Ja, ja
Faroon Baby
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Yeah) Du hast lange gewartet und lange gehofft
Dass ich dir mal endlich etwas schreib' (ja)
Deine letzte Nachricht war angeblich die letzte Nachricht
So wie nach jedem Streit (ja)
Immer wieder, immer wieder
Wird mir nochmal klar, musst es aufgeben, weil
Du kommst mit Ausreden rein, lass mich kurz ausreden, nein
Du verschwendest mit Unsinn wieder meine Zeit
Sie kommt im dunklen lila Seidenkleid
Sie ist ein good Girl, doch hab' bad Vibes
Ich geh' runter und zieh' an ihrer Calvin Klein
Stapel' Paper, junger Money-Maker
Und sie weiß, ein Anruf, Bruder, es wird heiß
Sie ist meine Bitch (sie ist meine Bitch)
Und 'ne Diva zu derselben Zeit (ja)
Wieder ein' Tag nur wir zwei (ja)
Rauchen so stark, wir sind high, ja
Kaufen in paar Läden ein (ja)
Laufen wie Stars edel rein, ja
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Und für Liebe keine Zeit
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Ich hab' Money on my Mind
Und für Liebe keine Zeit
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Shawty sagt, sie will Taschen von Hermès (yes)
Doppel-D-Titten, trotzdem trägt sie S
„Designersachen stehen dir echt“
Sagt sie mir lächelnd und zieht mich locker in ihr Bett
Baby, du weißt, ich hab' kein Abi (Baby, du weißt)
Aus der zehnten Klasse in die S
Das alles nur, weil ich rapp'
Trotzdem denken deine Eltern, ich wär' für dich schlecht (ah)
Ich war zu gut zu dir, jetzt trag' ich Wut in mir
Jedes Mal, wenn sie mich fragt, wo es schmerzt
Leg' ich ihre Hand auf mein Herz und sag' ihr
„Es blutet hier“ (es blutet hier)
Sitze im Coupé zu viert
Mit meinen Bros und vergesse
Weil ich wieder stoned bin (ich wieder stoned bin)
Scheiß' mal auf Liebe, das wichtigste ist, das wir nie wieder broke sind
In der Booth jeden Tag (Tag)
Nehm' mein Fuß nicht vom Gas weg
Shawty tut, was ich sag' (sag')
Langer Flug wie bei Star Trek
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Und für Liebe keine Zeit
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Ich hab' Money on my Mind
Und für Liebe keine Zeit
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
Ja, ja
Sì, sì
Faroon Baby
Faroon Baby
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan ha la Salsa, Ragazzo)
(Yeah) Du hast lange gewartet und lange gehofft
(Sì) Hai aspettato a lungo e sperato a lungo
Dass ich dir mal endlich etwas schreib' (ja)
Che io finalmente ti scriva qualcosa (sì)
Deine letzte Nachricht war angeblich die letzte Nachricht
Il tuo ultimo messaggio era presumibilmente l'ultimo messaggio
So wie nach jedem Streit (ja)
Come dopo ogni litigio (sì)
Immer wieder, immer wieder
Ancora e ancora
Wird mir nochmal klar, musst es aufgeben, weil
Mi rendo conto ancora una volta, devo rinunciare, perché
Du kommst mit Ausreden rein, lass mich kurz ausreden, nein
Entri con scuse, lasciami parlare brevemente, no
Du verschwendest mit Unsinn wieder meine Zeit
Stai di nuovo sprecando il mio tempo con sciocchezze
Sie kommt im dunklen lila Seidenkleid
Arriva in un abito di seta viola scuro
Sie ist ein good Girl, doch hab' bad Vibes
È una brava ragazza, ma ho cattive vibrazioni
Ich geh' runter und zieh' an ihrer Calvin Klein
Scendo e tiro su il suo Calvin Klein
Stapel' Paper, junger Money-Maker
Accumulo soldi, giovane creatore di denaro
Und sie weiß, ein Anruf, Bruder, es wird heiß
E lei sa, una chiamata, fratello, si scalda
Sie ist meine Bitch (sie ist meine Bitch)
È la mia ragazza (è la mia ragazza)
Und 'ne Diva zu derselben Zeit (ja)
E una diva allo stesso tempo (sì)
Wieder ein' Tag nur wir zwei (ja)
Ancora una giornata solo noi due (sì)
Rauchen so stark, wir sind high, ja
Fumiamo così forte, siamo alti, sì
Kaufen in paar Läden ein (ja)
Facciamo shopping in alcuni negozi (sì)
Laufen wie Stars edel rein, ja
Entriamo come stelle nobili, sì
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Non sei Bonnie, ma io sono come Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Ho bisogno solo di una cosa per dormire (una)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Nessun amore, baby, no, ho soldi in mente
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Ho soldi in mente (ah)
Und für Liebe keine Zeit
E non ho tempo per l'amore
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ricordo ancora quella lite
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mi ha mostrato cosa resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fanculo l'amore, ho soldi in mente (fanculo l'amore)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Prendo droghe, ho soldi in mente (prendo droghe)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Sono in studio, ho soldi in mente (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Ogni giorno ho soldi in mente (ey)
Ich hab' Money on my Mind
Ho soldi in mente
Und für Liebe keine Zeit
E non ho tempo per l'amore
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ricordo ancora quella lite
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mi ha mostrato cosa resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fanculo l'amore, ho soldi in mente (fanculo l'amore)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Prendo droghe, ho soldi in mente (prendo droghe)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Sono in studio, ho soldi in mente
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Ogni giorno ho soldi in mente (ey)
Shawty sagt, sie will Taschen von Hermès (yes)
Shawty dice che vuole borse di Hermès (sì)
Doppel-D-Titten, trotzdem trägt sie S
Seni a doppia D, ma indossa una S
„Designersachen stehen dir echt“
"Le cose di design ti stanno davvero bene"
Sagt sie mir lächelnd und zieht mich locker in ihr Bett
Mi dice sorridendo e mi trascina facilmente nel suo letto
Baby, du weißt, ich hab' kein Abi (Baby, du weißt)
Baby, sai, non ho il diploma (baby, lo sai)
Aus der zehnten Klasse in die S
Dalla decima classe alla S
Das alles nur, weil ich rapp'
Tutto questo solo perché rappo
Trotzdem denken deine Eltern, ich wär' für dich schlecht (ah)
Eppure i tuoi genitori pensano che sarei cattivo per te (ah)
Ich war zu gut zu dir, jetzt trag' ich Wut in mir
Ero troppo buono con te, ora ho rabbia dentro di me
Jedes Mal, wenn sie mich fragt, wo es schmerzt
Ogni volta che mi chiede dove fa male
Leg' ich ihre Hand auf mein Herz und sag' ihr
Metto la sua mano sul mio cuore e le dico
„Es blutet hier“ (es blutet hier)
"Sanguina qui" (sanguina qui)
Sitze im Coupé zu viert
Seduto in coupé a quattro
Mit meinen Bros und vergesse
Con i miei fratelli e dimentico
Weil ich wieder stoned bin (ich wieder stoned bin)
Perché sono di nuovo pietrificato (sono di nuovo pietrificato)
Scheiß' mal auf Liebe, das wichtigste ist, das wir nie wieder broke sind
Fanculo l'amore, l'importante è che non siamo mai più al verde
In der Booth jeden Tag (Tag)
Nella cabina ogni giorno (giorno)
Nehm' mein Fuß nicht vom Gas weg
Non tolgo il piede dal gas
Shawty tut, was ich sag' (sag')
Shawty fa quello che dico (dico')
Langer Flug wie bei Star Trek
Volo lungo come in Star Trek
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Non sei Bonnie, ma io sono come Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Ho bisogno solo di una cosa per dormire (una)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Nessun amore, baby, no, ho soldi in mente
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Ho soldi in mente (ah)
Und für Liebe keine Zeit
E non ho tempo per l'amore
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ricordo ancora quella lite
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mi ha mostrato cosa resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fanculo l'amore, ho soldi in mente (fanculo l'amore)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Prendo droghe, ho soldi in mente (prendo droghe)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Sono in studio, ho soldi in mente (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Ogni giorno ho soldi in mente (ey)
Ich hab' Money on my Mind
Ho soldi in mente
Und für Liebe keine Zeit
E non ho tempo per l'amore
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ricordo ancora quella lite
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mi ha mostrato cosa resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fanculo l'amore, ho soldi in mente (fanculo l'amore)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Prendo droghe, ho soldi in mente (prendo droghe)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Sono in studio, ho soldi in mente
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Ogni giorno ho soldi in mente (ey)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan ha la Salsa, Ragazzo)
Ja, ja
Ja, ja
Faroon Baby
Faroon Baby
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan tem o molho, garoto)
(Yeah) Du hast lange gewartet und lange gehofft
(Sim) Você esperou muito tempo e esperou muito
Dass ich dir mal endlich etwas schreib' (ja)
Que eu finalmente escreva algo para você (sim)
Deine letzte Nachricht war angeblich die letzte Nachricht
Sua última mensagem supostamente foi a última mensagem
So wie nach jedem Streit (ja)
Como depois de cada briga (sim)
Immer wieder, immer wieder
De novo e de novo
Wird mir nochmal klar, musst es aufgeben, weil
Fica claro para mim novamente, tenho que desistir, porque
Du kommst mit Ausreden rein, lass mich kurz ausreden, nein
Você vem com desculpas, deixe-me falar rapidamente, não
Du verschwendest mit Unsinn wieder meine Zeit
Você está desperdiçando meu tempo novamente com bobagens
Sie kommt im dunklen lila Seidenkleid
Ela vem em um vestido de seda roxo escuro
Sie ist ein good Girl, doch hab' bad Vibes
Ela é uma boa garota, mas tenho más vibrações
Ich geh' runter und zieh' an ihrer Calvin Klein
Eu desço e puxo sua Calvin Klein
Stapel' Paper, junger Money-Maker
Empilhando papel, jovem criador de dinheiro
Und sie weiß, ein Anruf, Bruder, es wird heiß
E ela sabe, uma ligação, irmão, vai ficar quente
Sie ist meine Bitch (sie ist meine Bitch)
Ela é minha vadia (ela é minha vadia)
Und 'ne Diva zu derselben Zeit (ja)
E uma diva ao mesmo tempo (sim)
Wieder ein' Tag nur wir zwei (ja)
Outro dia só nós dois (sim)
Rauchen so stark, wir sind high, ja
Fumando forte, estamos chapados, sim
Kaufen in paar Läden ein (ja)
Comprando em algumas lojas (sim)
Laufen wie Stars edel rein, ja
Entrando como estrelas elegantes, sim
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Você pode não ser Bonnie, mas eu sou como Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Preciso apenas de uma coisa para dormir (uma)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Sem amor, baby, não, tenho dinheiro na cabeça
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Eu tenho dinheiro na cabeça (ah)
Und für Liebe keine Zeit
E não tenho tempo para o amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ainda me lembro daquela briga
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mostrou-me o que resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Foda-se o amor, tenho dinheiro na cabeça (foda-se o amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomando drogas, tenho dinheiro na cabeça (tomando drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Estou no estúdio, tenho dinheiro na cabeça (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos os dias tenho dinheiro na cabeça (ei)
Ich hab' Money on my Mind
Eu tenho dinheiro na cabeça
Und für Liebe keine Zeit
E não tenho tempo para o amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ainda me lembro daquela briga
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mostrou-me o que resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Foda-se o amor, tenho dinheiro na cabeça (foda-se o amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomando drogas, tenho dinheiro na cabeça (tomando drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Estou no estúdio, tenho dinheiro na cabeça
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos os dias tenho dinheiro na cabeça (ei)
Shawty sagt, sie will Taschen von Hermès (yes)
Shawty diz que quer bolsas da Hermès (sim)
Doppel-D-Titten, trotzdem trägt sie S
Peitos duplo-D, ainda assim ela usa S
„Designersachen stehen dir echt“
"Roupas de grife realmente te caem bem"
Sagt sie mir lächelnd und zieht mich locker in ihr Bett
Ela me diz sorrindo e me puxa facilmente para sua cama
Baby, du weißt, ich hab' kein Abi (Baby, du weißt)
Baby, você sabe, eu não tenho diploma (Baby, você sabe)
Aus der zehnten Klasse in die S
Da décima série para o S
Das alles nur, weil ich rapp'
Tudo isso só porque eu canto rap
Trotzdem denken deine Eltern, ich wär' für dich schlecht (ah)
Ainda assim, seus pais pensam que eu sou ruim para você (ah)
Ich war zu gut zu dir, jetzt trag' ich Wut in mir
Eu fui muito bom para você, agora carrego raiva em mim
Jedes Mal, wenn sie mich fragt, wo es schmerzt
Toda vez que ela me pergunta onde dói
Leg' ich ihre Hand auf mein Herz und sag' ihr
Eu coloco a mão dela no meu coração e digo a ela
„Es blutet hier“ (es blutet hier)
"Está sangrando aqui" (está sangrando aqui)
Sitze im Coupé zu viert
Sentado no cupê com quatro
Mit meinen Bros und vergesse
Com meus irmãos e esqueço
Weil ich wieder stoned bin (ich wieder stoned bin)
Porque estou chapado de novo (estou chapado de novo)
Scheiß' mal auf Liebe, das wichtigste ist, das wir nie wieder broke sind
Foda-se o amor, o mais importante é que nunca mais estaremos quebrados
In der Booth jeden Tag (Tag)
No estúdio todos os dias (dia)
Nehm' mein Fuß nicht vom Gas weg
Não tiro o pé do acelerador
Shawty tut, was ich sag' (sag')
Shawty faz o que eu digo (digo)
Langer Flug wie bei Star Trek
Voo longo como em Star Trek
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Você pode não ser Bonnie, mas eu sou como Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Preciso apenas de uma coisa para dormir (uma)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Sem amor, baby, não, tenho dinheiro na cabeça
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Eu tenho dinheiro na cabeça (ah)
Und für Liebe keine Zeit
E não tenho tempo para o amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ainda me lembro daquela briga
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mostrou-me o que resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Foda-se o amor, tenho dinheiro na cabeça (foda-se o amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomando drogas, tenho dinheiro na cabeça (tomando drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Estou no estúdio, tenho dinheiro na cabeça (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos os dias tenho dinheiro na cabeça (ei)
Ich hab' Money on my Mind
Eu tenho dinheiro na cabeça
Und für Liebe keine Zeit
E não tenho tempo para o amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Ainda me lembro daquela briga
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Mostrou-me o que resta
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Foda-se o amor, tenho dinheiro na cabeça (foda-se o amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomando drogas, tenho dinheiro na cabeça (tomando drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Estou no estúdio, tenho dinheiro na cabeça
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos os dias tenho dinheiro na cabeça (ei)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan tem o molho, garoto)
Ja, ja
Yes, yes
Faroon Baby
Faroon Baby
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Yeah) Du hast lange gewartet und lange gehofft
(Yes) You've waited a long time and hoped for a long time
Dass ich dir mal endlich etwas schreib' (ja)
That I would finally write something to you (yes)
Deine letzte Nachricht war angeblich die letzte Nachricht
Your last message was supposedly the last message
So wie nach jedem Streit (ja)
Just like after every argument (yes)
Immer wieder, immer wieder
Again and again, again and again
Wird mir nochmal klar, musst es aufgeben, weil
It becomes clear to me again, I have to give up because
Du kommst mit Ausreden rein, lass mich kurz ausreden, nein
You come in with excuses, let me interrupt, no
Du verschwendest mit Unsinn wieder meine Zeit
You're wasting my time again with nonsense
Sie kommt im dunklen lila Seidenkleid
She comes in a dark purple silk dress
Sie ist ein good Girl, doch hab' bad Vibes
She's a good girl, but I have bad vibes
Ich geh' runter und zieh' an ihrer Calvin Klein
I go down and pull on her Calvin Klein
Stapel' Paper, junger Money-Maker
Stack paper, young money-maker
Und sie weiß, ein Anruf, Bruder, es wird heiß
And she knows, one call, brother, it gets hot
Sie ist meine Bitch (sie ist meine Bitch)
She's my bitch (she's my bitch)
Und 'ne Diva zu derselben Zeit (ja)
And a diva at the same time (yes)
Wieder ein' Tag nur wir zwei (ja)
Another day just the two of us (yes)
Rauchen so stark, wir sind high, ja
Smoke so strong, we're high, yes
Kaufen in paar Läden ein (ja)
Shop in a few stores (yes)
Laufen wie Stars edel rein, ja
Walk in like stars, yes
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
You're not Bonnie, but I'm like Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Need only one thing to sleep (one)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
No love, baby, no, I have money on my mind
Ich hab' Money on my Mind (ah)
I have money on my mind (ah)
Und für Liebe keine Zeit
And no time for love
Ich weiß noch, dieser eine Streit
I still remember that one argument
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
It showed me what's left
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fuck love, I have money on my mind (fuck love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Take drugs, I have money on my mind (take drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
I'm in the studio, I have money on my mind (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Every day I have money on my mind (ey)
Ich hab' Money on my Mind
I have money on my mind
Und für Liebe keine Zeit
And no time for love
Ich weiß noch, dieser eine Streit
I still remember that one argument
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
It showed me what's left
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fuck love, I have money on my mind (fuck love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Take drugs, I have money on my mind (take drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
I'm in the studio, I have money on my mind
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Every day I have money on my mind (ey)
Shawty sagt, sie will Taschen von Hermès (yes)
Shawty says she wants Hermès bags (yes)
Doppel-D-Titten, trotzdem trägt sie S
Double-D breasts, but she wears S
„Designersachen stehen dir echt“
"Designer stuff suits you"
Sagt sie mir lächelnd und zieht mich locker in ihr Bett
She tells me smiling and easily pulls me into her bed
Baby, du weißt, ich hab' kein Abi (Baby, du weißt)
Baby, you know, I don't have a high school diploma (Baby, you know)
Aus der zehnten Klasse in die S
From tenth grade to the S
Das alles nur, weil ich rapp'
All because I rap
Trotzdem denken deine Eltern, ich wär' für dich schlecht (ah)
Still, your parents think I'm bad for you (ah)
Ich war zu gut zu dir, jetzt trag' ich Wut in mir
I was too good to you, now I carry anger in me
Jedes Mal, wenn sie mich fragt, wo es schmerzt
Every time she asks me where it hurts
Leg' ich ihre Hand auf mein Herz und sag' ihr
I put her hand on my heart and tell her
„Es blutet hier“ (es blutet hier)
"It's bleeding here" (it's bleeding here)
Sitze im Coupé zu viert
Sitting in the coupe with four
Mit meinen Bros und vergesse
With my bros and forget
Weil ich wieder stoned bin (ich wieder stoned bin)
Because I'm stoned again (I'm stoned again)
Scheiß' mal auf Liebe, das wichtigste ist, das wir nie wieder broke sind
Screw love, the most important thing is that we're never broke again
In der Booth jeden Tag (Tag)
In the booth every day (day)
Nehm' mein Fuß nicht vom Gas weg
Don't take my foot off the gas
Shawty tut, was ich sag' (sag')
Shawty does what I say (say')
Langer Flug wie bei Star Trek
Long flight like Star Trek
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
You're not Bonnie, but I'm like Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Need only one thing to sleep (one)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
No love, baby, no, I have money on my mind
Ich hab' Money on my Mind (ah)
I have money on my mind (ah)
Und für Liebe keine Zeit
And no time for love
Ich weiß noch, dieser eine Streit
I still remember that one argument
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
It showed me what's left
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fuck love, I have money on my mind (fuck love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Take drugs, I have money on my mind (take drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
I'm in the studio, I have money on my mind (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Every day I have money on my mind (ey)
Ich hab' Money on my Mind
I have money on my mind
Und für Liebe keine Zeit
And no time for love
Ich weiß noch, dieser eine Streit
I still remember that one argument
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
It showed me what's left
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fuck love, I have money on my mind (fuck love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Take drugs, I have money on my mind (take drugs)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
I'm in the studio, I have money on my mind
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Every day I have money on my mind (ey)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
Ja, ja
Ja, ja
Faroon Baby
Faroon Baby
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan tiene la Salsa, Chico)
(Yeah) Du hast lange gewartet und lange gehofft
(Sí) Has esperado mucho tiempo y has tenido muchas esperanzas
Dass ich dir mal endlich etwas schreib' (ja)
De que finalmente te escriba algo (sí)
Deine letzte Nachricht war angeblich die letzte Nachricht
Tu último mensaje supuestamente fue el último mensaje
So wie nach jedem Streit (ja)
Como después de cada pelea (sí)
Immer wieder, immer wieder
Una y otra vez, una y otra vez
Wird mir nochmal klar, musst es aufgeben, weil
Me doy cuenta de nuevo, tengo que renunciar, porque
Du kommst mit Ausreden rein, lass mich kurz ausreden, nein
Vienes con excusas, déjame hablar brevemente, no
Du verschwendest mit Unsinn wieder meine Zeit
Estás desperdiciando mi tiempo con tonterías de nuevo
Sie kommt im dunklen lila Seidenkleid
Ella viene en un vestido de seda morado oscuro
Sie ist ein good Girl, doch hab' bad Vibes
Es una buena chica, pero tengo malas vibraciones
Ich geh' runter und zieh' an ihrer Calvin Klein
Bajo y tiro de su Calvin Klein
Stapel' Paper, junger Money-Maker
Apilo papel, joven creador de dinero
Und sie weiß, ein Anruf, Bruder, es wird heiß
Y ella sabe, una llamada, hermano, se pone caliente
Sie ist meine Bitch (sie ist meine Bitch)
Ella es mi perra (ella es mi perra)
Und 'ne Diva zu derselben Zeit (ja)
Y una diva al mismo tiempo (sí)
Wieder ein' Tag nur wir zwei (ja)
Otro día solo nosotros dos (sí)
Rauchen so stark, wir sind high, ja
Fumamos tan fuerte, estamos drogados, sí
Kaufen in paar Läden ein (ja)
Compramos en algunas tiendas (sí)
Laufen wie Stars edel rein, ja
Entramos como estrellas nobles, sí
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
No eres Bonnie, pero yo soy como Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Solo necesito una cosa para dormir (una)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
No amor, bebé, no, tengo dinero en mi mente
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Tengo dinero en mi mente (ah)
Und für Liebe keine Zeit
Y no tengo tiempo para el amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Todavía recuerdo esa pelea
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Me demostró lo que queda
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Joder el amor, tengo dinero en mi mente (joder el amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomo drogas, tengo dinero en mi mente (tomo drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Estoy en el estudio, tengo dinero en mi mente (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos los días tengo dinero en mi mente (ey)
Ich hab' Money on my Mind
Tengo dinero en mi mente
Und für Liebe keine Zeit
Y no tengo tiempo para el amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Todavía recuerdo esa pelea
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Me demostró lo que queda
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Joder el amor, tengo dinero en mi mente (joder el amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomo drogas, tengo dinero en mi mente (tomo drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Estoy en el estudio, tengo dinero en mi mente
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos los días tengo dinero en mi mente (ey)
Shawty sagt, sie will Taschen von Hermès (yes)
Shawty dice que quiere bolsos de Hermès (sí)
Doppel-D-Titten, trotzdem trägt sie S
Tetas doble D, pero aún así usa S
„Designersachen stehen dir echt“
"Las cosas de diseñador realmente te quedan bien"
Sagt sie mir lächelnd und zieht mich locker in ihr Bett
Me dice sonriendo y me atrae fácilmente a su cama
Baby, du weißt, ich hab' kein Abi (Baby, du weißt)
Bebé, sabes que no tengo bachillerato (bebé, sabes)
Aus der zehnten Klasse in die S
De la décima clase a la S
Das alles nur, weil ich rapp'
Todo esto solo porque rapeo
Trotzdem denken deine Eltern, ich wär' für dich schlecht (ah)
Aún así, tus padres piensan que soy malo para ti (ah)
Ich war zu gut zu dir, jetzt trag' ich Wut in mir
Fui demasiado bueno para ti, ahora llevo ira en mí
Jedes Mal, wenn sie mich fragt, wo es schmerzt
Cada vez que me pregunta dónde duele
Leg' ich ihre Hand auf mein Herz und sag' ihr
Pongo su mano en mi corazón y le digo
„Es blutet hier“ (es blutet hier)
"Está sangrando aquí" (está sangrando aquí)
Sitze im Coupé zu viert
Sentado en el coupé con cuatro
Mit meinen Bros und vergesse
Con mis hermanos y olvido
Weil ich wieder stoned bin (ich wieder stoned bin)
Porque estoy drogado de nuevo (estoy drogado de nuevo)
Scheiß' mal auf Liebe, das wichtigste ist, das wir nie wieder broke sind
A la mierda el amor, lo más importante es que nunca volvamos a estar arruinados
In der Booth jeden Tag (Tag)
En la cabina todos los días (día)
Nehm' mein Fuß nicht vom Gas weg
No quito el pie del acelerador
Shawty tut, was ich sag' (sag')
Shawty hace lo que digo (digo)
Langer Flug wie bei Star Trek
Vuelo largo como en Star Trek
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
No eres Bonnie, pero yo soy como Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
Solo necesito una cosa para dormir (una)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
No amor, bebé, no, tengo dinero en mi mente
Ich hab' Money on my Mind (ah)
Tengo dinero en mi mente (ah)
Und für Liebe keine Zeit
Y no tengo tiempo para el amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Todavía recuerdo esa pelea
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Me demostró lo que queda
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Joder el amor, tengo dinero en mi mente (joder el amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomo drogas, tengo dinero en mi mente (tomo drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Estoy en el estudio, tengo dinero en mi mente (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos los días tengo dinero en mi mente (ey)
Ich hab' Money on my Mind
Tengo dinero en mi mente
Und für Liebe keine Zeit
Y no tengo tiempo para el amor
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Todavía recuerdo esa pelea
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Me demostró lo que queda
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Joder el amor, tengo dinero en mi mente (joder el amor)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Tomo drogas, tengo dinero en mi mente (tomo drogas)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Estoy en el estudio, tengo dinero en mi mente
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Todos los días tengo dinero en mi mente (ey)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan tiene la Salsa, Chico)
Ja, ja
Oui, oui
Faroon Baby
Faroon Baby
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan a la Sauce, Boy)
(Yeah) Du hast lange gewartet und lange gehofft
(Ouais) Tu as longtemps attendu et espéré
Dass ich dir mal endlich etwas schreib' (ja)
Que je t'écrive enfin quelque chose (oui)
Deine letzte Nachricht war angeblich die letzte Nachricht
Ton dernier message était soi-disant le dernier message
So wie nach jedem Streit (ja)
Comme après chaque dispute (oui)
Immer wieder, immer wieder
Encore et encore
Wird mir nochmal klar, musst es aufgeben, weil
Je réalise encore une fois, je dois abandonner, parce que
Du kommst mit Ausreden rein, lass mich kurz ausreden, nein
Tu arrives avec des excuses, laisse-moi finir, non
Du verschwendest mit Unsinn wieder meine Zeit
Tu gaspilles encore mon temps avec des absurdités
Sie kommt im dunklen lila Seidenkleid
Elle arrive dans une robe de soie violette foncée
Sie ist ein good Girl, doch hab' bad Vibes
Elle est une bonne fille, mais j'ai de mauvaises vibrations
Ich geh' runter und zieh' an ihrer Calvin Klein
Je descends et tire sur son Calvin Klein
Stapel' Paper, junger Money-Maker
Je fais de l'argent, jeune faiseur d'argent
Und sie weiß, ein Anruf, Bruder, es wird heiß
Et elle sait, un appel, frère, ça va chauffer
Sie ist meine Bitch (sie ist meine Bitch)
Elle est ma chienne (elle est ma chienne)
Und 'ne Diva zu derselben Zeit (ja)
Et une diva en même temps (oui)
Wieder ein' Tag nur wir zwei (ja)
Encore une journée juste nous deux (oui)
Rauchen so stark, wir sind high, ja
On fume tellement, on est high, oui
Kaufen in paar Läden ein (ja)
On fait du shopping dans quelques magasins (oui)
Laufen wie Stars edel rein, ja
On entre comme des stars, oui
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Tu n'es pas Bonnie, mais je suis comme Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
J'ai besoin de dormir seulement une chose (une)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Pas d'amour, bébé, non, j'ai de l'argent en tête
Ich hab' Money on my Mind (ah)
J'ai de l'argent en tête (ah)
Und für Liebe keine Zeit
Et pas de temps pour l'amour
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Je me souviens encore de cette dispute
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Cela m'a prouvé ce qui reste
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fick' Love, j'ai de l'argent en tête (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Je prends des drogues, j'ai de l'argent en tête (je prends des drogues)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Je suis en studio, j'ai de l'argent en tête (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Chaque jour, j'ai de l'argent en tête (ey)
Ich hab' Money on my Mind
J'ai de l'argent en tête
Und für Liebe keine Zeit
Et pas de temps pour l'amour
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Je me souviens encore de cette dispute
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Cela m'a prouvé ce qui reste
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fick' Love, j'ai de l'argent en tête (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Je prends des drogues, j'ai de l'argent en tête (je prends des drogues)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Je suis en studio, j'ai de l'argent en tête
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Chaque jour, j'ai de l'argent en tête (ey)
Shawty sagt, sie will Taschen von Hermès (yes)
Shawty dit qu'elle veut des sacs Hermès (oui)
Doppel-D-Titten, trotzdem trägt sie S
Seins double-D, pourtant elle porte du S
„Designersachen stehen dir echt“
"Les vêtements de designer te vont vraiment bien"
Sagt sie mir lächelnd und zieht mich locker in ihr Bett
Elle me dit en souriant et me tire facilement dans son lit
Baby, du weißt, ich hab' kein Abi (Baby, du weißt)
Bébé, tu sais, je n'ai pas de bac (Bébé, tu sais)
Aus der zehnten Klasse in die S
De la dixième classe à la S
Das alles nur, weil ich rapp'
Tout ça parce que je rappe
Trotzdem denken deine Eltern, ich wär' für dich schlecht (ah)
Pourtant, tes parents pensent que je suis mauvais pour toi (ah)
Ich war zu gut zu dir, jetzt trag' ich Wut in mir
J'ai été trop bon pour toi, maintenant je porte de la colère en moi
Jedes Mal, wenn sie mich fragt, wo es schmerzt
Chaque fois qu'elle me demande où ça fait mal
Leg' ich ihre Hand auf mein Herz und sag' ihr
Je pose sa main sur mon cœur et lui dis
„Es blutet hier“ (es blutet hier)
"Il saigne ici" (il saigne ici)
Sitze im Coupé zu viert
Je suis assis dans le coupé à quatre
Mit meinen Bros und vergesse
Avec mes frères et j'oublie
Weil ich wieder stoned bin (ich wieder stoned bin)
Parce que je suis à nouveau stone (je suis à nouveau stone)
Scheiß' mal auf Liebe, das wichtigste ist, das wir nie wieder broke sind
Merde à l'amour, le plus important est que nous ne soyons plus jamais fauchés
In der Booth jeden Tag (Tag)
Dans la cabine tous les jours (jour)
Nehm' mein Fuß nicht vom Gas weg
Je ne lève pas le pied de l'accélérateur
Shawty tut, was ich sag' (sag')
Shawty fait ce que je dis (dis')
Langer Flug wie bei Star Trek
Long vol comme dans Star Trek
Du bist zwar nicht Bonnie, doch ich bin wie Clyde
Tu n'es pas Bonnie, mais je suis comme Clyde
Brauche zum Schlafen nur eins (eins)
J'ai besoin de dormir seulement une chose (une)
Keine Liebe, Baby, nein, ich hab' Money on my Mind
Pas d'amour, bébé, non, j'ai de l'argent en tête
Ich hab' Money on my Mind (ah)
J'ai de l'argent en tête (ah)
Und für Liebe keine Zeit
Et pas de temps pour l'amour
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Je me souviens encore de cette dispute
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Cela m'a prouvé ce qui reste
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fick' Love, j'ai de l'argent en tête (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Je prends des drogues, j'ai de l'argent en tête (je prends des drogues)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind (ah)
Je suis en studio, j'ai de l'argent en tête (ah)
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Chaque jour, j'ai de l'argent en tête (ey)
Ich hab' Money on my Mind
J'ai de l'argent en tête
Und für Liebe keine Zeit
Et pas de temps pour l'amour
Ich weiß noch, dieser eine Streit
Je me souviens encore de cette dispute
Hat mir bewiesen, was noch bleibt
Cela m'a prouvé ce qui reste
Fick' Love, ich hab' Money on my Mind (fick' Love)
Fick' Love, j'ai de l'argent en tête (fick' Love)
Nehm' Drugs, ich hab' Money on my Mind (nehm' Drugs)
Je prends des drogues, j'ai de l'argent en tête (je prends des drogues)
Bin im Studio, ich hab' Money on my Mind
Je suis en studio, j'ai de l'argent en tête
Jeden Tag hab' ich Money on my Mind (ey)
Chaque jour, j'ai de l'argent en tête (ey)
(Deyjan got the Sauce, Boy)
(Deyjan a la Sauce, Boy)