West Coast Love

Azad Naficy, Kelly Valentina Porter, Lou Reed, Mitch Bell, Yonatan Ayal

Testi Traduzione

Saw you in the backyard baby
With the barbecue blazing on a Saturday, yeah
House party jumping so loud
Cristal I was sipping when he slid and he said

Can I kick it? Yes you can
Can I kick it? Yes you can
Can I kick it? Yes we can
(Yes we can)

Jukebox on the black top
That's that West Coast love
After school, hooking up in your drop top
West Coast love
Shooting fireworks in the sky
Oh, how the time goes by
Boy how you never left my mind
That's that West Coast love

West Coast love
Never left my mind
West Coast love
Never left my mind

Can we take it back to the Bay when we bounced
To the sound of my favorite band playing?
Pulled up to the park one day
Watch you shoot
It was cute so I slid and I said

Can I kick it? Let me know
Can I kick it? Boy you gotta let me know
Take the PCH home, for some X and O's
Pour the juice, we gon' set the tone
Let's get it on now

Jukebox on the black top
That's that West Coast love
After school, hooking up in your drop top
West Coast love
Shooting fireworks in the sky
Oh, how the time goes by
Boy how you never left my mind
That's that West Coast love

West Coast love
Never left my mind
West Coast love
Never left my mind

I just need you to ride for me
All you gotta do is spend time on me
Need me a man that'll die for me
Oh, oh yeah

I just need you to ride for me (yeah)
All you gotta do is spend time on me
Need me a man (girl) that'll die for me
Oh, oh yeah (yeah)

Jukebox on the black top
That's that West Coast love
After school, hooking up in your drop top
West Coast love
Shooting fireworks in the sky
Oh, how the time goes by (goes by)
Boy how you never left my mind
That's that West Coast love

West Coast love
Never left my mind
West Coast love
Never left my mind

Saw you in the backyard baby
Ti ho visto nel cortile, tesoro
With the barbecue blazing on a Saturday, yeah
Con il barbecue acceso di sabato, sì
House party jumping so loud
Festa in casa che salta così forte
Cristal I was sipping when he slid and he said
Cristal stavo sorseggiando quando lui scivolò e disse
Can I kick it? Yes you can
Posso unirmi? Sì, puoi
Can I kick it? Yes you can
Posso unirmi? Sì, puoi
Can I kick it? Yes we can
Posso unirmi? Sì, possiamo
(Yes we can)
(Sì, possiamo)
Jukebox on the black top
Jukebox sul marciapiede nero
That's that West Coast love
Questo è l'amore della West Coast
After school, hooking up in your drop top
Dopo scuola, ci incontriamo nella tua decappottabile
West Coast love
Amore della West Coast
Shooting fireworks in the sky
Sparando fuochi d'artificio nel cielo
Oh, how the time goes by
Oh, come passa il tempo
Boy how you never left my mind
Ragazzo come non sei mai uscito dalla mia mente
That's that West Coast love
Questo è l'amore della West Coast
West Coast love
Amore della West Coast
Never left my mind
Non è mai uscito dalla mia mente
West Coast love
Amore della West Coast
Never left my mind
Non è mai uscito dalla mia mente
Can we take it back to the Bay when we bounced
Possiamo tornare alla Bay quando saltavamo
To the sound of my favorite band playing?
Al suono della mia band preferita che suonava?
Pulled up to the park one day
Arrivato al parco un giorno
Watch you shoot
Guardarti sparare
It was cute so I slid and I said
Era carino quindi ho scivolato e ho detto
Can I kick it? Let me know
Posso unirmi? Fammi sapere
Can I kick it? Boy you gotta let me know
Posso unirmi? Ragazzo devi farmi sapere
Take the PCH home, for some X and O's
Prendi la PCH a casa, per qualche X e O
Pour the juice, we gon' set the tone
Versa il succo, andremo a stabilire il tono
Let's get it on now
Cominciamo ora
Jukebox on the black top
Jukebox sul marciapiede nero
That's that West Coast love
Questo è l'amore della West Coast
After school, hooking up in your drop top
Dopo scuola, ci incontriamo nella tua decappottabile
West Coast love
Amore della West Coast
Shooting fireworks in the sky
Sparando fuochi d'artificio nel cielo
Oh, how the time goes by
Oh, come passa il tempo
Boy how you never left my mind
Ragazzo come non sei mai uscito dalla mia mente
That's that West Coast love
Questo è l'amore della West Coast
West Coast love
Amore della West Coast
Never left my mind
Non è mai uscito dalla mia mente
West Coast love
Amore della West Coast
Never left my mind
Non è mai uscito dalla mia mente
I just need you to ride for me
Ho solo bisogno che tu guidi per me
All you gotta do is spend time on me
Tutto quello che devi fare è passare del tempo con me
Need me a man that'll die for me
Ho bisogno di un uomo che morirebbe per me
Oh, oh yeah
Oh, oh sì
I just need you to ride for me (yeah)
Ho solo bisogno che tu guidi per me (sì)
All you gotta do is spend time on me
Tutto quello che devi fare è passare del tempo con me
Need me a man (girl) that'll die for me
Ho bisogno di un uomo (ragazza) che morirebbe per me
Oh, oh yeah (yeah)
Oh, oh sì (sì)
Jukebox on the black top
Jukebox sul marciapiede nero
That's that West Coast love
Questo è l'amore della West Coast
After school, hooking up in your drop top
Dopo scuola, ci incontriamo nella tua decappottabile
West Coast love
Amore della West Coast
Shooting fireworks in the sky
Sparando fuochi d'artificio nel cielo
Oh, how the time goes by (goes by)
Oh, come passa il tempo (passa il tempo)
Boy how you never left my mind
Ragazzo come non sei mai uscito dalla mia mente
That's that West Coast love
Questo è l'amore della West Coast
West Coast love
Amore della West Coast
Never left my mind
Non è mai uscito dalla mia mente
West Coast love
Amore della West Coast
Never left my mind
Non è mai uscito dalla mia mente
Saw you in the backyard baby
Vi você no quintal, baby
With the barbecue blazing on a Saturday, yeah
Com o churrasco aceso num sábado, yeah
House party jumping so loud
Festa em casa pulando tão alto
Cristal I was sipping when he slid and he said
Cristal que eu estava bebendo quando ele deslizou e disse
Can I kick it? Yes you can
Posso chutar? Sim, você pode
Can I kick it? Yes you can
Posso chutar? Sim, você pode
Can I kick it? Yes we can
Posso chutar? Sim, nós podemos
(Yes we can)
(Sim, nós podemos)
Jukebox on the black top
Jukebox no asfalto
That's that West Coast love
Esse é o amor da Costa Oeste
After school, hooking up in your drop top
Depois da escola, nos encontrando no seu conversível
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Shooting fireworks in the sky
Atirando fogos de artifício no céu
Oh, how the time goes by
Oh, como o tempo passa
Boy how you never left my mind
Garoto, como você nunca saiu da minha mente
That's that West Coast love
Esse é o amor da Costa Oeste
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Never left my mind
Nunca saiu da minha mente
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Never left my mind
Nunca saiu da minha mente
Can we take it back to the Bay when we bounced
Podemos voltar para a Bay quando pulamos
To the sound of my favorite band playing?
Ao som da minha banda favorita tocando?
Pulled up to the park one day
Chegou ao parque um dia
Watch you shoot
Vejo você atirar
It was cute so I slid and I said
Era fofo então eu deslizei e disse
Can I kick it? Let me know
Posso chutar? Me avise
Can I kick it? Boy you gotta let me know
Posso chutar? Garoto, você tem que me avisar
Take the PCH home, for some X and O's
Pegue a PCH para casa, para alguns X e O's
Pour the juice, we gon' set the tone
Despeje o suco, vamos definir o tom
Let's get it on now
Vamos começar agora
Jukebox on the black top
Jukebox no asfalto
That's that West Coast love
Esse é o amor da Costa Oeste
After school, hooking up in your drop top
Depois da escola, nos encontrando no seu conversível
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Shooting fireworks in the sky
Atirando fogos de artifício no céu
Oh, how the time goes by
Oh, como o tempo passa
Boy how you never left my mind
Garoto, como você nunca saiu da minha mente
That's that West Coast love
Esse é o amor da Costa Oeste
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Never left my mind
Nunca saiu da minha mente
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Never left my mind
Nunca saiu da minha mente
I just need you to ride for me
Eu só preciso que você ande comigo
All you gotta do is spend time on me
Tudo que você tem que fazer é passar tempo comigo
Need me a man that'll die for me
Preciso de um homem que morreria por mim
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
I just need you to ride for me (yeah)
Eu só preciso que você ande comigo (yeah)
All you gotta do is spend time on me
Tudo que você tem que fazer é passar tempo comigo
Need me a man (girl) that'll die for me
Preciso de um homem (garota) que morreria por mim
Oh, oh yeah (yeah)
Oh, oh yeah (yeah)
Jukebox on the black top
Jukebox no asfalto
That's that West Coast love
Esse é o amor da Costa Oeste
After school, hooking up in your drop top
Depois da escola, nos encontrando no seu conversível
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Shooting fireworks in the sky
Atirando fogos de artifício no céu
Oh, how the time goes by (goes by)
Oh, como o tempo passa (passa)
Boy how you never left my mind
Garoto, como você nunca saiu da minha mente
That's that West Coast love
Esse é o amor da Costa Oeste
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Never left my mind
Nunca saiu da minha mente
West Coast love
Amor da Costa Oeste
Never left my mind
Nunca saiu da minha mente
Saw you in the backyard baby
Te vi en el patio trasero, cariño
With the barbecue blazing on a Saturday, yeah
Con la barbacoa encendida un sábado, sí
House party jumping so loud
Fiesta en casa saltando tan fuerte
Cristal I was sipping when he slid and he said
Cristal que estaba bebiendo cuando él se deslizó y dijo
Can I kick it? Yes you can
¿Puedo patearlo? Sí puedes
Can I kick it? Yes you can
¿Puedo patearlo? Sí puedes
Can I kick it? Yes we can
¿Puedo patearlo? Sí podemos
(Yes we can)
(Sí podemos)
Jukebox on the black top
Rockola en el asfalto
That's that West Coast love
Eso es amor de la Costa Oeste
After school, hooking up in your drop top
Después de la escuela, encontrándonos en tu descapotable
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Shooting fireworks in the sky
Disparando fuegos artificiales en el cielo
Oh, how the time goes by
Oh, cómo pasa el tiempo
Boy how you never left my mind
Chico, nunca saliste de mi mente
That's that West Coast love
Eso es amor de la Costa Oeste
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Never left my mind
Nunca salió de mi mente
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Never left my mind
Nunca salió de mi mente
Can we take it back to the Bay when we bounced
¿Podemos volver a la Bahía cuando rebotamos
To the sound of my favorite band playing?
Al sonido de mi banda favorita tocando?
Pulled up to the park one day
Llegué al parque un día
Watch you shoot
Te vi disparar
It was cute so I slid and I said
Era lindo así que me deslicé y dije
Can I kick it? Let me know
¿Puedo patearlo? Déjame saber
Can I kick it? Boy you gotta let me know
¿Puedo patearlo? Chico, tienes que dejarme saber
Take the PCH home, for some X and O's
Toma la PCH a casa, para algunos X y O's
Pour the juice, we gon' set the tone
Vierte el jugo, vamos a marcar el tono
Let's get it on now
Vamos a empezar ahora
Jukebox on the black top
Rockola en el asfalto
That's that West Coast love
Eso es amor de la Costa Oeste
After school, hooking up in your drop top
Después de la escuela, encontrándonos en tu descapotable
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Shooting fireworks in the sky
Disparando fuegos artificiales en el cielo
Oh, how the time goes by
Oh, cómo pasa el tiempo
Boy how you never left my mind
Chico, nunca saliste de mi mente
That's that West Coast love
Eso es amor de la Costa Oeste
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Never left my mind
Nunca salió de mi mente
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Never left my mind
Nunca salió de mi mente
I just need you to ride for me
Solo necesito que conduzcas por mí
All you gotta do is spend time on me
Todo lo que tienes que hacer es pasar tiempo conmigo
Need me a man that'll die for me
Necesito un hombre que moriría por mí
Oh, oh yeah
Oh, oh sí
I just need you to ride for me (yeah)
Solo necesito que conduzcas por mí (sí)
All you gotta do is spend time on me
Todo lo que tienes que hacer es pasar tiempo conmigo
Need me a man (girl) that'll die for me
Necesito un hombre (chica) que moriría por mí
Oh, oh yeah (yeah)
Oh, oh sí (sí)
Jukebox on the black top
Rockola en el asfalto
That's that West Coast love
Eso es amor de la Costa Oeste
After school, hooking up in your drop top
Después de la escuela, encontrándonos en tu descapotable
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Shooting fireworks in the sky
Disparando fuegos artificiales en el cielo
Oh, how the time goes by (goes by)
Oh, cómo pasa el tiempo (pasa el tiempo)
Boy how you never left my mind
Chico, nunca saliste de mi mente
That's that West Coast love
Eso es amor de la Costa Oeste
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Never left my mind
Nunca salió de mi mente
West Coast love
Amor de la Costa Oeste
Never left my mind
Nunca salió de mi mente
Saw you in the backyard baby
Je t'ai vu dans le jardin bébé
With the barbecue blazing on a Saturday, yeah
Avec le barbecue enflammé un samedi, ouais
House party jumping so loud
Soirée à la maison si bruyante
Cristal I was sipping when he slid and he said
Cristal que je sirotais quand il a glissé et a dit
Can I kick it? Yes you can
Puis-je le donner un coup de pied ? Oui tu peux
Can I kick it? Yes you can
Puis-je le donner un coup de pied ? Oui tu peux
Can I kick it? Yes we can
Puis-je le donner un coup de pied ? Oui nous pouvons
(Yes we can)
(Oui nous pouvons)
Jukebox on the black top
Jukebox sur le bitume
That's that West Coast love
C'est cet amour de la côte Ouest
After school, hooking up in your drop top
Après l'école, se retrouver dans ta décapotable
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Shooting fireworks in the sky
Tirer des feux d'artifice dans le ciel
Oh, how the time goes by
Oh, comme le temps passe
Boy how you never left my mind
Garçon, comment tu n'as jamais quitté mon esprit
That's that West Coast love
C'est cet amour de la côte Ouest
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Never left my mind
N'a jamais quitté mon esprit
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Never left my mind
N'a jamais quitté mon esprit
Can we take it back to the Bay when we bounced
Pouvons-nous revenir à la baie quand nous avons rebondi
To the sound of my favorite band playing?
Au son de mon groupe préféré qui jouait ?
Pulled up to the park one day
Arrivé au parc un jour
Watch you shoot
Te regarder tirer
It was cute so I slid and I said
C'était mignon alors j'ai glissé et j'ai dit
Can I kick it? Let me know
Puis-je le donner un coup de pied ? Fais-moi savoir
Can I kick it? Boy you gotta let me know
Puis-je le donner un coup de pied ? Garçon, tu dois me le faire savoir
Take the PCH home, for some X and O's
Prends la PCH à la maison, pour quelques X et O
Pour the juice, we gon' set the tone
Verse le jus, nous allons donner le ton
Let's get it on now
Allons-y maintenant
Jukebox on the black top
Jukebox sur le bitume
That's that West Coast love
C'est cet amour de la côte Ouest
After school, hooking up in your drop top
Après l'école, se retrouver dans ta décapotable
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Shooting fireworks in the sky
Tirer des feux d'artifice dans le ciel
Oh, how the time goes by
Oh, comme le temps passe
Boy how you never left my mind
Garçon, comment tu n'as jamais quitté mon esprit
That's that West Coast love
C'est cet amour de la côte Ouest
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Never left my mind
N'a jamais quitté mon esprit
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Never left my mind
N'a jamais quitté mon esprit
I just need you to ride for me
J'ai juste besoin que tu roules pour moi
All you gotta do is spend time on me
Tout ce que tu as à faire est de passer du temps avec moi
Need me a man that'll die for me
J'ai besoin d'un homme qui mourrait pour moi
Oh, oh yeah
Oh, oh ouais
I just need you to ride for me (yeah)
J'ai juste besoin que tu roules pour moi (ouais)
All you gotta do is spend time on me
Tout ce que tu as à faire est de passer du temps avec moi
Need me a man (girl) that'll die for me
J'ai besoin d'un homme (fille) qui mourrait pour moi
Oh, oh yeah (yeah)
Oh, oh ouais (ouais)
Jukebox on the black top
Jukebox sur le bitume
That's that West Coast love
C'est cet amour de la côte Ouest
After school, hooking up in your drop top
Après l'école, se retrouver dans ta décapotable
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Shooting fireworks in the sky
Tirer des feux d'artifice dans le ciel
Oh, how the time goes by (goes by)
Oh, comme le temps passe (passe)
Boy how you never left my mind
Garçon, comment tu n'as jamais quitté mon esprit
That's that West Coast love
C'est cet amour de la côte Ouest
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Never left my mind
N'a jamais quitté mon esprit
West Coast love
Amour de la côte Ouest
Never left my mind
N'a jamais quitté mon esprit
Saw you in the backyard baby
Sah dich im Hinterhof, Baby
With the barbecue blazing on a Saturday, yeah
Mit dem Grill, der an einem Samstag brennt, ja
House party jumping so loud
Hausparty springt so laut
Cristal I was sipping when he slid and he said
Cristal, den ich schlürfte, als er rutschte und sagte
Can I kick it? Yes you can
Kann ich mitmachen? Ja, du kannst
Can I kick it? Yes you can
Kann ich mitmachen? Ja, du kannst
Can I kick it? Yes we can
Kann ich mitmachen? Ja, wir können
(Yes we can)
(Ja, wir können)
Jukebox on the black top
Jukebox auf dem schwarzen Top
That's that West Coast love
Das ist diese Westküstenliebe
After school, hooking up in your drop top
Nach der Schule, treffen wir uns in deinem Cabrio
West Coast love
Westküstenliebe
Shooting fireworks in the sky
Feuerwerk am Himmel schießen
Oh, how the time goes by
Oh, wie die Zeit vergeht
Boy how you never left my mind
Junge, wie du nie aus meinem Kopf gegangen bist
That's that West Coast love
Das ist diese Westküstenliebe
West Coast love
Westküstenliebe
Never left my mind
Nie aus meinem Kopf gegangen
West Coast love
Westküstenliebe
Never left my mind
Nie aus meinem Kopf gegangen
Can we take it back to the Bay when we bounced
Können wir es zurück zur Bucht nehmen, als wir sprangen
To the sound of my favorite band playing?
Zum Klang meiner Lieblingsband, die spielt?
Pulled up to the park one day
Eines Tages im Park angekommen
Watch you shoot
Zusehen, wie du schießt
It was cute so I slid and I said
Es war süß, also rutschte ich und sagte
Can I kick it? Let me know
Kann ich mitmachen? Lass es mich wissen
Can I kick it? Boy you gotta let me know
Kann ich mitmachen? Junge, du musst es mich wissen lassen
Take the PCH home, for some X and O's
Nimm den PCH nach Hause, für einige X und O's
Pour the juice, we gon' set the tone
Gieß den Saft, wir werden den Ton setzen
Let's get it on now
Lass es uns jetzt angehen
Jukebox on the black top
Jukebox auf dem schwarzen Top
That's that West Coast love
Das ist diese Westküstenliebe
After school, hooking up in your drop top
Nach der Schule, treffen wir uns in deinem Cabrio
West Coast love
Westküstenliebe
Shooting fireworks in the sky
Feuerwerk am Himmel schießen
Oh, how the time goes by
Oh, wie die Zeit vergeht
Boy how you never left my mind
Junge, wie du nie aus meinem Kopf gegangen bist
That's that West Coast love
Das ist diese Westküstenliebe
West Coast love
Westküstenliebe
Never left my mind
Nie aus meinem Kopf gegangen
West Coast love
Westküstenliebe
Never left my mind
Nie aus meinem Kopf gegangen
I just need you to ride for me
Ich brauche nur, dass du für mich fährst
All you gotta do is spend time on me
Alles, was du tun musst, ist Zeit mit mir zu verbringen
Need me a man that'll die for me
Brauche einen Mann, der für mich sterben würde
Oh, oh yeah
Oh, oh ja
I just need you to ride for me (yeah)
Ich brauche nur, dass du für mich fährst (ja)
All you gotta do is spend time on me
Alles, was du tun musst, ist Zeit mit mir zu verbringen
Need me a man (girl) that'll die for me
Brauche einen Mann (Mädchen), der für mich sterben würde
Oh, oh yeah (yeah)
Oh, oh ja (ja)
Jukebox on the black top
Jukebox auf dem schwarzen Top
That's that West Coast love
Das ist diese Westküstenliebe
After school, hooking up in your drop top
Nach der Schule, treffen wir uns in deinem Cabrio
West Coast love
Westküstenliebe
Shooting fireworks in the sky
Feuerwerk am Himmel schießen
Oh, how the time goes by (goes by)
Oh, wie die Zeit vergeht (vergeht)
Boy how you never left my mind
Junge, wie du nie aus meinem Kopf gegangen bist
That's that West Coast love
Das ist diese Westküstenliebe
West Coast love
Westküstenliebe
Never left my mind
Nie aus meinem Kopf gegangen
West Coast love
Westküstenliebe
Never left my mind
Nie aus meinem Kopf gegangen

Curiosità sulla canzone West Coast Love di Emotional Oranges

Quando è stata rilasciata la canzone “West Coast Love” di Emotional Oranges?
La canzone West Coast Love è stata rilasciata nel 2019, nell’album “The Juice: Vol. II”.
Chi ha composto la canzone “West Coast Love” di di Emotional Oranges?
La canzone “West Coast Love” di di Emotional Oranges è stata composta da Azad Naficy, Kelly Valentina Porter, Lou Reed, Mitch Bell, Yonatan Ayal.

Canzoni più popolari di Emotional Oranges

Altri artisti di R&B