Ma non erano te

Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli

Testi Traduzione

Mi hai lasciato per una voce
Odi me e la mia specie
Sarà che dormo due ore a notte

Esco per distrarmi e non pensarti forte
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Perché parlavo con altre donne
Che non erano te
Che non erano te
Mi hanno visto estroverso
Ma non erano te
Che non erano te
Che non erano te
(Ma non erano te)

Mi hanno visto ubriaco, da solo di notte
Gente sbagliata e bottiglie rotte
Far casino per strada e cercarmi le botte
Mi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
Fare il bello con le amiche tue
Non ti fidi di me, e mi amavi pure
Vorrei farlo con te, non con queste due

Sarà che dormo due ore a notte
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Perché parlavo con altre donne
Che non erano te
Che non erano te
Mi hanno visto estroverso
Ma non erano te
Che non erano te
Che non erano te
Che non erano te
(Ma non erano te)

Per una battuta ed una risata
Ad una sconosciuta appena incontrata
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada

Ti voglio così pura
Se ti spogli e poi sei nuda
Tu sei oro e le altre nulla
E non ti chiedo scusa

Se ti ho rotto quel vestito levandolo
Ho rotto il naso a quel tuo amico simpatico
Mi hanno visto con tre tipe al tavolo
Ma non erano te

Che non erano te
Che non erano te
Ma non erano te

Per una battuta ed una risata
Ad una sconosciuta appena incontrata
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada

Mi hai lasciato per una voce
Você me deixou por uma voz
Odi me e la mia specie
Odeia a mim e a minha espécie
Sarà che dormo due ore a notte
Será que durmo duas horas por noite
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Saio para me distrair e não pensar em você forte
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Você pensa que me divirto e não vai além
Perché parlavo con altre donne
Porque eu falava com outras mulheres
Che non erano te
Que não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Mi hanno visto estroverso
Me viram extrovertido
Ma non erano te
Mas não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Che non erano te
Que não eram você
(Ma non erano te)
(Mas não eram você)
Mi hanno visto ubriaco, da solo di notte
Me viram bêbado, sozinho à noite
Gente sbagliata e bottiglie rotte
Pessoas erradas e garrafas quebradas
Far casino per strada e cercarmi le botte
Fazer bagunça na rua e procurar briga
Mi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
Você me escreveu às três que me viram às duas
Fare il bello con le amiche tue
Fazendo o bonito com suas amigas
Non ti fidi di me, e mi amavi pure
Você não confia em mim, e ainda me amava
Vorrei farlo con te, non con queste due
Queria fazer isso com você, não com essas duas
Sarà che dormo due ore a notte
Será que durmo duas horas por noite
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Saio para me distrair e não pensar em você forte
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Você pensa que me divirto e não vai além
Perché parlavo con altre donne
Porque eu falava com outras mulheres
Che non erano te
Que não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Mi hanno visto estroverso
Me viram extrovertido
Ma non erano te
Mas não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Che non erano te
Que não eram você
(Ma non erano te)
(Mas não eram você)
Per una battuta ed una risata
Por uma piada e uma risada
Ad una sconosciuta appena incontrata
Para uma desconhecida recém-encontrada
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Você diz que a porta está fechada e ainda a nossa estrada
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Depois que eu a bati, você me joga na rua
Ti voglio così pura
Eu quero você tão pura
Se ti spogli e poi sei nuda
Se você se despir e então estiver nua
Tu sei oro e le altre nulla
Você é ouro e as outras nada
E non ti chiedo scusa
E não peço desculpas
Se ti ho rotto quel vestito levandolo
Se eu rasguei aquele vestido tirando-o
Ho rotto il naso a quel tuo amico simpatico
Quebrei o nariz daquele seu amigo simpático
Mi hanno visto con tre tipe al tavolo
Me viram com três garotas na mesa
Ma non erano te
Mas não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Che non erano te
Que não eram você
Ma non erano te
Mas não eram você
Per una battuta ed una risata
Por uma piada e uma risada
Ad una sconosciuta appena incontrata
Para uma desconhecida recém-encontrada
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Você diz que a porta está fechada e ainda a nossa estrada
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Depois que eu a bati, você me joga na rua
Mi hai lasciato per una voce
You left me for a voice
Odi me e la mia specie
Hate me and my kind
Sarà che dormo due ore a notte
Maybe it's because I sleep two hours a night
Esco per distrarmi e non pensarti forte
I go out to distract myself and not think about you strongly
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
You think I'm having fun and you don't go further
Perché parlavo con altre donne
Because I was talking to other women
Che non erano te
Who were not you
Che non erano te
Who were not you
Mi hanno visto estroverso
They saw me as outgoing
Ma non erano te
But they were not you
Che non erano te
Who were not you
Che non erano te
Who were not you
(Ma non erano te)
(But they were not you)
Mi hanno visto ubriaco, da solo di notte
They saw me drunk, alone at night
Gente sbagliata e bottiglie rotte
Wrong people and broken bottles
Far casino per strada e cercarmi le botte
Making a mess in the street and looking for fights
Mi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
You wrote to me at three that they saw me at two
Fare il bello con le amiche tue
Being charming with your friends
Non ti fidi di me, e mi amavi pure
You don't trust me, and you loved me too
Vorrei farlo con te, non con queste due
I want to do it with you, not with these two
Sarà che dormo due ore a notte
Maybe it's because I sleep two hours a night
Esco per distrarmi e non pensarti forte
I go out to distract myself and not think about you strongly
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
You think I'm having fun and you don't go further
Perché parlavo con altre donne
Because I was talking to other women
Che non erano te
Who were not you
Che non erano te
Who were not you
Mi hanno visto estroverso
They saw me as outgoing
Ma non erano te
But they were not you
Che non erano te
Who were not you
Che non erano te
Who were not you
Che non erano te
Who were not you
(Ma non erano te)
(But they were not you)
Per una battuta ed una risata
For a joke and a laugh
Ad una sconosciuta appena incontrata
To a stranger just met
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
You say the door is closed and yet our road
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
After I slammed it, you throw me out on the street
Ti voglio così pura
I want you so pure
Se ti spogli e poi sei nuda
If you undress and then you're naked
Tu sei oro e le altre nulla
You are gold and the others nothing
E non ti chiedo scusa
And I don't apologize to you
Se ti ho rotto quel vestito levandolo
If I broke that dress taking it off
Ho rotto il naso a quel tuo amico simpatico
I broke the nose of your nice friend
Mi hanno visto con tre tipe al tavolo
They saw me with three girls at the table
Ma non erano te
But they were not you
Che non erano te
Who were not you
Che non erano te
Who were not you
Ma non erano te
But they were not you
Per una battuta ed una risata
For a joke and a laugh
Ad una sconosciuta appena incontrata
To a stranger just met
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
You say the door is closed and yet our road
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
After I slammed it, you throw me out on the street
Mi hai lasciato per una voce
Me dejaste por una voz
Odi me e la mia specie
Odias a mí y a mi especie
Sarà che dormo due ore a notte
Será que duermo dos horas por noche
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Salgo para distraerme y no pensar en ti fuertemente
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Piensas que me divierto y no vas más allá
Perché parlavo con altre donne
Porque hablaba con otras mujeres
Che non erano te
Que no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Mi hanno visto estroverso
Me vieron extrovertido
Ma non erano te
Pero no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
(Ma non erano te)
(Pero no eras tú)
Mi hanno visto ubriaco, da solo di notte
Me vieron borracho, solo por la noche
Gente sbagliata e bottiglie rotte
Gente equivocada y botellas rotas
Far casino per strada e cercarmi le botte
Hacer ruido en la calle y buscarme peleas
Mi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
Me escribiste a las tres que me vieron a las dos
Fare il bello con le amiche tue
Haciendo el guapo con tus amigas
Non ti fidi di me, e mi amavi pure
No confías en mí, y también me amabas
Vorrei farlo con te, non con queste due
Quisiera hacerlo contigo, no con estas dos
Sarà che dormo due ore a notte
Será que duermo dos horas por noche
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Salgo para distraerme y no pensar en ti fuertemente
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Piensas que me divierto y no vas más allá
Perché parlavo con altre donne
Porque hablaba con otras mujeres
Che non erano te
Que no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Mi hanno visto estroverso
Me vieron extrovertido
Ma non erano te
Pero no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
(Ma non erano te)
(Pero no eras tú)
Per una battuta ed una risata
Por una broma y una risa
Ad una sconosciuta appena incontrata
A una desconocida recién encontrada
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Dices que la puerta está cerrada y sin embargo nuestro camino
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Después de que la golpeé, me echas a la calle
Ti voglio così pura
Te quiero tan pura
Se ti spogli e poi sei nuda
Si te desnudas y luego estás desnuda
Tu sei oro e le altre nulla
Eres oro y las demás nada
E non ti chiedo scusa
Y no te pido disculpas
Se ti ho rotto quel vestito levandolo
Si te rompí ese vestido quitándolo
Ho rotto il naso a quel tuo amico simpatico
Le rompí la nariz a ese amigo tuyo simpático
Mi hanno visto con tre tipe al tavolo
Me vieron con tres chicas en la mesa
Ma non erano te
Pero no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Che non erano te
Que no eras tú
Ma non erano te
Pero no eras tú
Per una battuta ed una risata
Por una broma y una risa
Ad una sconosciuta appena incontrata
A una desconocida recién encontrada
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Dices que la puerta está cerrada y sin embargo nuestro camino
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Después de que la golpeé, me echas a la calle
Mi hai lasciato per una voce
Tu m'as laissé pour une voix
Odi me e la mia specie
Tu me détestes, moi et mon espèce
Sarà che dormo due ore a notte
Peut-être que je dors deux heures par nuit
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Je sors pour me distraire et ne pas penser fort à toi
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Tu penses que je m'amuse et tu ne vas pas plus loin
Perché parlavo con altre donne
Parce que je parlais avec d'autres femmes
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Mi hanno visto estroverso
Ils m'ont vu extraverti
Ma non erano te
Mais ce n'était pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
(Ma non erano te)
(Mais ce n'était pas toi)
Mi hanno visto ubriaco, da solo di notte
Ils m'ont vu ivre, seul la nuit
Gente sbagliata e bottiglie rotte
Des gens faux et des bouteilles cassées
Far casino per strada e cercarmi le botte
Faire du bruit dans la rue et chercher des ennuis
Mi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
Tu m'as écrit à trois heures qu'ils m'ont vu à deux heures
Fare il bello con le amiche tue
Être le beau avec tes amies
Non ti fidi di me, e mi amavi pure
Tu ne me fais pas confiance, et tu m'aimais aussi
Vorrei farlo con te, non con queste due
Je voudrais le faire avec toi, pas avec ces deux-là
Sarà che dormo due ore a notte
Peut-être que je dors deux heures par nuit
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Je sors pour me distraire et ne pas penser fort à toi
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Tu penses que je m'amuse et tu ne vas pas plus loin
Perché parlavo con altre donne
Parce que je parlais avec d'autres femmes
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Mi hanno visto estroverso
Ils m'ont vu extraverti
Ma non erano te
Mais ce n'était pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
(Ma non erano te)
(Mais ce n'était pas toi)
Per una battuta ed una risata
Pour une blague et un rire
Ad una sconosciuta appena incontrata
À une inconnue tout juste rencontrée
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Tu dis que la porte est fermée et pourtant notre chemin
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Après que je l'ai claqué, tu me jettes à la rue
Ti voglio così pura
Je te veux si pure
Se ti spogli e poi sei nuda
Si tu te déshabilles et que tu es nue
Tu sei oro e le altre nulla
Tu es de l'or et les autres ne sont rien
E non ti chiedo scusa
Et je ne te demande pas pardon
Se ti ho rotto quel vestito levandolo
Si je t'ai déchiré cette robe en l'enlevant
Ho rotto il naso a quel tuo amico simpatico
J'ai cassé le nez à ton ami sympathique
Mi hanno visto con tre tipe al tavolo
Ils m'ont vu avec trois filles à la table
Ma non erano te
Mais ce n'était pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Che non erano te
Qui n'étaient pas toi
Ma non erano te
Mais ce n'était pas toi
Per una battuta ed una risata
Pour une blague et un rire
Ad una sconosciuta appena incontrata
À une inconnue tout juste rencontrée
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Tu dis que la porte est fermée et pourtant notre chemin
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Après que je l'ai claqué, tu me jettes à la rue
Mi hai lasciato per una voce
Du hast mich für eine Stimme verlassen
Odi me e la mia specie
Du hasst mich und meine Art
Sarà che dormo due ore a notte
Vielleicht weil ich nur zwei Stunden pro Nacht schlafe
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Ich gehe raus, um mich abzulenken und nicht stark an dich zu denken
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Du denkst, ich amüsiere mich und gehst nicht weiter
Perché parlavo con altre donne
Weil ich mit anderen Frauen gesprochen habe
Che non erano te
Die nicht du waren
Che non erano te
Die nicht du waren
Mi hanno visto estroverso
Sie haben mich als extrovertiert gesehen
Ma non erano te
Aber sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
(Ma non erano te)
(Aber sie waren nicht du)
Mi hanno visto ubriaco, da solo di notte
Sie haben mich betrunken gesehen, alleine in der Nacht
Gente sbagliata e bottiglie rotte
Falsche Leute und zerbrochene Flaschen
Far casino per strada e cercarmi le botte
Lärm auf der Straße machen und nach Ärger suchen
Mi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
Du hast mir um drei geschrieben, dass sie mich um zwei gesehen haben
Fare il bello con le amiche tue
Mit deinen Freundinnen flirten
Non ti fidi di me, e mi amavi pure
Du vertraust mir nicht, und du hast mich auch geliebt
Vorrei farlo con te, non con queste due
Ich möchte es mit dir machen, nicht mit diesen beiden
Sarà che dormo due ore a notte
Vielleicht weil ich nur zwei Stunden pro Nacht schlafe
Esco per distrarmi e non pensarti forte
Ich gehe raus, um mich abzulenken und nicht stark an dich zu denken
Pensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Du denkst, ich amüsiere mich und gehst nicht weiter
Perché parlavo con altre donne
Weil ich mit anderen Frauen gesprochen habe
Che non erano te
Die nicht du waren
Che non erano te
Die nicht du waren
Mi hanno visto estroverso
Sie haben mich als extrovertiert gesehen
Ma non erano te
Aber sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
(Ma non erano te)
(Aber sie waren nicht du)
Per una battuta ed una risata
Für einen Witz und ein Lachen
Ad una sconosciuta appena incontrata
Mit einer Fremden, die ich gerade getroffen habe
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Du sagst, die Tür ist geschlossen und doch unser Weg
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Nachdem ich sie zugeschlagen habe, wirfst du mich auf die Straße
Ti voglio così pura
Ich will dich so rein
Se ti spogli e poi sei nuda
Wenn du dich ausziehst und dann nackt bist
Tu sei oro e le altre nulla
Du bist Gold und die anderen nichts
E non ti chiedo scusa
Und ich entschuldige mich nicht
Se ti ho rotto quel vestito levandolo
Wenn ich dieses Kleid von dir zerrissen habe
Ho rotto il naso a quel tuo amico simpatico
Ich habe deinem netten Freund die Nase gebrochen
Mi hanno visto con tre tipe al tavolo
Sie haben mich mit drei Mädchen am Tisch gesehen
Ma non erano te
Aber sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
Che non erano te
Sie waren nicht du
Ma non erano te
Aber sie waren nicht du
Per una battuta ed una risata
Für einen Witz und ein Lachen
Ad una sconosciuta appena incontrata
Mit einer Fremden, die ich gerade getroffen habe
Dici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Du sagst, die Tür ist geschlossen und doch unser Weg
Dopo che l'ho sbattuta mi sbatti per strada
Nachdem ich sie zugeschlagen habe, wirfst du mich auf die Straße

Curiosità sulla canzone Ma non erano te di Fasma

Chi ha composto la canzone “Ma non erano te” di di Fasma?
La canzone “Ma non erano te” di di Fasma è stata composta da Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli.

Canzoni più popolari di Fasma

Altri artisti di Old school hip hop