Espérame
Espérame cuando nadie me espera
Regálame las flores que prefieras
Que igual las voy aceptar
No dudes que siento tu presencia
Estando lejos
Parece extraño pero
Yo te tengo aquí muy adentro
Y no importa cuando sale el sol
Porque tú cambiaste mi universo
Despiertas esa calma
Que no sabía
Que un día llegaría
Es que tú transformas lo que veo
Llegaste a mi vida
¿Por qué será?
Reconocí cuando te vi
Esa forma de dudar
Sabiendo que no te gusta nadar
Igual quiero saltar
Un mar que se extiende (un mar, un mar)
Posibilidad
Porque tú cambiaste mi universo
Despiertas esa calma
Que no sabía
Que un día llegaría
Es que tú transformas lo que veo
Llegaste a mi vida
¿Por qué será?
Un mar que se extiende (un mar que se extiende)
Posibilidad (posibilidad)
Razones me sobran (razones me sobran)
Si tú vas a estar (si tú vas a estar)
Si tú vas a estar
Porque tú cambiaste mi universo
Despiertas esa calma
Que no sabía
Que un día llegaría
Es que tú transformas lo que veo
Llegaste a mi vida
¿Por qué será?
¿Por qué será?
¿Por qué será?
¿Por qué será?
¿Por qué será?
Espérame
Aspettami
Espérame cuando nadie me espera
Aspettami quando nessuno mi aspetta
Regálame las flores que prefieras
Regalami i fiori che preferisci
Que igual las voy aceptar
Comunque li accetterò
No dudes que siento tu presencia
Non dubitare che sento la tua presenza
Estando lejos
Anche se sei lontano
Parece extraño pero
Sembra strano ma
Yo te tengo aquí muy adentro
Ti ho qui molto dentro
Y no importa cuando sale el sol
E non importa quando sorge il sole
Porque tú cambiaste mi universo
Perché tu hai cambiato il mio universo
Despiertas esa calma
Risvegli quella calma
Que no sabía
Che non sapevo
Que un día llegaría
Che un giorno sarebbe arrivata
Es que tú transformas lo que veo
È che tu trasformi ciò che vedo
Llegaste a mi vida
Sei entrato nella mia vita
¿Por qué será?
Perché sarà?
Reconocí cuando te vi
Ho riconosciuto quando ti ho visto
Esa forma de dudar
Quel modo di dubitare
Sabiendo que no te gusta nadar
Sapendo che non ti piace nuotare
Igual quiero saltar
Voglio comunque saltare
Un mar que se extiende (un mar, un mar)
Un mare che si estende (un mare, un mare)
Posibilidad
Possibilità
Porque tú cambiaste mi universo
Perché tu hai cambiato il mio universo
Despiertas esa calma
Risvegli quella calma
Que no sabía
Che non sapevo
Que un día llegaría
Che un giorno sarebbe arrivata
Es que tú transformas lo que veo
È che tu trasformi ciò che vedo
Llegaste a mi vida
Sei entrato nella mia vita
¿Por qué será?
Perché sarà?
Un mar que se extiende (un mar que se extiende)
Un mare che si estende (un mare che si estende)
Posibilidad (posibilidad)
Possibilità (possibilità)
Razones me sobran (razones me sobran)
Ho molte ragioni (ho molte ragioni)
Si tú vas a estar (si tú vas a estar)
Se tu sarai lì (se tu sarai lì)
Si tú vas a estar
Se tu sarai lì
Porque tú cambiaste mi universo
Perché tu hai cambiato il mio universo
Despiertas esa calma
Risvegli quella calma
Que no sabía
Che non sapevo
Que un día llegaría
Che un giorno sarebbe arrivata
Es que tú transformas lo que veo
È che tu trasformi ciò che vedo
Llegaste a mi vida
Sei entrato nella mia vita
¿Por qué será?
Perché sarà?
¿Por qué será?
Perché sarà?
¿Por qué será?
Perché sarà?
¿Por qué será?
Perché sarà?
¿Por qué será?
Perché sarà?
Espérame
Espera-me
Espérame cuando nadie me espera
Espera-me quando ninguém me espera
Regálame las flores que prefieras
Oferece-me as flores que preferires
Que igual las voy aceptar
Que de qualquer forma eu vou aceitar
No dudes que siento tu presencia
Não duvides que sinto a tua presença
Estando lejos
Mesmo estando longe
Parece extraño pero
Parece estranho mas
Yo te tengo aquí muy adentro
Eu tenho-te aqui bem dentro
Y no importa cuando sale el sol
E não importa quando o sol nasce
Porque tú cambiaste mi universo
Porque tu mudaste o meu universo
Despiertas esa calma
Despertas essa calma
Que no sabía
Que eu não sabia
Que un día llegaría
Que um dia chegaria
Es que tú transformas lo que veo
É que tu transformas o que vejo
Llegaste a mi vida
Entraste na minha vida
¿Por qué será?
Por que será?
Reconocí cuando te vi
Reconheci quando te vi
Esa forma de dudar
Essa forma de duvidar
Sabiendo que no te gusta nadar
Sabendo que não gostas de nadar
Igual quiero saltar
Mesmo assim quero saltar
Un mar que se extiende (un mar, un mar)
Um mar que se estende (um mar, um mar)
Posibilidad
Possibilidade
Porque tú cambiaste mi universo
Porque tu mudaste o meu universo
Despiertas esa calma
Despertas essa calma
Que no sabía
Que eu não sabia
Que un día llegaría
Que um dia chegaria
Es que tú transformas lo que veo
É que tu transformas o que vejo
Llegaste a mi vida
Entraste na minha vida
¿Por qué será?
Por que será?
Un mar que se extiende (un mar que se extiende)
Um mar que se estende (um mar que se estende)
Posibilidad (posibilidad)
Possibilidade (possibilidade)
Razones me sobran (razones me sobran)
Razões não me faltam (razões não me faltam)
Si tú vas a estar (si tú vas a estar)
Se tu vais estar (se tu vais estar)
Si tú vas a estar
Se tu vais estar
Porque tú cambiaste mi universo
Porque tu mudaste o meu universo
Despiertas esa calma
Despertas essa calma
Que no sabía
Que eu não sabia
Que un día llegaría
Que um dia chegaria
Es que tú transformas lo que veo
É que tu transformas o que vejo
Llegaste a mi vida
Entraste na minha vida
¿Por qué será?
Por que será?
¿Por qué será?
Por que será?
¿Por qué será?
Por que será?
¿Por qué será?
Por que será?
¿Por qué será?
Por que será?
Espérame
Wait for me
Espérame cuando nadie me espera
Wait for me when no one else is waiting for me
Regálame las flores que prefieras
Gift me the flowers you prefer
Que igual las voy aceptar
Either way, I will accept them
No dudes que siento tu presencia
Don't doubt that I feel your presence
Estando lejos
Even when you're far away
Parece extraño pero
It seems strange but
Yo te tengo aquí muy adentro
I have you here deep inside
Y no importa cuando sale el sol
And it doesn't matter when the sun rises
Porque tú cambiaste mi universo
Because you changed my universe
Despiertas esa calma
You awaken that calm
Que no sabía
That I didn't know
Que un día llegaría
Would one day arrive
Es que tú transformas lo que veo
It's that you transform what I see
Llegaste a mi vida
You came into my life
¿Por qué será?
Why could that be?
Reconocí cuando te vi
I recognized when I saw you
Esa forma de dudar
That way of doubting
Sabiendo que no te gusta nadar
Knowing that you don't like to swim
Igual quiero saltar
I still want to jump
Un mar que se extiende (un mar, un mar)
A sea that extends (a sea, a sea)
Posibilidad
Possibility
Porque tú cambiaste mi universo
Because you changed my universe
Despiertas esa calma
You awaken that calm
Que no sabía
That I didn't know
Que un día llegaría
Would one day arrive
Es que tú transformas lo que veo
It's that you transform what I see
Llegaste a mi vida
You came into my life
¿Por qué será?
Why could that be?
Un mar que se extiende (un mar que se extiende)
A sea that extends (a sea that extends)
Posibilidad (posibilidad)
Possibility (possibility)
Razones me sobran (razones me sobran)
I have plenty of reasons (I have plenty of reasons)
Si tú vas a estar (si tú vas a estar)
If you're going to be there (if you're going to be there)
Si tú vas a estar
If you're going to be there
Porque tú cambiaste mi universo
Because you changed my universe
Despiertas esa calma
You awaken that calm
Que no sabía
That I didn't know
Que un día llegaría
Would one day arrive
Es que tú transformas lo que veo
It's that you transform what I see
Llegaste a mi vida
You came into my life
¿Por qué será?
Why could that be?
¿Por qué será?
Why could that be?
¿Por qué será?
Why could that be?
¿Por qué será?
Why could that be?
¿Por qué será?
Why could that be?
Espérame
Attends-moi
Espérame cuando nadie me espera
Attends-moi quand personne ne m'attend
Regálame las flores que prefieras
Offre-moi les fleurs que tu préfères
Que igual las voy aceptar
De toute façon, je les accepterai
No dudes que siento tu presencia
Ne doute pas que je ressens ta présence
Estando lejos
Même loin
Parece extraño pero
Cela semble étrange mais
Yo te tengo aquí muy adentro
Je te garde ici très profondément
Y no importa cuando sale el sol
Et peu importe quand le soleil se lève
Porque tú cambiaste mi universo
Parce que tu as changé mon univers
Despiertas esa calma
Tu réveilles cette tranquillité
Que no sabía
Que je ne savais pas
Que un día llegaría
Qu'un jour arriverait
Es que tú transformas lo que veo
C'est que tu transformes ce que je vois
Llegaste a mi vida
Tu es entré dans ma vie
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
Reconocí cuando te vi
J'ai reconnu quand je t'ai vu
Esa forma de dudar
Cette façon de douter
Sabiendo que no te gusta nadar
Sachant que tu n'aimes pas nager
Igual quiero saltar
Je veux quand même sauter
Un mar que se extiende (un mar, un mar)
Une mer qui s'étend (une mer, une mer)
Posibilidad
Possibilité
Porque tú cambiaste mi universo
Parce que tu as changé mon univers
Despiertas esa calma
Tu réveilles cette tranquillité
Que no sabía
Que je ne savais pas
Que un día llegaría
Qu'un jour arriverait
Es que tú transformas lo que veo
C'est que tu transformes ce que je vois
Llegaste a mi vida
Tu es entré dans ma vie
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
Un mar que se extiende (un mar que se extiende)
Une mer qui s'étend (une mer qui s'étend)
Posibilidad (posibilidad)
Possibilité (possibilité)
Razones me sobran (razones me sobran)
J'ai plus de raisons (j'ai plus de raisons)
Si tú vas a estar (si tú vas a estar)
Si tu vas être là (si tu vas être là)
Si tú vas a estar
Si tu vas être là
Porque tú cambiaste mi universo
Parce que tu as changé mon univers
Despiertas esa calma
Tu réveilles cette tranquillité
Que no sabía
Que je ne savais pas
Que un día llegaría
Qu'un jour arriverait
Es que tú transformas lo que veo
C'est que tu transformes ce que je vois
Llegaste a mi vida
Tu es entré dans ma vie
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
¿Por qué será?
Pourquoi cela?
Espérame
Warte auf mich
Espérame cuando nadie me espera
Warte auf mich, wenn niemand auf mich wartet
Regálame las flores que prefieras
Schenke mir die Blumen, die du bevorzugst
Que igual las voy aceptar
Ich werde sie sowieso annehmen
No dudes que siento tu presencia
Zweifle nicht, dass ich deine Anwesenheit spüre
Estando lejos
Auch wenn du weit weg bist
Parece extraño pero
Es scheint seltsam, aber
Yo te tengo aquí muy adentro
Ich habe dich tief in mir
Y no importa cuando sale el sol
Und es ist egal, wann die Sonne aufgeht
Porque tú cambiaste mi universo
Denn du hast mein Universum verändert
Despiertas esa calma
Du weckst diese Ruhe
Que no sabía
Von der ich nicht wusste
Que un día llegaría
Dass sie eines Tages kommen würde
Es que tú transformas lo que veo
Denn du veränderst, was ich sehe
Llegaste a mi vida
Du bist in mein Leben gekommen
¿Por qué será?
Warum wohl?
Reconocí cuando te vi
Ich erkannte dich, als ich dich sah
Esa forma de dudar
Diese Art zu zweifeln
Sabiendo que no te gusta nadar
Wissend, dass du nicht gerne schwimmst
Igual quiero saltar
Ich möchte trotzdem springen
Un mar que se extiende (un mar, un mar)
Ein Meer, das sich ausdehnt (ein Meer, ein Meer)
Posibilidad
Möglichkeit
Porque tú cambiaste mi universo
Denn du hast mein Universum verändert
Despiertas esa calma
Du weckst diese Ruhe
Que no sabía
Von der ich nicht wusste
Que un día llegaría
Dass sie eines Tages kommen würde
Es que tú transformas lo que veo
Denn du veränderst, was ich sehe
Llegaste a mi vida
Du bist in mein Leben gekommen
¿Por qué será?
Warum wohl?
Un mar que se extiende (un mar que se extiende)
Ein Meer, das sich ausdehnt (ein Meer, das sich ausdehnt)
Posibilidad (posibilidad)
Möglichkeit (Möglichkeit)
Razones me sobran (razones me sobran)
Ich habe genug Gründe (Ich habe genug Gründe)
Si tú vas a estar (si tú vas a estar)
Wenn du da sein wirst (wenn du da sein wirst)
Si tú vas a estar
Wenn du da sein wirst
Porque tú cambiaste mi universo
Denn du hast mein Universum verändert
Despiertas esa calma
Du weckst diese Ruhe
Que no sabía
Von der ich nicht wusste
Que un día llegaría
Dass sie eines Tages kommen würde
Es que tú transformas lo que veo
Denn du veränderst, was ich sehe
Llegaste a mi vida
Du bist in mein Leben gekommen
¿Por qué será?
Warum wohl?
¿Por qué será?
Warum wohl?
¿Por qué será?
Warum wohl?
¿Por qué será?
Warum wohl?
¿Por qué será?
Warum wohl?