Let Me Hear
You guys do not notice that we are
You guys do not notice that we are
Gifted just by being humans
Gifted just by being humans
ウィーアー・アブソリュート・プレデターズ
Wī ā Abusoryūto Puredetāzu
ウィー・ドゥ・ノット・イーヴン・ハヴ・エニー・エネミーズ
Wī du notto īvun havu enī enemīzu
Maybe there are other animals watching us
Maybe there are other animals watching us
And thinking that someday
And thinking that someday
ウィル ビート ゼム ダウン
Wiru bīto zemu daun
Oh we have the brains to think hard
Oh we have the brains to think hard
ウェアアワーフェイバリットクローズ
Uea Awā Feibaritto Kurōzu
ウィーアー・アット・ノー・ダウト・ヒューマン・ビーイングス
Wīā ātto Nō Dauto Hyūman Bīingusu
まにーすもーるらいぶす
Manīsumōru raibusu
They were born
They were born
(They were born)
(They were born)
ウィズ・ザ・フェイト
WIZU ZA FEITO
(ウィズ・ザ・フェイト)
(WIZU ZA FEITO)
Of dying for someone
Of dying for someone
(For someone a human baby)
(For someone a human baby)
あ ひゅーまん べいびー
A hyūman beibī
When will they find out
When will they find out
(When will they find out the true fact yeah)
(When will they find out the true fact yeah)
That at the point they were born, we are
That at the point they were born, we are
(ウィーアーウィナーズ)
(Wī ā Wīnāzu)
The winners of earth
The winners of earth
ああひとりないていた となりのきみがといかける
Aa hitori naiteita tonari no kimi ga toikakeru
だから僕ら寄り添い生きる 煌めくまで
Dakara bokura yorisoi ikiru kirameku made
For what have I been living for
For what have I been living for
When will I find out the answer
When will I find out the answer
あなただけの答え
Anata dake no kotae
What will myself and (the) first scenery
What will myself and (the) first scenery
I saw look like
I saw look like
It's my face, my face
It's my face, my face
Shut up! I read this inside the book I read before
Shut up! I read this inside the book I read before
(The book I read before)
(The book I read before)
According (to) maslow
According (to) Maslow
(According (to) maslow)
(According (to) Maslow)
There are five steps (in a) human’s desire
There are five steps (in a) human’s desire
とりょうりょうじんせいをいきるために
Toryōryōjinsei wo ikiru tame ni
(ベイビー)
(BEIBĪ)
ラブフロムアザーズ
RABU FUROMU AZĀZU
どうしても
Dōshitemo
(ベイビー)
(BEIBĪ)
Others, to get closer
Others, to get closer
(イェーイ)
(Yēi)
トゥ ユア アイディール
To yua aideiru
(Yeah)
(Yeah)
That’s what it said
That’s what it said
(イェーイ)
(Yēi)
No matter how hard other animals try
No matter how hard other animals try
They probably can’t go over the first step
They probably can't go over the first step
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed
But that is probably why we can still live
But that is probably why we can still live
On the top of the food chain
On the top of the food chain
In this blue planet although we have weak bodies
In this blue planet although we have weak bodies
ああまたきみのめにいつものあさがうつりこむ
Ā mata kimi no me ni itsumo no asa ga utsurikomu
ながれるなみだがきえてゆく
Nagareru namida ga kiete yuku
For what to live for
For what to live for
シンク ディープリー アズ ユー リヴ イェア
SHINKU DĪPURĪ AZU YŪ RIVU IEA
'Cause you humans are (the) only ones that can do this on earth
'Cause you humans are (the) only ones that can do this on earth
あたらしいこたえを
ATARASHĪ KOTAE O
What is it that you want to get in your right hands?
What is it that you want to get in your right hands?
レット・ミー・ヒア
RETTO MĪ HIA
テルミーユアニューアンサー
TERUMĪ YUĀ NYŪ ANSĀ
Prove that you are different from monkies
Prove that you are different from monkies
If there is nothing to crave for, humans will die in a way
If there is nothing to crave for, humans will die in a way
Don't you think so too
Don't you think so too
れっとみーひあー、れっとみーひあー、れっとみーひあー
RETTO MĪ HĪĀ, RETTO MĪ HĪĀ, RETTO MĪ HĪĀ