CREED

Samir Slimani

Testi Traduzione

Besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han

J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (yeah)
Chaque jour, je travaille pour serrer la vis
J'vais gérer le biz, tu veux gérer la miss (yeah)
Les Percs et le lean, passeront comme un délice
Moi, je déniche le travail et le fric
Je colle les deux Glock .17, ça fait un "crick"
J'avais dix-sept, j'étais dans la matrice
Je ressors de prison, j'suis déjà actif
J'ai l'odeur du cookie et du parfum Creed (yeah)
Check un gros pussy qu'ta mama a breed (yeah)
On vous voit sur Insta', seulement sur les feeds (yeah)
Avec vous, y a personne qui die ou qui bleed
On dit plus "rest in peace", on dit qu'il a sleep (il a sleep)
Il voulait être deep dans la rue, là il deal
Et personne l'a slide, il a pas d'équipe
Il parlait trop fort comme si c'était l'élite

Moi et mes jeunes, on court après les M (eh-eh)
Ça sonne pareil mais on parle pas des mêmes (des mêmes)
J'suis quelque part dans le bag à Milan (à Milan)
Eux, ils sont dans le trap, y a des Glock par dizaine
Toute l'année, il slide été, printemps, hiver
Il distribue des balles comme une offre charitaire
T'arrives au cimetière sans le pass sanitaire
Et ta bitch sur mon dick fait le test salivaire

J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?

Ils regardent nos mouvements, ils répliquent le trou
Avec ou sans l'rap, j'ai mon pied sur leur cou
Y a deux-trois escortes qui vont m'donner le tout
Y a deux-trois chauffeurs sur la coke comme le roux
Le client envoie l'adresse et prend rendez-vous
Il sait qu'ça sera sécuritaire au Nobu
Il paye en dollar, j'récupère en euro
Elle m'appelle "Daddy" mais son père, c'est Jean-Claude

Toujours le même, j'ai pas changé d'équipe
Nos poches sont carrées, toi t'es dans le vide
Tu fais que parler, tu trap dans le vide
On a des presses introuvables sur le web
On sera jamais quitte comme un match nul
Sa mère veut qu'il vive mais il faut qu'on l'allume
C'est pas comme un clip, mon Dieu, tu fabules
Des balles peuvent arriver pour péter ta bulle

Moi et ma gun, on sait pas reculer
Mélange de fierté, d'jeunesse maculée
La menace du canon t'fait articuler
On amène les outils, c'est pas pour bricoler
Si j'bois du Henny, c'est pas pour picoler
Si j't'appelle à cinq heures, bébé, c'est pas pour t'caller
C'est nos intimités qu'on devra s'dérober
Tu vas pas hold it down si on vient t'déloger

J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?

J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?

Besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Ho bisogno di una ragazza che ha bisogno di una ragazza, sì, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Ho bisogno di una ragazza che ha bisogno di una ragazza, sì, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (yeah)
Ho bisogno di una ragazza che ha bisogno di una ragazza (sì)
Chaque jour, je travaille pour serrer la vis
Ogni giorno, lavoro per stringere la vite
J'vais gérer le biz, tu veux gérer la miss (yeah)
Gestirò il business, tu vuoi gestire la signorina (sì)
Les Percs et le lean, passeront comme un délice
I Percs e il lean, passeranno come una delizia
Moi, je déniche le travail et le fric
Io, scovo il lavoro e i soldi
Je colle les deux Glock .17, ça fait un "crick"
Incollo le due Glock .17, fa un "crick"
J'avais dix-sept, j'étais dans la matrice
Avevo diciassette anni, ero nella matrice
Je ressors de prison, j'suis déjà actif
Esco di prigione, sono già attivo
J'ai l'odeur du cookie et du parfum Creed (yeah)
Ho l'odore del cookie e del profumo Creed (sì)
Check un gros pussy qu'ta mama a breed (yeah)
Controlla una grossa pussy che tua mamma ha allevato (sì)
On vous voit sur Insta', seulement sur les feeds (yeah)
Vi vediamo su Insta', solo sui feed (sì)
Avec vous, y a personne qui die ou qui bleed
Con voi, non c'è nessuno che muore o che sanguina
On dit plus "rest in peace", on dit qu'il a sleep (il a sleep)
Non si dice più "riposa in pace", si dice che ha dormito (ha dormito)
Il voulait être deep dans la rue, là il deal
Voleva essere profondo nella strada, ora fa il dealer
Et personne l'a slide, il a pas d'équipe
E nessuno l'ha fatto scivolare, non ha una squadra
Il parlait trop fort comme si c'était l'élite
Parlava troppo forte come se fosse l'élite
Moi et mes jeunes, on court après les M (eh-eh)
Io e i miei ragazzi, corriamo dietro ai M (eh-eh)
Ça sonne pareil mais on parle pas des mêmes (des mêmes)
Suona uguale ma non parliamo degli stessi (degli stessi)
J'suis quelque part dans le bag à Milan (à Milan)
Sono da qualche parte nella borsa a Milano (a Milano)
Eux, ils sont dans le trap, y a des Glock par dizaine
Loro, sono nella trappola, ci sono Glock a decine
Toute l'année, il slide été, printemps, hiver
Tutto l'anno, scivola estate, primavera, inverno
Il distribue des balles comme une offre charitaire
Distribuisce pallottole come un'offerta di carità
T'arrives au cimetière sans le pass sanitaire
Arrivi al cimitero senza il pass sanitario
Et ta bitch sur mon dick fait le test salivaire
E la tua ragazza sul mio cazzo fa il test salivare
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Ho bisogno di una ragazza che ha bisogno di una ragazza (che ha bisogno di una ragazza)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Con cui posso andare in guerra (andare in guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Con cui posso inseguire i miei nemici
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Gettare i loro cadaveri nel mare (nel mare)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Riuscirai a resistere per me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
O finirai da qualche altra parte? (Finirai da qualche altra parte)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Riuscirai a resistere per me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
O fuggirai per la paura?
Ils regardent nos mouvements, ils répliquent le trou
Guardano i nostri movimenti, replicano il buco
Avec ou sans l'rap, j'ai mon pied sur leur cou
Con o senza il rap, ho il mio piede sul loro collo
Y a deux-trois escortes qui vont m'donner le tout
Ci sono due-tre escort che mi daranno tutto
Y a deux-trois chauffeurs sur la coke comme le roux
Ci sono due-tre autisti sulla cocaina come il rosso
Le client envoie l'adresse et prend rendez-vous
Il cliente invia l'indirizzo e prende appuntamento
Il sait qu'ça sera sécuritaire au Nobu
Sa che sarà sicuro al Nobu
Il paye en dollar, j'récupère en euro
Paga in dollari, recupero in euro
Elle m'appelle "Daddy" mais son père, c'est Jean-Claude
Mi chiama "Papà" ma suo padre è Jean-Claude
Toujours le même, j'ai pas changé d'équipe
Sempre lo stesso, non ho cambiato squadra
Nos poches sont carrées, toi t'es dans le vide
Le nostre tasche sono quadrate, tu sei nel vuoto
Tu fais que parler, tu trap dans le vide
Fai solo parlare, trappi nel vuoto
On a des presses introuvables sur le web
Abbiamo presse introvabili sul web
On sera jamais quitte comme un match nul
Non saremo mai pari come un pareggio
Sa mère veut qu'il vive mais il faut qu'on l'allume
Sua madre vuole che viva ma dobbiamo accenderlo
C'est pas comme un clip, mon Dieu, tu fabules
Non è come un video, mio Dio, stai delirando
Des balles peuvent arriver pour péter ta bulle
Le pallottole possono arrivare per far scoppiare la tua bolla
Moi et ma gun, on sait pas reculer
Io e la mia pistola, non sappiamo indietreggiare
Mélange de fierté, d'jeunesse maculée
Miscela di orgoglio, di giovinezza macchiata
La menace du canon t'fait articuler
La minaccia del cannone ti fa articolare
On amène les outils, c'est pas pour bricoler
Portiamo gli attrezzi, non è per bricolage
Si j'bois du Henny, c'est pas pour picoler
Se bevo del Henny, non è per ubriacarmi
Si j't'appelle à cinq heures, bébé, c'est pas pour t'caller
Se ti chiamo alle cinque, baby, non è per chiamarti
C'est nos intimités qu'on devra s'dérober
Sono le nostre intimità che dovremo rubare
Tu vas pas hold it down si on vient t'déloger
Non riuscirai a resistere se veniamo a sfrattarti
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Ho bisogno di una ragazza che ha bisogno di una ragazza (che ha bisogno di una ragazza)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Con cui posso andare in guerra (andare in guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Con cui posso inseguire i miei nemici
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Gettare i loro cadaveri nel mare (nel mare)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Riuscirai a resistere per me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
O finirai da qualche altra parte? (Finirai da qualche altra parte)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Riuscirai a resistere per me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
O fuggirai per la paura?
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Ho bisogno di una ragazza che ha bisogno di una ragazza (che ha bisogno di una ragazza)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Con cui posso andare in guerra (andare in guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Con cui posso inseguire i miei nemici
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Gettare i loro cadaveri nel mare (nel mare)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Riuscirai a resistere per me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
O finirai da qualche altra parte? (Finirai da qualche altra parte)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Riuscirai a resistere per me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
O fuggirai per la paura?
Besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Preciso de uma vadia que precisa de uma vadia, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Preciso de uma vadia que precisa de uma vadia, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (yeah)
Preciso de uma vadia que precisa de uma vadia (yeah)
Chaque jour, je travaille pour serrer la vis
Todo dia, eu trabalho para apertar os parafusos
J'vais gérer le biz, tu veux gérer la miss (yeah)
Vou cuidar do negócio, você quer cuidar da garota (yeah)
Les Percs et le lean, passeront comme un délice
Os Percs e o lean, passarão como uma delícia
Moi, je déniche le travail et le fric
Eu, eu encontro o trabalho e o dinheiro
Je colle les deux Glock .17, ça fait un "crick"
Eu colo as duas Glock .17, faz um "crick"
J'avais dix-sept, j'étais dans la matrice
Eu tinha dezessete, estava na matriz
Je ressors de prison, j'suis déjà actif
Eu saio da prisão, já estou ativo
J'ai l'odeur du cookie et du parfum Creed (yeah)
Eu tenho o cheiro do cookie e do perfume Creed (yeah)
Check un gros pussy qu'ta mama a breed (yeah)
Confira uma grande pussy que sua mãe criou (yeah)
On vous voit sur Insta', seulement sur les feeds (yeah)
Nós vemos vocês no Insta', apenas nos feeds (yeah)
Avec vous, y a personne qui die ou qui bleed
Com vocês, não há ninguém que morra ou sangre
On dit plus "rest in peace", on dit qu'il a sleep (il a sleep)
Nós não dizemos mais "descanse em paz", dizemos que ele dormiu (ele dormiu)
Il voulait être deep dans la rue, là il deal
Ele queria ser profundo na rua, agora ele negocia
Et personne l'a slide, il a pas d'équipe
E ninguém o deslizou, ele não tem equipe
Il parlait trop fort comme si c'était l'élite
Ele falava muito alto como se fosse a elite
Moi et mes jeunes, on court après les M (eh-eh)
Eu e meus jovens, corremos atrás dos M (eh-eh)
Ça sonne pareil mais on parle pas des mêmes (des mêmes)
Soa igual, mas não estamos falando dos mesmos (dos mesmos)
J'suis quelque part dans le bag à Milan (à Milan)
Estou em algum lugar na bolsa em Milão (em Milão)
Eux, ils sont dans le trap, y a des Glock par dizaine
Eles estão na armadilha, há Glocks aos montes
Toute l'année, il slide été, printemps, hiver
O ano todo, ele desliza verão, primavera, inverno
Il distribue des balles comme une offre charitaire
Ele distribui balas como uma oferta de caridade
T'arrives au cimetière sans le pass sanitaire
Você chega ao cemitério sem o passe sanitário
Et ta bitch sur mon dick fait le test salivaire
E sua vadia no meu pau faz o teste salivar
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Preciso de uma vadia que precisa de uma vadia (que precisa de uma vadia)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Com quem eu posso ir à guerra (ir à guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Com quem eu posso rastrear meus inimigos
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Jogar seus cadáveres no mar (no mar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Você vai segurar para mim
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Ou você vai acabar em outro lugar? (Acabar em outro lugar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Você vai segurar para mim
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Ou você vai fugir de medo?
Ils regardent nos mouvements, ils répliquent le trou
Eles observam nossos movimentos, eles replicam o buraco
Avec ou sans l'rap, j'ai mon pied sur leur cou
Com ou sem o rap, tenho meu pé em seu pescoço
Y a deux-trois escortes qui vont m'donner le tout
Há duas ou três acompanhantes que vão me dar tudo
Y a deux-trois chauffeurs sur la coke comme le roux
Há dois ou três motoristas na cocaína como o ruivo
Le client envoie l'adresse et prend rendez-vous
O cliente envia o endereço e marca uma consulta
Il sait qu'ça sera sécuritaire au Nobu
Ele sabe que será seguro no Nobu
Il paye en dollar, j'récupère en euro
Ele paga em dólar, eu recupero em euro
Elle m'appelle "Daddy" mais son père, c'est Jean-Claude
Ela me chama de "Papai" mas seu pai é Jean-Claude
Toujours le même, j'ai pas changé d'équipe
Sempre o mesmo, não mudei de equipe
Nos poches sont carrées, toi t'es dans le vide
Nossos bolsos são quadrados, você está no vazio
Tu fais que parler, tu trap dans le vide
Você só fala, você armadilha no vazio
On a des presses introuvables sur le web
Temos prensas inencontráveis na web
On sera jamais quitte comme un match nul
Nunca estaremos quites como um empate
Sa mère veut qu'il vive mais il faut qu'on l'allume
Sua mãe quer que ele viva, mas temos que acendê-lo
C'est pas comme un clip, mon Dieu, tu fabules
Não é como um clipe, meu Deus, você está fabulando
Des balles peuvent arriver pour péter ta bulle
Balas podem chegar para estourar sua bolha
Moi et ma gun, on sait pas reculer
Eu e minha arma, não sabemos recuar
Mélange de fierté, d'jeunesse maculée
Mistura de orgulho, juventude manchada
La menace du canon t'fait articuler
A ameaça do canhão te faz articular
On amène les outils, c'est pas pour bricoler
Nós trazemos as ferramentas, não é para brincar
Si j'bois du Henny, c'est pas pour picoler
Se eu bebo Henny, não é para beber
Si j't'appelle à cinq heures, bébé, c'est pas pour t'caller
Se eu te ligo às cinco horas, baby, não é para te ligar
C'est nos intimités qu'on devra s'dérober
São nossas intimidades que teremos que roubar
Tu vas pas hold it down si on vient t'déloger
Você não vai segurar se vierem te desalojar
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Preciso de uma vadia que precisa de uma vadia (que precisa de uma vadia)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Com quem eu posso ir à guerra (ir à guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Com quem eu posso rastrear meus inimigos
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Jogar seus cadáveres no mar (no mar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Você vai segurar para mim
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Ou você vai acabar em outro lugar? (Acabar em outro lugar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Você vai segurar para mim
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Ou você vai fugir de medo?
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Preciso de uma vadia que precisa de uma vadia (que precisa de uma vadia)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Com quem eu posso ir à guerra (ir à guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Com quem eu posso rastrear meus inimigos
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Jogar seus cadáveres no mar (no mar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Você vai segurar para mim
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Ou você vai acabar em outro lugar? (Acabar em outro lugar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Você vai segurar para mim
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Ou você vai fugir de medo?
Besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Need a bitch who needs a bitch, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
I need a bitch who needs a bitch, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (yeah)
I need a bitch who needs a bitch (yeah)
Chaque jour, je travaille pour serrer la vis
Every day, I work to tighten the screw
J'vais gérer le biz, tu veux gérer la miss (yeah)
I'm gonna handle the biz, you want to handle the miss (yeah)
Les Percs et le lean, passeront comme un délice
The Percs and the lean, will pass like a delight
Moi, je déniche le travail et le fric
I, I find the work and the money
Je colle les deux Glock .17, ça fait un "crick"
I stick the two Glock .17s together, it makes a "crick"
J'avais dix-sept, j'étais dans la matrice
I was seventeen, I was in the matrix
Je ressors de prison, j'suis déjà actif
I come out of prison, I'm already active
J'ai l'odeur du cookie et du parfum Creed (yeah)
I have the smell of the cookie and Creed perfume (yeah)
Check un gros pussy qu'ta mama a breed (yeah)
Check a big pussy that your mama has bred (yeah)
On vous voit sur Insta', seulement sur les feeds (yeah)
We see you on Insta', only on the feeds (yeah)
Avec vous, y a personne qui die ou qui bleed
With you, there's no one who dies or bleeds
On dit plus "rest in peace", on dit qu'il a sleep (il a sleep)
We no longer say "rest in peace", we say he has slept (he has slept)
Il voulait être deep dans la rue, là il deal
He wanted to be deep in the street, now he deals
Et personne l'a slide, il a pas d'équipe
And no one slid him, he has no team
Il parlait trop fort comme si c'était l'élite
He spoke too loudly as if he was the elite
Moi et mes jeunes, on court après les M (eh-eh)
Me and my young ones, we run after the M (eh-eh)
Ça sonne pareil mais on parle pas des mêmes (des mêmes)
It sounds the same but we're not talking about the same (the same)
J'suis quelque part dans le bag à Milan (à Milan)
I'm somewhere in the bag in Milan (in Milan)
Eux, ils sont dans le trap, y a des Glock par dizaine
They are in the trap, there are Glocks by the dozen
Toute l'année, il slide été, printemps, hiver
All year round, he slides summer, spring, winter
Il distribue des balles comme une offre charitaire
He distributes bullets like a charitable offer
T'arrives au cimetière sans le pass sanitaire
You arrive at the cemetery without the health pass
Et ta bitch sur mon dick fait le test salivaire
And your bitch on my dick does the saliva test
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
I need a bitch who needs a bitch (who needs a bitch)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
With whom I can go to war (go to war)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
With whom I can track my enemies
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Throw their corpses into the sea (into the sea)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Are you going to hold it down for me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Or are you going to end up elsewhere? (End up elsewhere)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Are you going to hold it down for me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Or are you going to run away in fear?
Ils regardent nos mouvements, ils répliquent le trou
They watch our movements, they replicate the hole
Avec ou sans l'rap, j'ai mon pied sur leur cou
With or without rap, I have my foot on their neck
Y a deux-trois escortes qui vont m'donner le tout
There are two or three escorts who will give me everything
Y a deux-trois chauffeurs sur la coke comme le roux
There are two or three drivers on coke like the redhead
Le client envoie l'adresse et prend rendez-vous
The client sends the address and makes an appointment
Il sait qu'ça sera sécuritaire au Nobu
He knows it will be safe at Nobu
Il paye en dollar, j'récupère en euro
He pays in dollars, I recover in euros
Elle m'appelle "Daddy" mais son père, c'est Jean-Claude
She calls me "Daddy" but her father is Jean-Claude
Toujours le même, j'ai pas changé d'équipe
Always the same, I haven't changed teams
Nos poches sont carrées, toi t'es dans le vide
Our pockets are square, you're in the void
Tu fais que parler, tu trap dans le vide
You just talk, you trap in the void
On a des presses introuvables sur le web
We have presses that can't be found on the web
On sera jamais quitte comme un match nul
We will never be even like a draw
Sa mère veut qu'il vive mais il faut qu'on l'allume
His mother wants him to live but we have to light him up
C'est pas comme un clip, mon Dieu, tu fabules
It's not like a clip, my God, you're fantasizing
Des balles peuvent arriver pour péter ta bulle
Bullets can come to burst your bubble
Moi et ma gun, on sait pas reculer
Me and my gun, we don't know how to back down
Mélange de fierté, d'jeunesse maculée
Mix of pride, stained youth
La menace du canon t'fait articuler
The threat of the barrel makes you articulate
On amène les outils, c'est pas pour bricoler
We bring the tools, it's not for DIY
Si j'bois du Henny, c'est pas pour picoler
If I drink Henny, it's not for getting drunk
Si j't'appelle à cinq heures, bébé, c'est pas pour t'caller
If I call you at five o'clock, baby, it's not to call you
C'est nos intimités qu'on devra s'dérober
It's our intimacies that we'll have to steal
Tu vas pas hold it down si on vient t'déloger
You won't hold it down if we come to dislodge you
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
I need a bitch who needs a bitch (who needs a bitch)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
With whom I can go to war (go to war)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
With whom I can track my enemies
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Throw their corpses into the sea (into the sea)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Are you going to hold it down for me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Or are you going to end up elsewhere? (End up elsewhere)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Are you going to hold it down for me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Or are you going to run away in fear?
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
I need a bitch who needs a bitch (who needs a bitch)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
With whom I can go to war (go to war)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
With whom I can track my enemies
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Throw their corpses into the sea (into the sea)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Are you going to hold it down for me
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Or are you going to end up elsewhere? (End up elsewhere)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Are you going to hold it down for me
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Or are you going to run away in fear?
Besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Necesito una perra que necesite una perra, sí, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Necesito una perra que necesite una perra, sí, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (yeah)
Necesito una perra que necesite una perra (sí)
Chaque jour, je travaille pour serrer la vis
Cada día, trabajo para apretar el tornillo
J'vais gérer le biz, tu veux gérer la miss (yeah)
Voy a manejar el negocio, tú quieres manejar a la chica (sí)
Les Percs et le lean, passeront comme un délice
Las Percs y el lean, pasarán como un manjar
Moi, je déniche le travail et le fric
Yo, encuentro el trabajo y el dinero
Je colle les deux Glock .17, ça fait un "crick"
Pego las dos Glock .17, hace un "crick"
J'avais dix-sept, j'étais dans la matrice
Tenía diecisiete, estaba en la matriz
Je ressors de prison, j'suis déjà actif
Salgo de la cárcel, ya estoy activo
J'ai l'odeur du cookie et du parfum Creed (yeah)
Tengo el olor de la galleta y del perfume Creed (sí)
Check un gros pussy qu'ta mama a breed (yeah)
Mira un gran coño que tu mamá ha criado (sí)
On vous voit sur Insta', seulement sur les feeds (yeah)
Los vemos en Insta', solo en los feeds (sí)
Avec vous, y a personne qui die ou qui bleed
Con ustedes, no hay nadie que muera o sangre
On dit plus "rest in peace", on dit qu'il a sleep (il a sleep)
No decimos más "descansa en paz", decimos que ha dormido (ha dormido)
Il voulait être deep dans la rue, là il deal
Quería ser profundo en la calle, ahora está traficando
Et personne l'a slide, il a pas d'équipe
Y nadie lo ha deslizado, no tiene equipo
Il parlait trop fort comme si c'était l'élite
Hablaba demasiado fuerte como si fuera la élite
Moi et mes jeunes, on court après les M (eh-eh)
Yo y mis jóvenes, corremos tras los M (eh-eh)
Ça sonne pareil mais on parle pas des mêmes (des mêmes)
Suena igual pero no hablamos de los mismos (los mismos)
J'suis quelque part dans le bag à Milan (à Milan)
Estoy en algún lugar en la bolsa en Milán (en Milán)
Eux, ils sont dans le trap, y a des Glock par dizaine
Ellos, están en la trampa, hay Glocks por docenas
Toute l'année, il slide été, printemps, hiver
Todo el año, desliza verano, primavera, invierno
Il distribue des balles comme une offre charitaire
Distribuye balas como una oferta caritativa
T'arrives au cimetière sans le pass sanitaire
Llegas al cementerio sin el pasaporte sanitario
Et ta bitch sur mon dick fait le test salivaire
Y tu perra en mi polla hace la prueba de saliva
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Necesito una perra que necesite una perra (que necesite una perra)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Con quien pueda ir a la guerra (ir a la guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Con quien pueda rastrear a mis enemigos
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Tirar sus cadáveres al mar (al mar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
¿Vas a aguantar por mí?
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
¿O vas a terminar en otro lugar? (Terminar en otro lugar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
¿Vas a aguantar por mí?
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
¿O vas a huir por miedo?
Ils regardent nos mouvements, ils répliquent le trou
Miran nuestros movimientos, replican el agujero
Avec ou sans l'rap, j'ai mon pied sur leur cou
Con o sin el rap, tengo mi pie en su cuello
Y a deux-trois escortes qui vont m'donner le tout
Hay dos o tres escorts que me darán todo
Y a deux-trois chauffeurs sur la coke comme le roux
Hay dos o tres conductores en la coca como el pelirrojo
Le client envoie l'adresse et prend rendez-vous
El cliente envía la dirección y hace una cita
Il sait qu'ça sera sécuritaire au Nobu
Sabe que será seguro en Nobu
Il paye en dollar, j'récupère en euro
Paga en dólares, recupero en euros
Elle m'appelle "Daddy" mais son père, c'est Jean-Claude
Ella me llama "Papá" pero su padre es Jean-Claude
Toujours le même, j'ai pas changé d'équipe
Siempre el mismo, no he cambiado de equipo
Nos poches sont carrées, toi t'es dans le vide
Nuestros bolsillos están cuadrados, tú estás en el vacío
Tu fais que parler, tu trap dans le vide
Solo hablas, trapeas en el vacío
On a des presses introuvables sur le web
Tenemos prensas inencontrables en la web
On sera jamais quitte comme un match nul
Nunca estaremos a mano como un empate
Sa mère veut qu'il vive mais il faut qu'on l'allume
Su madre quiere que viva pero tenemos que encenderlo
C'est pas comme un clip, mon Dieu, tu fabules
No es como un clip, Dios mío, estás fabulando
Des balles peuvent arriver pour péter ta bulle
Las balas pueden llegar para reventar tu burbuja
Moi et ma gun, on sait pas reculer
Yo y mi pistola, no sabemos retroceder
Mélange de fierté, d'jeunesse maculée
Mezcla de orgullo, juventud manchada
La menace du canon t'fait articuler
La amenaza del cañón te hace articular
On amène les outils, c'est pas pour bricoler
Traemos las herramientas, no es para bricolaje
Si j'bois du Henny, c'est pas pour picoler
Si bebo Henny, no es para emborracharme
Si j't'appelle à cinq heures, bébé, c'est pas pour t'caller
Si te llamo a las cinco, bebé, no es para llamarte
C'est nos intimités qu'on devra s'dérober
Son nuestras intimidades las que tendremos que robar
Tu vas pas hold it down si on vient t'déloger
No vas a aguantar si venimos a desalojarte
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Necesito una perra que necesite una perra (que necesite una perra)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Con quien pueda ir a la guerra (ir a la guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Con quien pueda rastrear a mis enemigos
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Tirar sus cadáveres al mar (al mar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
¿Vas a aguantar por mí?
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
¿O vas a terminar en otro lugar? (Terminar en otro lugar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
¿Vas a aguantar por mí?
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
¿O vas a huir por miedo?
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Necesito una perra que necesite una perra (que necesite una perra)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Con quien pueda ir a la guerra (ir a la guerra)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Con quien pueda rastrear a mis enemigos
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Tirar sus cadáveres al mar (al mar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
¿Vas a aguantar por mí?
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
¿O vas a terminar en otro lugar? (Terminar en otro lugar)
Est-ce que tu vas hold it down for me
¿Vas a aguantar por mí?
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
¿O vas a huir por miedo?
Besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Brauche eine Schlampe, die eine Schlampe braucht, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch, yeah, han
Ich brauche eine Schlampe, die eine Schlampe braucht, yeah, han
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (yeah)
Ich brauche eine Schlampe, die eine Schlampe braucht (yeah)
Chaque jour, je travaille pour serrer la vis
Jeden Tag arbeite ich daran, die Schrauben anzuziehen
J'vais gérer le biz, tu veux gérer la miss (yeah)
Ich werde das Geschäft führen, du willst die Miss führen (yeah)
Les Percs et le lean, passeront comme un délice
Die Percs und der Lean, werden wie eine Delikatesse vorbeigehen
Moi, je déniche le travail et le fric
Ich finde die Arbeit und das Geld
Je colle les deux Glock .17, ça fait un "crick"
Ich klebe die beiden Glock .17 zusammen, das macht ein „crick“
J'avais dix-sept, j'étais dans la matrice
Ich war siebzehn, ich war in der Matrix
Je ressors de prison, j'suis déjà actif
Ich komme aus dem Gefängnis, ich bin schon aktiv
J'ai l'odeur du cookie et du parfum Creed (yeah)
Ich rieche nach Cookie und Creed Parfüm (yeah)
Check un gros pussy qu'ta mama a breed (yeah)
Check eine große Pussy, die deine Mama gezeugt hat (yeah)
On vous voit sur Insta', seulement sur les feeds (yeah)
Wir sehen euch auf Insta', nur in den Feeds (yeah)
Avec vous, y a personne qui die ou qui bleed
Mit euch gibt es niemanden, der stirbt oder blutet
On dit plus "rest in peace", on dit qu'il a sleep (il a sleep)
Wir sagen nicht mehr „rest in peace“, wir sagen, er hat geschlafen (er hat geschlafen)
Il voulait être deep dans la rue, là il deal
Er wollte tief in der Straße sein, jetzt dealt er
Et personne l'a slide, il a pas d'équipe
Und niemand hat ihn rausgeschmissen, er hat kein Team
Il parlait trop fort comme si c'était l'élite
Er hat zu laut geredet, als ob er die Elite wäre
Moi et mes jeunes, on court après les M (eh-eh)
Ich und meine Jungs, wir jagen die M (eh-eh)
Ça sonne pareil mais on parle pas des mêmes (des mêmes)
Es klingt gleich, aber wir reden nicht von den gleichen (den gleichen)
J'suis quelque part dans le bag à Milan (à Milan)
Ich bin irgendwo in der Tasche in Mailand (in Mailand)
Eux, ils sont dans le trap, y a des Glock par dizaine
Sie sind im Trap, es gibt Glocken zu Dutzenden
Toute l'année, il slide été, printemps, hiver
Das ganze Jahr über, er rutscht Sommer, Frühling, Winter
Il distribue des balles comme une offre charitaire
Er verteilt Kugeln wie ein Wohltätigkeitsangebot
T'arrives au cimetière sans le pass sanitaire
Du kommst auf den Friedhof ohne den Gesundheitspass
Et ta bitch sur mon dick fait le test salivaire
Und deine Schlampe auf meinem Schwanz macht den Speicheltest
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Ich brauche eine Schlampe, die eine Schlampe braucht (die eine Schlampe braucht)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Mit der ich in den Krieg ziehen kann (in den Krieg ziehen kann)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Mit der ich meine Feinde verfolgen kann
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Wirf ihre Leichen ins Meer (ins Meer)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Wirst du für mich durchhalten
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Oder wirst du woanders enden? (Woanders enden)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Wirst du für mich durchhalten
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Oder wirst du vor Angst fliehen?
Ils regardent nos mouvements, ils répliquent le trou
Sie beobachten unsere Bewegungen, sie kopieren das Loch
Avec ou sans l'rap, j'ai mon pied sur leur cou
Mit oder ohne Rap, ich habe meinen Fuß auf ihrem Hals
Y a deux-trois escortes qui vont m'donner le tout
Es gibt zwei oder drei Escorts, die mir alles geben werden
Y a deux-trois chauffeurs sur la coke comme le roux
Es gibt zwei oder drei Fahrer auf Koks wie der Rotschopf
Le client envoie l'adresse et prend rendez-vous
Der Kunde schickt die Adresse und macht einen Termin
Il sait qu'ça sera sécuritaire au Nobu
Er weiß, dass es im Nobu sicher sein wird
Il paye en dollar, j'récupère en euro
Er bezahlt in Dollar, ich bekomme in Euro
Elle m'appelle "Daddy" mais son père, c'est Jean-Claude
Sie nennt mich „Daddy“, aber ihr Vater ist Jean-Claude
Toujours le même, j'ai pas changé d'équipe
Immer der Gleiche, ich habe das Team nicht gewechselt
Nos poches sont carrées, toi t'es dans le vide
Unsere Taschen sind quadratisch, du bist im Nichts
Tu fais que parler, tu trap dans le vide
Du redest nur, du fällst ins Leere
On a des presses introuvables sur le web
Wir haben Pressen, die man im Web nicht finden kann
On sera jamais quitte comme un match nul
Wir werden nie quitt sein wie ein Unentschieden
Sa mère veut qu'il vive mais il faut qu'on l'allume
Seine Mutter will, dass er lebt, aber wir müssen ihn anzünden
C'est pas comme un clip, mon Dieu, tu fabules
Es ist nicht wie ein Clip, mein Gott, du fabulierst
Des balles peuvent arriver pour péter ta bulle
Kugeln können kommen, um deine Blase zu platzen
Moi et ma gun, on sait pas reculer
Ich und meine Waffe, wir wissen nicht, wie man zurückweicht
Mélange de fierté, d'jeunesse maculée
Mischung aus Stolz, befleckter Jugend
La menace du canon t'fait articuler
Die Bedrohung der Kanone lässt dich artikulieren
On amène les outils, c'est pas pour bricoler
Wir bringen die Werkzeuge, aber nicht zum Basteln
Si j'bois du Henny, c'est pas pour picoler
Wenn ich Henny trinke, ist es nicht zum Saufen
Si j't'appelle à cinq heures, bébé, c'est pas pour t'caller
Wenn ich dich um fünf Uhr anrufe, Baby, ist es nicht, um dich anzurufen
C'est nos intimités qu'on devra s'dérober
Es sind unsere Intimitäten, die wir stehlen müssen
Tu vas pas hold it down si on vient t'déloger
Du wirst nicht durchhalten, wenn wir dich vertreiben
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Ich brauche eine Schlampe, die eine Schlampe braucht (die eine Schlampe braucht)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Mit der ich in den Krieg ziehen kann (in den Krieg ziehen kann)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Mit der ich meine Feinde verfolgen kann
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Wirf ihre Leichen ins Meer (ins Meer)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Wirst du für mich durchhalten
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Oder wirst du woanders enden? (Woanders enden)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Wirst du für mich durchhalten
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Oder wirst du vor Angst fliehen?
J'ai besoin d'une bitch qui a besoin d'une bitch (qui a besoin d'une bitch)
Ich brauche eine Schlampe, die eine Schlampe braucht (die eine Schlampe braucht)
Avec qui j'peux aller en guerre (aller en guerre)
Mit der ich in den Krieg ziehen kann (in den Krieg ziehen kann)
Avec qui j'peux traquer mes ennemis
Mit der ich meine Feinde verfolgen kann
Jeter leurs cadavres dans la mer (dans la mer)
Wirf ihre Leichen ins Meer (ins Meer)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Wirst du für mich durchhalten
Ou est-ce que tu vas finir ailleurs? (Finir ailleurs)
Oder wirst du woanders enden? (Woanders enden)
Est-ce que tu vas hold it down for me
Wirst du für mich durchhalten
Ou est-ce que tu vas fuir sous la peur?
Oder wirst du vor Angst fliehen?

Curiosità sulla canzone CREED di Enima

Quando è stata rilasciata la canzone “CREED” di Enima?
La canzone CREED è stata rilasciata nel 2022, nell’album “MMS 2.0”.
Chi ha composto la canzone “CREED” di di Enima?
La canzone “CREED” di di Enima è stata composta da Samir Slimani.

Canzoni più popolari di Enima

Altri artisti di Contemporary R&B