I'm Blue

Massimo Gabutti, Maurizio Lobina, Gianfranco Randone

Testi Traduzione

Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm

I have a blue house with a blue window
Blue is the color of all that I wear
Blue are the streets and all the trees are too
I have a friend and she is so blue
Blue are the people here that walk around
Blue like my Corvette, it's sitting outside
Blue are the words I say and what I think, oh
Blue are the feelings that live inside me

I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di

Don't know what happened, I don't know myself
How can these people just walk around fine
When they're all feeling what I am feeling too
An empty hall filled with blue upon blue
I don't think people here they realize
The heavy sadness we hold in our eyes
Oh, tell me what am supposed to do, oh?
If every day I keep waking up

Blue, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di

Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
I have a blue house with a blue window
Ho una casa blu con una finestra blu
Blue is the color of all that I wear
Il blu è il colore di tutto ciò che indosso
Blue are the streets and all the trees are too
Blu sono le strade e tutti gli alberi lo sono anche
I have a friend and she is so blue
Ho un'amica ed è così blu
Blue are the people here that walk around
Blu sono le persone qui che camminano in giro
Blue like my Corvette, it's sitting outside
Blu come la mia Corvette, è parcheggiata fuori
Blue are the words I say and what I think, oh
Blu sono le parole che dico e quello che penso, oh
Blue are the feelings that live inside me
Blu sono i sentimenti che vivono dentro di me
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Sono blu, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Don't know what happened, I don't know myself
Non so cosa sia successo, non mi conosco più
How can these people just walk around fine
Come possono queste persone camminare tranquille
When they're all feeling what I am feeling too
Quando stanno tutti sentendo quello che sto sentendo anch'io
An empty hall filled with blue upon blue
Un corridoio vuoto riempito di blu su blu
I don't think people here they realize
Non penso che le persone qui se ne rendano conto
The heavy sadness we hold in our eyes
La pesante tristezza che teniamo nei nostri occhi
Oh, tell me what am supposed to do, oh?
Oh, dimmi cosa dovrei fare, oh?
If every day I keep waking up
Se ogni giorno continuo a svegliarmi
Blue, da-ba-dee, da-ba-di
Blu, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Sono blu, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
I have a blue house with a blue window
Eu tenho uma casa azul com uma janela azul
Blue is the color of all that I wear
Azul é a cor de tudo que eu visto
Blue are the streets and all the trees are too
Azul são as ruas e todas as árvores também
I have a friend and she is so blue
Eu tenho uma amiga e ela é tão azul
Blue are the people here that walk around
Azul são as pessoas aqui que andam por aí
Blue like my Corvette, it's sitting outside
Azul como meu Corvette, está estacionado lá fora
Blue are the words I say and what I think, oh
Azul são as palavras que eu digo e o que eu penso, oh
Blue are the feelings that live inside me
Azul são os sentimentos que vivem dentro de mim
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Estou azul, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Don't know what happened, I don't know myself
Não sei o que aconteceu, eu não me conheço
How can these people just walk around fine
Como essas pessoas podem andar por aí bem
When they're all feeling what I am feeling too
Quando todos estão sentindo o que eu estou sentindo também
An empty hall filled with blue upon blue
Um corredor vazio cheio de azul sobre azul
I don't think people here they realize
Eu não acho que as pessoas aqui percebem
The heavy sadness we hold in our eyes
A tristeza pesada que carregamos em nossos olhos
Oh, tell me what am supposed to do, oh?
Oh, me diga o que eu deveria fazer, oh?
If every day I keep waking up
Se todos os dias eu continuo acordando
Blue, da-ba-dee, da-ba-di
Azul, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Estou azul, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
I have a blue house with a blue window
Tengo una casa azul con una ventana azul
Blue is the color of all that I wear
Azul es el color de todo lo que llevo puesto
Blue are the streets and all the trees are too
Azules son las calles y todos los árboles también
I have a friend and she is so blue
Tengo una amiga y ella es muy azul
Blue are the people here that walk around
Azules son las personas aquí que caminan
Blue like my Corvette, it's sitting outside
Azul como mi Corvette, que está aparcado fuera
Blue are the words I say and what I think, oh
Azules son las palabras que digo y lo que pienso, oh
Blue are the feelings that live inside me
Azules son los sentimientos que viven dentro de mí
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Estoy azul, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Don't know what happened, I don't know myself
No sé qué pasó, no me conozco a mí mismo
How can these people just walk around fine
¿Cómo pueden estas personas simplemente caminar bien?
When they're all feeling what I am feeling too
Cuando todos están sintiendo lo que yo también siento
An empty hall filled with blue upon blue
Un pasillo vacío lleno de azul sobre azul
I don't think people here they realize
No creo que la gente aquí se dé cuenta
The heavy sadness we hold in our eyes
La gran tristeza que llevamos en nuestros ojos
Oh, tell me what am supposed to do, oh?
Oh, ¿qué se supone que debo hacer, oh?
If every day I keep waking up
Si cada día sigo despertando
Blue, da-ba-dee, da-ba-di
Azul, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Estoy azul, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
I have a blue house with a blue window
J'ai une maison bleue avec une fenêtre bleue
Blue is the color of all that I wear
Le bleu est la couleur de tout ce que je porte
Blue are the streets and all the trees are too
Les rues sont bleues et tous les arbres le sont aussi
I have a friend and she is so blue
J'ai une amie et elle est si bleue
Blue are the people here that walk around
Les gens ici qui se promènent sont bleus
Blue like my Corvette, it's sitting outside
Bleu comme ma Corvette, elle est garée dehors
Blue are the words I say and what I think, oh
Les mots que je dis et ce que je pense sont bleus, oh
Blue are the feelings that live inside me
Les sentiments qui vivent en moi sont bleus
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Je suis bleu, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Don't know what happened, I don't know myself
Je ne sais pas ce qui s'est passé, je ne me connais pas moi-même
How can these people just walk around fine
Comment ces gens peuvent-ils simplement se promener bien
When they're all feeling what I am feeling too
Quand ils ressentent tous ce que je ressens aussi
An empty hall filled with blue upon blue
Un hall vide rempli de bleu sur bleu
I don't think people here they realize
Je ne pense pas que les gens ici réalisent
The heavy sadness we hold in our eyes
La lourde tristesse que nous portons dans nos yeux
Oh, tell me what am supposed to do, oh?
Oh, dis-moi ce que je suis censé faire, oh ?
If every day I keep waking up
Si chaque jour je continue à me réveiller
Blue, da-ba-dee, da-ba-di
Bleu, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Je suis bleu, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
Hmm-mm
I have a blue house with a blue window
Ich habe ein blaues Haus mit einem blauen Fenster
Blue is the color of all that I wear
Blau ist die Farbe von allem, was ich trage
Blue are the streets and all the trees are too
Blau sind die Straßen und alle Bäume sind es auch
I have a friend and she is so blue
Ich habe eine Freundin und sie ist so blau
Blue are the people here that walk around
Blau sind die Menschen hier, die herumlaufen
Blue like my Corvette, it's sitting outside
Blau wie meine Corvette, sie steht draußen
Blue are the words I say and what I think, oh
Blau sind die Worte, die ich sage und was ich denke, oh
Blue are the feelings that live inside me
Blau sind die Gefühle, die in mir leben
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Ich bin blau, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Don't know what happened, I don't know myself
Ich weiß nicht, was passiert ist, ich kenne mich selbst nicht
How can these people just walk around fine
Wie können diese Menschen einfach so gut herumlaufen
When they're all feeling what I am feeling too
Wenn sie alle fühlen, was ich auch fühle
An empty hall filled with blue upon blue
Ein leerer Saal, gefüllt mit Blau auf Blau
I don't think people here they realize
Ich glaube nicht, dass die Menschen hier es realisieren
The heavy sadness we hold in our eyes
Die schwere Traurigkeit, die wir in unseren Augen tragen
Oh, tell me what am supposed to do, oh?
Oh, sag mir, was soll ich tun, oh?
If every day I keep waking up
Wenn ich jeden Tag aufwache
Blue, da-ba-dee, da-ba-di
Blau, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
I'm blue, da-ba-dee, da-ba-di
Ich bin blau, da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di
Da-ba-dee, da-ba-di

Curiosità sulla canzone I'm Blue di Faouzia

Quando è stata rilasciata la canzone “I'm Blue” di Faouzia?
La canzone I'm Blue è stata rilasciata nel 2023, nell’album “I’m Blue”.
Chi ha composto la canzone “I'm Blue” di di Faouzia?
La canzone “I'm Blue” di di Faouzia è stata composta da Massimo Gabutti, Maurizio Lobina, Gianfranco Randone.

Canzoni più popolari di Faouzia

Altri artisti di Electro pop