Sentirme Vivo

GIANMARCO ZIGNAGO

Testi Traduzione

Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
Un poema mil veces por año
Ya así me entiendas cuánto te amo

Silbaré como silba un jilguero en el día
Borraré todas tus pesadillas
Y en tu boca me refugiaré

Buscaré tierra nueva en el campo
Le rezaré a un santo al atardecer
Nadaré mar adentro en tu milla
Y de una costilla te haré mi mujer
Han crecido en tu piel girasoles
De tu vientre nació mi motivo
Sentirme vivo

Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
El que cuide de ti cada paso
El que ponga sabor a tus labios

Silbaré la canción de recuerdo en el día
Y en la noche te haré manzanilla
Para verte dormida en mi piel

Buscaré tierra nueva en el campo
Le rezaré a un santo al atardecer
Nadaré mar adentro en tu milla
Y de una costilla te haré mi mujer
Han crecido en tu piel girasoles
De tu vientre nació mi motivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Buscaré tierra nueva en el campo
Le rezaré a un santo al atardecer
Nadaré mar adentro en tu milla
Y de una costilla te haré mi mujer
Han crecido en tu piel girasoles
De tu vientre nació mi motivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo (buscaré, besaré)
Sentirme vivo (nadaré, sentirme vivo)
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo
Sentirme vivo

Sentirme vivo

Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
Farò un giro per il tuo compleanno
Un poema mil veces por año
Una poesia mille volte all'anno
Ya así me entiendas cuánto te amo
Così capirai quanto ti amo
Silbaré como silba un jilguero en el día
Fischierò come fischia un uccellino durante il giorno
Borraré todas tus pesadillas
Cancellerò tutti i tuoi incubi
Y en tu boca me refugiaré
E mi rifugerò nella tua bocca
Buscaré tierra nueva en el campo
Cercherò nuova terra in campagna
Le rezaré a un santo al atardecer
Pregherò un santo al tramonto
Nadaré mar adentro en tu milla
Nuoterò in mare aperto nella tua miglia
Y de una costilla te haré mi mujer
E da una costola ti farò mia moglie
Han crecido en tu piel girasoles
Sulla tua pelle sono cresciuti girasoli
De tu vientre nació mi motivo
Dal tuo ventre è nato il mio motivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
Sarò quello che ti allaccia sempre la scarpa
El que cuide de ti cada paso
Colui che si prende cura di te ad ogni passo
El que ponga sabor a tus labios
Colui che mette sapore sulle tue labbra
Silbaré la canción de recuerdo en el día
Fischierò la canzone del ricordo durante il giorno
Y en la noche te haré manzanilla
E di notte ti farò camomilla
Para verte dormida en mi piel
Per vederti addormentata sulla mia pelle
Buscaré tierra nueva en el campo
Cercherò nuova terra in campagna
Le rezaré a un santo al atardecer
Pregherò un santo al tramonto
Nadaré mar adentro en tu milla
Nuoterò in mare aperto nella tua miglia
Y de una costilla te haré mi mujer
E da una costola ti farò mia moglie
Han crecido en tu piel girasoles
Sulla tua pelle sono cresciuti girasoli
De tu vientre nació mi motivo
Dal tuo ventre è nato il mio motivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Buscaré tierra nueva en el campo
Cercherò nuova terra in campagna
Le rezaré a un santo al atardecer
Pregherò un santo al tramonto
Nadaré mar adentro en tu milla
Nuoterò in mare aperto nella tua miglia
Y de una costilla te haré mi mujer
E da una costola ti farò mia moglie
Han crecido en tu piel girasoles
Sulla tua pelle sono cresciuti girasoli
De tu vientre nació mi motivo
Dal tuo ventre è nato il mio motivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo (buscaré, besaré)
Sentirmi vivo (cercherò, bacerò)
Sentirme vivo (nadaré, sentirme vivo)
Sentirmi vivo (nuoterò, sentirmi vivo)
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Sentirme vivo
Sentirmi vivo
Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
Vou fazer uma rodada pelo seu aniversário
Un poema mil veces por año
Um poema mil vezes por ano
Ya así me entiendas cuánto te amo
Para que entendas o quanto te amo
Silbaré como silba un jilguero en el día
Vou assobiar como um pintassilgo durante o dia
Borraré todas tus pesadillas
Vou apagar todos os seus pesadelos
Y en tu boca me refugiaré
E vou me refugiar em sua boca
Buscaré tierra nueva en el campo
Vou procurar terra nova no campo
Le rezaré a un santo al atardecer
Vou rezar para um santo ao entardecer
Nadaré mar adentro en tu milla
Vou nadar mar adentro na sua milha
Y de una costilla te haré mi mujer
E de uma costela vou te fazer minha mulher
Han crecido en tu piel girasoles
Girassóis cresceram em sua pele
De tu vientre nació mi motivo
Do seu ventre nasceu meu motivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
Vou ser aquele que sempre amarra seu sapato
El que cuide de ti cada paso
Aquele que cuida de cada passo seu
El que ponga sabor a tus labios
Aquele que dá sabor aos seus lábios
Silbaré la canción de recuerdo en el día
Vou assobiar a canção de lembrança durante o dia
Y en la noche te haré manzanilla
E à noite vou fazer camomila para você
Para verte dormida en mi piel
Para te ver adormecida em minha pele
Buscaré tierra nueva en el campo
Vou procurar terra nova no campo
Le rezaré a un santo al atardecer
Vou rezar para um santo ao entardecer
Nadaré mar adentro en tu milla
Vou nadar mar adentro na sua milha
Y de una costilla te haré mi mujer
E de uma costela vou te fazer minha mulher
Han crecido en tu piel girasoles
Girassóis cresceram em sua pele
De tu vientre nació mi motivo
Do seu ventre nasceu meu motivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Buscaré tierra nueva en el campo
Vou procurar terra nova no campo
Le rezaré a un santo al atardecer
Vou rezar para um santo ao entardecer
Nadaré mar adentro en tu milla
Vou nadar mar adentro na sua milha
Y de una costilla te haré mi mujer
E de uma costela vou te fazer minha mulher
Han crecido en tu piel girasoles
Girassóis cresceram em sua pele
De tu vientre nació mi motivo
Do seu ventre nasceu meu motivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo (buscaré, besaré)
Sentir-me vivo (vou procurar, vou beijar)
Sentirme vivo (nadaré, sentirme vivo)
Sentir-me vivo (vou nadar, sentir-me vivo)
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Sentirme vivo
Sentir-me vivo
Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
I'm going to make a round for your birthday
Un poema mil veces por año
A poem a thousand times a year
Ya así me entiendas cuánto te amo
So you understand how much I love you
Silbaré como silba un jilguero en el día
I will whistle like a goldfinch in the day
Borraré todas tus pesadillas
I will erase all your nightmares
Y en tu boca me refugiaré
And in your mouth I will take refuge
Buscaré tierra nueva en el campo
I will look for new land in the field
Le rezaré a un santo al atardecer
I will pray to a saint at sunset
Nadaré mar adentro en tu milla
I will swim deep into your mile
Y de una costilla te haré mi mujer
And from a rib I will make you my woman
Han crecido en tu piel girasoles
Sunflowers have grown on your skin
De tu vientre nació mi motivo
From your womb my reason was born
Sentirme vivo
To feel alive
Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
I'm going to be the one who always ties your shoe
El que cuide de ti cada paso
The one who takes care of you every step
El que ponga sabor a tus labios
The one who adds flavor to your lips
Silbaré la canción de recuerdo en el día
I will whistle the song of memory in the day
Y en la noche te haré manzanilla
And at night I will make you chamomile
Para verte dormida en mi piel
To see you asleep on my skin
Buscaré tierra nueva en el campo
I will look for new land in the field
Le rezaré a un santo al atardecer
I will pray to a saint at sunset
Nadaré mar adentro en tu milla
I will swim deep into your mile
Y de una costilla te haré mi mujer
And from a rib I will make you my woman
Han crecido en tu piel girasoles
Sunflowers have grown on your skin
De tu vientre nació mi motivo
From your womb my reason was born
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Buscaré tierra nueva en el campo
I will look for new land in the field
Le rezaré a un santo al atardecer
I will pray to a saint at sunset
Nadaré mar adentro en tu milla
I will swim deep into your mile
Y de una costilla te haré mi mujer
And from a rib I will make you my woman
Han crecido en tu piel girasoles
Sunflowers have grown on your skin
De tu vientre nació mi motivo
From your womb my reason was born
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo (buscaré, besaré)
To feel alive (I will search, I will kiss)
Sentirme vivo (nadaré, sentirme vivo)
To feel alive (I will swim, to feel alive)
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Sentirme vivo
To feel alive
Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
Je vais faire un tour pour ton anniversaire
Un poema mil veces por año
Un poème mille fois par an
Ya así me entiendas cuánto te amo
Pour que tu comprennes combien je t'aime
Silbaré como silba un jilguero en el día
Je sifflerai comme siffle un chardonneret pendant la journée
Borraré todas tus pesadillas
J'effacerai tous tes cauchemars
Y en tu boca me refugiaré
Et je me réfugierai dans ta bouche
Buscaré tierra nueva en el campo
Je chercherai une nouvelle terre dans le champ
Le rezaré a un santo al atardecer
Je prierai un saint au coucher du soleil
Nadaré mar adentro en tu milla
Je nagerai en mer profonde dans ton mille
Y de una costilla te haré mi mujer
Et d'une côte, je ferai de toi ma femme
Han crecido en tu piel girasoles
Des tournesols ont poussé sur ta peau
De tu vientre nació mi motivo
De ton ventre est né mon motif
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
Je serai celui qui te noue toujours la chaussure
El que cuide de ti cada paso
Celui qui prend soin de toi à chaque pas
El que ponga sabor a tus labios
Celui qui met du goût à tes lèvres
Silbaré la canción de recuerdo en el día
Je sifflerai la chanson du souvenir pendant la journée
Y en la noche te haré manzanilla
Et la nuit, je te ferai de la camomille
Para verte dormida en mi piel
Pour te voir endormie sur ma peau
Buscaré tierra nueva en el campo
Je chercherai une nouvelle terre dans le champ
Le rezaré a un santo al atardecer
Je prierai un saint au coucher du soleil
Nadaré mar adentro en tu milla
Je nagerai en mer profonde dans ton mille
Y de una costilla te haré mi mujer
Et d'une côte, je ferai de toi ma femme
Han crecido en tu piel girasoles
Des tournesols ont poussé sur ta peau
De tu vientre nació mi motivo
De ton ventre est né mon motif
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Buscaré tierra nueva en el campo
Je chercherai une nouvelle terre dans le champ
Le rezaré a un santo al atardecer
Je prierai un saint au coucher du soleil
Nadaré mar adentro en tu milla
Je nagerai en mer profonde dans ton mille
Y de una costilla te haré mi mujer
Et d'une côte, je ferai de toi ma femme
Han crecido en tu piel girasoles
Des tournesols ont poussé sur ta peau
De tu vientre nació mi motivo
De ton ventre est né mon motif
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo (buscaré, besaré)
Me sentir vivant (je chercherai, j'embrasserai)
Sentirme vivo (nadaré, sentirme vivo)
Me sentir vivant (je nagerai, me sentir vivant)
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Sentirme vivo
Me sentir vivant
Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
Ich werde eine Runde zu deinem Geburtstag machen
Un poema mil veces por año
Ein Gedicht tausendmal im Jahr
Ya así me entiendas cuánto te amo
Damit du verstehst, wie sehr ich dich liebe
Silbaré como silba un jilguero en el día
Ich werde pfeifen, wie ein Goldammer am Tag pfeift
Borraré todas tus pesadillas
Ich werde all deine Albträume löschen
Y en tu boca me refugiaré
Und in deinem Mund werde ich Zuflucht suchen
Buscaré tierra nueva en el campo
Ich werde neues Land auf dem Feld suchen
Le rezaré a un santo al atardecer
Ich werde zu einem Heiligen beten, wenn die Sonne untergeht
Nadaré mar adentro en tu milla
Ich werde in deiner Meile ins Meer schwimmen
Y de una costilla te haré mi mujer
Und aus einer Rippe werde ich dich zu meiner Frau machen
Han crecido en tu piel girasoles
Auf deiner Haut sind Sonnenblumen gewachsen
De tu vientre nació mi motivo
Aus deinem Bauch ist mein Grund geboren
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
Ich werde derjenige sein, der dir immer den Schuh bindet
El que cuide de ti cada paso
Der auf jeden deiner Schritte aufpasst
El que ponga sabor a tus labios
Der deinen Lippen Geschmack verleiht
Silbaré la canción de recuerdo en el día
Ich werde das Erinnerungslied am Tag pfeifen
Y en la noche te haré manzanilla
Und in der Nacht werde ich dir Kamille machen
Para verte dormida en mi piel
Um dich schlafend auf meiner Haut zu sehen
Buscaré tierra nueva en el campo
Ich werde neues Land auf dem Feld suchen
Le rezaré a un santo al atardecer
Ich werde zu einem Heiligen beten, wenn die Sonne untergeht
Nadaré mar adentro en tu milla
Ich werde in deiner Meile ins Meer schwimmen
Y de una costilla te haré mi mujer
Und aus einer Rippe werde ich dich zu meiner Frau machen
Han crecido en tu piel girasoles
Auf deiner Haut sind Sonnenblumen gewachsen
De tu vientre nació mi motivo
Aus deinem Bauch ist mein Grund geboren
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Buscaré tierra nueva en el campo
Ich werde neues Land auf dem Feld suchen
Le rezaré a un santo al atardecer
Ich werde zu einem Heiligen beten, wenn die Sonne untergeht
Nadaré mar adentro en tu milla
Ich werde in deiner Meile ins Meer schwimmen
Y de una costilla te haré mi mujer
Und aus einer Rippe werde ich dich zu meiner Frau machen
Han crecido en tu piel girasoles
Auf deiner Haut sind Sonnenblumen gewachsen
De tu vientre nació mi motivo
Aus deinem Bauch ist mein Grund geboren
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo (buscaré, besaré)
Mich lebendig zu fühlen (ich werde suchen, ich werde küssen)
Sentirme vivo (nadaré, sentirme vivo)
Mich lebendig zu fühlen (ich werde schwimmen, mich lebendig fühlen)
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen
Sentirme vivo
Mich lebendig zu fühlen

Curiosità sulla canzone Sentirme Vivo di Emmanuel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sentirme Vivo” di Emmanuel?
Emmanuel ha rilasciato la canzone negli album “Sentirme Vivo” nel 1999 e “Retro/En Vivo” nel 2007.
Chi ha composto la canzone “Sentirme Vivo” di di Emmanuel?
La canzone “Sentirme Vivo” di di Emmanuel è stata composta da GIANMARCO ZIGNAGO.

Canzoni più popolari di Emmanuel

Altri artisti di Pop rock