Wasted on You

Amy Lee, Jen Majura, Tim McCord, Troy McLawhorn, Will Hunt

Testi Traduzione

I don't need drugs
I'm already six feet low
Wasted on you
Waiting for a miracle
I can't move on
Feels like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me the bitter truth

Love, don't you remember?
We were the ones
Nothing could ever change and love
It's easier not to believe we have broken everything
But here we are
Numb my head till I can't think anymore
But I still feel the pain

I don't need drugs
I'm already six feet low
Wasted on you
Waiting for a miracle
I can't move on
Feels like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me the bitter truth

Once this was a garden
This was our world
All of the nightmares stayed in the dark
A little too much time by yourself
And you become the enemy
Just look at us now
Drowning slowly, just to stay true

I don't need drugs
I'm already six feet low
Wasted on you
Waiting for a miracle
I can't move on
I feel like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me the bitter truth

Will I ever be the same?
Am I strong enough to change?
Is it in my blood?
Shield my eyes to face the day
Come too far to slip away
But it's killing me to go on without you

I don't need drugs
I'm already six feet low
I'm wasted on you
Waiting for a miracle
I can't move on
Like we're frozen in time
I'm wasted on you
Just pass me the bitter truth

I don't need drugs
Non ho bisogno di droghe
I'm already six feet low
Sono già a sei piedi sotto
Wasted on you
Sprecato su di te
Waiting for a miracle
Aspettando un miracolo
I can't move on
Non riesco a andare avanti
Feels like we're frozen in time
Sembra che siamo congelati nel tempo
I'm wasted on you
Sono sprecato su di te
Just pass me the bitter truth
Passami solo l'amara verità
Love, don't you remember?
Amore, non ti ricordi?
We were the ones
Eravamo noi
Nothing could ever change and love
Niente poteva mai cambiare e amore
It's easier not to believe we have broken everything
È più facile non credere che abbiamo rotto tutto
But here we are
Ma eccoci qui
Numb my head till I can't think anymore
Anestetizza la mia testa fino a quando non riesco più a pensare
But I still feel the pain
Ma sento ancora il dolore
I don't need drugs
Non ho bisogno di droghe
I'm already six feet low
Sono già a sei piedi sotto
Wasted on you
Sprecato su di te
Waiting for a miracle
Aspettando un miracolo
I can't move on
Non riesco a andare avanti
Feels like we're frozen in time
Sembra che siamo congelati nel tempo
I'm wasted on you
Sono sprecato su di te
Just pass me the bitter truth
Passami solo l'amara verità
Once this was a garden
Una volta questo era un giardino
This was our world
Questo era il nostro mondo
All of the nightmares stayed in the dark
Tutti gli incubi rimanevano nel buio
A little too much time by yourself
Un po' troppo tempo da solo
And you become the enemy
E diventi il nemico
Just look at us now
Guardaci ora
Drowning slowly, just to stay true
Affogando lentamente, solo per rimanere veri
I don't need drugs
Non ho bisogno di droghe
I'm already six feet low
Sono già a sei piedi sotto
Wasted on you
Sprecato su di te
Waiting for a miracle
Aspettando un miracolo
I can't move on
Non riesco a andare avanti
I feel like we're frozen in time
Mi sento come se fossimo congelati nel tempo
I'm wasted on you
Sono sprecato su di te
Just pass me the bitter truth
Passami solo l'amara verità
Will I ever be the same?
Sarò mai lo stesso?
Am I strong enough to change?
Sono abbastanza forte per cambiare?
Is it in my blood?
È nel mio sangue?
Shield my eyes to face the day
Proteggi i miei occhi per affrontare il giorno
Come too far to slip away
Sono andato troppo lontano per scivolare via
But it's killing me to go on without you
Ma mi sta uccidendo andare avanti senza di te
I don't need drugs
Non ho bisogno di droghe
I'm already six feet low
Sono già a sei piedi sotto
I'm wasted on you
Sono sprecato su di te
Waiting for a miracle
Aspettando un miracolo
I can't move on
Non riesco a andare avanti
Like we're frozen in time
Come se fossimo congelati nel tempo
I'm wasted on you
Sono sprecato su di te
Just pass me the bitter truth
Passami solo l'amara verità
I don't need drugs
Eu não preciso de drogas
I'm already six feet low
Já estou a dois metros abaixo
Wasted on you
Desperdiçado em você
Waiting for a miracle
Esperando por um milagre
I can't move on
Eu não consigo seguir em frente
Feels like we're frozen in time
Parece que estamos congelados no tempo
I'm wasted on you
Estou desperdiçado em você
Just pass me the bitter truth
Apenas me passe a amarga verdade
Love, don't you remember?
Amor, você não se lembra?
We were the ones
Nós éramos os únicos
Nothing could ever change and love
Nada poderia mudar e amor
It's easier not to believe we have broken everything
É mais fácil não acreditar que quebramos tudo
But here we are
Mas aqui estamos nós
Numb my head till I can't think anymore
Anestesie minha cabeça até eu não conseguir pensar mais
But I still feel the pain
Mas eu ainda sinto a dor
I don't need drugs
Eu não preciso de drogas
I'm already six feet low
Já estou a dois metros abaixo
Wasted on you
Desperdiçado em você
Waiting for a miracle
Esperando por um milagre
I can't move on
Eu não consigo seguir em frente
Feels like we're frozen in time
Parece que estamos congelados no tempo
I'm wasted on you
Estou desperdiçado em você
Just pass me the bitter truth
Apenas me passe a amarga verdade
Once this was a garden
Uma vez isso foi um jardim
This was our world
Este era o nosso mundo
All of the nightmares stayed in the dark
Todos os pesadelos ficaram no escuro
A little too much time by yourself
Um pouco de tempo demais sozinho
And you become the enemy
E você se torna o inimigo
Just look at us now
Apenas olhe para nós agora
Drowning slowly, just to stay true
Afogando lentamente, apenas para permanecer verdadeiro
I don't need drugs
Eu não preciso de drogas
I'm already six feet low
Já estou a dois metros abaixo
Wasted on you
Desperdiçado em você
Waiting for a miracle
Esperando por um milagre
I can't move on
Eu não consigo seguir em frente
I feel like we're frozen in time
Sinto que estamos congelados no tempo
I'm wasted on you
Estou desperdiçado em você
Just pass me the bitter truth
Apenas me passe a amarga verdade
Will I ever be the same?
Eu serei o mesmo novamente?
Am I strong enough to change?
Eu sou forte o suficiente para mudar?
Is it in my blood?
Está no meu sangue?
Shield my eyes to face the day
Cubra meus olhos para enfrentar o dia
Come too far to slip away
Vim longe demais para escorregar
But it's killing me to go on without you
Mas está me matando continuar sem você
I don't need drugs
Eu não preciso de drogas
I'm already six feet low
Já estou a dois metros abaixo
I'm wasted on you
Estou desperdiçado em você
Waiting for a miracle
Esperando por um milagre
I can't move on
Eu não consigo seguir em frente
Like we're frozen in time
Como se estivéssemos congelados no tempo
I'm wasted on you
Estou desperdiçado em você
Just pass me the bitter truth
Apenas me passe a amarga verdade
I don't need drugs
No necesito drogas
I'm already six feet low
Ya estoy a seis pies bajo tierra
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Waiting for a miracle
Esperando un milagro
I can't move on
No puedo seguir adelante
Feels like we're frozen in time
Se siente como si estuviéramos congelados en el tiempo
I'm wasted on you
Estoy desperdiciado en ti
Just pass me the bitter truth
Solo pásame la amarga verdad
Love, don't you remember?
Amor, ¿no te acuerdas?
We were the ones
Éramos los únicos
Nothing could ever change and love
Nada podría cambiar nunca y amor
It's easier not to believe we have broken everything
Es más fácil no creer que hemos roto todo
But here we are
Pero aquí estamos
Numb my head till I can't think anymore
Adormece mi cabeza hasta que no pueda pensar más
But I still feel the pain
Pero todavía siento el dolor
I don't need drugs
No necesito drogas
I'm already six feet low
Ya estoy a seis pies bajo tierra
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Waiting for a miracle
Esperando un milagro
I can't move on
No puedo seguir adelante
Feels like we're frozen in time
Se siente como si estuviéramos congelados en el tiempo
I'm wasted on you
Estoy desperdiciado en ti
Just pass me the bitter truth
Solo pásame la amarga verdad
Once this was a garden
Una vez esto fue un jardín
This was our world
Este era nuestro mundo
All of the nightmares stayed in the dark
Todas las pesadillas se quedaron en la oscuridad
A little too much time by yourself
Un poco demasiado tiempo contigo mismo
And you become the enemy
Y te conviertes en el enemigo
Just look at us now
Solo míranos ahora
Drowning slowly, just to stay true
Ahogándonos lentamente, solo para mantenernos fieles
I don't need drugs
No necesito drogas
I'm already six feet low
Ya estoy a seis pies bajo tierra
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Waiting for a miracle
Esperando un milagro
I can't move on
No puedo seguir adelante
I feel like we're frozen in time
Siento que estamos congelados en el tiempo
I'm wasted on you
Estoy desperdiciado en ti
Just pass me the bitter truth
Solo pásame la amarga verdad
Will I ever be the same?
¿Seré alguna vez el mismo?
Am I strong enough to change?
¿Soy lo suficientemente fuerte para cambiar?
Is it in my blood?
¿Está en mi sangre?
Shield my eyes to face the day
Cubre mis ojos para enfrentar el día
Come too far to slip away
He llegado demasiado lejos para resbalar
But it's killing me to go on without you
Pero me está matando seguir sin ti
I don't need drugs
No necesito drogas
I'm already six feet low
Ya estoy a seis pies bajo tierra
I'm wasted on you
Estoy desperdiciado en ti
Waiting for a miracle
Esperando un milagro
I can't move on
No puedo seguir adelante
Like we're frozen in time
Como si estuviéramos congelados en el tiempo
I'm wasted on you
Estoy desperdiciado en ti
Just pass me the bitter truth
Solo pásame la amarga verdad
I don't need drugs
Je n'ai pas besoin de drogues
I'm already six feet low
Je suis déjà six pieds sous terre
Wasted on you
Perdu sur toi
Waiting for a miracle
En attente d'un miracle
I can't move on
Je ne peux pas avancer
Feels like we're frozen in time
On dirait que nous sommes figés dans le temps
I'm wasted on you
Je suis perdu sur toi
Just pass me the bitter truth
Passe-moi juste la dure vérité
Love, don't you remember?
Amour, ne te souviens-tu pas?
We were the ones
Nous étions les seuls
Nothing could ever change and love
Rien ne pourrait jamais changer et l'amour
It's easier not to believe we have broken everything
Il est plus facile de ne pas croire que nous avons tout brisé
But here we are
Mais nous voilà
Numb my head till I can't think anymore
Engourdis ma tête jusqu'à ce que je ne puisse plus penser
But I still feel the pain
Mais je ressens toujours la douleur
I don't need drugs
Je n'ai pas besoin de drogues
I'm already six feet low
Je suis déjà six pieds sous terre
Wasted on you
Perdu sur toi
Waiting for a miracle
En attente d'un miracle
I can't move on
Je ne peux pas avancer
Feels like we're frozen in time
On dirait que nous sommes figés dans le temps
I'm wasted on you
Je suis perdu sur toi
Just pass me the bitter truth
Passe-moi juste la dure vérité
Once this was a garden
Autrefois c'était un jardin
This was our world
C'était notre monde
All of the nightmares stayed in the dark
Tous les cauchemars restaient dans le noir
A little too much time by yourself
Un peu trop de temps seul
And you become the enemy
Et tu deviens l'ennemi
Just look at us now
Regarde-nous maintenant
Drowning slowly, just to stay true
Se noyer lentement, juste pour rester vrai
I don't need drugs
Je n'ai pas besoin de drogues
I'm already six feet low
Je suis déjà six pieds sous terre
Wasted on you
Perdu sur toi
Waiting for a miracle
En attente d'un miracle
I can't move on
Je ne peux pas avancer
I feel like we're frozen in time
J'ai l'impression que nous sommes figés dans le temps
I'm wasted on you
Je suis perdu sur toi
Just pass me the bitter truth
Passe-moi juste la dure vérité
Will I ever be the same?
Serai-je jamais le même?
Am I strong enough to change?
Suis-je assez fort pour changer?
Is it in my blood?
Est-ce dans mon sang?
Shield my eyes to face the day
Protège mes yeux pour affronter le jour
Come too far to slip away
Trop avancé pour glisser
But it's killing me to go on without you
Mais ça me tue de continuer sans toi
I don't need drugs
Je n'ai pas besoin de drogues
I'm already six feet low
Je suis déjà six pieds sous terre
I'm wasted on you
Je suis perdu sur toi
Waiting for a miracle
En attente d'un miracle
I can't move on
Je ne peux pas avancer
Like we're frozen in time
Comme si nous étions figés dans le temps
I'm wasted on you
Je suis perdu sur toi
Just pass me the bitter truth
Passe-moi juste la dure vérité
I don't need drugs
Ich brauche keine Drogen
I'm already six feet low
Ich bin schon sechs Fuß tief
Wasted on you
Verschwendet an dich
Waiting for a miracle
Warte auf ein Wunder
I can't move on
Ich kann nicht weitermachen
Feels like we're frozen in time
Es fühlt sich an, als wären wir in der Zeit eingefroren
I'm wasted on you
Ich bin verschwendet an dir
Just pass me the bitter truth
Gib mir einfach die bittere Wahrheit
Love, don't you remember?
Liebe, erinnerst du dich nicht?
We were the ones
Wir waren die Einzigen
Nothing could ever change and love
Nichts könnte sich jemals ändern und Liebe
It's easier not to believe we have broken everything
Es ist einfacher nicht zu glauben, dass wir alles kaputt gemacht haben
But here we are
Aber hier sind wir
Numb my head till I can't think anymore
Betäube meinen Kopf, bis ich nicht mehr denken kann
But I still feel the pain
Aber ich spüre immer noch den Schmerz
I don't need drugs
Ich brauche keine Drogen
I'm already six feet low
Ich bin schon sechs Fuß tief
Wasted on you
Verschwendet an dich
Waiting for a miracle
Warte auf ein Wunder
I can't move on
Ich kann nicht weitermachen
Feels like we're frozen in time
Es fühlt sich an, als wären wir in der Zeit eingefroren
I'm wasted on you
Ich bin verschwendet an dir
Just pass me the bitter truth
Gib mir einfach die bittere Wahrheit
Once this was a garden
Einst war dies ein Garten
This was our world
Das war unsere Welt
All of the nightmares stayed in the dark
Alle Alpträume blieben im Dunkeln
A little too much time by yourself
Ein bisschen zu viel Zeit für dich selbst
And you become the enemy
Und du wirst zum Feind
Just look at us now
Schau uns nur jetzt an
Drowning slowly, just to stay true
Langsam ertrinkend, nur um wahr zu bleiben
I don't need drugs
Ich brauche keine Drogen
I'm already six feet low
Ich bin schon sechs Fuß tief
Wasted on you
Verschwendet an dich
Waiting for a miracle
Warte auf ein Wunder
I can't move on
Ich kann nicht weitermachen
I feel like we're frozen in time
Ich fühle, als wären wir in der Zeit eingefroren
I'm wasted on you
Ich bin verschwendet an dir
Just pass me the bitter truth
Gib mir einfach die bittere Wahrheit
Will I ever be the same?
Werde ich jemals der Gleiche sein?
Am I strong enough to change?
Bin ich stark genug, um mich zu ändern?
Is it in my blood?
Liegt es in meinem Blut?
Shield my eyes to face the day
Schütze meine Augen, um dem Tag zu begegnen
Come too far to slip away
Zu weit gekommen, um wegzurutschen
But it's killing me to go on without you
Aber es bringt mich um, ohne dich weiterzumachen
I don't need drugs
Ich brauche keine Drogen
I'm already six feet low
Ich bin schon sechs Fuß tief
I'm wasted on you
Ich bin verschwendet an dir
Waiting for a miracle
Warte auf ein Wunder
I can't move on
Ich kann nicht weitermachen
Like we're frozen in time
Als wären wir in der Zeit eingefroren
I'm wasted on you
Ich bin verschwendet an dir
Just pass me the bitter truth
Gib mir einfach die bittere Wahrheit

Curiosità sulla canzone Wasted on You di Evanescence

In quali album è stata rilasciata la canzone “Wasted on You” di Evanescence?
Evanescence ha rilasciato la canzone negli album “The Bitter Truth: A Live Session From Rock Falcon Studio” nel 2020 e “The Bitter Truth” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Wasted on You” di di Evanescence?
La canzone “Wasted on You” di di Evanescence è stata composta da Amy Lee, Jen Majura, Tim McCord, Troy McLawhorn, Will Hunt.

Canzoni più popolari di Evanescence

Altri artisti di Gothic rock