Será que eu dei
Que dei demais
Eu nem pensei
Será que eu errei
Ou não fui capaz
Já não importa mais
Quem corre atrás
Olhas pra mim
Já não sou teu
Esse o teu mundo
Já não é o meu
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Já não penso onde podíamos estar
Onde podíamos estar
Será que eu fui
Que fui alguém
Nesse teu mundo
Onde não entra ninguém
Será que tens
Vontade pra dar
Talvez eu tenha
Tempo para esperar
Olhas pra mim
Já não sou teu
Hoje o teu mundo
Já não é o meu
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Já não penso onde podíamos estar
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Já não penso onde podíamos estar
Ohh, oh, não
Eu já não penso
Eu já não
Eu já
Eu já não
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Já não penso onde podíamos estar
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Já não penso onde podíamos estar
Onde podíamos estar
Onde podíamos estar
Será que eu dei
Sarà che ho dato
Que dei demais
Che ho dato troppo
Eu nem pensei
Non ci ho nemmeno pensato
Será que eu errei
Sarà che ho sbagliato
Ou não fui capaz
O non sono stato capace
Já não importa mais
Non importa più
Quem corre atrás
Chi corre dietro
Olhas pra mim
Mi guardi
Já não sou teu
Non sono più tuo
Esse o teu mundo
Questo tuo mondo
Já não é o meu
Non è più il mio
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Vai in giro, nei giri che la vita fa
E se tu voltas, eu não prometo esperar
E se torni, non prometto di aspettare
Já foi tempo de aproveitar
C'è stato un tempo per approfittare
Já não penso onde podíamos estar
Non penso più a dove potremmo essere
Onde podíamos estar
Dove potremmo essere
Será que eu fui
Sarà che sono stato
Que fui alguém
Che sono stato qualcuno
Nesse teu mundo
In questo tuo mondo
Onde não entra ninguém
Dove non entra nessuno
Será que tens
Sarà che hai
Vontade pra dar
Voglia di dare
Talvez eu tenha
Forse ho
Tempo para esperar
Tempo per aspettare
Olhas pra mim
Mi guardi
Já não sou teu
Non sono più tuo
Hoje o teu mundo
Oggi il tuo mondo
Já não é o meu
Non è più il mio
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Vai in giro, nei giri che la vita fa
E se tu voltas, eu não prometo esperar
E se torni, non prometto di aspettare
Já foi tempo de aproveitar
C'è stato un tempo per approfittare
Já não penso onde podíamos estar
Non penso più a dove potremmo essere
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Vai in giro, nei giri che la vita fa
E se tu voltas, eu não prometo esperar
E se torni, non prometto di aspettare
Já foi tempo de aproveitar
C'è stato un tempo per approfittare
Já não penso onde podíamos estar
Non penso più a dove potremmo essere
Ohh, oh, não
Ohh, oh, no
Eu já não penso
Non ci penso più
Eu já não
Non ci penso
Eu já
Non ci
Eu já não
Non ci penso più
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Vai in giro, nei giri che la vita fa
E se tu voltas, eu não prometo esperar
E se torni, non prometto di aspettare
Já foi tempo de aproveitar
C'è stato un tempo per approfittare
Já não penso onde podíamos estar
Non penso più a dove potremmo essere
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Vai in giro, nei giri che la vita fa
E se tu voltas, eu não prometo esperar
E se torni, non prometto di aspettare
Já foi tempo de aproveitar
C'è stato un tempo per approfittare
Já não penso onde podíamos estar
Non penso più a dove potremmo essere
Onde podíamos estar
Dove potremmo essere
Onde podíamos estar
Dove potremmo essere
Será que eu dei
Did I give
Que dei demais
Did I give too much
Eu nem pensei
I didn't even think
Será que eu errei
Did I make a mistake
Ou não fui capaz
Or was I not capable
Já não importa mais
It doesn't matter anymore
Quem corre atrás
Who chases after
Olhas pra mim
You look at me
Já não sou teu
I'm not yours anymore
Esse o teu mundo
This world of yours
Já não é o meu
Is not mine anymore
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
You're going around, in the turns that life gives
E se tu voltas, eu não prometo esperar
And if you come back, I don't promise to wait
Já foi tempo de aproveitar
There was a time to enjoy
Já não penso onde podíamos estar
I don't think about where we could be
Onde podíamos estar
Where we could be
Será que eu fui
Was I
Que fui alguém
Was I someone
Nesse teu mundo
In your world
Onde não entra ninguém
Where no one else enters
Será que tens
Do you have
Vontade pra dar
The will to give
Talvez eu tenha
Maybe I have
Tempo para esperar
Time to wait
Olhas pra mim
You look at me
Já não sou teu
I'm not yours anymore
Hoje o teu mundo
Today your world
Já não é o meu
Is not mine anymore
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
You're going around, in the turns that life gives
E se tu voltas, eu não prometo esperar
And if you come back, I don't promise to wait
Já foi tempo de aproveitar
There was a time to enjoy
Já não penso onde podíamos estar
I don't think about where we could be
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
You're going around, in the turns that life gives
E se tu voltas, eu não prometo esperar
And if you come back, I don't promise to wait
Já foi tempo de aproveitar
There was a time to enjoy
Já não penso onde podíamos estar
I don't think about where we could be
Ohh, oh, não
Ohh, oh, no
Eu já não penso
I don't think anymore
Eu já não
I don't
Eu já
I already
Eu já não
I don't anymore
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
You're going around, in the turns that life gives
E se tu voltas, eu não prometo esperar
And if you come back, I don't promise to wait
Já foi tempo de aproveitar
There was a time to enjoy
Já não penso onde podíamos estar
I don't think about where we could be
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
You're going around, in the turns that life gives
E se tu voltas, eu não prometo esperar
And if you come back, I don't promise to wait
Já foi tempo de aproveitar
There was a time to enjoy
Já não penso onde podíamos estar
I don't think about where we could be
Onde podíamos estar
Where we could be
Onde podíamos estar
Where we could be
Será que eu dei
Será que di
Que dei demais
Que di demasiado
Eu nem pensei
Ni siquiera pensé
Será que eu errei
Será que me equivoqué
Ou não fui capaz
O no fui capaz
Já não importa mais
Ya no importa más
Quem corre atrás
Quien persigue
Olhas pra mim
Miras hacia mí
Já não sou teu
Ya no soy tuyo
Esse o teu mundo
Ese tu mundo
Já não é o meu
Ya no es el mío
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Das vueltas, en las vueltas que da la vida
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Y si vuelves, no prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Ya fue tiempo de aprovechar
Já não penso onde podíamos estar
Ya no pienso donde podríamos estar
Onde podíamos estar
Donde podríamos estar
Será que eu fui
Será que fui
Que fui alguém
Que fui alguien
Nesse teu mundo
En ese tu mundo
Onde não entra ninguém
Donde no entra nadie
Será que tens
Será que tienes
Vontade pra dar
Ganas para dar
Talvez eu tenha
Quizás yo tenga
Tempo para esperar
Tiempo para esperar
Olhas pra mim
Miras hacia mí
Já não sou teu
Ya no soy tuyo
Hoje o teu mundo
Hoy tu mundo
Já não é o meu
Ya no es el mío
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Das vueltas, en las vueltas que da la vida
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Y si vuelves, no prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Ya fue tiempo de aprovechar
Já não penso onde podíamos estar
Ya no pienso donde podríamos estar
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Das vueltas, en las vueltas que da la vida
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Y si vuelves, no prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Ya fue tiempo de aprovechar
Já não penso onde podíamos estar
Ya no pienso donde podríamos estar
Ohh, oh, não
Ohh, oh, no
Eu já não penso
Ya no pienso
Eu já não
Ya no
Eu já
Ya
Eu já não
Ya no
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Das vueltas, en las vueltas que da la vida
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Y si vuelves, no prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Ya fue tiempo de aprovechar
Já não penso onde podíamos estar
Ya no pienso donde podríamos estar
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Das vueltas, en las vueltas que da la vida
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Y si vuelves, no prometo esperar
Já foi tempo de aproveitar
Ya fue tiempo de aprovechar
Já não penso onde podíamos estar
Ya no pienso donde podríamos estar
Onde podíamos estar
Donde podríamos estar
Onde podíamos estar
Donde podríamos estar
Será que eu dei
Est-ce que j'ai donné
Que dei demais
Que j'ai donné trop
Eu nem pensei
Je n'ai même pas pensé
Será que eu errei
Est-ce que j'ai fait une erreur
Ou não fui capaz
Ou n'étais-je pas capable
Já não importa mais
Ça n'a plus d'importance
Quem corre atrás
Qui court après
Olhas pra mim
Tu me regardes
Já não sou teu
Je ne suis plus à toi
Esse o teu mundo
Ton monde
Já não é o meu
N'est plus le mien
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Tu tournes en rond, dans les tours que la vie donne
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Et si tu reviens, je ne promets pas d'attendre
Já foi tempo de aproveitar
C'était le temps d'en profiter
Já não penso onde podíamos estar
Je ne pense plus où nous pourrions être
Onde podíamos estar
Où nous pourrions être
Será que eu fui
Est-ce que j'étais
Que fui alguém
Que j'étais quelqu'un
Nesse teu mundo
Dans ton monde
Onde não entra ninguém
Où personne n'entre
Será que tens
Est-ce que tu as
Vontade pra dar
Envie de donner
Talvez eu tenha
Peut-être que j'ai
Tempo para esperar
Du temps pour attendre
Olhas pra mim
Tu me regardes
Já não sou teu
Je ne suis plus à toi
Hoje o teu mundo
Aujourd'hui ton monde
Já não é o meu
N'est plus le mien
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Tu tournes en rond, dans les tours que la vie donne
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Et si tu reviens, je ne promets pas d'attendre
Já foi tempo de aproveitar
C'était le temps d'en profiter
Já não penso onde podíamos estar
Je ne pense plus où nous pourrions être
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Tu tournes en rond, dans les tours que la vie donne
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Et si tu reviens, je ne promets pas d'attendre
Já foi tempo de aproveitar
C'était le temps d'en profiter
Já não penso onde podíamos estar
Je ne pense plus où nous pourrions être
Ohh, oh, não
Ohh, oh, non
Eu já não penso
Je ne pense plus
Eu já não
Je ne suis plus
Eu já
Je suis
Eu já não
Je ne suis plus
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Tu tournes en rond, dans les tours que la vie donne
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Et si tu reviens, je ne promets pas d'attendre
Já foi tempo de aproveitar
C'était le temps d'en profiter
Já não penso onde podíamos estar
Je ne pense plus où nous pourrions être
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Tu tournes en rond, dans les tours que la vie donne
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Et si tu reviens, je ne promets pas d'attendre
Já foi tempo de aproveitar
C'était le temps d'en profiter
Já não penso onde podíamos estar
Je ne pense plus où nous pourrions être
Onde podíamos estar
Où nous pourrions être
Onde podíamos estar
Où nous pourrions être
Será que eu dei
Habe ich gegeben
Que dei demais
Habe ich zu viel gegeben
Eu nem pensei
Ich habe nicht einmal nachgedacht
Será que eu errei
Habe ich einen Fehler gemacht
Ou não fui capaz
Oder war ich nicht fähig
Já não importa mais
Es ist nicht mehr wichtig
Quem corre atrás
Wer hinterherläuft
Olhas pra mim
Du schaust mich an
Já não sou teu
Ich gehöre dir nicht mehr
Esse o teu mundo
Deine Welt
Já não é o meu
Ist nicht mehr meine
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Du gehst im Kreis, in den Kreisen, die das Leben dreht
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Und wenn du zurückkommst, verspreche ich nicht zu warten
Já foi tempo de aproveitar
Es war einmal Zeit zu genießen
Já não penso onde podíamos estar
Ich denke nicht mehr darüber nach, wo wir sein könnten
Onde podíamos estar
Wo wir sein könnten
Será que eu fui
War ich
Que fui alguém
War ich jemand
Nesse teu mundo
In deiner Welt
Onde não entra ninguém
Wo niemand hineinkommt
Será que tens
Hast du
Vontade pra dar
Den Willen zu geben
Talvez eu tenha
Vielleicht habe ich
Tempo para esperar
Zeit zu warten
Olhas pra mim
Du schaust mich an
Já não sou teu
Ich gehöre dir nicht mehr
Hoje o teu mundo
Heute ist deine Welt
Já não é o meu
Nicht mehr meine
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Du gehst im Kreis, in den Kreisen, die das Leben dreht
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Und wenn du zurückkommst, verspreche ich nicht zu warten
Já foi tempo de aproveitar
Es war einmal Zeit zu genießen
Já não penso onde podíamos estar
Ich denke nicht mehr darüber nach, wo wir sein könnten
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Du gehst im Kreis, in den Kreisen, die das Leben dreht
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Und wenn du zurückkommst, verspreche ich nicht zu warten
Já foi tempo de aproveitar
Es war einmal Zeit zu genießen
Já não penso onde podíamos estar
Ich denke nicht mehr darüber nach, wo wir sein könnten
Ohh, oh, não
Ohh, oh, nein
Eu já não penso
Ich denke nicht mehr
Eu já não
Ich nicht mehr
Eu já
Ich schon
Eu já não
Ich nicht mehr
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Du gehst im Kreis, in den Kreisen, die das Leben dreht
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Und wenn du zurückkommst, verspreche ich nicht zu warten
Já foi tempo de aproveitar
Es war einmal Zeit zu genießen
Já não penso onde podíamos estar
Ich denke nicht mehr darüber nach, wo wir sein könnten
Andas às voltas, nas voltas que a vida dá
Du gehst im Kreis, in den Kreisen, die das Leben dreht
E se tu voltas, eu não prometo esperar
Und wenn du zurückkommst, verspreche ich nicht zu warten
Já foi tempo de aproveitar
Es war einmal Zeit zu genießen
Já não penso onde podíamos estar
Ich denke nicht mehr darüber nach, wo wir sein könnten
Onde podíamos estar
Wo wir sein könnten
Onde podíamos estar
Wo wir sein könnten