Eu cheguei de muito longe
E a viagem foi tão longa
E na minha caminhada
Obstáculos na estrada, mas enfim aqui estou
Mas estou envergonhado
Com as coisas que eu vi
Mas não vou ficar calado
No conforto acomodado como tantos por aí
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso dar um jeito, meu amigo
Descansar não adianta
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
As crianças são levadas pela mão de gente grande
Quem me trouxe até agora
Me deixou e foi embora como tantos por aí
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso dar um jeito, meu amigo
Descansar não adianta
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso sim
É preciso
É preciso dar um jeito
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso sim
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso sim
É preciso sim
É preciso sim
É preciso dar um jeito, meu amigo
É preciso sim
É preciso sim
É preciso dar um jeito
É preciso sim
Meu amigo, meu amigo
Eu cheguei de muito longe
Sono arrivato da molto lontano
E a viagem foi tão longa
E il viaggio è stato così lungo
E na minha caminhada
E nel mio cammino
Obstáculos na estrada, mas enfim aqui estou
Ostacoli sulla strada, ma alla fine eccomi qui
Mas estou envergonhado
Ma mi vergogno
Com as coisas que eu vi
Delle cose che ho visto
Mas não vou ficar calado
Ma non rimarrò in silenzio
No conforto acomodado como tantos por aí
Nel comfort accomodato come tanti là fuori
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
Descansar não adianta
Riposare non serve
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Quando ci alziamo quante cose sono successe
As crianças são levadas pela mão de gente grande
I bambini sono guidati dalla mano di adulti
Quem me trouxe até agora
Chi mi ha portato fin qui
Me deixou e foi embora como tantos por aí
Mi ha lasciato ed è andato via come tanti là fuori
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
Descansar não adianta
Riposare non serve
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Quando ci alziamo quante cose sono successe
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso sim
È necessario sì
É preciso
È necessario
É preciso dar um jeito
È necessario trovare una soluzione
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso sim
È necessario sì
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso sim
È necessario sì
É preciso sim
È necessario sì
É preciso sim
È necessario sì
É preciso dar um jeito, meu amigo
È necessario trovare una soluzione, amico mio
É preciso sim
È necessario sì
É preciso sim
È necessario sì
É preciso dar um jeito
È necessario trovare una soluzione
É preciso sim
È necessario sì
Meu amigo, meu amigo
Amico mio, amico mio
Eu cheguei de muito longe
I've come from very far away
E a viagem foi tão longa
And the journey was so long
E na minha caminhada
And in my walk
Obstáculos na estrada, mas enfim aqui estou
Obstacles on the road, but finally here I am
Mas estou envergonhado
But I'm ashamed
Com as coisas que eu vi
With the things that I saw
Mas não vou ficar calado
But I won't stay silent
No conforto acomodado como tantos por aí
In comfortable complacency like so many out there
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
Descansar não adianta
Resting doesn't help
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
When we get up so much has happened
As crianças são levadas pela mão de gente grande
Children are led by the hand of grown-ups
Quem me trouxe até agora
Who brought me up to now
Me deixou e foi embora como tantos por aí
Left me and went away like so many out there
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
Descansar não adianta
Resting doesn't help
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
When we get up so much has happened
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso sim
We really do
É preciso
We need to
É preciso dar um jeito
We need to find a way
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso sim
We really do
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso sim
We really do
É preciso sim
We really do
É preciso sim
We really do
É preciso dar um jeito, meu amigo
We need to find a way, my friend
É preciso sim
We really do
É preciso sim
We really do
É preciso dar um jeito
We need to find a way
É preciso sim
We really do
Meu amigo, meu amigo
My friend, my friend
Eu cheguei de muito longe
Llegué desde muy lejos
E a viagem foi tão longa
Y el viaje fue tan largo
E na minha caminhada
Y en mi caminata
Obstáculos na estrada, mas enfim aqui estou
Obstáculos en el camino, pero finalmente aquí estoy
Mas estou envergonhado
Pero estoy avergonzado
Com as coisas que eu vi
Con las cosas que vi
Mas não vou ficar calado
Pero no voy a quedarme callado
No conforto acomodado como tantos por aí
En la comodidad acomodada como tantos por ahí
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
Descansar não adianta
Descansar no sirve
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Cuando nos levantamos cuántas cosas han sucedido
As crianças são levadas pela mão de gente grande
Los niños son llevados de la mano de gente grande
Quem me trouxe até agora
Quien me trajo hasta aquí
Me deixou e foi embora como tantos por aí
Me dejó y se fue como tantos por ahí
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
Descansar não adianta
Descansar no sirve
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Cuando nos levantamos cuántas cosas han sucedido
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso
Es necesario
É preciso dar um jeito
Es necesario encontrar una solución
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso dar um jeito, meu amigo
Es necesario encontrar una solución, mi amigo
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso sim
Es necesario sí
É preciso dar um jeito
Es necesario encontrar una solución
É preciso sim
Es necesario sí
Meu amigo, meu amigo
Mi amigo, mi amigo
Eu cheguei de muito longe
Je suis venu de très loin
E a viagem foi tão longa
Et le voyage a été si long
E na minha caminhada
Et dans ma marche
Obstáculos na estrada, mas enfim aqui estou
Des obstacles sur la route, mais enfin je suis ici
Mas estou envergonhado
Mais je suis honteux
Com as coisas que eu vi
Avec les choses que j'ai vues
Mas não vou ficar calado
Mais je ne vais pas rester silencieux
No conforto acomodado como tantos por aí
Dans le confort accommodant comme tant d'autres là-bas
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
Descansar não adianta
Se reposer ne sert à rien
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Quand on se lève, tant de choses se sont passées
As crianças são levadas pela mão de gente grande
Les enfants sont emmenés par la main de grands
Quem me trouxe até agora
Celui qui m'a amené jusqu'ici
Me deixou e foi embora como tantos por aí
M'a laissé et est parti comme tant d'autres là-bas
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
Descansar não adianta
Se reposer ne sert à rien
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Quand on se lève, tant de choses se sont passées
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso
Il faut
É preciso dar um jeito
Il faut trouver une solution
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso dar um jeito, meu amigo
Il faut trouver une solution, mon ami
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso sim
Il le faut vraiment
É preciso dar um jeito
Il faut trouver une solution
É preciso sim
Il le faut vraiment
Meu amigo, meu amigo
Mon ami, mon ami
Eu cheguei de muito longe
Ich kam von sehr weit her
E a viagem foi tão longa
Und die Reise war so lang
E na minha caminhada
Und auf meinem Weg
Obstáculos na estrada, mas enfim aqui estou
Hindernisse auf der Straße, aber endlich bin ich hier
Mas estou envergonhado
Aber ich schäme mich
Com as coisas que eu vi
Für die Dinge, die ich gesehen habe
Mas não vou ficar calado
Aber ich werde nicht schweigen
No conforto acomodado como tantos por aí
Im bequemen Komfort wie so viele da draußen
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
Descansar não adianta
Ausruhen bringt nichts
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Wenn wir aufstehen, ist so viel passiert
As crianças são levadas pela mão de gente grande
Die Kinder werden von Erwachsenen an der Hand geführt
Quem me trouxe até agora
Wer mich bis hierher gebracht hat
Me deixou e foi embora como tantos por aí
Hat mich verlassen und ist gegangen wie so viele da draußen
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
Descansar não adianta
Ausruhen bringt nichts
Quando a gente se levanta quanta coisa aconteceu
Wenn wir aufstehen, ist so viel passiert
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso
Wir müssen
É preciso dar um jeito
Wir müssen etwas tun
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso dar um jeito, meu amigo
Wir müssen etwas tun, mein Freund
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
É preciso dar um jeito
Wir müssen etwas tun
É preciso sim
Wir müssen es wirklich
Meu amigo, meu amigo
Mein Freund, mein Freund