Chants du Roussillon: IV. El pare m'ha casada
Paul Reade
"El pare m'ha casada
Al pla del Rossellò
M'ha casada ab un toni
Que no m'agrada, no!
Sola al airé no hianiré gaire
Sola al airé no hianiré, no!
M'vol fe'ana despullada
Jo no hi vull anar, no!
Per faldilles'na sarria
Per davantal'n sarrio!
Per gipó un aubarda
Per mocadó, un cap'ró
Per sabates, na teula
Per taló, un mesuró
My father has married me off
In the plain of Roussillon,
To a fool he has married me,
And I don't like him at all.
Alone, to that place I'll not be going!
Alone, to that place I'll not be going!
He doesn't want me to dress up
So I won't go out at all!
A bodice of coarse flax
A rag for an apron!
A petticoat of roughest cloth
A hood for a handkerchief
For shoes, a roof-tile
A cobbler's last for the heel"