Bamboleo

Nicolas Reyes, Jalhoul Bouchukhi, Tonino Antoine Baliardo, Simon Diaz

Testi Traduzione

Cuando el amor llega así de esa manera
Uno no tiene la culpa
Caballo de la sabana
Porque está viejo y cansado
Por eso yo te pregunto otra vez
Cuando el amor llega así de esa manera

Uno no se da ni cuenta
Amor de compra y venta
Amor que es el pasado
Benberen benberen ben benberen
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida yo la prefiero vivir así

Bamboleo, bambolea
Porque mi vida yo la prefiero vivir así
No te importa mi dolor
Te fuiste un día y me dejaste abandonada
Y fué la causa que mi corazón fallara
No es lo mismo que ayer, no es lo mismo que ayer

Ese amor que yo te dí
Por nadie más podría haberlo sentido
Y si regresas porque estás arrepentido
Olvídalo ya, olvídalo ya
Bamboleo, bambolea
Porque mi vida yo la prefiero vivir así
Bamboleo, bambolea

Porque mi vida yo la prefiero vivir así
Bamboleo, bambolea
Es que mi vida yo la prefiero vivir sin tí, vivir sin tí
Bamboleo, bambolea
Mi corazón se hizo trizas cuando me dejaste con tu sonrisa
Bamboleo, bambolea

Es que mi vida yo la prefiero vivir sin tí
Bamboleo, bambolea
Pero creo que cuando te fuiste, eso es lo mejor que hiciste
Bamboleo, bambolea
Amor que es de contrabando, empieza y termina ¿cuándo?

Bamboleo, bambolea
Te hice pasar buenos ratos y sólo recibí maltratos de tí
Bamboleo, bambolea
Voy a dejar el mundo que siga, y ya veré que hago con mi vida
Vivir sin tí

Quando l'amore arriva così, in questo modo
Uno non ha colpa
Cavallo di danza vana
Perché è vecchio e stanco
Per questo ti chiedo un'altra volta

Quando l'amore arriva così, in questo modo
Uno non se ne rende nemmeno conto
Amore di compra e vendita
Amore che appartiene al passato

Ben-de-lein, ben-de-lein
Bein, ben-de-lein

(Bamboléo, bambolea)
Perché la mia vita la preferisco viverla così
(Bamboléo, bambolea) ah, bamboléo, bamboéo, bambolea
Perché la mia vita la preferisco viverla così

Non ti importa del mio dolore
Sei andato via un giorno e mi hai lasciato abbandonata
E questa è stata la causa del mio cuore che ha fallito
Non è la stessa cosa di ieri
Non è la stessa cosa di ieri

Quell'amore che ti ho dato
Per nessun altro avrei potuto provarlo
E se torni perché sei pentito
Dimenticalo già
Dimenticalo, già

(Bamboléo, bambolea)
Perché la mia vita la preferisco viverla così
(Bamboléo, bambolea) bamboléo, bamboléo, bambolea
Perché la mia vita la preferisco viverla così

(Bamboléo, bambolea)
È che la mia vita la preferisco
Vivere senza di te, vivere senza di te
(Bamboléo, bambolea)
Il mio cuore si è fatto a pezzi
Quando mi hai lasciato con il tuo sorriso
(Bamboléo, bambolea)
È che la mia vita la preferisco viverla senza di te

(Bamboléo, bambolea)
Credo, credo che quando te ne sei andato
È stata la cosa migliore che hai fatto
(Bamboléo, bambolea)
Amore che è di contrabbando
Inizia e finisce quando?
(Bamboléo, bambolea)
Ti ho fatto passare bei momenti
E ho solo ricevuto maltrattamenti da te
(Bamboléo, bambolea)
Lascio che il mondo continui
E vedrò cosa fare con la mia vita

Vivere senza di te

Quando o amor chega assim, desta maneira
A gente não tem culpa
Cavalo de dança vã
Porque está velho e cansado
Por isso eu te pergunto novamente

Quando o amor chega assim, desta maneira
A gente nem percebe
Amor de compra e venda
Amor que é do passado

Ben-de-lein, ben-de-lein
Bein, ben-de-lein

(Bamboléo, bambolea)
Porque minha vida, eu prefiro viver assim
(Bamboléo, bambolea) ai, bamboléo, bambolea
Porque minha vida, eu prefiro viver assim

Você não se importa com minha dor
Você foi embora um dia e me deixou abandonada
E foi a causa do meu coração falhar
Não é o mesmo que ontem
Não é o mesmo que ontem

Esse amor que eu te dei
Por ninguém mais poderia ter sentido
E se você voltar porque está arrependido
Esqueça já
Esqueça, já

(Bamboléo, bambolea)
Porque minha vida, eu prefiro viver assim
(Bamboléo, bambolea) bamboléo, bamboléo, bambolea
Porque minha vida, eu prefiro viver assim

(Bamboléo, bambolea)
É que minha vida, eu prefiro
Viver sem você, viver sem você
(Bamboléo, bambolea)
Meu coração se fez em pedaços
Quando você me deixou com seu sorriso
(Bamboléo, bambolea)
É que minha vida, eu prefiro viver sem você

(Bamboléo, bambolea)
Acredito, acredito que quando você foi embora
Foi a melhor coisa que você fez
(Bamboléo, bambolea)
Amor que é contrabando
Começa e termina quando?
(Bamboléo, bambolea)
Eu te fiz passar bons momentos
E só recebi maus tratos de você
(Bamboléo, bambolea)
Vou deixar o mundo seguir
E já verei o que faço com minha vida

Viver sem você

When love comes like this, in this way
One is not to blame
Dance horse in vain
Because it's old and tired
That's why I ask you again

When love comes like this, in this way
One doesn't even realize
Love of buying and selling
Love that is from the past

Ben-de-lein, ben-de-lein
Bein, ben-de-lein

(Bamboleo, sway)
Because I prefer to live my life like this
(Bamboleo, sway) oh, bamboleo, bamboleo, sway
Because I prefer to live my life like this

You don't care about my pain
You left one day and left me abandoned
And it was the cause of my heart failure
It's not the same as yesterday
It's not the same as yesterday

That love that I gave you
No one else could have felt it
And if you come back because you're sorry
Forget it already
Forget it, already

(Bamboleo, sway)
Because I prefer to live my life like this
(Bamboleo, sway) bamboleo, bamboleo, sway
Because I prefer to live my life like this

(Bamboleo, sway)
It's that I prefer my life
To live without you, to live without you
(Bamboleo, sway)
My heart was shattered
When you left me with your smile
(Bamboleo, sway)
It's that I prefer my life to live without you

(Bamboleo, sway)
I believe, I believe that when you left
That was the best thing you did
(Bamboleo, sway)
Love that is smuggled
Starts and ends when?
(Bamboleo, sway)
I made you have good times
And I only received mistreatment from you
(Bamboleo, sway)
I'm going to let the world go on
And I'll see what I do with my life

Living without you

Quand l'amour arrive ainsi, de cette façon
On n'est pas à blâmer
Cheval de danse vaine
Parce qu'il est vieux et fatigué
C'est pourquoi je te pose encore la question

Quand l'amour arrive ainsi, de cette façon
On ne s'en rend même pas compte
Amour d'achat et de vente
Amour qui appartient au passé

Ben-de-lein, ben-de-lein
Bein, ben-de-lein

(Bamboléo, bambolea)
Parce que je préfère vivre ma vie ainsi
(Bamboléo, bambolea) oh, bamboléo, bamboéo, bambolea
Parce que je préfère vivre ma vie ainsi

Tu ne te soucies pas de ma douleur
Tu es parti un jour et tu m'as laissé abandonnée
Et c'était la cause de l'échec de mon cœur
Ce n'est pas la même chose qu'hier
Ce n'est pas la même chose qu'hier

Cet amour que je t'ai donné
Personne d'autre n'aurait pu le ressentir
Et si tu reviens parce que tu es repentant
Oublie-le déjà
Oublie-le, déjà

(Bamboléo, bambolea)
Parce que je préfère vivre ma vie ainsi
(Bamboléo, bambolea) bamboléo, bamboléo, bambolea
Parce que je préfère vivre ma vie ainsi

(Bamboléo, bambolea)
C'est que je préfère
Vivre sans toi, vivre sans toi
(Bamboléo, bambolea)
Mon cœur s'est brisé
Quand tu m'as laissé avec ton sourire
(Bamboléo, bambolea)
C'est que je préfère vivre ma vie sans toi

(Bamboléo, bambolea)
Je pense, je pense que quand tu es parti
C'était la meilleure chose que tu aies faite
(Bamboléo, bambolea)
Amour qui est de contrebande
Il commence et se termine quand ?
(Bamboléo, bambolea)
Je t'ai fait passer de bons moments
Et j'ai seulement reçu des mauvais traitements de toi
(Bamboléo, bambolea)
Je vais laisser le monde continuer
Et je verrai ce que je fais de ma vie

Vivre sans toi

Wenn die Liebe so kommt, auf diese Weise
Ist es nicht deine Schuld
Ein Tanzpferd vergebens
Weil es alt und müde ist
Deshalb frage ich dich noch einmal

Wenn die Liebe so kommt, auf diese Weise
Man merkt es nicht einmal
Liebe zum Kauf und Verkauf
Liebe, die der Vergangenheit angehört

Ben-de-lein, ben-de-lein
Bein, ben-de-lein

(Bamboléo, bambolea)
Denn mein Leben, ich bevorzuge es so zu leben
(Bamboléo, bambolea) oh, bamboléo, bamboéo, bambolea
Denn mein Leben, ich bevorzuge es so zu leben

Du kümmerst dich nicht um meinen Schmerz
Du bist eines Tages gegangen und hast mich verlassen
Und das war der Grund, warum mein Herz versagte
Es ist nicht dasselbe wie gestern
Es ist nicht dasselbe wie gestern

Diese Liebe, die ich dir gab
Niemand sonst hätte sie fühlen können
Und wenn du zurückkommst, weil du bereust
Vergiss es schon
Vergiss es, schon

(Bamboléo, bambolea)
Denn mein Leben, ich bevorzuge es so zu leben
(Bamboléo, bambolea) bamboléo, bamboléo, bambolea
Denn mein Leben, ich bevorzuge es so zu leben

(Bamboléo, bambolea)
Denn mein Leben, ich bevorzuge es
Ohne dich zu leben, ohne dich zu leben
(Bamboléo, bambolea)
Mein Herz wurde in Stücke gerissen
Als du mich mit deinem Lächeln verlassen hast
(Bamboléo, bambolea)
Denn mein Leben, ich bevorzuge es ohne dich zu leben

(Bamboléo, bambolea)
Ich glaube, ich glaube, als du gegangen bist
War das das Beste, was du getan hast
(Bamboléo, bambolea)
Liebe, die geschmuggelt wird
Beginnt und endet wann?
(Bamboléo, bambolea)
Ich habe dir gute Zeiten bereitet
Und habe nur Misshandlungen von dir erhalten
(Bamboléo, bambolea)
Ich werde die Welt weitergehen lassen
Und ich werde sehen, was ich mit meinem Leben mache

Ohne dich zu leben

Ketika cinta datang seperti ini, dengan cara ini
Bukan salah kita
Kuda tarian sia-sia
Karena sudah tua dan lelah
Itulah sebabnya aku bertanya lagi padamu

Ketika cinta datang seperti ini, dengan cara ini
Kita bahkan tidak menyadarinya
Cinta beli dan jual
Cinta yang sudah berlalu

Ben-de-lein, ben-de-lein
Bein, ben-de-lein

(Bamboléo, bambolea)
Karena aku lebih memilih hidup seperti ini
(Bamboléo, bambolea) ay, bamboléo, bamboéo, bambolea
Karena aku lebih memilih hidup seperti ini

Kamu tidak peduli dengan rasa sakitku
Kamu pergi suatu hari dan meninggalkan aku terlantar
Dan itu menjadi penyebab jantungku gagal
Ini bukan seperti kemarin
Ini bukan seperti kemarin

Cinta yang aku berikan padamu
Tidak ada orang lain yang bisa merasakannya
Dan jika kamu kembali karena kamu menyesal
Lupakan saja
Lupakan, ya

(Bamboléo, bambolea)
Karena aku lebih memilih hidup seperti ini
(Bamboléo, bambolea) bamboléo, bamboléo, bambolea
Karena aku lebih memilih hidup seperti ini

(Bamboléo, bambolea)
Karena aku lebih memilih
Hidup tanpamu, hidup tanpamu
(Bamboléo, bambolea)
Hatiku hancur berkeping-keping
Ketika kamu meninggalkanku dengan senyumanmu
(Bamboléo, bambolea)
Karena aku lebih memilih hidup tanpamu

(Bamboléo, bambolea)
Aku pikir, aku pikir ketika kamu pergi
Itu adalah hal terbaik yang pernah kamu lakukan
(Bamboléo, bambolea)
Cinta yang diselundupkan
Mulai dan berakhir kapan?
(Bamboléo, bambolea)
Aku membuatmu mengalami momen-momen indah
Dan aku hanya menerima perlakuan buruk darimu
(Bamboléo, bambolea)
Aku akan membiarkan dunia berjalan
Dan aku akan melihat apa yang akan aku lakukan dengan hidupku

Hidup tanpamu

เมื่อความรักมาถึงอย่างนี้ ในทางนี้
ไม่มีใครมีความผิด
ม้าที่เต้นเพื่อความสุขที่ไม่มีจริง
เพราะมันแก่และเหนื่อย
ดังนั้นฉันถามคุณอีกครั้ง

เมื่อความรักมาถึงอย่างนี้ ในทางนี้
ไม่มีใครรู้สึก
ความรักที่ซื้อขาย
ความรักที่เป็นอดีต

เบน-เด-เลน, เบน-เด-เลน
เบน, เบน-เด-เลน

(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
เพราะชีวิตของฉันฉันเลือกที่จะใช้ชีวิตอย่างนี้
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ) อ๊ะ, บัมโบเลโอ, บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ
เพราะชีวิตของฉันฉันเลือกที่จะใช้ชีวิตอย่างนี้

คุณไม่สนใจความเจ็บปวดของฉัน
คุณไปวันหนึ่งและทิ้งฉันอยู่เดียว
และเป็นสาเหตุที่ใจของฉันล้มเหลว
มันไม่เหมือนเมื่อวาน
มันไม่เหมือนเมื่อวาน

ความรักที่ฉันให้คุณ
ไม่มีใครอื่นที่จะรู้สึกได้
และถ้าคุณกลับมาเพราะคุณรู้สึกผิด
ลืมมันไป
ลืมมันไป

(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
เพราะชีวิตของฉันฉันเลือกที่จะใช้ชีวิตอย่างนี้
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ) บัมโบเลโอ, บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ
เพราะชีวิตของฉันฉันเลือกที่จะใช้ชีวิตอย่างนี้

(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
เพราะชีวิตของฉันฉันเลือก
ใช้ชีวิตโดยไม่มีคุณ, ใช้ชีวิตโดยไม่มีคุณ
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
หัวใจของฉันแตกเป็นชิ้นๆ
เมื่อคุณทิ้งฉันด้วยรอยยิ้มของคุณ
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
เพราะชีวิตของฉันฉันเลือกที่จะใช้ชีวิตโดยไม่มีคุณ

(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
ฉันคิด, ฉันคิดว่าเมื่อคุณไป
นั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณทำ
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
ความรักที่เป็นการละเมิด
เริ่มและจบเมื่อไหร่?
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
ฉันทำให้คุณมีเวลาที่ดี
และฉันได้รับแต่การทารุณจากคุณ
(บัมโบเลโอ, บัมโบเลอ)
ฉันจะปล่อยให้โลกทำต่อไป
และฉันจะดูว่าฉันจะทำอะไรกับชีวิตของฉัน

ใช้ชีวิตโดยไม่มีคุณ

当爱情以这种方式到来
这不是你的错
虚无的舞蹈马
因为它老了,累了
所以我再次问你

当爱情以这种方式到来
人们甚至没有意识到
买卖之爱
过去的爱

Ben-de-lein,ben-de-lein
Bein,ben-de-lein

(Bamboléo,bambolea)
因为我更喜欢这样过我的生活
(Bamboléo,bambolea)哎,bamboléo,bamboéo,bambolea
因为我更喜欢这样过我的生活

你不在乎我的痛苦
你有一天离开了我,让我被遗弃
这是我心脏失败的原因
这不同于昨天
这不同于昨天

我给你的那份爱
没有人能有这样的感觉
如果你因为后悔而回来
忘记它吧
忘记它吧

(Bamboléo,bambolea)
因为我更喜欢这样过我的生活
(Bamboléo,bambolea)bamboléo,bamboléo,bambolea
因为我更喜欢这样过我的生活

(Bamboléo,bambolea)
因为我更喜欢
没有你的生活,没有你的生活
(Bamboléo,bambolea)
我的心碎了
当你用你的微笑离开我时
(Bamboléo,bambolea)
因为我更喜欢没有你的生活

(Bamboléo,bambolea)
我认为,我认为当你离开时
那是你做的最好的事情
(Bamboléo,bambolea)
走私的爱
开始和结束,何时?
(Bamboléo,bambolea)
我让你度过了美好的时光
我只从你那里受到了虐待
(Bamboléo,bambolea)
我要让世界继续
我会看看我该如何过我的生活

没有你的生活

Curiosità sulla canzone Bamboleo di Fania All-Stars

Quando è stata rilasciata la canzone “Bamboleo” di Fania All-Stars?
La canzone Bamboleo è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Ponte Duro The Fania All Stars Story”.
Chi ha composto la canzone “Bamboleo” di di Fania All-Stars?
La canzone “Bamboleo” di di Fania All-Stars è stata composta da Nicolas Reyes, Jalhoul Bouchukhi, Tonino Antoine Baliardo, Simon Diaz.

Canzoni più popolari di Fania All-Stars

Altri artisti di Mambo