Um Minuto

Marcelo Mendonca de Menezes, Oscar Tomas Neto

Testi Traduzione

Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Porque quando ela passa todos querem ver
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)

Olha como ela é sexy
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Olha a roupa que ela veste
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
Olha como ela mexe
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Olha como ela mexe
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder

Um minuto pra falar
É o que eu peço pra você
Deixa tudo e vem pra cá
Você não vai se arrepender
Então chega mais
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
É assim que se faz, é assim que se faz

(Um minuto) Um minuto pra falar
É o que eu peço pra você
Deixa tudo e vem pra cá
Você não vai se arrepender
Então chega mais
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
É assim que se faz, é assim que se faz

Então me da um minuto da sua atenção
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
É só você me dizer a hora e o lugar
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Classe A, vai ser tipo classe A

Olha como ela é sexy
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Olha a roupa que ela veste
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
Olha como ela mexe
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Olha como ela mexe
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder

Um minuto pra falar
É o que eu peço pra você
Deixa tudo e vem pra cá
Você não vai se arrepender
Então chega mais
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
É assim que se faz, é assim que se faz

Um minuto pra falar
É o que eu peço pra você
Deixa tudo e vem pra cá
Você não vai se arrepender
Então chega mais
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
É assim que se faz, é assim que se faz
É assim, é assim que se faz

Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Questa ragazza è qualcosa che devo dire
Porque quando ela passa todos querem ver
Perché quando lei passa tutti vogliono vedere
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
E dal modo in cui cammina sembra dare calore (dare calore)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
Ha capito che ero interessato, lo ha sentito nell'aria
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Mi ha dato un mezzo sorriso per provocarmi
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
Ho capito che lei è difficile, ho potuto notare (notare)
Olha como ela é sexy
Guarda come è sexy
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Lei vuole solo giocare, se giochi con il fuoco ti brucerai
Olha a roupa que ela veste
Guarda i vestiti che indossa
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
Per attirare l'attenzione, indossa un top senza spalline e spero che cada nelle mie mani
Olha como ela mexe
Guarda come si muove
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Voglio farti impazzire, voglio vedere cosa nascondi sotto i vestiti
Olha como ela mexe
Guarda come si muove
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Vuole farmi impazzire, allora avvicinati di più che risponderò
Um minuto pra falar
Un minuto per parlare
É o que eu peço pra você
È quello che ti chiedo
Deixa tudo e vem pra cá
Lascia tutto e vieni qui
Você não vai se arrepender
Non te ne pentirai
Então chega mais
Allora avvicinati di più
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Perché voglio averti, dimmi come si fa
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Togli tutto e ti mostrerò di cosa sono capace
É assim que se faz, é assim que se faz
È così che si fa, è così che si fa
(Um minuto) Um minuto pra falar
(Un minuto) Un minuto per parlare
É o que eu peço pra você
È quello che ti chiedo
Deixa tudo e vem pra cá
Lascia tutto e vieni qui
Você não vai se arrepender
Non te ne pentirai
Então chega mais
Allora avvicinati di più
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Perché voglio averti, dimmi come si fa
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Togli tutto e ti mostrerò di cosa sono capace
É assim que se faz, é assim que se faz
È così che si fa, è così che si fa
Então me da um minuto da sua atenção
Allora dammi un minuto della tua attenzione
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
Sai che ti sto guardando da un bel po'
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Scatterò una tua foto sul mio cellulare
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Quando vedrò la tua chiamata ti chiamerò
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
Voglio vederti più tardi, lascia che venga a prenderti
É só você me dizer a hora e o lugar
Basta che mi dici l'ora e il posto
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Sarà un trattamento VIP, di classe A
Classe A, vai ser tipo classe A
Classe A, sarà di classe A
Olha como ela é sexy
Guarda come è sexy
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Lei vuole solo giocare, se giochi con il fuoco ti brucerai
Olha a roupa que ela veste
Guarda i vestiti che indossa
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
Per attirare l'attenzione, indossa una blusa senza spalline e spero che cada nelle mie mani
Olha como ela mexe
Guarda come si muove
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Voglio farti impazzire, voglio vedere cosa nascondi sotto i vestiti
Olha como ela mexe
Guarda come si muove
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Vuole farmi impazzire, allora avvicinati di più che risponderò
Um minuto pra falar
Un minuto per parlare
É o que eu peço pra você
È quello che ti chiedo
Deixa tudo e vem pra cá
Lascia tutto e vieni qui
Você não vai se arrepender
Non te ne pentirai
Então chega mais
Allora avvicinati di più
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Perché voglio averti, dimmi come si fa
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Togli tutto e ti mostrerò di cosa sono capace
É assim que se faz, é assim que se faz
È così che si fa, è così che si fa
Um minuto pra falar
Un minuto per parlare
É o que eu peço pra você
È quello che ti chiedo
Deixa tudo e vem pra cá
Lascia tutto e vieni qui
Você não vai se arrepender
Non te ne pentirai
Então chega mais
Allora avvicinati di più
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Perché voglio averti, dimmi come si fa
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Togli tutto e ti mostrerò di cosa sono capace
É assim que se faz, é assim que se faz
È così che si fa, è così che si fa
É assim, é assim que se faz
È così, è così che si fa
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
This girl is something I'm going to say
Porque quando ela passa todos querem ver
Because when she passes everyone wants to see
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
And the way she walks even gives off heat (gives off heat)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
She noticed that I was into her, she felt it in the air
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
She gave me kind of a smile to provoke me
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
I realized that she is difficult, it was noticeable (noticeable)
Olha como ela é sexy
Look how sexy she is
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
She just wants to play, if you play with fire you're going to get burned
Olha a roupa que ela veste
Look at the clothes she wears
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
To draw attention, she wears a strapless top and falls into my hand
Olha como ela mexe
Look how she moves
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
I want to drive you crazy, I want to see what you hide under your clothes
Olha como ela mexe
Look how she moves
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
She wants to drive me crazy, so come closer here and I will reciprocate
Um minuto pra falar
A minute to talk
É o que eu peço pra você
Is what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá
Leave everything and come here
Você não vai se arrepender
You will not regret it
Então chega mais
So come closer
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
(Um minuto) Um minuto pra falar
(A minute) A minute to talk
É o que eu peço pra você
Is what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá
Leave everything and come here
Você não vai se arrepender
You will not regret it
Então chega mais
So come closer
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
Então me da um minuto da sua atenção
So give me a minute of your attention
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
You know I've been watching you for a long time
Vou tirar uma foto sua no meu celular
I'm going to take a picture of you on my cell phone
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
When I see you call I'm going to call you
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
I want to see you later, let me pick you up
É só você me dizer a hora e o lugar
Just tell me the time and place
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
It will be VIP treatment, class A type
Classe A, vai ser tipo classe A
Class A, it will be class A type
Olha como ela é sexy
Look how sexy she is
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
She just wants to play, if you play with fire you're going to get burned
Olha a roupa que ela veste
Look at the clothes she wears
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
To draw attention, she wears a strapless top and falls into my hand
Olha como ela mexe
Look how she moves
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
I want to drive you crazy, I want to see what you hide under your clothes
Olha como ela mexe
Look how she moves
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
She wants to drive me crazy, so come closer here and I will reciprocate
Um minuto pra falar
A minute to talk
É o que eu peço pra você
Is what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá
Leave everything and come here
Você não vai se arrepender
You will not regret it
Então chega mais
So come closer
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
Um minuto pra falar
A minute to talk
É o que eu peço pra você
Is what I ask of you
Deixa tudo e vem pra cá
Leave everything and come here
Você não vai se arrepender
You will not regret it
Então chega mais
So come closer
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Because I want to have you, tell me how it's done
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Take off everything and I'll show you what I'm capable of
É assim que se faz, é assim que se faz
That's how it's done, that's how it's done
É assim, é assim que se faz
That's how, that's how it's done
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Esa chica es algo que voy a decir
Porque quando ela passa todos querem ver
Porque cuando pasa todos quieren ver
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
Y la forma en que camina llega a dar calor (dar calor)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
Se dio cuenta de que estaba interesado, lo sintió en el aire
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Me dio medio sonrisa para provocarme
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
Me di cuenta de que ella es difícil, se pudo notar (notar)
Olha como ela é sexy
Mira lo sexy que es
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Solo quiere jugar, si juegas con fuego te vas a quemar
Olha a roupa que ela veste
Mira la ropa que lleva
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
Para llamar la atención, usa un top sin tirantes y cae en mi mano
Olha como ela mexe
Mira cómo se mueve
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Quiero volverte loca, quiero ver lo que escondes debajo de la ropa
Olha como ela mexe
Mira cómo se mueve
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Quiere volverme loco, entonces acércate más que yo corresponderé
Um minuto pra falar
Un minuto para hablar
É o que eu peço pra você
Es lo que te pido
Deixa tudo e vem pra cá
Deja todo y ven aquí
Você não vai se arrepender
No te arrepentirás
Então chega mais
Entonces acércate más
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Porque quiero tenerte, dime cómo se hace
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Quítate todo que te mostraré de lo que soy capaz
É assim que se faz, é assim que se faz
Así es como se hace, así es como se hace
(Um minuto) Um minuto pra falar
(Un minuto) Un minuto para hablar
É o que eu peço pra você
Es lo que te pido
Deixa tudo e vem pra cá
Deja todo y ven aquí
Você não vai se arrepender
No te arrepentirás
Então chega mais
Entonces acércate más
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Porque quiero tenerte, dime cómo se hace
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Quítate todo que te mostraré de lo que soy capaz
É assim que se faz, é assim que se faz
Así es como se hace, así es como se hace
Então me da um minuto da sua atenção
Entonces dame un minuto de tu atención
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
Sabes que te he estado mirando durante mucho tiempo
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Voy a tomar una foto tuya en mi móvil
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Cuando te vea llamar te veré llamar
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
Quiero verte más tarde, déjame recogerte
É só você me dizer a hora e o lugar
Solo dime la hora y el lugar
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Será un trato VIP, tipo clase A
Classe A, vai ser tipo classe A
Clase A, será tipo clase A
Olha como ela é sexy
Mira lo sexy que es
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Solo quiere jugar, si juegas con fuego te vas a quemar
Olha a roupa que ela veste
Mira la ropa que lleva
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
Para llamar la atención, usa un top sin tirantes y cae en mi mano
Olha como ela mexe
Mira cómo se mueve
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Quiero volverte loca, quiero ver lo que escondes debajo de la ropa
Olha como ela mexe
Mira cómo se mueve
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Quiere volverme loco, entonces acércate más que yo corresponderé
Um minuto pra falar
Un minuto para hablar
É o que eu peço pra você
Es lo que te pido
Deixa tudo e vem pra cá
Deja todo y ven aquí
Você não vai se arrepender
No te arrepentirás
Então chega mais
Entonces acércate más
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Porque quiero tenerte, dime cómo se hace
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Quítate todo que te mostraré de lo que soy capaz
É assim que se faz, é assim que se faz
Así es como se hace, así es como se hace
Um minuto pra falar
Un minuto para hablar
É o que eu peço pra você
Es lo que te pido
Deixa tudo e vem pra cá
Deja todo y ven aquí
Você não vai se arrepender
No te arrepentirás
Então chega mais
Entonces acércate más
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Porque quiero tenerte, dime cómo se hace
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Quítate todo que te mostraré de lo que soy capaz
É assim que se faz, é assim que se faz
Así es como se hace, así es como se hace
É assim, é assim que se faz
Así es, así es como se hace
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Cette fille est quelque chose que je vais dire
Porque quando ela passa todos querem ver
Parce que quand elle passe, tout le monde veut voir
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
Et la façon dont elle marche donne chaud (donne chaud)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
Elle a remarqué que j'étais intéressé, elle l'a senti dans l'air
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Elle m'a donné un demi-sourire pour me provoquer
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
J'ai compris qu'elle est difficile, j'ai pu le percevoir (le percevoir)
Olha como ela é sexy
Regarde comme elle est sexy
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Elle veut juste jouer, si tu joues avec le feu tu vas te brûler
Olha a roupa que ela veste
Regarde les vêtements qu'elle porte
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
Pour attirer l'attention, elle porte un décolleté plongeant et tombe dans ma main
Olha como ela mexe
Regarde comment elle bouge
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Je veux te rendre folle, je veux voir ce que tu caches sous tes vêtements
Olha como ela mexe
Regarde comment elle bouge
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Elle veut me rendre fou, alors viens plus près que je vais répondre
Um minuto pra falar
Une minute pour parler
É o que eu peço pra você
C'est ce que je te demande
Deixa tudo e vem pra cá
Laisse tout et viens ici
Você não vai se arrepender
Tu ne vas pas le regretter
Então chega mais
Alors viens plus près
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Parce que je veux t'avoir, dis-moi comment faire
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Enlève tout et je te montrerai de quoi je suis capable
É assim que se faz, é assim que se faz
C'est comme ça que ça se fait, c'est comme ça que ça se fait
(Um minuto) Um minuto pra falar
(Une minute) Une minute pour parler
É o que eu peço pra você
C'est ce que je te demande
Deixa tudo e vem pra cá
Laisse tout et viens ici
Você não vai se arrepender
Tu ne vas pas le regretter
Então chega mais
Alors viens plus près
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Parce que je veux t'avoir, dis-moi comment faire
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Enlève tout et je te montrerai de quoi je suis capable
É assim que se faz, é assim que se faz
C'est comme ça que ça se fait, c'est comme ça que ça se fait
Então me da um minuto da sua atenção
Alors donne-moi une minute de ton attention
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
Tu sais que je te regarde depuis longtemps
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Je vais prendre une photo de toi sur mon téléphone
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Quand je te verrai appeler, je te verrai appeler
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
Je veux te voir plus tard, laisse-moi venir te chercher
É só você me dizer a hora e o lugar
Il te suffit de me dire l'heure et le lieu
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Ce sera un traitement VIP, de classe A
Classe A, vai ser tipo classe A
Classe A, ce sera de classe A
Olha como ela é sexy
Regarde comme elle est sexy
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Elle veut juste jouer, si tu joues avec le feu tu vas te brûler
Olha a roupa que ela veste
Regarde les vêtements qu'elle porte
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
Pour attirer l'attention, elle porte un décolleté plongeant et tombe dans ma main
Olha como ela mexe
Regarde comment elle bouge
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Je veux te rendre folle, je veux voir ce que tu caches sous tes vêtements
Olha como ela mexe
Regarde comment elle bouge
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Elle veut me rendre fou, alors viens plus près que je vais répondre
Um minuto pra falar
Une minute pour parler
É o que eu peço pra você
C'est ce que je te demande
Deixa tudo e vem pra cá
Laisse tout et viens ici
Você não vai se arrepender
Tu ne vas pas le regretter
Então chega mais
Alors viens plus près
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Parce que je veux t'avoir, dis-moi comment faire
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Enlève tout et je te montrerai de quoi je suis capable
É assim que se faz, é assim que se faz
C'est comme ça que ça se fait, c'est comme ça que ça se fait
Um minuto pra falar
Une minute pour parler
É o que eu peço pra você
C'est ce que je te demande
Deixa tudo e vem pra cá
Laisse tout et viens ici
Você não vai se arrepender
Tu ne vas pas le regretter
Então chega mais
Alors viens plus près
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Parce que je veux t'avoir, dis-moi comment faire
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Enlève tout et je te montrerai de quoi je suis capable
É assim que se faz, é assim que se faz
C'est comme ça que ça se fait, c'est comme ça que ça se fait
É assim, é assim que se faz
C'est comme ça, c'est comme ça que ça se fait
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Diese Frau ist etwas, das ich sagen werde
Porque quando ela passa todos querem ver
Denn wenn sie vorbeigeht, wollen alle sehen
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
Und die Art, wie sie geht, bringt Hitze (bringt Hitze)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
Sie bemerkte, dass ich interessiert war, sie spürte es in der Luft
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Sie gab mir ein halbes Lächeln, um mich zu provozieren
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
Ich bemerkte, dass sie schwierig ist, das war zu erkennen (zu erkennen)
Olha como ela é sexy
Schau, wie sexy sie ist
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Sie will nur spielen, wenn du mit Feuer spielst, wirst du dich verbrennen
Olha a roupa que ela veste
Schau dir die Kleidung an, die sie trägt
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
Um Aufmerksamkeit zu erregen, trägt sie ein trägerloses Oberteil und fällt in meine Hand
Olha como ela mexe
Schau, wie sie sich bewegt
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Ich will dich verrückt machen, ich will sehen, was du unter der Kleidung versteckst
Olha como ela mexe
Schau, wie sie sich bewegt
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Willst du mich verrückt machen, dann komm näher, ich werde antworten
Um minuto pra falar
Eine Minute zum Reden
É o que eu peço pra você
Ist das, was ich von dir verlange
Deixa tudo e vem pra cá
Lass alles und komm her
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Então chega mais
Dann komm näher
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Denn ich will dich haben, sag mir, wie es geht
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Zieh alles aus, ich zeige dir, wozu ich fähig bin
É assim que se faz, é assim que se faz
So macht man das, so macht man das
(Um minuto) Um minuto pra falar
(Eine Minute) Eine Minute zum Reden
É o que eu peço pra você
Ist das, was ich von dir verlange
Deixa tudo e vem pra cá
Lass alles und komm her
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Então chega mais
Dann komm näher
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Denn ich will dich haben, sag mir, wie es geht
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Zieh alles aus, ich zeige dir, wozu ich fähig bin
É assim que se faz, é assim que se faz
So macht man das, so macht man das
Então me da um minuto da sua atenção
Gib mir also eine Minute deiner Aufmerksamkeit
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
Du weißt, dass ich dich schon lange anschaue
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Ich werde ein Foto von dir auf meinem Handy machen
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Wenn ich dich anrufen sehe, werde ich dich anrufen
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
Ich will dich später sehen, lass mich dich abholen
É só você me dizer a hora e o lugar
Sag mir einfach die Zeit und den Ort
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Es wird VIP-Behandlung sein, wie Klasse A
Classe A, vai ser tipo classe A
Klasse A, es wird wie Klasse A sein
Olha como ela é sexy
Schau, wie sexy sie ist
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Sie will nur spielen, wenn du mit Feuer spielst, wirst du dich verbrennen
Olha a roupa que ela veste
Schau dir die Kleidung an, die sie trägt
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
Um Aufmerksamkeit zu erregen, trägt sie ein trägerloses Oberteil und fällt in meine Hand
Olha como ela mexe
Schau, wie sie sich bewegt
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Ich will dich verrückt machen, ich will sehen, was du unter der Kleidung versteckst
Olha como ela mexe
Schau, wie sie sich bewegt
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Willst du mich verrückt machen, dann komm näher, ich werde antworten
Um minuto pra falar
Eine Minute zum Reden
É o que eu peço pra você
Ist das, was ich von dir verlange
Deixa tudo e vem pra cá
Lass alles und komm her
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Então chega mais
Dann komm näher
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Denn ich will dich haben, sag mir, wie es geht
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Zieh alles aus, ich zeige dir, wozu ich fähig bin
É assim que se faz, é assim que se faz
So macht man das, so macht man das
Um minuto pra falar
Eine Minute zum Reden
É o que eu peço pra você
Ist das, was ich von dir verlange
Deixa tudo e vem pra cá
Lass alles und komm her
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Então chega mais
Dann komm näher
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Denn ich will dich haben, sag mir, wie es geht
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Zieh alles aus, ich zeige dir, wozu ich fähig bin
É assim que se faz, é assim que se faz
So macht man das, so macht man das
É assim, é assim que se faz
So ist es, so macht man das
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Gadis ini adalah sesuatu yang akan aku katakan
Porque quando ela passa todos querem ver
Karena ketika dia lewat semua orang ingin melihat
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
Dan cara dia berjalan sampai membuat panas (membuat panas)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
Dia menyadari bahwa aku tertarik, dia merasakannya di udara
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Dia memberiku semacam senyuman untuk memprovokasi aku
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
Aku menyadari bahwa dia sulit, bisa dilihat (bisa dilihat)
Olha como ela é sexy
Lihat betapa seksi dia
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Dia hanya ingin bermain, jika kamu bermain dengan api kamu akan terbakar
Olha a roupa que ela veste
Lihat pakaian yang dia kenakan
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
Untuk menarik perhatian, dia memakai blus yang bisa jatuh dan jatuh di tanganku
Olha como ela mexe
Lihat bagaimana dia bergerak
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Aku ingin membuatmu gila, aku ingin melihat apa yang kamu sembunyikan di bawah pakaianmu
Olha como ela mexe
Lihat bagaimana dia bergerak
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Dia ingin membuatku gila, jadi datanglah lebih dekat karena aku akan membalasnya
Um minuto pra falar
Satu menit untuk berbicara
É o que eu peço pra você
Itulah yang aku minta darimu
Deixa tudo e vem pra cá
Tinggalkan semuanya dan datanglah ke sini
Você não vai se arrepender
Kamu tidak akan menyesal
Então chega mais
Jadi datanglah lebih dekat
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Karena aku ingin memiliki kamu, katakan padaku bagaimana caranya
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Lepaskan semuanya dan aku akan menunjukkan apa yang bisa aku lakukan
É assim que se faz, é assim que se faz
Begitulah caranya, begitulah caranya
(Um minuto) Um minuto pra falar
(Satu menit) Satu menit untuk berbicara
É o que eu peço pra você
Itulah yang aku minta darimu
Deixa tudo e vem pra cá
Tinggalkan semuanya dan datanglah ke sini
Você não vai se arrepender
Kamu tidak akan menyesal
Então chega mais
Jadi datanglah lebih dekat
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Karena aku ingin memiliki kamu, katakan padaku bagaimana caranya
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Lepaskan semuanya dan aku akan menunjukkan apa yang bisa aku lakukan
É assim que se faz, é assim que se faz
Begitulah caranya, begitulah caranya
Então me da um minuto da sua atenção
Jadi berikan aku satu menit perhatianmu
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
Kamu tahu aku sudah memperhatikanmu sejak lama
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Aku akan mengambil foto kamu di ponselku
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Ketika aku melihatmu menelepon aku akan memanggilmu
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
Aku ingin melihatmu nanti, biarkan aku menjemputmu
É só você me dizer a hora e o lugar
Kamu hanya perlu memberitahuku waktu dan tempat
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Akan ada perlakuan VIP, seperti kelas A
Classe A, vai ser tipo classe A
Kelas A, akan seperti kelas A
Olha como ela é sexy
Lihat betapa seksi dia
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
Dia hanya ingin bermain, jika kamu bermain dengan api kamu akan terbakar
Olha a roupa que ela veste
Lihat pakaian yang dia kenakan
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
Untuk menarik perhatian, dia memakai blus yang bisa jatuh dan jatuh di tanganku
Olha como ela mexe
Lihat bagaimana dia bergerak
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Aku ingin membuatmu gila, aku ingin melihat apa yang kamu sembunyikan di bawah pakaianmu
Olha como ela mexe
Lihat bagaimana dia bergerak
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
Dia ingin membuatku gila, jadi datanglah lebih dekat karena aku akan membalasnya
Um minuto pra falar
Satu menit untuk berbicara
É o que eu peço pra você
Itulah yang aku minta darimu
Deixa tudo e vem pra cá
Tinggalkan semuanya dan datanglah ke sini
Você não vai se arrepender
Kamu tidak akan menyesal
Então chega mais
Jadi datanglah lebih dekat
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Karena aku ingin memiliki kamu, katakan padaku bagaimana caranya
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Lepaskan semuanya dan aku akan menunjukkan apa yang bisa aku lakukan
É assim que se faz, é assim que se faz
Begitulah caranya, begitulah caranya
Um minuto pra falar
Satu menit untuk berbicara
É o que eu peço pra você
Itulah yang aku minta darimu
Deixa tudo e vem pra cá
Tinggalkan semuanya dan datanglah ke sini
Você não vai se arrepender
Kamu tidak akan menyesal
Então chega mais
Jadi datanglah lebih dekat
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
Karena aku ingin memiliki kamu, katakan padaku bagaimana caranya
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Lepaskan semuanya dan aku akan menunjukkan apa yang bisa aku lakukan
É assim que se faz, é assim que se faz
Begitulah caranya, begitulah caranya
É assim, é assim que se faz
Begitulah, begitulah caranya
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
เธอคือสิ่งที่ฉันจะบอก
Porque quando ela passa todos querem ver
เพราะเมื่อเธอผ่านไปทุกคนต้องการดู
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
และวิธีที่เธอเดินทำให้ร้อน (ทำให้ร้อน)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
เธอรู้สึกว่าฉันสนใจเธอ, เธอรู้สึกจากอากาศ
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
เธอยิ้มให้ฉันเพื่อทำให้ฉันรู้สึกเข้าใจ
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
ฉันรู้ว่าเธอยากจะทำให้ฉันเข้าใจ (เข้าใจ)
Olha como ela é sexy
ดูที่เธอเซ็กซี่แค่ไหน
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
เธอแค่อยากเล่น, ถ้าคุณเล่นกับไฟคุณจะได้รับความร้อน
Olha a roupa que ela veste
ดูที่เสื้อที่เธอใส่
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
เพื่อดึงดูดความสนใจ, ใช้เสื้อที่สามารถหล่นลงและหล่นลงในมือของฉัน
Olha como ela mexe
ดูที่เธอเคลื่อนไหว
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
ฉันอยากทำให้คุณเป็นคนบ้า, ฉันอยากดูว่าคุณซ่อนอะไรไว้ใต้เสื้อผ้า
Olha como ela mexe
ดูที่เธอเคลื่อนไหว
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
เธออยากทำให้ฉันเป็นคนบ้า, ดังนั้นมาใกล้ฉันมากขึ้นฉันจะตอบสนอง
Um minuto pra falar
หนึ่งนาทีเพื่อพูด
É o que eu peço pra você
นั่นคือสิ่งที่ฉันขอจากคุณ
Deixa tudo e vem pra cá
ทิ้งทุกอย่างและมาที่นี่
Você não vai se arrepender
คุณจะไม่เสียใจ
Então chega mais
ดังนั้นมาใกล้ฉันมากขึ้น
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
เพราะฉันอยากมีคุณ, บอกฉันว่าจะทำอย่างไร
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
ถอดทุกอย่างที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันสามารถทำได้
É assim que se faz, é assim que se faz
นั่นคือวิธีที่ทำ, นั่นคือวิธีที่ทำ
(Um minuto) Um minuto pra falar
(หนึ่งนาที) หนึ่งนาทีเพื่อพูด
É o que eu peço pra você
นั่นคือสิ่งที่ฉันขอจากคุณ
Deixa tudo e vem pra cá
ทิ้งทุกอย่างและมาที่นี่
Você não vai se arrepender
คุณจะไม่เสียใจ
Então chega mais
ดังนั้นมาใกล้ฉันมากขึ้น
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
เพราะฉันอยากมีคุณ, บอกฉันว่าจะทำอย่างไร
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
ถอดทุกอย่างที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันสามารถทำได้
É assim que se faz, é assim que se faz
นั่นคือวิธีที่ทำ, นั่นคือวิธีที่ทำ
Então me da um minuto da sua atenção
ดังนั้นให้ฉันหนึ่งนาทีของความสนใจของคุณ
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
คุณรู้ว่าฉันมองคุณมานานแล้ว
Vou tirar uma foto sua no meu celular
ฉันจะถ่ายรูปของคุณในโทรศัพท์มือถือของฉัน
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
เมื่อฉันเห็นคุณโทรฉันจะเรียกคุณ
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
ฉันอยากเห็นคุณในภายหลัง, ให้ฉันไปรับคุณ
É só você me dizer a hora e o lugar
คุณแค่บอกฉันเวลาและสถานที่
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
จะได้รับการดูแลแบบ VIP, ประเภท A
Classe A, vai ser tipo classe A
ประเภท A, จะเป็นประเภท A
Olha como ela é sexy
ดูที่เธอเซ็กซี่แค่ไหน
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
เธอแค่อยากเล่น, ถ้าคุณเล่นกับไฟคุณจะได้รับความร้อน
Olha a roupa que ela veste
ดูที่เสื้อที่เธอใส่
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
เพื่อดึงดูดความสนใจ, ใช้เสื้อที่สามารถหล่นลงและหล่นลงในมือของฉัน
Olha como ela mexe
ดูที่เธอเคลื่อนไหว
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
ฉันอยากทำให้คุณเป็นคนบ้า, ฉันอยากดูว่าคุณซ่อนอะไรไว้ใต้เสื้อผ้า
Olha como ela mexe
ดูที่เธอเคลื่อนไหว
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
เธออยากทำให้ฉันเป็นคนบ้า, ดังนั้นมาใกล้ฉันมากขึ้นฉันจะตอบสนอง
Um minuto pra falar
หนึ่งนาทีเพื่อพูด
É o que eu peço pra você
นั่นคือสิ่งที่ฉันขอจากคุณ
Deixa tudo e vem pra cá
ทิ้งทุกอย่างและมาที่นี่
Você não vai se arrepender
คุณจะไม่เสียใจ
Então chega mais
ดังนั้นมาใกล้ฉันมากขึ้น
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
เพราะฉันอยากมีคุณ, บอกฉันว่าจะทำอย่างไร
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
ถอดทุกอย่างที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันสามารถทำได้
É assim que se faz, é assim que se faz
นั่นคือวิธีที่ทำ, นั่นคือวิธีที่ทำ
Um minuto pra falar
หนึ่งนาทีเพื่อพูด
É o que eu peço pra você
นั่นคือสิ่งที่ฉันขอจากคุณ
Deixa tudo e vem pra cá
ทิ้งทุกอย่างและมาที่นี่
Você não vai se arrepender
คุณจะไม่เสียใจ
Então chega mais
ดังนั้นมาใกล้ฉันมากขึ้น
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
เพราะฉันอยากมีคุณ, บอกฉันว่าจะทำอย่างไร
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
ถอดทุกอย่างที่ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันสามารถทำได้
É assim que se faz, é assim que se faz
นั่นคือวิธีที่ทำ, นั่นคือวิธีที่ทำ
É assim, é assim que se faz
นั่นคือวิธี, นั่นคือวิธีที่ทำ
Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
这个女孩是我要说的事情
Porque quando ela passa todos querem ver
因为当她经过时,所有人都想看
E do jeito que ela anda chega a dar calor (dar calor)
她的走路方式让人感到热烈(感到热烈)
Percebeu que eu tava afim, ela sentiu no ar
她察觉到我对她有意思,她在空气中感觉到了
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
她给了我一个微笑来挑逗我
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber (perceber)
我意识到她很难搞定,可以看出来(看出来)
Olha como ela é sexy
看她多么性感
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
她只想玩,如果你和火玩,你会被烧伤
Olha a roupa que ela veste
看她穿的衣服
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia e caia na minha mão
为了吸引注意,她穿着露肩上衣,希望它能落在我的手上
Olha como ela mexe
看她如何摆动
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
我想让你疯狂,我想看你在衣服下面隐藏的东西
Olha como ela mexe
看她如何摆动
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
想让我疯狂,那么靠近我,我会回应你
Um minuto pra falar
给我一分钟说话
É o que eu peço pra você
这是我向你请求的
Deixa tudo e vem pra cá
放下一切,来这里
Você não vai se arrepender
你不会后悔的
Então chega mais
那么靠近一些
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
因为我想拥有你,告诉我怎么做
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
脱掉所有的,我会展示我能做什么
É assim que se faz, é assim que se faz
就是这样做的,就是这样做的
(Um minuto) Um minuto pra falar
(一分钟)给我一分钟说话
É o que eu peço pra você
这是我向你请求的
Deixa tudo e vem pra cá
放下一切,来这里
Você não vai se arrepender
你不会后悔的
Então chega mais
那么靠近一些
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
因为我想拥有你,告诉我怎么做
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
脱掉所有的,我会展示我能做什么
É assim que se faz, é assim que se faz
就是这样做的,就是这样做的
Então me da um minuto da sua atenção
那么给我你的注意力一分钟
Você sabe que eu tô te olhando a um tempão
你知道我已经看你很久了
Vou tirar uma foto sua no meu celular
我要在我的手机上拍一张你的照片
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
当我看到你打电话,我会叫你
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
我想晚些时候见你,让我来接你
É só você me dizer a hora e o lugar
你只需要告诉我时间和地点
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
会有VIP待遇,A级
Classe A, vai ser tipo classe A
A级,会是A级
Olha como ela é sexy
看她多么性感
Ela só quer jogar, se você brincar com fogo você vai se queimar
她只想玩,如果你和火玩,你会被烧伤
Olha a roupa que ela veste
看她穿的衣服
Pra chamar a atenção, blusa tomara que caia e caia na minha mão
为了吸引注意,她穿着露肩上衣,希望它能落在我的手上
Olha como ela mexe
看她如何摆动
Quero te deixar louca, quero ver o que você esconde embaixo da roupa
我想让你疯狂,我想看你在衣服下面隐藏的东西
Olha como ela mexe
看她如何摆动
Quer me enlouquecer, então chega mais pra cá que eu vou corresponder
想让我疯狂,那么靠近我,我会回应你
Um minuto pra falar
给我一分钟说话
É o que eu peço pra você
这是我向你请求的
Deixa tudo e vem pra cá
放下一切,来这里
Você não vai se arrepender
你不会后悔的
Então chega mais
那么靠近一些
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
因为我想拥有你,告诉我怎么做
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
脱掉所有的,我会展示我能做什么
É assim que se faz, é assim que se faz
就是这样做的,就是这样做的
Um minuto pra falar
给我一分钟说话
É o que eu peço pra você
这是我向你请求的
Deixa tudo e vem pra cá
放下一切,来这里
Você não vai se arrepender
你不会后悔的
Então chega mais
那么靠近一些
Por que eu quero ter você, me diz como é que faz
因为我想拥有你,告诉我怎么做
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
脱掉所有的,我会展示我能做什么
É assim que se faz, é assim que se faz
就是这样做的,就是这样做的
É assim, é assim que se faz
就是这样,就是这样做的

Curiosità sulla canzone Um Minuto di Exaltasamba

Quando è stata rilasciata la canzone “Um Minuto” di Exaltasamba?
La canzone Um Minuto è stata rilasciata nel 2011, nell’album “25 Anos Ao Vivo”.
Chi ha composto la canzone “Um Minuto” di di Exaltasamba?
La canzone “Um Minuto” di di Exaltasamba è stata composta da Marcelo Mendonca de Menezes, Oscar Tomas Neto.

Canzoni più popolari di Exaltasamba

Altri artisti di Pagode