(Ohh, this one)
(Feuer)
Bro ist der Plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Bro ist der Plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Lauf' mit der Gang rein, rieche dein Angstschweiß
Scheiß' mal auf Rap und auf Punchlines (Gang, gang)
Vergiss mal dein Copy and Paste
Ich bin immer update und sie sehen dabei zu (mhm, mhm)
Sie machen Auge, lügen nur, Fitna
Doch scheiß' drauf, ich zähl' dabei Flouz (zähl' dabei Flouz)
Moncler Off-White auf der Stage
Aber bin ich in Hood, trag' ich Canada Goose
Geh' nur noch mit Terminen ins Dorf
Sie kommt aus Berlin und sagt: „Please, give me more“ (Please, give me more)
Mehr von dem, ah, Baby, don't stop
Und ein bisschen von Yves Saint Laurent (Laurent)
Ich kann nicht mehr derselbe sein
Denn wenn ich was will, sagt sie selten nein (ja)
Faroon ist eine Seltenheit
Nicht für jeden zu haben wie ein Elfenbein
Gucci Flip-Flops und Tracky von Nike
Meine Glock, Kette Calvin Klein (Feuer)
In Jordan 4er sind die Laces tight
Wegen Race und Fights (Race und Fights)
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Baby, ich komm' von der Fastlane
Sie will es again, again, Doggystyle, Champagne
Baby, wir reisen mit Airplanes
(Feuer)
Bro ist der Plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
(Feuer)
Bro ist der Plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
(City mit Drugs)
(Mhm)
(Ohh, this one)
(Ohh, questa)
(Feuer)
(Fuoco)
Bro ist der Plug
Il mio fratello è il fornitore
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ha i pacchetti e gli do una chiamata, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Lei vuole una borsa di Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cacchio sulla azione
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Si tratta dell'intenzione, rifornisco la mia città di droga (Città con droga)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Troppo denaro nella mia mente, baby, non ne ho mai abbastanza
Bro ist der Plug
Il mio fratello è il fornitore
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ha i pacchetti e gli do una chiamata, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Lei vuole una borsa di Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cacchio sulla azione
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Si tratta dell'intenzione, rifornisco la mia città di droga
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Denaro, denaro nella mia mente, baby, non ne ho mai abbastanza
Lauf' mit der Gang rein, rieche dein Angstschweiß
Entro con la gang, sento il tuo sudore di paura
Scheiß' mal auf Rap und auf Punchlines (Gang, gang)
Cacchio sul rap e sulle battute (Gang, gang)
Vergiss mal dein Copy and Paste
Dimentica il tuo copia e incolla
Ich bin immer update und sie sehen dabei zu (mhm, mhm)
Sono sempre aggiornato e loro guardano (mhm, mhm)
Sie machen Auge, lügen nur, Fitna
Fanno occhi, mentono solo, Fitna
Doch scheiß' drauf, ich zähl' dabei Flouz (zähl' dabei Flouz)
Ma cacchio, conto i soldi (conto i soldi)
Moncler Off-White auf der Stage
Moncler Off-White sul palco
Aber bin ich in Hood, trag' ich Canada Goose
Ma quando sono nel quartiere, indosso Canada Goose
Geh' nur noch mit Terminen ins Dorf
Vado solo con appuntamenti nel villaggio
Sie kommt aus Berlin und sagt: „Please, give me more“ (Please, give me more)
Lei viene da Berlino e dice: "Per favore, dammene di più" (Per favore, dammene di più)
Mehr von dem, ah, Baby, don't stop
Più di quello, ah, baby, non fermarti
Und ein bisschen von Yves Saint Laurent (Laurent)
E un po' di Yves Saint Laurent (Laurent)
Ich kann nicht mehr derselbe sein
Non posso più essere lo stesso
Denn wenn ich was will, sagt sie selten nein (ja)
Perché quando voglio qualcosa, lei raramente dice no (sì)
Faroon ist eine Seltenheit
Faroon è una rarità
Nicht für jeden zu haben wie ein Elfenbein
Non disponibile per tutti come l'avorio
Gucci Flip-Flops und Tracky von Nike
Infradito Gucci e tuta Nike
Meine Glock, Kette Calvin Klein (Feuer)
La mia Glock, catena Calvin Klein (Fuoco)
In Jordan 4er sind die Laces tight
Nelle Jordan 4 le stringhe sono strette
Wegen Race und Fights (Race und Fights)
A causa delle corse e delle lotte (Corse e lotte)
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Corsia veloce, corsia veloce, corsia veloce, corsia veloce
Baby, ich komm' von der Fastlane
Baby, vengo dalla corsia veloce
Sie will es again, again, Doggystyle, Champagne
Lei lo vuole di nuovo, di nuovo, Doggystyle, Champagne
Baby, wir reisen mit Airplanes
Baby, viaggiamo con gli aerei
(Feuer)
(Fuoco)
Bro ist der Plug
Il mio fratello è il fornitore
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ha i pacchetti e gli do una chiamata, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Lei vuole una borsa di Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cacchio sulla azione
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Si tratta dell'intenzione, rifornisco la mia città di droga (Città con droga)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Troppo denaro nella mia mente, baby, non ne ho mai abbastanza
(Feuer)
(Fuoco)
Bro ist der Plug
Il mio fratello è il fornitore
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ha i pacchetti e gli do una chiamata, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Lei vuole una borsa di Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cacchio sulla azione
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Si tratta dell'intenzione, rifornisco la mia città di droga
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Denaro, denaro nella mia mente, baby, non ne ho mai abbastanza
(City mit Drugs)
(Città con droga)
(Mhm)
(Mhm)
(Ohh, this one)
(Ohh, essa aqui)
(Feuer)
(Fogo)
Bro ist der Plug
Bro é o fornecedor
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ele tem os pacotes e eu dou-lhe uma chamada, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ela quer uma bolsa da Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cague para o ato
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
É sobre a intenção, abasteço minha cidade com drogas (cidade com drogas)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Muito dinheiro na minha mente, baby, eu nunca tenho o suficiente
Bro ist der Plug
Bro é o fornecedor
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ele tem os pacotes e eu dou-lhe uma chamada, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ela quer uma bolsa da Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cague para o ato
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
É sobre a intenção, abasteço minha cidade com drogas
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Dinheiro, dinheiro na minha mente, baby, eu nunca tenho o suficiente
Lauf' mit der Gang rein, rieche dein Angstschweiß
Entro com a gangue, sinto o seu suor de medo
Scheiß' mal auf Rap und auf Punchlines (Gang, gang)
Cague para o rap e para as punchlines (Gangue, gangue)
Vergiss mal dein Copy and Paste
Esqueça o seu copiar e colar
Ich bin immer update und sie sehen dabei zu (mhm, mhm)
Estou sempre atualizado e eles estão assistindo (mhm, mhm)
Sie machen Auge, lügen nur, Fitna
Eles estão de olho, só mentem, Fitna
Doch scheiß' drauf, ich zähl' dabei Flouz (zähl' dabei Flouz)
Mas cague para isso, estou contando dinheiro (contando dinheiro)
Moncler Off-White auf der Stage
Moncler Off-White no palco
Aber bin ich in Hood, trag' ich Canada Goose
Mas quando estou no bairro, uso Canada Goose
Geh' nur noch mit Terminen ins Dorf
Só vou para a vila com compromissos
Sie kommt aus Berlin und sagt: „Please, give me more“ (Please, give me more)
Ela vem de Berlim e diz: "Por favor, me dê mais" (Por favor, me dê mais)
Mehr von dem, ah, Baby, don't stop
Mais disso, ah, baby, não pare
Und ein bisschen von Yves Saint Laurent (Laurent)
E um pouco de Yves Saint Laurent (Laurent)
Ich kann nicht mehr derselbe sein
Não posso ser o mesmo de antes
Denn wenn ich was will, sagt sie selten nein (ja)
Porque quando eu quero algo, ela raramente diz não (sim)
Faroon ist eine Seltenheit
Faroon é uma raridade
Nicht für jeden zu haben wie ein Elfenbein
Não disponível para todos como o marfim
Gucci Flip-Flops und Tracky von Nike
Chinelos Gucci e conjunto da Nike
Meine Glock, Kette Calvin Klein (Feuer)
Minha Glock, corrente Calvin Klein (Fogo)
In Jordan 4er sind die Laces tight
Nos Jordan 4, os cadarços estão apertados
Wegen Race und Fights (Race und Fights)
Por causa das corridas e brigas (corridas e brigas)
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Baby, ich komm' von der Fastlane
Baby, eu venho da Fastlane
Sie will es again, again, Doggystyle, Champagne
Ela quer de novo, de novo, Doggystyle, Champagne
Baby, wir reisen mit Airplanes
Baby, nós viajamos de avião
(Feuer)
(Fogo)
Bro ist der Plug
Bro é o fornecedor
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ele tem os pacotes e eu dou-lhe uma chamada, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ela quer uma bolsa da Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cague para o ato
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
É sobre a intenção, abasteço minha cidade com drogas (cidade com drogas)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Muito dinheiro na minha mente, baby, eu nunca tenho o suficiente
(Feuer)
(Fogo)
Bro ist der Plug
Bro é o fornecedor
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Ele tem os pacotes e eu dou-lhe uma chamada, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ela quer uma bolsa da Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Cague para o ato
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
É sobre a intenção, abasteço minha cidade com drogas
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Dinheiro, dinheiro na minha mente, baby, eu nunca tenho o suficiente
(City mit Drugs)
(Cidade com drogas)
(Mhm)
(Mhm)
(Ohh, this one)
(Ohh, this one)
(Feuer)
(Fire)
Bro ist der Plug
Bro is the plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
He has the packs and I give him a call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
She wants a bag from Louis, Louis or Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Screw the act
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
It's about the intention, I supply my city with drugs (City with drugs)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Too much money on my mind, baby, I never get enough
Bro ist der Plug
Bro is the plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
He has the packs and I give him a call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
She wants a bag from Louis, Louis or Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Screw the act
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
It's about the intention, I supply my city with drugs
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Money, money on my mind, baby, I never get enough
Lauf' mit der Gang rein, rieche dein Angstschweiß
Walk in with the gang, smell your fear sweat
Scheiß' mal auf Rap und auf Punchlines (Gang, gang)
Screw rap and punchlines (Gang, gang)
Vergiss mal dein Copy and Paste
Forget your copy and paste
Ich bin immer update und sie sehen dabei zu (mhm, mhm)
I'm always up to date and they watch (mhm, mhm)
Sie machen Auge, lügen nur, Fitna
They make eye, only lie, Fitna
Doch scheiß' drauf, ich zähl' dabei Flouz (zähl' dabei Flouz)
But screw it, I count Flouz (count Flouz)
Moncler Off-White auf der Stage
Moncler Off-White on the stage
Aber bin ich in Hood, trag' ich Canada Goose
But when I'm in the hood, I wear Canada Goose
Geh' nur noch mit Terminen ins Dorf
Only go to the village with appointments
Sie kommt aus Berlin und sagt: „Please, give me more“ (Please, give me more)
She comes from Berlin and says: "Please, give me more" (Please, give me more)
Mehr von dem, ah, Baby, don't stop
More of that, ah, baby, don't stop
Und ein bisschen von Yves Saint Laurent (Laurent)
And a bit of Yves Saint Laurent (Laurent)
Ich kann nicht mehr derselbe sein
I can't be the same anymore
Denn wenn ich was will, sagt sie selten nein (ja)
Because when I want something, she rarely says no (yes)
Faroon ist eine Seltenheit
Faroon is a rarity
Nicht für jeden zu haben wie ein Elfenbein
Not available to everyone like ivory
Gucci Flip-Flops und Tracky von Nike
Gucci flip-flops and Nike tracky
Meine Glock, Kette Calvin Klein (Feuer)
My Glock, Calvin Klein chain (Fire)
In Jordan 4er sind die Laces tight
In Jordan 4s the laces are tight
Wegen Race und Fights (Race und Fights)
Because of race and fights (Race and fights)
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Baby, ich komm' von der Fastlane
Baby, I come from the Fastlane
Sie will es again, again, Doggystyle, Champagne
She wants it again, again, Doggystyle, Champagne
Baby, wir reisen mit Airplanes
Baby, we travel with airplanes
(Feuer)
(Fire)
Bro ist der Plug
Bro is the plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
He has the packs and I give him a call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
She wants a bag from Louis, Louis or Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Screw the act
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
It's about the intention, I supply my city with drugs (City with drugs)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Too much money on my mind, baby, I never get enough
(Feuer)
(Fire)
Bro ist der Plug
Bro is the plug
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
He has the packs and I give him a call, yeah
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
She wants a bag from Louis, Louis or Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Screw the act
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
It's about the intention, I supply my city with drugs
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Money, money on my mind, baby, I never get enough
(City mit Drugs)
(City with drugs)
(Mhm)
(Mhm)
(Ohh, this one)
(Ohh, esta)
(Feuer)
(Fuego)
Bro ist der Plug
Hermano es el enchufe
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Tiene los paquetes y le doy una llamada, sí
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ella quiere un bolso de Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Me importa un carajo el acto
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Se trata de la intención, abastezco mi ciudad con drogas (ciudad con drogas)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Demasiado dinero en mi mente, bebé, nunca tengo suficiente
Bro ist der Plug
Hermano es el enchufe
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Tiene los paquetes y le doy una llamada, sí
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ella quiere un bolso de Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Me importa un carajo el acto
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Se trata de la intención, abastezco mi ciudad con drogas
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Dinero, dinero en mi mente, bebé, nunca tengo suficiente
Lauf' mit der Gang rein, rieche dein Angstschweiß
Entro con la pandilla, huelo tu sudor de miedo
Scheiß' mal auf Rap und auf Punchlines (Gang, gang)
Me importa un carajo el rap y las punchlines (Pandilla, pandilla)
Vergiss mal dein Copy and Paste
Olvida tu copia y pega
Ich bin immer update und sie sehen dabei zu (mhm, mhm)
Siempre estoy actualizado y ellos solo miran (mhm, mhm)
Sie machen Auge, lügen nur, Fitna
Hacen ojo, solo mienten, Fitna
Doch scheiß' drauf, ich zähl' dabei Flouz (zähl' dabei Flouz)
Pero me importa un carajo, mientras cuento Flouz (cuento Flouz)
Moncler Off-White auf der Stage
Moncler Off-White en el escenario
Aber bin ich in Hood, trag' ich Canada Goose
Pero cuando estoy en el barrio, llevo Canada Goose
Geh' nur noch mit Terminen ins Dorf
Solo voy al pueblo con citas
Sie kommt aus Berlin und sagt: „Please, give me more“ (Please, give me more)
Ella viene de Berlín y dice: "Por favor, dame más" (Por favor, dame más)
Mehr von dem, ah, Baby, don't stop
Más de eso, ah, bebé, no pares
Und ein bisschen von Yves Saint Laurent (Laurent)
Y un poco de Yves Saint Laurent (Laurent)
Ich kann nicht mehr derselbe sein
No puedo ser el mismo de siempre
Denn wenn ich was will, sagt sie selten nein (ja)
Porque cuando quiero algo, ella rara vez dice que no (sí)
Faroon ist eine Seltenheit
Faroon es una rareza
Nicht für jeden zu haben wie ein Elfenbein
No disponible para todos como el marfil
Gucci Flip-Flops und Tracky von Nike
Chanclas Gucci y chándal de Nike
Meine Glock, Kette Calvin Klein (Feuer)
Mi Glock, cadena Calvin Klein (Fuego)
In Jordan 4er sind die Laces tight
En Jordan 4 los cordones están apretados
Wegen Race und Fights (Race und Fights)
Por las carreras y peleas (carreras y peleas)
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Carril rápido, carril rápido, carril rápido, carril rápido
Baby, ich komm' von der Fastlane
Bebé, vengo del carril rápido
Sie will es again, again, Doggystyle, Champagne
Ella lo quiere de nuevo, de nuevo, estilo perrito, champán
Baby, wir reisen mit Airplanes
Bebé, viajamos en aviones
(Feuer)
(Fuego)
Bro ist der Plug
Hermano es el enchufe
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Tiene los paquetes y le doy una llamada, sí
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ella quiere un bolso de Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Me importa un carajo el acto
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Se trata de la intención, abastezco mi ciudad con drogas (ciudad con drogas)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Demasiado dinero en mi mente, bebé, nunca tengo suficiente
(Feuer)
(Fuego)
Bro ist der Plug
Hermano es el enchufe
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Tiene los paquetes y le doy una llamada, sí
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Ella quiere un bolso de Louis, Louis o Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Me importa un carajo el acto
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Se trata de la intención, abastezco mi ciudad con drogas
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Dinero, dinero en mi mente, bebé, nunca tengo suficiente
(City mit Drugs)
(Ciudad con drogas)
(Mhm)
(Mhm)
(Ohh, this one)
(Ohh, celui-ci)
(Feuer)
(Feuer)
Bro ist der Plug
Mon frère est le fournisseur
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Il a les paquets et je lui donne un appel, ouais
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Elle veut un sac de Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Merde sur l'acte
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Il s'agit de l'intention, je fournis ma ville avec des drogues (Ville avec des drogues)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Trop d'argent dans ma tête, bébé, je n'en ai jamais assez
Bro ist der Plug
Mon frère est le fournisseur
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Il a les paquets et je lui donne un appel, ouais
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Elle veut un sac de Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Merde sur l'acte
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Il s'agit de l'intention, je fournis ma ville avec des drogues
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Argent, argent dans ma tête, bébé, je n'en ai jamais assez
Lauf' mit der Gang rein, rieche dein Angstschweiß
Je rentre avec le gang, je sens ta sueur de peur
Scheiß' mal auf Rap und auf Punchlines (Gang, gang)
Merde sur le rap et les punchlines (Gang, gang)
Vergiss mal dein Copy and Paste
Oublie ton copier-coller
Ich bin immer update und sie sehen dabei zu (mhm, mhm)
Je suis toujours à jour et ils regardent (mhm, mhm)
Sie machen Auge, lügen nur, Fitna
Ils font des yeux, ne mentent que, Fitna
Doch scheiß' drauf, ich zähl' dabei Flouz (zähl' dabei Flouz)
Mais merde, je compte l'argent (compte l'argent)
Moncler Off-White auf der Stage
Moncler Off-White sur la scène
Aber bin ich in Hood, trag' ich Canada Goose
Mais quand je suis dans le quartier, je porte Canada Goose
Geh' nur noch mit Terminen ins Dorf
Je ne vais plus au village qu'avec des rendez-vous
Sie kommt aus Berlin und sagt: „Please, give me more“ (Please, give me more)
Elle vient de Berlin et dit : "S'il te plaît, donne-moi plus" (S'il te plaît, donne-moi plus)
Mehr von dem, ah, Baby, don't stop
Plus de ça, ah, bébé, ne t'arrête pas
Und ein bisschen von Yves Saint Laurent (Laurent)
Et un peu de Yves Saint Laurent (Laurent)
Ich kann nicht mehr derselbe sein
Je ne peux plus être le même
Denn wenn ich was will, sagt sie selten nein (ja)
Car quand je veux quelque chose, elle dit rarement non (oui)
Faroon ist eine Seltenheit
Faroon est une rareté
Nicht für jeden zu haben wie ein Elfenbein
Pas disponible pour tout le monde comme l'ivoire
Gucci Flip-Flops und Tracky von Nike
Tongs Gucci et survêtement Nike
Meine Glock, Kette Calvin Klein (Feuer)
Mon Glock, chaîne Calvin Klein (Feuer)
In Jordan 4er sind die Laces tight
Dans les Jordan 4, les lacets sont serrés
Wegen Race und Fights (Race und Fights)
À cause des courses et des combats (Courses et combats)
Fastlane, Fastlane, Fastlane, Fastlane
Voie rapide, voie rapide, voie rapide, voie rapide
Baby, ich komm' von der Fastlane
Bébé, je viens de la voie rapide
Sie will es again, again, Doggystyle, Champagne
Elle le veut encore, encore, Doggystyle, Champagne
Baby, wir reisen mit Airplanes
Bébé, nous voyageons avec des avions
(Feuer)
(Feuer)
Bro ist der Plug
Mon frère est le fournisseur
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Il a les paquets et je lui donne un appel, ouais
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Elle veut un sac de Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Merde sur l'acte
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs (City mit Drugs)
Il s'agit de l'intention, je fournis ma ville avec des drogues (Ville avec des drogues)
Zu viel Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Trop d'argent dans ma tête, bébé, je n'en ai jamais assez
(Feuer)
(Feuer)
Bro ist der Plug
Mon frère est le fournisseur
Er hat die Packs und ich geb' ihm 'nen Call, yeah
Il a les paquets et je lui donne un appel, ouais
Sie will 'ne Tasche von Louis, Louis oder Christian Dior
Elle veut un sac de Louis, Louis ou Christian Dior
Scheiß' auf die Tat
Merde sur l'acte
Es geht um die Absicht, versorg' meine City mit Drugs
Il s'agit de l'intention, je fournis ma ville avec des drogues
Money, Money on my mind, Baby, ich krieg nie enough
Argent, argent dans ma tête, bébé, je n'en ai jamais assez
(City mit Drugs)
(Ville avec des drogues)
(Mhm)
(Mhm)