KARMA

Vladislav Balovatsky, Farid Hamed El Abdellaoui, Johannes Loeffler

Testi Traduzione

Ey, bist du Capi?
Wer ist da?
Ey, du und dein Anabolika-Freund
Ihr habt euch gestern mit der falschen getroffen
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
Ey, ich schwör' auf alles, ich fick' dich
Lak, ich fick' dich
Und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du

Ich wache auf, mach' die Lampe an
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
Salam, Farid
Was geht ab, Bruder?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
Was ist mit ihr?
Es geht um ihren Freund
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
Ich hol' dich in zwanzig Minuten ab an der Zingster Straße
Zieh' 'ne Nase, Bra, ich kenn' die Lappen
Er hat fünfzig Cousins
Doch wir zwei Waffen
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Bra, ich kenn' den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Wir gehen beide rein
Oder beide drauf
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus

Warte, warte, jetzt sag nichts
Shu, Salam Bratan, was geht ab, Bruder?
Wie geht's dir? Ich bin's Capi, Bruder
Will ja nichts sagen, aber was geht, ja
Bruder, was geht? Bruderherz, ich küss' dein Augen
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Ja, Mann, ja
Bist du immer noch in Kreuzberg?
Selbe Wohnung, Kreuzburg
Ich küss' dein Augen, Bruder
Ich komm' gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
Okay
Ich küss' dein Augen, bis gleich, Bruder, salam
Aleykum selam, Bruder, bis gleich

Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Er fängt an zu schreien und ich klatsch' ihn auf den Boden
Packe mir die Kohle
Und ich packe mir die Drogen
Doch bevor wir gehen, musst du uns was verraten
Kennst du diesen Bastard?
Diesen Bastard wollen wir haben
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hauen
Ich hab' die Nummer nicht
Dann gib sein' Instagram-Account
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
Scheißegal, Bruder, guck mal seine Insta-Story
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
Bratan, chill doch mal, hier sind überall Kameras
Halt mich nicht fest, ich schlag' ihm ins Gesicht
Halt du mich mal nicht fest und ich geb' ihm einen Tritt
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
Und was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
Und wenn du uns einmal begegnest
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben (hahaha)

Ja
Wo seid ihr?
Ih, was willst du denn?
Capi Bruder, gib mal das Telefon
Nein, nein, warte, warte
Was will er? Was will er?
Bruder, gib mal her, gib mal her? Was los? (Ja, ich komme vorbei)
Ich komm' vorbei, ich ficke euch
Ja? Viel Glück, tschüss

Farid, lass mich raus, da, vor dem Laden
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
Okay, Bruder, ich ruf' dich morgen an
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
Zieh' die Jacke an, die Straße voller Wind
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Fahr' zurück zu dem Laden und sehe zehn hässliche Fressen
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
Mit Türken, Kurden und paar Araber
Alles kommt zurück, wie bei Tritt ins Gesicht
Zehn greifen an, aber zwei nehm' ich mit
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
Schieße nur auf Oberkörper
Junge, bist du geisteskrank?
Alle bleiben liegen, langsam kommen die Cops näher
Capi, wenn die Bullen fragen
Es war Notwehr

Berlin
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra nach einer Schießerei festgenommen
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit

Ey, bist du Capi?
Ehi, sei Capi?
Wer ist da?
Chi è lì?
Ey, du und dein Anabolika-Freund
Ehi, tu e il tuo amico anabolizzante
Ihr habt euch gestern mit der falschen getroffen
Vi siete incontrati con la persona sbagliata ieri
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
Da dove hai il mio numero? Chi sei tu?
Ey, ich schwör' auf alles, ich fick' dich
Ehi, giuro su tutto, ti scopo
Lak, ich fick' dich
Lak, ti scopo
Und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du
E la tua ragazza e tutti quelli che conosci, tu cane, tu
Ich wache auf, mach' die Lampe an
Mi sveglio, accendo la lampada
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
Chi chiama così presto? È Capital
Salam, Farid
Salam, Farid
Was geht ab, Bruder?
Cosa succede, fratello?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
Ti ricordi la Sharmuta ieri notte a Ku'damm?
Was ist mit ihr?
Cosa c'è con lei?
Es geht um ihren Freund
Si tratta del suo ragazzo
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
Ha tirato troppo, ha pianto e se n'è pentita
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
Ok, la mia Urus è nel parcheggio sotterraneo
Ich hol' dich in zwanzig Minuten ab an der Zingster Straße
Ti prendo tra venti minuti in Zingster Straße
Zieh' 'ne Nase, Bra, ich kenn' die Lappen
Tira una riga, Bra, conosco i panni
Er hat fünfzig Cousins
Ha cinquanta cugini
Doch wir zwei Waffen
Ma noi due armi
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Sali, andiamo verso Kreuzberg
Bra, ich kenn' den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Bra, conosco il pusher, dove il figlio di puttana risolve le sue cose
Wir gehen beide rein
Entriamo entrambi
Oder beide drauf
O entrambi sopra
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
Le guerre più grandi sono spesso a causa di una donna
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Qualche falsa fotza apre sempre le gambe
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus
Capi chiama il figlio di puttana e scendiamo
Warte, warte, jetzt sag nichts
Aspetta, aspetta, non dire nulla ora
Shu, Salam Bratan, was geht ab, Bruder?
Shu, Salam Bratan, come stai, fratello?
Wie geht's dir? Ich bin's Capi, Bruder
Come stai? Sono Capi, fratello
Will ja nichts sagen, aber was geht, ja
Non voglio dire nulla, ma cosa succede, sì
Bruder, was geht? Bruderherz, ich küss' dein Augen
Fratello, cosa succede? Fratellino, bacio i tuoi occhi
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Fratello, hai tempo, fratello?
Ja, Mann, ja
Sì, uomo, sì
Bist du immer noch in Kreuzberg?
Sei ancora a Kreuzberg?
Selbe Wohnung, Kreuzburg
Stesso appartamento, Kreuzburg
Ich küss' dein Augen, Bruder
Bacio i tuoi occhi, fratello
Ich komm' gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
Arrivo subito, sì, fratello, va bene?
Okay
Ok
Ich küss' dein Augen, bis gleich, Bruder, salam
Bacio i tuoi occhi, a dopo, fratello, salam
Aleykum selam, Bruder, bis gleich
Aleykum selam, fratello, a dopo
Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
Quello che non sa, Capi non viene da solo
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Buongiorno, sì, Habibi, siamo in due
Er fängt an zu schreien und ich klatsch' ihn auf den Boden
Inizia a gridare e lo schiaffo a terra
Packe mir die Kohle
Prendo i soldi
Und ich packe mir die Drogen
E prendo la droga
Doch bevor wir gehen, musst du uns was verraten
Ma prima di andare, devi dirci qualcosa
Kennst du diesen Bastard?
Conosci questo bastardo?
Diesen Bastard wollen wir haben
Vogliamo questo bastardo
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hauen
Farid, fratello, per favore, smetti di picchiarlo
Ich hab' die Nummer nicht
Non ho il numero
Dann gib sein' Instagram-Account
Allora dai il suo account Instagram
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
Sei pazzo? Eri di nuovo high?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
Eri lì, quella troia era già eccitata
Scheißegal, Bruder, guck mal seine Insta-Story
Chissenefrega, fratello, guarda la sua storia di Insta
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Ih, sta bevendo Woddi nella lobby dell'Adlon
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
Saluto questo figlio di puttana con degli uppercut
Bratan, chill doch mal, hier sind überall Kameras
Bratan, rilassati, ci sono telecamere dappertutto
Halt mich nicht fest, ich schlag' ihm ins Gesicht
Non trattenermi, gli do in faccia
Halt du mich mal nicht fest und ich geb' ihm einen Tritt
Non trattenermi e gli do un calcio
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
Al telefono è molto più facile parlare (sì, Bra)
Und was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
E cosa fai quando siamo in due davanti a te? (Vieni, vieni)
Und wenn du uns einmal begegnest
E se ci incontri una volta
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben (hahaha)
Ti auguri di vederci due volte nella vita (hahaha)
Ja
Wo seid ihr?
Dove siete?
Ih, was willst du denn?
Ih, cosa vuoi?
Capi Bruder, gib mal das Telefon
Capi fratello, passa il telefono
Nein, nein, warte, warte
No, no, aspetta, aspetta
Was will er? Was will er?
Cosa vuole? Cosa vuole?
Bruder, gib mal her, gib mal her? Was los? (Ja, ich komme vorbei)
Fratello, dammelo, dammelo? Cosa succede? (Sì, vengo)
Ich komm' vorbei, ich ficke euch
Vengo, vi scopo
Ja? Viel Glück, tschüss
Sì? Buona fortuna, ciao
Farid, lass mich raus, da, vor dem Laden
Farid, lasciami fuori, davanti al negozio
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
Comunque non riesco a dormire, voglio andare alle slot machine
Okay, Bruder, ich ruf' dich morgen an
Ok, fratello, ti chiamo domani
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
E non importa quanto sia figa la troia, non andare con lei al Motel One
Zieh' die Jacke an, die Straße voller Wind
Metti la giacca, la strada è piena di vento
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
Ma mi accorgo subito che qualcosa non va
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Ah, il bastardo ha dimenticato il suo telefono
Fahr' zurück zu dem Laden und sehe zehn hässliche Fressen
Torno al negozio e vedo dieci facce brutte
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
Circondata da Capital senza Ballermann
Mit Türken, Kurden und paar Araber
Con turchi, curdi e alcuni arabi
Alles kommt zurück, wie bei Tritt ins Gesicht
Tutto torna indietro, come un calcio in faccia
Zehn greifen an, aber zwei nehm' ich mit
Dieci attaccano, ma ne prendo due
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
Entro con la pistola in mano
Schieße nur auf Oberkörper
Sparo solo al busto
Junge, bist du geisteskrank?
Ragazzo, sei pazzo?
Alle bleiben liegen, langsam kommen die Cops näher
Tutti restano a terra, la polizia si avvicina lentamente
Capi, wenn die Bullen fragen
Capi, se la polizia chiede
Es war Notwehr
Era legittima difesa
Berlin
Berlino
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra nach einer Schießerei festgenommen
Ieri notte i rapper scandalosi Farid Bang e Capital Bra sono stati arrestati dopo una sparatoria
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit
Entrambi sono attualmente in custodia cautelare e si dichiarano legittima difesa e irresponsabili.
Ey, bist du Capi?
Ei, você é o Capi?
Wer ist da?
Quem está aí?
Ey, du und dein Anabolika-Freund
Ei, você e seu amigo Anabolika
Ihr habt euch gestern mit der falschen getroffen
Vocês se encontraram com a pessoa errada ontem
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
De onde você tem meu número? Quem é você?
Ey, ich schwör' auf alles, ich fick' dich
Ei, eu juro por tudo, eu vou te foder
Lak, ich fick' dich
Lak, eu vou te foder
Und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du
E sua namorada e todos que você conhece, seu cachorro, você
Ich wache auf, mach' die Lampe an
Eu acordo, acendo a lâmpada
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
Quem está ligando tão cedo? É o Capital
Salam, Farid
Salam, Farid
Was geht ab, Bruder?
O que está acontecendo, irmão?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
Você se lembra da Sharmuta ontem à noite no Ku'damm?
Was ist mit ihr?
O que tem ela?
Es geht um ihren Freund
É sobre o namorado dela
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
Ela usou demais, chorou e se arrependeu
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
Ok, meu Urus está na garagem subterrânea
Ich hol' dich in zwanzig Minuten ab an der Zingster Straße
Eu vou te buscar em vinte minutos na Zingster Straße
Zieh' 'ne Nase, Bra, ich kenn' die Lappen
Cheire uma linha, Bra, eu conheço os panos
Er hat fünfzig Cousins
Ele tem cinquenta primos
Doch wir zwei Waffen
Mas nós temos duas armas
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Entre, estamos indo para Kreuzberg
Bra, ich kenn' den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Bra, eu conheço o traficante, onde o filho da puta resolve suas coisas
Wir gehen beide rein
Nós dois entramos
Oder beide drauf
Ou ambos morremos
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
As maiores guerras são geralmente por causa de uma mulher
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Alguma vadia sempre abre as pernas
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus
Capi liga para o filho da puta e nós saímos
Warte, warte, jetzt sag nichts
Espere, espere, não diga nada agora
Shu, Salam Bratan, was geht ab, Bruder?
Shu, Salam Bratan, o que está acontecendo, irmão?
Wie geht's dir? Ich bin's Capi, Bruder
Como você está? Sou eu, Capi, irmão
Will ja nichts sagen, aber was geht, ja
Não quero dizer nada, mas o que está acontecendo, sim
Bruder, was geht? Bruderherz, ich küss' dein Augen
Irmão, o que está acontecendo? Irmão, eu beijo seus olhos
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Irmão, você tem tempo, irmão?
Ja, Mann, ja
Sim, cara, sim
Bist du immer noch in Kreuzberg?
Você ainda está em Kreuzberg?
Selbe Wohnung, Kreuzburg
Mesmo apartamento, Kreuzburg
Ich küss' dein Augen, Bruder
Eu beijo seus olhos, irmão
Ich komm' gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
Eu vou passar aí em breve, sim, irmão, está tudo bem?
Okay
Ok
Ich küss' dein Augen, bis gleich, Bruder, salam
Eu beijo seus olhos, até logo, irmão, salam
Aleykum selam, Bruder, bis gleich
Aleykum selam, irmão, até logo
Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
O que ele não sabe, Capi não vem sozinho
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Bom dia, sim, Habibi, somos dois
Er fängt an zu schreien und ich klatsch' ihn auf den Boden
Ele começa a gritar e eu o derrubo no chão
Packe mir die Kohle
Pego o dinheiro
Und ich packe mir die Drogen
E eu pego as drogas
Doch bevor wir gehen, musst du uns was verraten
Mas antes de irmos, você tem que nos contar algo
Kennst du diesen Bastard?
Você conhece esse bastardo?
Diesen Bastard wollen wir haben
Nós queremos esse bastardo
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hauen
Farid, irmão, por favor, pare de bater nele
Ich hab' die Nummer nicht
Eu não tenho o número
Dann gib sein' Instagram-Account
Então dê a conta do Instagram dele
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
Você está louco? Você estava chapado de novo?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
Você estava lá, essa vadia estava gostosa
Scheißegal, Bruder, guck mal seine Insta-Story
Não importa, irmão, olhe a história do Insta dele
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Ew, ele está bebendo Woddi no lobby do Adlon
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
Eu cumprimento esse filho da puta com socos
Bratan, chill doch mal, hier sind überall Kameras
Bratan, relaxa, tem câmeras por toda parte
Halt mich nicht fest, ich schlag' ihm ins Gesicht
Não me segure, eu vou socar o rosto dele
Halt du mich mal nicht fest und ich geb' ihm einen Tritt
Não me segure e eu vou chutá-lo
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
No telefone é muito mais fácil falar (sim, Bra)
Und was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
E o que você faz quando estamos de pé na sua frente? (Vamos, vamos)
Und wenn du uns einmal begegnest
E se você nos encontrar uma vez
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben (hahaha)
Você vai desejar que nos encontre duas vezes na vida (hahaha)
Ja
Sim
Wo seid ihr?
Onde vocês estão?
Ih, was willst du denn?
Ew, o que você quer?
Capi Bruder, gib mal das Telefon
Capi irmão, me dê o telefone
Nein, nein, warte, warte
Não, não, espere, espere
Was will er? Was will er?
O que ele quer? O que ele quer?
Bruder, gib mal her, gib mal her? Was los? (Ja, ich komme vorbei)
Irmão, me dê, me dê? O que está acontecendo? (Sim, eu vou passar aí)
Ich komm' vorbei, ich ficke euch
Eu vou passar aí, eu vou foder vocês
Ja? Viel Glück, tschüss
Sim? Boa sorte, tchau
Farid, lass mich raus, da, vor dem Laden
Farid, me deixe sair, ali, na frente da loja
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
Eu não consigo dormir mesmo, quero ir para a máquina de jogos
Okay, Bruder, ich ruf' dich morgen an
Ok, irmão, eu te ligo amanhã
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
E não importa o quão gostosa a vadia seja, não vá com ela para o Motel One
Zieh' die Jacke an, die Straße voller Wind
Vista o casaco, a rua está cheia de vento
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
Mas eu percebo rapidamente que algo não está certo
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Ah, o idiota esqueceu o celular dele
Fahr' zurück zu dem Laden und sehe zehn hässliche Fressen
Volto para a loja e vejo dez caras feios
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
Eles cercam o Capital sem uma arma
Mit Türken, Kurden und paar Araber
Com turcos, curdos e alguns árabes
Alles kommt zurück, wie bei Tritt ins Gesicht
Tudo volta, como um chute no rosto
Zehn greifen an, aber zwei nehm' ich mit
Dez atacam, mas eu levo dois
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
Eu entro com a arma na mão
Schieße nur auf Oberkörper
Só atiro no tronco
Junge, bist du geisteskrank?
Cara, você está louco?
Alle bleiben liegen, langsam kommen die Cops näher
Todos ficam deitados, a polícia está se aproximando lentamente
Capi, wenn die Bullen fragen
Capi, se a polícia perguntar
Es war Notwehr
Foi legítima defesa
Berlin
Berlim
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra nach einer Schießerei festgenommen
Na noite passada, os rappers escandalosos Farid Bang e Capital Bra foram presos após um tiroteio
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit
Ambos estão atualmente sob custódia de segurança e alegam legítima defesa e insanidade.
Ey, bist du Capi?
Hey, are you Capi?
Wer ist da?
Who's there?
Ey, du und dein Anabolika-Freund
Hey, you and your anabolic friend
Ihr habt euch gestern mit der falschen getroffen
You messed with the wrong one yesterday
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
Where did you get my number? Who are you anyway?
Ey, ich schwör' auf alles, ich fick' dich
Hey, I swear on everything, I'll fuck you
Lak, ich fick' dich
Lak, I'll fuck you
Und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du
And your girlfriend and everyone you know, you dog, you
Ich wache auf, mach' die Lampe an
I wake up, turn on the lamp
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
Who's calling so early? It's Capital
Salam, Farid
Salam, Farid
Was geht ab, Bruder?
What's up, brother?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
Remember the Sharmuta last night at Ku'damm?
Was ist mit ihr?
What about her?
Es geht um ihren Freund
It's about her boyfriend
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
She took too much, cried and regretted it
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
Okay, my Urus is in the underground garage
Ich hol' dich in zwanzig Minuten ab an der Zingster Straße
I'll pick you up in twenty minutes at Zingster Street
Zieh' 'ne Nase, Bra, ich kenn' die Lappen
Snort a line, Bra, I know the rags
Er hat fünfzig Cousins
He has fifty cousins
Doch wir zwei Waffen
But we two weapons
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Get in, we're heading to Kreuzberg
Bra, ich kenn' den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Bra, I know the dealer, where the son of a bitch clears his stuff
Wir gehen beide rein
We both go in
Oder beide drauf
Or both on
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
The biggest wars are usually over a woman
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Some wrong cunt always opens her legs
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus
Capi calls the son of a bitch and we get out
Warte, warte, jetzt sag nichts
Wait, wait, don't say anything now
Shu, Salam Bratan, was geht ab, Bruder?
Shu, Salam Bratan, what's up, brother?
Wie geht's dir? Ich bin's Capi, Bruder
How are you? It's Capi, brother
Will ja nichts sagen, aber was geht, ja
Don't want to say anything, but what's up, yeah
Bruder, was geht? Bruderherz, ich küss' dein Augen
Brother, what's up? Brother, I kiss your eyes
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Brother, do you have time, brother?
Ja, Mann, ja
Yeah, man, yeah
Bist du immer noch in Kreuzberg?
Are you still in Kreuzberg?
Selbe Wohnung, Kreuzburg
Same apartment, Kreuzburg
Ich küss' dein Augen, Bruder
I kiss your eyes, brother
Ich komm' gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
I'll come by soon, yeah, brother, is that okay?
Okay
Okay
Ich küss' dein Augen, bis gleich, Bruder, salam
I kiss your eyes, see you soon, brother, salam
Aleykum selam, Bruder, bis gleich
Aleykum selam, brother, see you soon
Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
What he doesn't know, Capi doesn't come alone
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Good morning, yes, Habibi, we are two
Er fängt an zu schreien und ich klatsch' ihn auf den Boden
He starts screaming and I slap him on the floor
Packe mir die Kohle
Grab the money
Und ich packe mir die Drogen
And I grab the drugs
Doch bevor wir gehen, musst du uns was verraten
But before we go, you have to tell us something
Kennst du diesen Bastard?
Do you know this bastard?
Diesen Bastard wollen wir haben
We want this bastard
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hauen
Farid, brother, please, stop hitting him
Ich hab' die Nummer nicht
I don't have the number
Dann gib sein' Instagram-Account
Then give his Instagram account
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
Are you crazy? Were you high again?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
You were there, this bitch was already hot
Scheißegal, Bruder, guck mal seine Insta-Story
I don't care, brother, look at his Insta story
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Ew, he's drinking Woddi in the Adlon lobby
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
I greet this son of a bitch with uppercuts
Bratan, chill doch mal, hier sind überall Kameras
Bratan, chill out, there are cameras everywhere
Halt mich nicht fest, ich schlag' ihm ins Gesicht
Don't hold me back, I'll hit him in the face
Halt du mich mal nicht fest und ich geb' ihm einen Tritt
Don't hold me back and I'll give him a kick
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
On the phone it's much easier to talk (yeah, Bra)
Und was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
And what do you do when we two stand in front of you? (Come, come)
Und wenn du uns einmal begegnest
And if you meet us once
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben (hahaha)
You wish you see each other twice in life (hahaha)
Ja
Yeah
Wo seid ihr?
Where are you?
Ih, was willst du denn?
Ew, what do you want?
Capi Bruder, gib mal das Telefon
Capi brother, give me the phone
Nein, nein, warte, warte
No, no, wait, wait
Was will er? Was will er?
What does he want? What does he want?
Bruder, gib mal her, gib mal her? Was los? (Ja, ich komme vorbei)
Brother, give it here, give it here? What's up? (Yeah, I'm coming over)
Ich komm' vorbei, ich ficke euch
I'm coming over, I'll fuck you
Ja? Viel Glück, tschüss
Yeah? Good luck, bye
Farid, lass mich raus, da, vor dem Laden
Farid, let me out, there, in front of the store
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
I can't sleep anyway, want to go to the slot machines
Okay, Bruder, ich ruf' dich morgen an
Okay, brother, I'll call you tomorrow
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
And no matter how hot the bitch is, don't go with her to Motel One
Zieh' die Jacke an, die Straße voller Wind
Put on the jacket, the street full of wind
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
But I quickly realize that something is not right
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Ah, the wanker forgot his phone
Fahr' zurück zu dem Laden und sehe zehn hässliche Fressen
Drive back to the store and see ten ugly faces
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
They surround Capital without a Ballermann
Mit Türken, Kurden und paar Araber
With Turks, Kurds and a few Arabs
Alles kommt zurück, wie bei Tritt ins Gesicht
Everything comes back, like a kick in the face
Zehn greifen an, aber zwei nehm' ich mit
Ten attack, but I take two with me
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
I walk in with the gun in my hand
Schieße nur auf Oberkörper
Only shoot at the upper body
Junge, bist du geisteskrank?
Boy, are you insane?
Alle bleiben liegen, langsam kommen die Cops näher
Everyone stays down, slowly the cops are getting closer
Capi, wenn die Bullen fragen
Capi, if the bulls ask
Es war Notwehr
It was self-defense
Berlin
Berlin
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra nach einer Schießerei festgenommen
Last night, scandal rappers Farid Bang and Capital Bra were arrested after a shooting
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit
The two are currently in protective custody and are pleading self-defense and insanity
Ey, bist du Capi?
Ey, ¿eres Capi?
Wer ist da?
¿Quién está ahí?
Ey, du und dein Anabolika-Freund
Ey, tú y tu amigo anabólico
Ihr habt euch gestern mit der falschen getroffen
Os encontrasteis con la equivocada ayer
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
¿De dónde tienes mi número? ¿Y quién eres tú?
Ey, ich schwör' auf alles, ich fick' dich
Ey, juro por todo, te jodo
Lak, ich fick' dich
Lak, te jodo
Und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du
Y a tu novia y a todos los que conoces, perro, tú
Ich wache auf, mach' die Lampe an
Me despierto, enciendo la lámpara
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
¿Quién llama tan temprano? Es Capital
Salam, Farid
Salam, Farid
Was geht ab, Bruder?
¿Qué pasa, hermano?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
¿Recuerdas a la Sharmuta anoche en Ku'damm?
Was ist mit ihr?
¿Qué pasa con ella?
Es geht um ihren Freund
Se trata de su novio
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
Ella tomó demasiado, lloró y se arrepintió
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
Vale, mi Urus está en el garaje subterráneo
Ich hol' dich in zwanzig Minuten ab an der Zingster Straße
Te recojo en veinte minutos en la calle Zingster
Zieh' 'ne Nase, Bra, ich kenn' die Lappen
Toma una línea, Bra, conozco a los trapos
Er hat fünfzig Cousins
Tiene cincuenta primos
Doch wir zwei Waffen
Pero nosotros dos armas
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Sube, nos dirigimos a Kreuzberg
Bra, ich kenn' den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Bra, conozco al camello, donde el hijo de puta arregla sus cosas
Wir gehen beide rein
Ambos entramos
Oder beide drauf
O ambos nos vamos
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
Las guerras más grandes suelen ser por una mujer
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Algún coño falso siempre abre las piernas
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus
Capi llama al hijo de puta y nos bajamos
Warte, warte, jetzt sag nichts
Espera, espera, ahora no digas nada
Shu, Salam Bratan, was geht ab, Bruder?
Shu, Salam Bratan, ¿qué pasa, hermano?
Wie geht's dir? Ich bin's Capi, Bruder
¿Cómo estás? Soy Capi, hermano
Will ja nichts sagen, aber was geht, ja
No quiero decir nada, pero ¿qué pasa, sí?
Bruder, was geht? Bruderherz, ich küss' dein Augen
Hermano, ¿qué pasa? Hermano, beso tus ojos
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Hermano, ¿tienes tiempo, hermano?
Ja, Mann, ja
Sí, hombre, sí
Bist du immer noch in Kreuzberg?
¿Sigues en Kreuzberg?
Selbe Wohnung, Kreuzburg
Mismo apartamento, Kreuzburg
Ich küss' dein Augen, Bruder
Beso tus ojos, hermano
Ich komm' gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
Voy a pasar por allí, sí, hermano, ¿está bien?
Okay
Vale
Ich küss' dein Augen, bis gleich, Bruder, salam
Beso tus ojos, hasta luego, hermano, salam
Aleykum selam, Bruder, bis gleich
Aleykum selam, hermano, hasta luego
Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
Lo que él no sabe, Capi no viene solo
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Buenos días, sí, Habibi, somos dos
Er fängt an zu schreien und ich klatsch' ihn auf den Boden
Empieza a gritar y lo tiro al suelo
Packe mir die Kohle
Me llevo el dinero
Und ich packe mir die Drogen
Y me llevo las drogas
Doch bevor wir gehen, musst du uns was verraten
Pero antes de irnos, tienes que decirnos algo
Kennst du diesen Bastard?
¿Conoces a este bastardo?
Diesen Bastard wollen wir haben
Queremos a este bastardo
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hauen
Farid, hermano, por favor, deja de golpearlo
Ich hab' die Nummer nicht
No tengo el número
Dann gib sein' Instagram-Account
Entonces da su cuenta de Instagram
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
¿Estás loco? ¿Estabas drogado otra vez?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
Estabas allí, esa zorra estaba caliente
Scheißegal, Bruder, guck mal seine Insta-Story
No importa, hermano, mira su historia de Insta
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Ih, está bebiendo Woddi en el lobby del Adlon
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
Saludo a este hijo de puta con uppercuts
Bratan, chill doch mal, hier sind überall Kameras
Bratan, cálmate, hay cámaras por todas partes
Halt mich nicht fest, ich schlag' ihm ins Gesicht
No me detengas, le golpearé en la cara
Halt du mich mal nicht fest und ich geb' ihm einen Tritt
No me detengas y le daré una patada
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
Por teléfono es mucho más fácil hablar (sí, Bra)
Und was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
¿Y qué haces cuando estamos los dos delante de ti? (Vamos, vamos)
Und wenn du uns einmal begegnest
Y si nos encuentras una vez
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben (hahaha)
Deseas que te veas dos veces en la vida (jajaja)
Ja
Wo seid ihr?
¿Dónde estáis?
Ih, was willst du denn?
Ih, ¿qué quieres?
Capi Bruder, gib mal das Telefon
Capi hermano, dame el teléfono
Nein, nein, warte, warte
No, no, espera, espera
Was will er? Was will er?
¿Qué quiere? ¿Qué quiere?
Bruder, gib mal her, gib mal her? Was los? (Ja, ich komme vorbei)
Hermano, dame eso, ¿qué pasa? (Sí, voy a pasar por allí)
Ich komm' vorbei, ich ficke euch
Voy a pasar por allí, os jodo
Ja? Viel Glück, tschüss
¿Sí? Buena suerte, adiós
Farid, lass mich raus, da, vor dem Laden
Farid, déjame salir, ahí, delante de la tienda
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
De todos modos no puedo dormir, quiero ir a las tragaperras
Okay, Bruder, ich ruf' dich morgen an
Vale, hermano, te llamo mañana
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
Y no importa lo buena que esté la chica, no vayas con ella al Motel One
Zieh' die Jacke an, die Straße voller Wind
Ponte la chaqueta, la calle está llena de viento
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
Pero pronto me doy cuenta de que algo no está bien
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Ah, el cabrón se ha olvidado su móvil
Fahr' zurück zu dem Laden und sehe zehn hässliche Fressen
Vuelvo a la tienda y veo diez caras feas
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
Rodean a Capital sin Ballermann
Mit Türken, Kurden und paar Araber
Con turcos, kurdos y algunos árabes
Alles kommt zurück, wie bei Tritt ins Gesicht
Todo vuelve, como un golpe en la cara
Zehn greifen an, aber zwei nehm' ich mit
Diez atacan, pero me llevo a dos
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
Entro con la pistola en la mano
Schieße nur auf Oberkörper
Sólo disparo al torso
Junge, bist du geisteskrank?
Chico, ¿estás loco?
Alle bleiben liegen, langsam kommen die Cops näher
Todos se quedan tumbados, la policía se acerca lentamente
Capi, wenn die Bullen fragen
Capi, si los toros preguntan
Es war Notwehr
Fue en defensa propia
Berlin
Berlín
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra nach einer Schießerei festgenommen
Anoche, los raperos escandalosos Farid Bang y Capital Bra fueron arrestados después de un tiroteo
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit
Ambos están actualmente en custodia de seguridad y se declaran en defensa propia e incapacidad para ser juzgados.
Ey, bist du Capi?
Ey, es-tu Capi?
Wer ist da?
Qui est là?
Ey, du und dein Anabolika-Freund
Ey, toi et ton ami anabolisant
Ihr habt euch gestern mit der falschen getroffen
Vous vous êtes trompés de personne hier
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
D'où as-tu mon numéro? Qui es-tu aussi?
Ey, ich schwör' auf alles, ich fick' dich
Ey, je jure sur tout, je te baise
Lak, ich fick' dich
Lak, je te baise
Und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du
Et ta petite amie et tout le monde que tu connais, toi chien, toi
Ich wache auf, mach' die Lampe an
Je me réveille, j'allume la lampe
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
Qui appelle si tôt? C'est Capital
Salam, Farid
Salam, Farid
Was geht ab, Bruder?
Qu'est-ce qui se passe, frère?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
Te souviens-tu de la Sharmuta hier soir au Ku'damm?
Was ist mit ihr?
Qu'est-ce qu'elle a?
Es geht um ihren Freund
C'est à propos de son ami
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
Elle a trop tiré, pleuré et regretté
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
D'accord, mon Urus est dans le parking souterrain
Ich hol' dich in zwanzig Minuten ab an der Zingster Straße
Je viens te chercher dans vingt minutes à la rue Zingster
Zieh' 'ne Nase, Bra, ich kenn' die Lappen
Tire une ligne, Bra, je connais les chiffons
Er hat fünfzig Cousins
Il a cinquante cousins
Doch wir zwei Waffen
Mais nous avons deux armes
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Monte, nous allons vers Kreuzberg
Bra, ich kenn' den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Bra, je connais le dealer, où le fils de pute règle ses affaires
Wir gehen beide rein
Nous entrons tous les deux
Oder beide drauf
Ou nous mourons tous les deux
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
Les plus grandes guerres sont souvent à cause d'une femme
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Une fausse salope ouvre toujours les jambes
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus
Capi appelle le fils de pute et nous descendons
Warte, warte, jetzt sag nichts
Attends, attends, ne dis rien maintenant
Shu, Salam Bratan, was geht ab, Bruder?
Shu, Salam Bratan, qu'est-ce qui se passe, frère?
Wie geht's dir? Ich bin's Capi, Bruder
Comment vas-tu? C'est moi Capi, frère
Will ja nichts sagen, aber was geht, ja
Je ne veux rien dire, mais qu'est-ce qui se passe, oui
Bruder, was geht? Bruderherz, ich küss' dein Augen
Frère, qu'est-ce qui se passe? Mon frère, je t'embrasse les yeux
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Frère, as-tu du temps, frère?
Ja, Mann, ja
Oui, mec, oui
Bist du immer noch in Kreuzberg?
Es-tu toujours à Kreuzberg?
Selbe Wohnung, Kreuzburg
Même appartement, Kreuzburg
Ich küss' dein Augen, Bruder
Je t'embrasse les yeux, frère
Ich komm' gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
Je passe tout de suite, oui, frère, c'est bon?
Okay
D'accord
Ich küss' dein Augen, bis gleich, Bruder, salam
Je t'embrasse les yeux, à tout à l'heure, frère, salam
Aleykum selam, Bruder, bis gleich
Aleykum selam, frère, à tout à l'heure
Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
Ce qu'il ne sait pas, c'est que Capi n'est pas seul
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Bonjour, oui, Habibi, nous sommes deux
Er fängt an zu schreien und ich klatsch' ihn auf den Boden
Il commence à crier et je le claque au sol
Packe mir die Kohle
Je prends l'argent
Und ich packe mir die Drogen
Et je prends les drogues
Doch bevor wir gehen, musst du uns was verraten
Mais avant de partir, tu dois nous dire quelque chose
Kennst du diesen Bastard?
Connais-tu ce bâtard?
Diesen Bastard wollen wir haben
Nous voulons ce bâtard
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hauen
Farid, frère, s'il te plaît, arrête de le frapper
Ich hab' die Nummer nicht
Je n'ai pas le numéro
Dann gib sein' Instagram-Account
Alors donne son compte Instagram
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
Es-tu fou? Étais-tu encore high?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
Tu étais là, cette salope était déjà chaude
Scheißegal, Bruder, guck mal seine Insta-Story
Peu importe, frère, regarde son Insta-Story
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Ih, il boit du Woddi dans le lobby de l'Adlon
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
Je salue ce fils de pute avec des uppercuts
Bratan, chill doch mal, hier sind überall Kameras
Bratan, calme-toi, il y a des caméras partout
Halt mich nicht fest, ich schlag' ihm ins Gesicht
Ne me retiens pas, je lui frappe le visage
Halt du mich mal nicht fest und ich geb' ihm einen Tritt
Ne me retiens pas et je lui donne un coup de pied
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
Au téléphone, c'est plus facile de parler (oui, Bra)
Und was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
Et que fais-tu quand nous sommes deux devant toi? (Viens, viens)
Und wenn du uns einmal begegnest
Et si tu nous rencontres une fois
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben (hahaha)
Tu souhaites qu'on se voit deux fois dans la vie (hahaha)
Ja
Oui
Wo seid ihr?
Où êtes-vous?
Ih, was willst du denn?
Ih, qu'est-ce que tu veux?
Capi Bruder, gib mal das Telefon
Capi frère, passe-moi le téléphone
Nein, nein, warte, warte
Non, non, attends, attends
Was will er? Was will er?
Qu'est-ce qu'il veut? Qu'est-ce qu'il veut?
Bruder, gib mal her, gib mal her? Was los? (Ja, ich komme vorbei)
Frère, donne-moi ça, donne-moi ça? Qu'est-ce qui se passe? (Oui, je passe)
Ich komm' vorbei, ich ficke euch
Je passe, je vous baise
Ja? Viel Glück, tschüss
Oui? Bonne chance, au revoir
Farid, lass mich raus, da, vor dem Laden
Farid, laisse-moi sortir, là, devant le magasin
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
Je ne peux de toute façon pas dormir, je veux aller aux machines à sous
Okay, Bruder, ich ruf' dich morgen an
D'accord, frère, je t'appelle demain
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
Et peu importe combien la salope est chaude, ne va pas avec elle au Motel One
Zieh' die Jacke an, die Straße voller Wind
Mets ta veste, la rue est pleine de vent
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
Mais je remarque rapidement que quelque chose ne va pas
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Ah, le connard a oublié son téléphone
Fahr' zurück zu dem Laden und sehe zehn hässliche Fressen
Je retourne au magasin et je vois dix visages laids
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
Ils encerclent Capital sans Ballermann
Mit Türken, Kurden und paar Araber
Avec des Turcs, des Kurdes et quelques Arabes
Alles kommt zurück, wie bei Tritt ins Gesicht
Tout revient, comme un coup de pied au visage
Zehn greifen an, aber zwei nehm' ich mit
Dix attaquent, mais j'en prends deux
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
Je rentre avec l'arme à la main
Schieße nur auf Oberkörper
Je ne tire que sur le haut du corps
Junge, bist du geisteskrank?
Garçon, es-tu fou?
Alle bleiben liegen, langsam kommen die Cops näher
Tout le monde reste allongé, les flics se rapprochent lentement
Capi, wenn die Bullen fragen
Capi, si les flics demandent
Es war Notwehr
C'était de la légitime défense
Berlin
Berlin
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra nach einer Schießerei festgenommen
Hier soir, les rappeurs scandaleux Farid Bang et Capital Bra ont été arrêtés après une fusillade
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit
Les deux sont actuellement en détention de sécurité et plaident pour la légitime défense et l'irresponsabilité

Curiosità sulla canzone KARMA di Farid Bang

Chi ha composto la canzone “KARMA” di di Farid Bang?
La canzone “KARMA” di di Farid Bang è stata composta da Vladislav Balovatsky, Farid Hamed El Abdellaoui, Johannes Loeffler.

Canzoni più popolari di Farid Bang

Altri artisti di Trap