International Love

Ernesto Osvaldo Fidel Nadal

Testi Traduzione

Ay ay ay ay
International love, international love
International love

Ay ay ay ay
International love, international love
International love

Si se termina la noche y se hace de día
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Para poderte tener
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Para poder estar contigo otra vez

Si hay que saltar un muro alto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Estar con vos es mi destino

Si hay que saltar un muro lo salto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Solo para que tu estés conmigo

Estés conmigo, como la otra vez
Te acaricie de la cabeza a los pies
Estés conmigo, como la otra vez
Pase lo que pase yo te protegeré

Estés conmigo, como la otra vez
Te acaricieé de la cabeza a los pies
Estés conmigo, como la otra vez
Estés conmigo pasándola bien

Desde aquel día que fuiste mía
Vives en mi mente
Como una obsesión
Yo no quiero perderte
Recuerdo todavía aquella noche fría
Donde fui a conocerte
Regresa por favor que necesito verte

Ay ay ay ay
International love, international love
International love

Ay ay ay ay
International love, international love
International love

No voy a negar lo bien que la pasamos cuando te conocí
Tengo que aceptarlo que tu eres por vida ya no eres para mí
Fueron tantas las noches que yo te di
No me lo puedo fingir
Yo sé bien el error que cometí
Pero quiero volverte a sentir
Acariciándote como aquella vez
Dime donde estás ya pasa de las diez
Quiero que estemos piel a piel
Besarte de la cabeza a los pies
Otra vez quiero volver a hacerte mi mujer
Amanecer en tu pecho
Puede que sea la última vez

Si se termina la noche y se hace de día
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Para poderte tener
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Para poder estar contigo otra vez

Si hay que saltar un muro lo salto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Estar con vos es mi destino

Si hay que saltar un muro bien alto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Solo para que tu estés conmigo

Desde aquel día que fuiste mía
Vives en mi mente
Como una obsesión
Yo no quiero perderte
Recuerdo todavía aquella noche fría
Donde fui a conocerte
Regresa por favor que necesito verte

Ay ay ay ay
International love, international love
International love

Ay ay ay ay
International love, international love
International love

Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amore internazionale, amore internazionale
International love
Amore internazionale
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amore internazionale, amore internazionale
International love
Amore internazionale
Si se termina la noche y se hace de día
Se la notte finisce e diventa giorno
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
E io voglio continuare a stare in tua compagnia
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Cosa farò, cosa farò
Para poderte tener
Per poterti avere
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Cosa farò, cosa farò
Para poder estar contigo otra vez
Per poter stare con te di nuovo
Si hay que saltar un muro alto
Se devo saltare un muro alto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se devo scalare una montagna, la scalero
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se devo camminare per strada, cammino
Estar con vos es mi destino
Stare con te è il mio destino
Si hay que saltar un muro lo salto
Se devo saltare un muro, lo salto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se devo scalare una montagna, la scalero
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se devo camminare per strada, cammino
Solo para que tu estés conmigo
Solo per farti stare con me
Estés conmigo, como la otra vez
Stai con me, come l'altra volta
Te acaricie de la cabeza a los pies
Ti ho accarezzato dalla testa ai piedi
Estés conmigo, como la otra vez
Stai con me, come l'altra volta
Pase lo que pase yo te protegeré
Succeda quel che succeda, ti proteggerò
Estés conmigo, como la otra vez
Stai con me, come l'altra volta
Te acaricieé de la cabeza a los pies
Ti ho accarezzato dalla testa ai piedi
Estés conmigo, como la otra vez
Stai con me, come l'altra volta
Estés conmigo pasándola bien
Stai con me, divertendoti
Desde aquel día que fuiste mía
Da quel giorno che sei stata mia
Vives en mi mente
Vivi nella mia mente
Como una obsesión
Come un'ossessione
Yo no quiero perderte
Non voglio perderti
Recuerdo todavía aquella noche fría
Ricordo ancora quella fredda notte
Donde fui a conocerte
Dove sono andato a conoscerti
Regresa por favor que necesito verte
Per favore torna, ho bisogno di vederti
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amore internazionale, amore internazionale
International love
Amore internazionale
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amore internazionale, amore internazionale
International love
Amore internazionale
No voy a negar lo bien que la pasamos cuando te conocí
Non negherò quanto ci siamo divertiti quando ti ho conosciuto
Tengo que aceptarlo que tu eres por vida ya no eres para mí
Devo accettare che tu sei per sempre, non sei più per me
Fueron tantas las noches que yo te di
Sono state tante le notti che ti ho dato
No me lo puedo fingir
Non posso fingere
Yo sé bien el error que cometí
So bene l'errore che ho commesso
Pero quiero volverte a sentir
Ma voglio sentirti di nuovo
Acariciándote como aquella vez
Accarezzandoti come quella volta
Dime donde estás ya pasa de las diez
Dimmi dove sei, sono già passate le dieci
Quiero que estemos piel a piel
Voglio che siamo pelle a pelle
Besarte de la cabeza a los pies
Baciarti dalla testa ai piedi
Otra vez quiero volver a hacerte mi mujer
Voglio di nuovo farti mia
Amanecer en tu pecho
Svegliarmi sul tuo petto
Puede que sea la última vez
Potrebbe essere l'ultima volta
Si se termina la noche y se hace de día
Se la notte finisce e diventa giorno
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
E io voglio continuare a stare in tua compagnia
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Cosa farò, cosa farò
Para poderte tener
Per poterti avere
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Cosa farò, cosa farò
Para poder estar contigo otra vez
Per poter stare con te di nuovo
Si hay que saltar un muro lo salto
Se devo saltare un muro, lo salto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se devo scalare una montagna, la scalero
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se devo camminare per strada, cammino
Estar con vos es mi destino
Stare con te è il mio destino
Si hay que saltar un muro bien alto
Se devo saltare un muro molto alto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se devo scalare una montagna, la scalero
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se devo camminare per strada, cammino
Solo para que tu estés conmigo
Solo per farti stare con me
Desde aquel día que fuiste mía
Da quel giorno che sei stata mia
Vives en mi mente
Vivi nella mia mente
Como una obsesión
Come un'ossessione
Yo no quiero perderte
Non voglio perderti
Recuerdo todavía aquella noche fría
Ricordo ancora quella fredda notte
Donde fui a conocerte
Dove sono andato a conoscerti
Regresa por favor que necesito verte
Per favore torna, ho bisogno di vederti
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amore internazionale, amore internazionale
International love
Amore internazionale
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amore internazionale, amore internazionale
International love
Amore internazionale
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amor internacional, amor internacional
International love
Amor internacional
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amor internacional, amor internacional
International love
Amor internacional
Si se termina la noche y se hace de día
Se a noite termina e o dia chega
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
E eu quero continuar na sua companhia
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
O que vou fazer, o que vou fazer
Para poderte tener
Para poder te ter
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
O que vou fazer, o que vou fazer
Para poder estar contigo otra vez
Para poder estar com você novamente
Si hay que saltar un muro alto
Se eu tiver que pular um muro alto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se eu tiver que escalar uma montanha, eu escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se eu tiver que andar na rua, eu ando
Estar con vos es mi destino
Estar com você é o meu destino
Si hay que saltar un muro lo salto
Se eu tiver que pular um muro, eu pulo
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se eu tiver que escalar uma montanha, eu escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se eu tiver que andar na rua, eu ando
Solo para que tu estés conmigo
Só para que você esteja comigo
Estés conmigo, como la otra vez
Esteja comigo, como da outra vez
Te acaricie de la cabeza a los pies
Eu acariciei você da cabeça aos pés
Estés conmigo, como la otra vez
Esteja comigo, como da outra vez
Pase lo que pase yo te protegeré
Aconteça o que acontecer, eu vou te proteger
Estés conmigo, como la otra vez
Esteja comigo, como da outra vez
Te acaricieé de la cabeza a los pies
Eu acariciei você da cabeça aos pés
Estés conmigo, como la otra vez
Esteja comigo, como da outra vez
Estés conmigo pasándola bien
Esteja comigo, se divertindo
Desde aquel día que fuiste mía
Desde aquele dia que você foi minha
Vives en mi mente
Você vive na minha mente
Como una obsesión
Como uma obsessão
Yo no quiero perderte
Eu não quero te perder
Recuerdo todavía aquella noche fría
Eu ainda lembro daquela noite fria
Donde fui a conocerte
Onde eu fui te conhecer
Regresa por favor que necesito verte
Por favor, volte, eu preciso te ver
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amor internacional, amor internacional
International love
Amor internacional
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amor internacional, amor internacional
International love
Amor internacional
No voy a negar lo bien que la pasamos cuando te conocí
Não vou negar o quanto nos divertimos quando te conheci
Tengo que aceptarlo que tu eres por vida ya no eres para mí
Tenho que admitir que você é para a vida, você não é mais para mim
Fueron tantas las noches que yo te di
Foram tantas as noites que eu te dei
No me lo puedo fingir
Não posso fingir
Yo sé bien el error que cometí
Eu sei bem o erro que cometi
Pero quiero volverte a sentir
Mas quero te sentir novamente
Acariciándote como aquella vez
Acariciando você como daquela vez
Dime donde estás ya pasa de las diez
Diga-me onde você está, já passa das dez
Quiero que estemos piel a piel
Quero que estejamos pele a pele
Besarte de la cabeza a los pies
Beijar você da cabeça aos pés
Otra vez quiero volver a hacerte mi mujer
Quero fazer de você minha mulher novamente
Amanecer en tu pecho
Amanhecer em seu peito
Puede que sea la última vez
Pode ser a última vez
Si se termina la noche y se hace de día
Se a noite termina e o dia chega
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
E eu quero continuar na sua companhia
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
O que vou fazer, o que vou fazer
Para poderte tener
Para poder te ter
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
O que vou fazer, o que vou fazer
Para poder estar contigo otra vez
Para poder estar com você novamente
Si hay que saltar un muro lo salto
Se eu tiver que pular um muro, eu pulo
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se eu tiver que escalar uma montanha, eu escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se eu tiver que andar na rua, eu ando
Estar con vos es mi destino
Estar com você é o meu destino
Si hay que saltar un muro bien alto
Se eu tiver que pular um muro bem alto
Si hay que escalar una montaña la escalo
Se eu tiver que escalar uma montanha, eu escalo
Si hay que caminar en la calle yo camino
Se eu tiver que andar na rua, eu ando
Solo para que tu estés conmigo
Só para que você esteja comigo
Desde aquel día que fuiste mía
Desde aquele dia que você foi minha
Vives en mi mente
Você vive na minha mente
Como una obsesión
Como uma obsessão
Yo no quiero perderte
Eu não quero te perder
Recuerdo todavía aquella noche fría
Eu ainda lembro daquela noite fria
Donde fui a conocerte
Onde eu fui te conhecer
Regresa por favor que necesito verte
Por favor, volte, eu preciso te ver
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amor internacional, amor internacional
International love
Amor internacional
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amor internacional, amor internacional
International love
Amor internacional
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
International love, international love
International love, international love
International love
International love
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
International love, international love
International love, international love
International love
International love
Si se termina la noche y se hace de día
If the night ends and it becomes day
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
And I want to keep being in your company
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
What am I going to do, what am I going to do
Para poderte tener
To be able to have you
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
What am I going to do, what am I going to do
Para poder estar contigo otra vez
To be able to be with you again
Si hay que saltar un muro alto
If I have to jump a high wall
Si hay que escalar una montaña la escalo
If I have to climb a mountain, I'll climb it
Si hay que caminar en la calle yo camino
If I have to walk on the street, I walk
Estar con vos es mi destino
Being with you is my destiny
Si hay que saltar un muro lo salto
If I have to jump a wall, I'll jump it
Si hay que escalar una montaña la escalo
If I have to climb a mountain, I'll climb it
Si hay que caminar en la calle yo camino
If I have to walk on the street, I walk
Solo para que tu estés conmigo
Just so you can be with me
Estés conmigo, como la otra vez
Be with me, like the other time
Te acaricie de la cabeza a los pies
I caressed you from head to toe
Estés conmigo, como la otra vez
Be with me, like the other time
Pase lo que pase yo te protegeré
No matter what happens, I will protect you
Estés conmigo, como la otra vez
Be with me, like the other time
Te acaricieé de la cabeza a los pies
I caressed you from head to toe
Estés conmigo, como la otra vez
Be with me, like the other time
Estés conmigo pasándola bien
Be with me having a good time
Desde aquel día que fuiste mía
Since that day you were mine
Vives en mi mente
You live in my mind
Como una obsesión
Like an obsession
Yo no quiero perderte
I don't want to lose you
Recuerdo todavía aquella noche fría
I still remember that cold night
Donde fui a conocerte
Where I went to meet you
Regresa por favor que necesito verte
Please come back, I need to see you
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
International love, international love
International love, international love
International love
International love
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
International love, international love
International love, international love
International love
International love
No voy a negar lo bien que la pasamos cuando te conocí
I won't deny how well we had it when I met you
Tengo que aceptarlo que tu eres por vida ya no eres para mí
I have to accept that you are for life, you are no longer for me
Fueron tantas las noches que yo te di
There were so many nights that I gave you
No me lo puedo fingir
I can't pretend
Yo sé bien el error que cometí
I know well the mistake I made
Pero quiero volverte a sentir
But I want to feel you again
Acariciándote como aquella vez
Caressing you like that time
Dime donde estás ya pasa de las diez
Tell me where you are, it's past ten
Quiero que estemos piel a piel
I want us to be skin to skin
Besarte de la cabeza a los pies
Kiss you from head to toe
Otra vez quiero volver a hacerte mi mujer
Again I want to make you my woman
Amanecer en tu pecho
Wake up on your chest
Puede que sea la última vez
It may be the last time
Si se termina la noche y se hace de día
If the night ends and it becomes day
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
And I want to keep being in your company
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
What am I going to do, what am I going to do
Para poderte tener
To be able to have you
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
What am I going to do, what am I going to do
Para poder estar contigo otra vez
To be able to be with you again
Si hay que saltar un muro lo salto
If I have to jump a wall, I'll jump it
Si hay que escalar una montaña la escalo
If I have to climb a mountain, I'll climb it
Si hay que caminar en la calle yo camino
If I have to walk on the street, I walk
Estar con vos es mi destino
Being with you is my destiny
Si hay que saltar un muro bien alto
If I have to jump a high wall
Si hay que escalar una montaña la escalo
If I have to climb a mountain, I'll climb it
Si hay que caminar en la calle yo camino
If I have to walk on the street, I walk
Solo para que tu estés conmigo
Just so you can be with me
Desde aquel día que fuiste mía
Since that day you were mine
Vives en mi mente
You live in my mind
Como una obsesión
Like an obsession
Yo no quiero perderte
I don't want to lose you
Recuerdo todavía aquella noche fría
I still remember that cold night
Donde fui a conocerte
Where I went to meet you
Regresa por favor que necesito verte
Please come back, I need to see you
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
International love, international love
International love, international love
International love
International love
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
International love, international love
International love, international love
International love
International love
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amour international, amour international
International love
Amour international
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amour international, amour international
International love
Amour international
Si se termina la noche y se hace de día
Si la nuit se termine et le jour se lève
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
Et je veux continuer à être en ta compagnie
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Que vais-je faire, que vais-je faire
Para poderte tener
Pour pouvoir t'avoir
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Que vais-je faire, que vais-je faire
Para poder estar contigo otra vez
Pour pouvoir être avec toi à nouveau
Si hay que saltar un muro alto
Si je dois sauter un haut mur
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si je dois escalader une montagne, je l'escalade
Si hay que caminar en la calle yo camino
Si je dois marcher dans la rue, je marche
Estar con vos es mi destino
Être avec toi est mon destin
Si hay que saltar un muro lo salto
Si je dois sauter un mur, je le saute
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si je dois escalader une montagne, je l'escalade
Si hay que caminar en la calle yo camino
Si je dois marcher dans la rue, je marche
Solo para que tu estés conmigo
Juste pour que tu sois avec moi
Estés conmigo, como la otra vez
Sois avec moi, comme l'autre fois
Te acaricie de la cabeza a los pies
Je t'ai caressé de la tête aux pieds
Estés conmigo, como la otra vez
Sois avec moi, comme l'autre fois
Pase lo que pase yo te protegeré
Quoi qu'il arrive, je te protégerai
Estés conmigo, como la otra vez
Sois avec moi, comme l'autre fois
Te acaricieé de la cabeza a los pies
Je t'ai caressé de la tête aux pieds
Estés conmigo, como la otra vez
Sois avec moi, comme l'autre fois
Estés conmigo pasándola bien
Sois avec moi en passant un bon moment
Desde aquel día que fuiste mía
Depuis le jour où tu as été mienne
Vives en mi mente
Tu vis dans mon esprit
Como una obsesión
Comme une obsession
Yo no quiero perderte
Je ne veux pas te perdre
Recuerdo todavía aquella noche fría
Je me souviens encore de cette nuit froide
Donde fui a conocerte
Où je suis allé te rencontrer
Regresa por favor que necesito verte
Reviens s'il te plaît, j'ai besoin de te voir
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amour international, amour international
International love
Amour international
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amour international, amour international
International love
Amour international
No voy a negar lo bien que la pasamos cuando te conocí
Je ne vais pas nier à quel point nous nous sommes amusés quand je t'ai rencontré
Tengo que aceptarlo que tu eres por vida ya no eres para mí
Je dois l'accepter, tu es pour la vie, tu n'es plus pour moi
Fueron tantas las noches que yo te di
Il y a eu tant de nuits que je t'ai donné
No me lo puedo fingir
Je ne peux pas le feindre
Yo sé bien el error que cometí
Je sais bien l'erreur que j'ai commise
Pero quiero volverte a sentir
Mais je veux te ressentir à nouveau
Acariciándote como aquella vez
Te caresser comme cette fois
Dime donde estás ya pasa de las diez
Dis-moi où tu es, il est déjà plus de dix heures
Quiero que estemos piel a piel
Je veux que nous soyons peau contre peau
Besarte de la cabeza a los pies
T'embrasser de la tête aux pieds
Otra vez quiero volver a hacerte mi mujer
Je veux encore te faire ma femme
Amanecer en tu pecho
Me réveiller sur ta poitrine
Puede que sea la última vez
Cela pourrait être la dernière fois
Si se termina la noche y se hace de día
Si la nuit se termine et le jour se lève
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
Et je veux continuer à être en ta compagnie
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Que vais-je faire, que vais-je faire
Para poderte tener
Pour pouvoir t'avoir
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Que vais-je faire, que vais-je faire
Para poder estar contigo otra vez
Pour pouvoir être avec toi à nouveau
Si hay que saltar un muro lo salto
Si je dois sauter un mur, je le saute
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si je dois escalader une montagne, je l'escalade
Si hay que caminar en la calle yo camino
Si je dois marcher dans la rue, je marche
Estar con vos es mi destino
Être avec toi est mon destin
Si hay que saltar un muro bien alto
Si je dois sauter un haut mur
Si hay que escalar una montaña la escalo
Si je dois escalader une montagne, je l'escalade
Si hay que caminar en la calle yo camino
Si je dois marcher dans la rue, je marche
Solo para que tu estés conmigo
Juste pour que tu sois avec moi
Desde aquel día que fuiste mía
Depuis le jour où tu as été mienne
Vives en mi mente
Tu vis dans mon esprit
Como una obsesión
Comme une obsession
Yo no quiero perderte
Je ne veux pas te perdre
Recuerdo todavía aquella noche fría
Je me souviens encore de cette nuit froide
Donde fui a conocerte
Où je suis allé te rencontrer
Regresa por favor que necesito verte
Reviens s'il te plaît, j'ai besoin de te voir
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amour international, amour international
International love
Amour international
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Amour international, amour international
International love
Amour international
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Internationale Liebe, internationale Liebe
International love
Internationale Liebe
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Internationale Liebe, internationale Liebe
International love
Internationale Liebe
Si se termina la noche y se hace de día
Wenn die Nacht endet und der Tag anbricht
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
Und ich will weiter in deiner Gesellschaft sein
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Was werde ich tun, was werde ich tun
Para poderte tener
Um dich haben zu können
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Was werde ich tun, was werde ich tun
Para poder estar contigo otra vez
Um wieder bei dir sein zu können
Si hay que saltar un muro alto
Wenn ich eine hohe Mauer überspringen muss
Si hay que escalar una montaña la escalo
Wenn ich einen Berg erklimmen muss, dann erklimme ich ihn
Si hay que caminar en la calle yo camino
Wenn ich auf der Straße gehen muss, dann gehe ich
Estar con vos es mi destino
Mit dir zu sein ist mein Schicksal
Si hay que saltar un muro lo salto
Wenn ich eine Mauer überspringen muss, dann springe ich sie
Si hay que escalar una montaña la escalo
Wenn ich einen Berg erklimmen muss, dann erklimme ich ihn
Si hay que caminar en la calle yo camino
Wenn ich auf der Straße gehen muss, dann gehe ich
Solo para que tu estés conmigo
Nur damit du bei mir bist
Estés conmigo, como la otra vez
Sei bei mir, wie das letzte Mal
Te acaricie de la cabeza a los pies
Ich streichelte dich von Kopf bis Fuß
Estés conmigo, como la otra vez
Sei bei mir, wie das letzte Mal
Pase lo que pase yo te protegeré
Egal was passiert, ich werde dich beschützen
Estés conmigo, como la otra vez
Sei bei mir, wie das letzte Mal
Te acaricieé de la cabeza a los pies
Ich streichelte dich von Kopf bis Fuß
Estés conmigo, como la otra vez
Sei bei mir, wie das letzte Mal
Estés conmigo pasándola bien
Sei bei mir und hab eine gute Zeit
Desde aquel día que fuiste mía
Seit dem Tag, an dem du mein warst
Vives en mi mente
Lebst du in meinem Kopf
Como una obsesión
Wie eine Obsession
Yo no quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Recuerdo todavía aquella noche fría
Ich erinnere mich noch an jene kalte Nacht
Donde fui a conocerte
Wo ich dich kennenlernte
Regresa por favor que necesito verte
Bitte komm zurück, ich muss dich sehen
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Internationale Liebe, internationale Liebe
International love
Internationale Liebe
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Internationale Liebe, internationale Liebe
International love
Internationale Liebe
No voy a negar lo bien que la pasamos cuando te conocí
Ich werde nicht leugnen, wie gut wir uns amüsierten, als ich dich kennenlernte
Tengo que aceptarlo que tu eres por vida ya no eres para mí
Ich muss zugeben, dass du für immer bist, du bist nicht mehr für mich
Fueron tantas las noches que yo te di
Es waren so viele Nächte, die ich dir gab
No me lo puedo fingir
Ich kann es nicht vortäuschen
Yo sé bien el error que cometí
Ich kenne den Fehler, den ich gemacht habe
Pero quiero volverte a sentir
Aber ich will dich wieder fühlen
Acariciándote como aquella vez
Dich streicheln wie damals
Dime donde estás ya pasa de las diez
Sag mir, wo du bist, es ist schon nach zehn
Quiero que estemos piel a piel
Ich will, dass wir Haut an Haut sind
Besarte de la cabeza a los pies
Dich von Kopf bis Fuß küssen
Otra vez quiero volver a hacerte mi mujer
Noch einmal will ich dich zu meiner Frau machen
Amanecer en tu pecho
Auf deiner Brust aufwachen
Puede que sea la última vez
Es könnte das letzte Mal sein
Si se termina la noche y se hace de día
Wenn die Nacht endet und der Tag anbricht
Y yo quiero seguir estando en tu compañía
Und ich will weiter in deiner Gesellschaft sein
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Was werde ich tun, was werde ich tun
Para poderte tener
Um dich haben zu können
Qué voy a hacer, qué voy a hacer
Was werde ich tun, was werde ich tun
Para poder estar contigo otra vez
Um wieder bei dir sein zu können
Si hay que saltar un muro lo salto
Wenn ich eine Mauer überspringen muss, dann springe ich sie
Si hay que escalar una montaña la escalo
Wenn ich einen Berg erklimmen muss, dann erklimme ich ihn
Si hay que caminar en la calle yo camino
Wenn ich auf der Straße gehen muss, dann gehe ich
Estar con vos es mi destino
Mit dir zu sein ist mein Schicksal
Si hay que saltar un muro bien alto
Wenn ich eine hohe Mauer überspringen muss
Si hay que escalar una montaña la escalo
Wenn ich einen Berg erklimmen muss, dann erklimme ich ihn
Si hay que caminar en la calle yo camino
Wenn ich auf der Straße gehen muss, dann gehe ich
Solo para que tu estés conmigo
Nur damit du bei mir bist
Desde aquel día que fuiste mía
Seit dem Tag, an dem du mein warst
Vives en mi mente
Lebst du in meinem Kopf
Como una obsesión
Wie eine Obsession
Yo no quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Recuerdo todavía aquella noche fría
Ich erinnere mich noch an jene kalte Nacht
Donde fui a conocerte
Wo ich dich kennenlernte
Regresa por favor que necesito verte
Bitte komm zurück, ich muss dich sehen
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Internationale Liebe, internationale Liebe
International love
Internationale Liebe
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
International love, international love
Internationale Liebe, internationale Liebe
International love
Internationale Liebe

Curiosità sulla canzone International Love di Fidel Nadal

Chi ha composto la canzone “International Love” di di Fidel Nadal?
La canzone “International Love” di di Fidel Nadal è stata composta da Ernesto Osvaldo Fidel Nadal.

Canzoni più popolari di Fidel Nadal

Altri artisti di Reggae pop