Uruk-hai
Wenn das Heer der Uruk-hai marschiert über ödes Land
Dann steht wieder Menschenfleisch auf dem Speiseplan
Die Rüstung dick, die Schilde breit, und das Schwert fest in der Hand
Darum hört auf euren Herrn und Meister: Saruman
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Nur die eiserne Faust der Orks
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Mit der eisernen Faust
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Nur die eiserne Faust der Orks
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Ihr kennt keine Furcht und keinen Schmerz, seid gezüchtet für den Krieg
In eurer Brust ein schwarzes Herz, seid geboren ohne Liebe
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Nur die eiserne Faust der Orks
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Mit der eisernen Faust
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Nur die eiserne Faust der Orks
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Ugluk u bagronk sha pushdug
Saruman-glob bubhosh skai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Du bist geboren ohne Liebe
Du bist gezüchtet für den Krieg
Das pure Böse dein Gebieter
Gezeugt durch schwarze Hexerei
Ein kämpfender Uruk-hai
Mit der eisernen Faust der Orks
Mit der eisernen Faust
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Nur die eiserne Faust der Orks
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Mit der eisernen Faust
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Nur die eiserne Faust der Orks
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Wenn das Heer der Uruk-hai marschiert über ödes Land
Quando l'esercito degli Uruk-hai marcia su una terra desolata
Dann steht wieder Menschenfleisch auf dem Speiseplan
Allora la carne umana è di nuovo nel menu
Die Rüstung dick, die Schilde breit, und das Schwert fest in der Hand
L'armatura è spessa, gli scudi larghi, e la spada salda in mano
Darum hört auf euren Herrn und Meister: Saruman
Quindi ascoltate il vostro signore e maestro: Saruman
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Non c'è un domani per l'umanità
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo il pugno di ferro degli Orchi
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Orde nere, portate la fine dei tempi
Mit der eisernen Faust
Con il pugno di ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Non c'è un domani per l'umanità
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo il pugno di ferro degli Orchi
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Orde nere, portate la fine dei tempi
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Con il pugno di ferro degli Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Ihr kennt keine Furcht und keinen Schmerz, seid gezüchtet für den Krieg
Non conoscete paura o dolore, siete allevati per la guerra
In eurer Brust ein schwarzes Herz, seid geboren ohne Liebe
Nel vostro petto un cuore nero, siete nati senza amore
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Non c'è un domani per l'umanità
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo il pugno di ferro degli Orchi
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Orde nere, portate la fine dei tempi
Mit der eisernen Faust
Con il pugno di ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Non c'è un domani per l'umanità
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo il pugno di ferro degli Orchi
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Orde nere, portate la fine dei tempi
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Con il pugno di ferro degli Uruk-hai
Ugluk u bagronk sha pushdug
Ugluk u bagronk sha pushdug
Saruman-glob bubhosh skai
Saruman-glob bubhosh skai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Du bist geboren ohne Liebe
Sei nato senza amore
Du bist gezüchtet für den Krieg
Sei allevato per la guerra
Das pure Böse dein Gebieter
Il puro male è il tuo padrone
Gezeugt durch schwarze Hexerei
Generato attraverso la stregoneria nera
Ein kämpfender Uruk-hai
Un Uruk-hai combattente
Mit der eisernen Faust der Orks
Con il pugno di ferro degli Orchi
Mit der eisernen Faust
Con il pugno di ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Non c'è un domani per l'umanità
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo il pugno di ferro degli Orchi
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Orde nere, portate la fine dei tempi
Mit der eisernen Faust
Con il pugno di ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Non c'è un domani per l'umanità
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo il pugno di ferro degli Orchi
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Orde nere, portate la fine dei tempi
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Con il pugno di ferro degli Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Wenn das Heer der Uruk-hai marschiert über ödes Land
Quando o exército dos Uruk-hai marcha sobre a terra desolada
Dann steht wieder Menschenfleisch auf dem Speiseplan
Então a carne humana está de volta ao menu
Die Rüstung dick, die Schilde breit, und das Schwert fest in der Hand
A armadura é grossa, os escudos são largos, e a espada está firme na mão
Darum hört auf euren Herrn und Meister: Saruman
Por isso, ouçam o seu senhor e mestre: Saruman
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Não há amanhã para a humanidade
Nur die eiserne Faust der Orks
Apenas o punho de ferro dos orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, tragam o fim dos tempos
Mit der eisernen Faust
Com o punho de ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Não há amanhã para a humanidade
Nur die eiserne Faust der Orks
Apenas o punho de ferro dos orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, tragam o fim dos tempos
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Com o punho de ferro dos Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Ihr kennt keine Furcht und keinen Schmerz, seid gezüchtet für den Krieg
Vocês não conhecem o medo nem a dor, foram criados para a guerra
In eurer Brust ein schwarzes Herz, seid geboren ohne Liebe
Em seu peito um coração negro, nasceram sem amor
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Não há amanhã para a humanidade
Nur die eiserne Faust der Orks
Apenas o punho de ferro dos orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, tragam o fim dos tempos
Mit der eisernen Faust
Com o punho de ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Não há amanhã para a humanidade
Nur die eiserne Faust der Orks
Apenas o punho de ferro dos orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, tragam o fim dos tempos
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Com o punho de ferro dos Uruk-hai
Ugluk u bagronk sha pushdug
Ugluk u bagronk sha pushdug
Saruman-glob bubhosh skai
Saruman-glob bubhosh skai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Du bist geboren ohne Liebe
Você nasceu sem amor
Du bist gezüchtet für den Krieg
Você foi criado para a guerra
Das pure Böse dein Gebieter
O puro mal é o seu mestre
Gezeugt durch schwarze Hexerei
Gerado por magia negra
Ein kämpfender Uruk-hai
Um Uruk-hai guerreiro
Mit der eisernen Faust der Orks
Com o punho de ferro dos orcs
Mit der eisernen Faust
Com o punho de ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Não há amanhã para a humanidade
Nur die eiserne Faust der Orks
Apenas o punho de ferro dos orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, tragam o fim dos tempos
Mit der eisernen Faust
Com o punho de ferro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Não há amanhã para a humanidade
Nur die eiserne Faust der Orks
Apenas o punho de ferro dos orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, tragam o fim dos tempos
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Com o punho de ferro dos Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Wenn das Heer der Uruk-hai marschiert über ödes Land
When the army of Uruk-hai marches over desolate land
Dann steht wieder Menschenfleisch auf dem Speiseplan
Then human flesh is back on the menu
Die Rüstung dick, die Schilde breit, und das Schwert fest in der Hand
The armor thick, the shields wide, and the sword firmly in hand
Darum hört auf euren Herrn und Meister: Saruman
So listen to your lord and master: Saruman
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
There is no tomorrow for mankind
Nur die eiserne Faust der Orks
Only the iron fist of the orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Black hordes, bring the end times
Mit der eisernen Faust
With the iron fist
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
There is no tomorrow for mankind
Nur die eiserne Faust der Orks
Only the iron fist of the orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Black hordes, bring the end times
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
With the iron fist of the Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Ihr kennt keine Furcht und keinen Schmerz, seid gezüchtet für den Krieg
You know no fear and no pain, are bred for war
In eurer Brust ein schwarzes Herz, seid geboren ohne Liebe
In your chest a black heart, are born without love
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
There is no tomorrow for mankind
Nur die eiserne Faust der Orks
Only the iron fist of the orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Black hordes, bring the end times
Mit der eisernen Faust
With the iron fist
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
There is no tomorrow for mankind
Nur die eiserne Faust der Orks
Only the iron fist of the orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Black hordes, bring the end times
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
With the iron fist of the Uruk-hai
Ugluk u bagronk sha pushdug
Ugluk u bagronk sha pushdug
Saruman-glob bubhosh skai
Saruman-glob bubhosh skai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Du bist geboren ohne Liebe
You are born without love
Du bist gezüchtet für den Krieg
You are bred for war
Das pure Böse dein Gebieter
Pure evil your master
Gezeugt durch schwarze Hexerei
Begotten by black witchcraft
Ein kämpfender Uruk-hai
A fighting Uruk-hai
Mit der eisernen Faust der Orks
With the iron fist of the orcs
Mit der eisernen Faust
With the iron fist
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
There is no tomorrow for mankind
Nur die eiserne Faust der Orks
Only the iron fist of the orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Black hordes, bring the end times
Mit der eisernen Faust
With the iron fist
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
There is no tomorrow for mankind
Nur die eiserne Faust der Orks
Only the iron fist of the orcs
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Black hordes, bring the end times
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
With the iron fist of the Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Wenn das Heer der Uruk-hai marschiert über ödes Land
Cuando el ejército de los Uruk-hai marcha sobre tierra desolada
Dann steht wieder Menschenfleisch auf dem Speiseplan
Entonces la carne humana vuelve a estar en el menú
Die Rüstung dick, die Schilde breit, und das Schwert fest in der Hand
La armadura es gruesa, los escudos anchos, y la espada firme en la mano
Darum hört auf euren Herrn und Meister: Saruman
Por eso, obedezcan a su señor y maestro: Saruman
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
No hay mañana para la humanidad
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo el puño de hierro de los orcos
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, traigan el fin de los tiempos
Mit der eisernen Faust
Con el puño de hierro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
No hay mañana para la humanidad
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo el puño de hierro de los orcos
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, traigan el fin de los tiempos
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Con el puño de hierro de los Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Ihr kennt keine Furcht und keinen Schmerz, seid gezüchtet für den Krieg
No conocen el miedo ni el dolor, están criados para la guerra
In eurer Brust ein schwarzes Herz, seid geboren ohne Liebe
En vuestro pecho un corazón negro, nacidos sin amor
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
No hay mañana para la humanidad
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo el puño de hierro de los orcos
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, traigan el fin de los tiempos
Mit der eisernen Faust
Con el puño de hierro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
No hay mañana para la humanidad
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo el puño de hierro de los orcos
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, traigan el fin de los tiempos
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Con el puño de hierro de los Uruk-hai
Ugluk u bagronk sha pushdug
Ugluk u bagronk sha pushdug
Saruman-glob bubhosh skai
Saruman-glob bubhosh skai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Du bist geboren ohne Liebe
Naciste sin amor
Du bist gezüchtet für den Krieg
Estás criado para la guerra
Das pure Böse dein Gebieter
El puro mal es tu señor
Gezeugt durch schwarze Hexerei
Engendrado por la magia negra
Ein kämpfender Uruk-hai
Un Uruk-hai luchador
Mit der eisernen Faust der Orks
Con el puño de hierro de los orcos
Mit der eisernen Faust
Con el puño de hierro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
No hay mañana para la humanidad
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo el puño de hierro de los orcos
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, traigan el fin de los tiempos
Mit der eisernen Faust
Con el puño de hierro
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
No hay mañana para la humanidad
Nur die eiserne Faust der Orks
Solo el puño de hierro de los orcos
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordas negras, traigan el fin de los tiempos
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Con el puño de hierro de los Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Wenn das Heer der Uruk-hai marschiert über ödes Land
Quand l'armée des Uruk-hai marche sur une terre désolée
Dann steht wieder Menschenfleisch auf dem Speiseplan
Alors la chair humaine est de nouveau au menu
Die Rüstung dick, die Schilde breit, und das Schwert fest in der Hand
L'armure épaisse, les boucliers larges, et l'épée fermement en main
Darum hört auf euren Herrn und Meister: Saruman
Alors écoutez votre seigneur et maître : Saruman
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Il n'y a pas de lendemain pour l'humanité
Nur die eiserne Faust der Orks
Seulement le poing de fer des Orques
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordes noires, apportez la fin des temps
Mit der eisernen Faust
Avec le poing de fer
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Il n'y a pas de lendemain pour l'humanité
Nur die eiserne Faust der Orks
Seulement le poing de fer des Orques
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordes noires, apportez la fin des temps
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Avec le poing de fer des Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Ihr kennt keine Furcht und keinen Schmerz, seid gezüchtet für den Krieg
Vous ne connaissez ni la peur ni la douleur, vous êtes élevés pour la guerre
In eurer Brust ein schwarzes Herz, seid geboren ohne Liebe
Dans votre poitrine un cœur noir, vous êtes nés sans amour
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Il n'y a pas de lendemain pour l'humanité
Nur die eiserne Faust der Orks
Seulement le poing de fer des Orques
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordes noires, apportez la fin des temps
Mit der eisernen Faust
Avec le poing de fer
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Il n'y a pas de lendemain pour l'humanité
Nur die eiserne Faust der Orks
Seulement le poing de fer des Orques
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordes noires, apportez la fin des temps
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Avec le poing de fer des Uruk-hai
Ugluk u bagronk sha pushdug
Ugluk u bagronk sha pushdug
Saruman-glob bubhosh skai
Saruman-glob bubhosh skai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai
Du bist geboren ohne Liebe
Tu es né sans amour
Du bist gezüchtet für den Krieg
Tu es élevé pour la guerre
Das pure Böse dein Gebieter
Le pur mal est ton maître
Gezeugt durch schwarze Hexerei
Engendré par la sorcellerie noire
Ein kämpfender Uruk-hai
Un Uruk-hai combattant
Mit der eisernen Faust der Orks
Avec le poing de fer des Orques
Mit der eisernen Faust
Avec le poing de fer
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Il n'y a pas de lendemain pour l'humanité
Nur die eiserne Faust der Orks
Seulement le poing de fer des Orques
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordes noires, apportez la fin des temps
Mit der eisernen Faust
Avec le poing de fer
Es gibt kein Morgen für die Menschheit
Il n'y a pas de lendemain pour l'humanité
Nur die eiserne Faust der Orks
Seulement le poing de fer des Orques
Schwarze Horden, bringt die Endzeit
Hordes noires, apportez la fin des temps
Mit der eisernen Faust der Uruk-hai
Avec le poing de fer des Uruk-hai
Uruk-hai
Uruk-hai