I don't want to hear a love song
I got on this airplane just to fly
And I know there's life below me
But all you can show me
Is the prairie and the sky
And I don't want to hear a sad story
Full of heartbreak and desire
The last time I felt like this
I was in the wilderness
And the canyon was on fire
And I stood on the mountain
In the night and I watched it burn
I watched it burn, I watched it burn
I would rock my soul in the bosom of Abraham
I would hold my life in his saving grace
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Well you really got me this time
And the hardest part is knowing I'll survive
And I come to listen for the sound
Of the trucks as they move down
Out on 95
And pretend that it's the ocean
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Baby, do you know what I mean?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
I would hold my life in his saving grace
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
If I thought I could see, I could see your face
"Thank you, everyone
I'll never forget this night
I'm so blessed with so many friends
Thank you so much, thank you
I must've done some really good in a past life"
I don't want to hear a love song
Non voglio sentire una canzone d'amore
I got on this airplane just to fly
Sono salito su questo aereo solo per volare
And I know there's life below me
E so che c'è vita sotto di me
But all you can show me
Ma tutto quello che puoi mostrarmi
Is the prairie and the sky
È la prateria e il cielo
And I don't want to hear a sad story
E non voglio sentire una storia triste
Full of heartbreak and desire
Piena di cuore spezzato e desiderio
The last time I felt like this
L'ultima volta che mi sono sentito così
I was in the wilderness
Ero nella selvaggia
And the canyon was on fire
E il canyon era in fiamme
And I stood on the mountain
E stavo sulla montagna
In the night and I watched it burn
Nella notte e l'ho guardato bruciare
I watched it burn, I watched it burn
L'ho guardato bruciare, l'ho guardato bruciare
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Avvolgerei la mia anima nel seno di Abramo
I would hold my life in his saving grace
Terrei la mia vita nella sua grazia salvifica
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Camminerei tutto il tragitto da Boulder a Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Se pensassi di poter vedere, di poter vedere il tuo volto
Well you really got me this time
Beh, questa volta mi hai davvero colpito
And the hardest part is knowing I'll survive
E la parte più difficile è sapere che sopravviverò
And I come to listen for the sound
E vengo ad ascoltare il suono
Of the trucks as they move down
Dei camion mentre si muovono giù
Out on 95
Fuori sulla 95
And pretend that it's the ocean
E fingo che sia l'oceano
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Che scende per lavarmi pulito, per lavarmi pulito
Baby, do you know what I mean?
Baby, capisci cosa intendo?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Avvolgerei la mia anima nel seno di Abramo
I would hold my life in his saving grace
Terrei la mia vita nella sua grazia salvifica
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Camminerei tutto il tragitto da Boulder a Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Se pensassi di poter vedere, di poter vedere il tuo volto
If I thought I could see, I could see your face
Se pensassi di poter vedere, di poter vedere il tuo volto
"Thank you, everyone
"Grazie a tutti
I'll never forget this night
Non dimenticherò mai questa notte
I'm so blessed with so many friends
Sono così benedetto con così tanti amici
Thank you so much, thank you
Grazie mille, grazie
I must've done some really good in a past life"
Devo aver fatto davvero del bene in una vita passata"
I don't want to hear a love song
Eu não quero ouvir uma canção de amor
I got on this airplane just to fly
Eu entrei neste avião apenas para voar
And I know there's life below me
E eu sei que há vida abaixo de mim
But all you can show me
Mas tudo que você pode me mostrar
Is the prairie and the sky
É a pradaria e o céu
And I don't want to hear a sad story
E eu não quero ouvir uma história triste
Full of heartbreak and desire
Cheia de desgosto e desejo
The last time I felt like this
A última vez que me senti assim
I was in the wilderness
Eu estava na selva
And the canyon was on fire
E o cânion estava em chamas
And I stood on the mountain
E eu fiquei na montanha
In the night and I watched it burn
Na noite e eu assisti queimar
I watched it burn, I watched it burn
Eu assisti queimar, eu assisti queimar
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Eu embalaria minha alma no seio de Abraão
I would hold my life in his saving grace
Eu seguraria minha vida em sua graça salvadora
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Eu andaria todo o caminho de Boulder a Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Se eu pensasse que poderia ver, eu poderia ver seu rosto
Well you really got me this time
Bem, você realmente me pegou desta vez
And the hardest part is knowing I'll survive
E a parte mais difícil é saber que vou sobreviver
And I come to listen for the sound
E eu venho para ouvir o som
Of the trucks as they move down
Dos caminhões enquanto eles se movem para baixo
Out on 95
Na estrada 95
And pretend that it's the ocean
E finjo que é o oceano
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Descendo para me lavar, para me limpar
Baby, do you know what I mean?
Baby, você sabe o que eu quero dizer?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Eu embalaria minha alma no seio de Abraão
I would hold my life in his saving grace
Eu seguraria minha vida em sua graça salvadora
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Eu andaria todo o caminho de Boulder a Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Se eu pensasse que poderia ver, eu poderia ver seu rosto
If I thought I could see, I could see your face
Se eu pensasse que poderia ver, eu poderia ver seu rosto
"Thank you, everyone
"Obrigado a todos
I'll never forget this night
Eu nunca vou esquecer esta noite
I'm so blessed with so many friends
Sou tão abençoado com tantos amigos
Thank you so much, thank you
Muito obrigado, muito obrigado
I must've done some really good in a past life"
Eu devo ter feito algo realmente bom em uma vida passada"
I don't want to hear a love song
No quiero escuchar una canción de amor
I got on this airplane just to fly
Subí a este avión solo para volar
And I know there's life below me
Y sé que hay vida debajo de mí
But all you can show me
Pero todo lo que puedes mostrarme
Is the prairie and the sky
Es la pradera y el cielo
And I don't want to hear a sad story
Y no quiero escuchar una historia triste
Full of heartbreak and desire
Llena de desamor y deseo
The last time I felt like this
La última vez que me sentí así
I was in the wilderness
Estaba en la naturaleza
And the canyon was on fire
Y el cañón estaba en llamas
And I stood on the mountain
Y me quedé en la montaña
In the night and I watched it burn
En la noche y lo vi arder
I watched it burn, I watched it burn
Lo vi arder, lo vi arder
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Mecería mi alma en el seno de Abraham
I would hold my life in his saving grace
Sostendría mi vida en su gracia salvadora
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Caminaría todo el camino desde Boulder hasta Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Si pensara que podría ver, podría ver tu rostro
Well you really got me this time
Bueno, realmente me atrapaste esta vez
And the hardest part is knowing I'll survive
Y lo más difícil es saber que sobreviviré
And I come to listen for the sound
Y vengo a escuchar el sonido
Of the trucks as they move down
De los camiones mientras se mueven hacia abajo
Out on 95
En la 95
And pretend that it's the ocean
Y pretendo que es el océano
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Bajando para lavarme, para lavarme
Baby, do you know what I mean?
Cariño, ¿sabes a qué me refiero?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Mecería mi alma en el seno de Abraham
I would hold my life in his saving grace
Sostendría mi vida en su gracia salvadora
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Caminaría todo el camino desde Boulder hasta Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Si pensara que podría ver, podría ver tu rostro
If I thought I could see, I could see your face
Si pensara que podría ver, podría ver tu rostro
"Thank you, everyone
"Gracias a todos
I'll never forget this night
Nunca olvidaré esta noche
I'm so blessed with so many friends
Estoy tan bendecido con tantos amigos
Thank you so much, thank you
Muchas gracias, muchas gracias
I must've done some really good in a past life"
Debo haber hecho algo realmente bueno en una vida pasada"
I don't want to hear a love song
Je ne veux pas entendre une chanson d'amour
I got on this airplane just to fly
Je suis monté dans cet avion juste pour voler
And I know there's life below me
Et je sais qu'il y a de la vie en dessous de moi
But all you can show me
Mais tout ce que tu peux me montrer
Is the prairie and the sky
C'est la prairie et le ciel
And I don't want to hear a sad story
Et je ne veux pas entendre une histoire triste
Full of heartbreak and desire
Pleine de chagrin et de désir
The last time I felt like this
La dernière fois que je me suis senti comme ça
I was in the wilderness
J'étais dans la nature sauvage
And the canyon was on fire
Et le canyon était en feu
And I stood on the mountain
Et je me tenais sur la montagne
In the night and I watched it burn
Dans la nuit et je l'ai regardé brûler
I watched it burn, I watched it burn
Je l'ai regardé brûler, je l'ai regardé brûler
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Je bercerais mon âme dans le sein d'Abraham
I would hold my life in his saving grace
Je tiendrais ma vie dans sa grâce salvatrice
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Je marcherais tout le chemin de Boulder à Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Si je pensais que je pourrais voir, je pourrais voir ton visage
Well you really got me this time
Eh bien, tu m'as vraiment eu cette fois
And the hardest part is knowing I'll survive
Et le plus dur est de savoir que je survivrai
And I come to listen for the sound
Et je viens pour écouter le bruit
Of the trucks as they move down
Des camions alors qu'ils descendent
Out on 95
Sur la 95
And pretend that it's the ocean
Et prétendre que c'est l'océan
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Qui descend pour me laver, pour me laver
Baby, do you know what I mean?
Bébé, sais-tu ce que je veux dire?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Je bercerais mon âme dans le sein d'Abraham
I would hold my life in his saving grace
Je tiendrais ma vie dans sa grâce salvatrice
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Je marcherais tout le chemin de Boulder à Birmingham
If I thought I could see, I could see your face
Si je pensais que je pourrais voir, je pourrais voir ton visage
If I thought I could see, I could see your face
Si je pensais que je pourrais voir, je pourrais voir ton visage
"Thank you, everyone
"Merci à tous
I'll never forget this night
Je n'oublierai jamais cette nuit
I'm so blessed with so many friends
Je suis tellement béni avec tant d'amis
Thank you so much, thank you
Merci beaucoup, merci
I must've done some really good in a past life"
J'ai dû faire quelque chose de vraiment bien dans une vie passée"
I don't want to hear a love song
Ich möchte kein Liebeslied hören
I got on this airplane just to fly
Ich bin nur in dieses Flugzeug gestiegen, um zu fliegen
And I know there's life below me
Und ich weiß, dass es Leben unter mir gibt
But all you can show me
Aber alles, was du mir zeigen kannst
Is the prairie and the sky
Ist die Prärie und der Himmel
And I don't want to hear a sad story
Und ich möchte keine traurige Geschichte hören
Full of heartbreak and desire
Voll von Herzschmerz und Verlangen
The last time I felt like this
Das letzte Mal, als ich mich so fühlte
I was in the wilderness
War ich in der Wildnis
And the canyon was on fire
Und die Schlucht stand in Flammen
And I stood on the mountain
Und ich stand auf dem Berg
In the night and I watched it burn
In der Nacht und ich sah es brennen
I watched it burn, I watched it burn
Ich sah es brennen, ich sah es brennen
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Ich würde meine Seele in Abrahams Schoß wiegen
I would hold my life in his saving grace
Ich würde mein Leben in seiner rettenden Gnade halten
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Ich würde den ganzen Weg von Boulder nach Birmingham laufen
If I thought I could see, I could see your face
Wenn ich dachte, ich könnte dein Gesicht sehen, könnte ich dein Gesicht sehen
Well you really got me this time
Nun, du hast mich diesmal wirklich erwischt
And the hardest part is knowing I'll survive
Und das Schwerste ist zu wissen, dass ich überleben werde
And I come to listen for the sound
Und ich komme, um auf das Geräusch zu hören
Of the trucks as they move down
Von den Lastwagen, wie sie sich bewegen
Out on 95
Draußen auf der 95
And pretend that it's the ocean
Und so tun, als ob es das Meer wäre
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Das herunterkommt, um mich sauber zu waschen, mich sauber zu waschen
Baby, do you know what I mean?
Baby, weißt du, was ich meine?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Ich würde meine Seele in Abrahams Schoß wiegen
I would hold my life in his saving grace
Ich würde mein Leben in seiner rettenden Gnade halten
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Ich würde den ganzen Weg von Boulder nach Birmingham laufen
If I thought I could see, I could see your face
Wenn ich dachte, ich könnte dein Gesicht sehen, könnte ich dein Gesicht sehen
If I thought I could see, I could see your face
Wenn ich dachte, ich könnte dein Gesicht sehen, könnte ich dein Gesicht sehen
"Thank you, everyone
„Danke, an alle
I'll never forget this night
Ich werde diese Nacht nie vergessen
I'm so blessed with so many friends
Ich bin so gesegnet mit so vielen Freunden
Thank you so much, thank you
Vielen Dank, vielen Dank
I must've done some really good in a past life"
Ich muss in einem früheren Leben wirklich etwas Gutes getan haben“