(Ah, bella, 2P)
È un po' di tempo che ho qualche sasso nella scarpa
Forse è arrivato il momento di togliermeli tutti, senti?)
(Ah, 2 come 2P)
Uoh, yeah
Il disco è pronto, sai cosa vuol dire?
Parola fine sulle loro imprese
Carini questi co' 'ste collanine
Sembrano mia figlia quando aveva un mese
Chi se ne fotte di farmi vedere
La mia carriera sta in continua ascesa
Mentre io sono in centro a fare spese
Questo conta i soldi per fare la spesa
Seguo la scena su un piatto caldo
Ma è tutta scena, fra', sa di talco
Sopra Insta giochi a fare Rambo
Io mi sto scaldando, inizia a fare caldo
Certi non impareranno mai, uoh
Solo per un po' di hype, uoh
Fanno i G nelle life, uoh
Finché ci vediamo live, uoh
Io ho guadagnato, tu hai racimolato
Parli ai minori, ma sei un minorato
Da come parli e ti muovi, sicuro
Fra', i tuoi sono cugini di primo grado
Odio 'sto scarso che fa il timorato
Come se tutto fosse pilotato (seh)
Se fosse così davvero io allora quel cazzo di aereo
Fra', l'ho dirottato
Mio fra' si veste di nero, becchino
Non fuma siga ma, Craxi Bettino
Quindi se vuoi fare il gangster finisci sopra un lettino
Come dall'este', questo lecchino che mi fa le feste
Sembra Arlecchino vestito a festa
Dice che non sbaglio un colpo
Infatti tra un po' dice: "Chino la testa"
Fra', in strada c'è sempre un infame
Che prima busca e poi chiama un compare
Manda chi vuoi, Gesù Cristo, tuo padre
Pesa cento chili, anch'io con le collane
Rapper androgeni sopra al display
'Sto qui io non capisco se è un lui o una lei
Si trucca da donna così tanto bene
Che dopo due Cuba glielo butterei
No, frate', non mi ha cambiato la fama
Rimango selvaggio col la grana, moda
Sopra una liana col machete e il manico
In questa giungla urbana, sono Indiana Jones
'Sta tipa è uno schianto come Lady Diana
La impalo e poi canta come Diana Ross
Brindo agli infami, questo karasciò
Da dietro gli occhiali come Lara Croft, ah
Ho fatto tutto in carriera, dai, che palle, hit
'Sto fra' ancora sfonda
Bello il tuo singolo, però alla lunga rompe un po' la minchia
Sì, tipo Gomorra
'Sto nuovo rapper sembra un influencer
E passa sul web ogni cosa che toppa (dick)
Non so nemmeno da dove sia uscito
Ma so di sicuro che tra un po' ci torna (a casa)
Se mi fai un torto prima o poi la paghi
Perché non perdono i rivali
Tu e la tua gang più che criminali
Bambini viziati che aprono i regali
Vendite finte di incassi pompati
Fra', tutti 'sti schemi non sono reali
Sessantaquattro, manco fosse Redbull
E tutti 'sti scemi mettono le ali, ciao
(Ah, bella, 2P)
(Ah, bella, 2P)
È un po' di tempo che ho qualche sasso nella scarpa
Faz um tempo que tenho algumas pedras no sapato
Forse è arrivato il momento di togliermeli tutti, senti?)
Talvez seja hora de tirá-las todas, ouviu?
(Ah, 2 come 2P)
(Ah, 2 como 2P)
Uoh, yeah
Uoh, yeah
Il disco è pronto, sai cosa vuol dire?
O disco está pronto, sabe o que isso significa?
Parola fine sulle loro imprese
Fim de linha para os seus empreendimentos
Carini questi co' 'ste collanine
Bonitinhos esses com esses colares
Sembrano mia figlia quando aveva un mese
Parecem minha filha quando tinha um mês
Chi se ne fotte di farmi vedere
Quem se importa em me mostrar
La mia carriera sta in continua ascesa
Minha carreira está em constante ascensão
Mentre io sono in centro a fare spese
Enquanto estou no centro fazendo compras
Questo conta i soldi per fare la spesa
Este conta dinheiro para fazer compras
Seguo la scena su un piatto caldo
Sigo a cena em um prato quente
Ma è tutta scena, fra', sa di talco
Mas é tudo cena, mano, cheira a talco
Sopra Insta giochi a fare Rambo
No Insta você brinca de ser Rambo
Io mi sto scaldando, inizia a fare caldo
Estou me aquecendo, está começando a esquentar
Certi non impareranno mai, uoh
Alguns nunca aprenderão, uoh
Solo per un po' di hype, uoh
Só por um pouco de hype, uoh
Fanno i G nelle life, uoh
Eles agem como Gs na vida, uoh
Finché ci vediamo live, uoh
Até nos vermos ao vivo, uoh
Io ho guadagnato, tu hai racimolato
Eu ganhei, você juntou
Parli ai minori, ma sei un minorato
Fala com os menores, mas você é um menor
Da come parli e ti muovi, sicuro
Pela forma como você fala e se move, com certeza
Fra', i tuoi sono cugini di primo grado
Mano, seus são primos de primeiro grau
Odio 'sto scarso che fa il timorato
Odeio esse cara que age como um covarde
Come se tutto fosse pilotato (seh)
Como se tudo fosse planejado (seh)
Se fosse così davvero io allora quel cazzo di aereo
Se fosse assim mesmo, então aquele maldito avião
Fra', l'ho dirottato
Mano, eu desviei
Mio fra' si veste di nero, becchino
Meu mano se veste de preto, coveiro
Non fuma siga ma, Craxi Bettino
Não fuma cigarro, mas, Craxi Bettino
Quindi se vuoi fare il gangster finisci sopra un lettino
Então se você quer ser um gangster acaba em uma cama de hospital
Come dall'este', questo lecchino che mi fa le feste
Como do leste, esse puxa-saco que me faz festa
Sembra Arlecchino vestito a festa
Parece Arlequim vestido para festa
Dice che non sbaglio un colpo
Diz que não erra um tiro
Infatti tra un po' dice: "Chino la testa"
Na verdade, em pouco tempo diz: "Abaixo a cabeça"
Fra', in strada c'è sempre un infame
Mano, na rua sempre tem um traidor
Che prima busca e poi chiama un compare
Que primeiro busca e depois chama um comparsa
Manda chi vuoi, Gesù Cristo, tuo padre
Mande quem quiser, Jesus Cristo, seu pai
Pesa cento chili, anch'io con le collane
Pesa cem quilos, eu também com os colares
Rapper androgeni sopra al display
Rappers andrógenos no display
'Sto qui io non capisco se è un lui o una lei
Esse cara eu não sei se é ele ou ela
Si trucca da donna così tanto bene
Se maquia tão bem de mulher
Che dopo due Cuba glielo butterei
Que depois de duas Cubas eu jogaria fora
No, frate', non mi ha cambiato la fama
Não, mano, a fama não me mudou
Rimango selvaggio col la grana, moda
Continuo selvagem com o grão, moda
Sopra una liana col machete e il manico
Em uma liana com o machete e o cabo
In questa giungla urbana, sono Indiana Jones
Nesta selva urbana, sou Indiana Jones
'Sta tipa è uno schianto come Lady Diana
Essa garota é um estouro como Lady Diana
La impalo e poi canta come Diana Ross
A empalo e depois canta como Diana Ross
Brindo agli infami, questo karasciò
Brindo aos traidores, esse karasciò
Da dietro gli occhiali come Lara Croft, ah
Por trás dos óculos como Lara Croft, ah
Ho fatto tutto in carriera, dai, che palle, hit
Fiz tudo na carreira, ai, que saco, hit
'Sto fra' ancora sfonda
Esse mano ainda está estourando
Bello il tuo singolo, però alla lunga rompe un po' la minchia
Bonito o seu single, mas a longo prazo enche um pouco o saco
Sì, tipo Gomorra
Sim, tipo Gomorra
'Sto nuovo rapper sembra un influencer
Esse novo rapper parece um influencer
E passa sul web ogni cosa che toppa (dick)
E passa na web tudo que erra (dick)
Non so nemmeno da dove sia uscito
Nem sei de onde ele saiu
Ma so di sicuro che tra un po' ci torna (a casa)
Mas sei com certeza que em pouco tempo ele volta (para casa)
Se mi fai un torto prima o poi la paghi
Se você me faz uma injustiça, mais cedo ou mais tarde você paga
Perché non perdono i rivali
Porque não perdoo os rivais
Tu e la tua gang più che criminali
Você e sua gangue mais do que criminosos
Bambini viziati che aprono i regali
Crianças mimadas que abrem presentes
Vendite finte di incassi pompati
Vendas falsas de receitas infladas
Fra', tutti 'sti schemi non sono reali
Mano, todos esses esquemas não são reais
Sessantaquattro, manco fosse Redbull
Sessenta e quatro, nem se fosse Redbull
E tutti 'sti scemi mettono le ali, ciao
E todos esses idiotas colocam asas, tchau
(Ah, bella, 2P)
(Ah, beautiful, 2P)
È un po' di tempo che ho qualche sasso nella scarpa
It's been a while since I've had some stones in my shoe
Forse è arrivato il momento di togliermeli tutti, senti?)
Maybe it's time to take them all off, you hear?
(Ah, 2 come 2P)
(Ah, 2 like 2P)
Uoh, yeah
Uoh, yeah
Il disco è pronto, sai cosa vuol dire?
The album is ready, do you know what that means?
Parola fine sulle loro imprese
The end of their ventures
Carini questi co' 'ste collanine
These guys with their necklaces are cute
Sembrano mia figlia quando aveva un mese
They remind me of my daughter when she was a month old
Chi se ne fotte di farmi vedere
Who cares about showing me off
La mia carriera sta in continua ascesa
My career is on the rise
Mentre io sono in centro a fare spese
While I'm downtown shopping
Questo conta i soldi per fare la spesa
This one counts money to do the grocery shopping
Seguo la scena su un piatto caldo
I follow the scene on a hot plate
Ma è tutta scena, fra', sa di talco
But it's all a scene, bro, it smells like talc
Sopra Insta giochi a fare Rambo
On Insta you play Rambo
Io mi sto scaldando, inizia a fare caldo
I'm warming up, it's starting to get hot
Certi non impareranno mai, uoh
Some will never learn, uoh
Solo per un po' di hype, uoh
Just for a bit of hype, uoh
Fanno i G nelle life, uoh
They act like G's in their lives, uoh
Finché ci vediamo live, uoh
Until we see each other live, uoh
Io ho guadagnato, tu hai racimolato
I've earned, you've scraped together
Parli ai minori, ma sei un minorato
You talk to minors, but you're a minor yourself
Da come parli e ti muovi, sicuro
From the way you talk and move, sure
Fra', i tuoi sono cugini di primo grado
Bro, your parents are first cousins
Odio 'sto scarso che fa il timorato
I hate this loser who plays the fearful
Come se tutto fosse pilotato (seh)
As if everything was piloted (yeah)
Se fosse così davvero io allora quel cazzo di aereo
If it was really like that then that damn plane
Fra', l'ho dirottato
Bro, I've hijacked it
Mio fra' si veste di nero, becchino
My bro dresses in black, gravedigger
Non fuma siga ma, Craxi Bettino
He doesn't smoke cigarettes but, Craxi Bettino
Quindi se vuoi fare il gangster finisci sopra un lettino
So if you want to be a gangster you end up on a stretcher
Come dall'este', questo lecchino che mi fa le feste
Like from the east, this bootlicker who celebrates me
Sembra Arlecchino vestito a festa
Looks like Harlequin dressed up
Dice che non sbaglio un colpo
He says I never miss a shot
Infatti tra un po' dice: "Chino la testa"
In fact, soon he says: "I bow my head"
Fra', in strada c'è sempre un infame
Bro, there's always a traitor on the street
Che prima busca e poi chiama un compare
Who first searches and then calls a friend
Manda chi vuoi, Gesù Cristo, tuo padre
Send whoever you want, Jesus Christ, your father
Pesa cento chili, anch'io con le collane
He weighs a hundred kilos, me too with the necklaces
Rapper androgeni sopra al display
Androgynous rappers on the display
'Sto qui io non capisco se è un lui o una lei
This guy I can't tell if he's a he or a she
Si trucca da donna così tanto bene
He dresses up as a woman so well
Che dopo due Cuba glielo butterei
That after two Cubas I'd throw it at him
No, frate', non mi ha cambiato la fama
No, bro, fame hasn't changed me
Rimango selvaggio col la grana, moda
I remain wild with the grain, fashion
Sopra una liana col machete e il manico
On a vine with a machete and a handle
In questa giungla urbana, sono Indiana Jones
In this urban jungle, I'm Indiana Jones
'Sta tipa è uno schianto come Lady Diana
This chick is a knockout like Lady Diana
La impalo e poi canta come Diana Ross
I impale her and then she sings like Diana Ross
Brindo agli infami, questo karasciò
I toast to the traitors, this karasciò
Da dietro gli occhiali come Lara Croft, ah
Behind the glasses like Lara Croft, ah
Ho fatto tutto in carriera, dai, che palle, hit
I've done everything in my career, come on, what a drag, hit
'Sto fra' ancora sfonda
This bro still breaks through
Bello il tuo singolo, però alla lunga rompe un po' la minchia
Nice your single, but in the long run it's a bit annoying
Sì, tipo Gomorra
Yes, like Gomorrah
'Sto nuovo rapper sembra un influencer
This new rapper looks like an influencer
E passa sul web ogni cosa che toppa (dick)
And everything he messes up goes on the web (dick)
Non so nemmeno da dove sia uscito
I don't even know where he came from
Ma so di sicuro che tra un po' ci torna (a casa)
But I'm sure he'll be back soon (home)
Se mi fai un torto prima o poi la paghi
If you wrong me sooner or later you'll pay
Perché non perdono i rivali
Because I don't forgive rivals
Tu e la tua gang più che criminali
You and your gang more than criminals
Bambini viziati che aprono i regali
Spoiled children opening gifts
Vendite finte di incassi pompati
Fake sales of pumped up revenues
Fra', tutti 'sti schemi non sono reali
Bro, all these schemes are not real
Sessantaquattro, manco fosse Redbull
Sixty-four, as if it were Redbull
E tutti 'sti scemi mettono le ali, ciao
And all these fools put on wings, bye
(Ah, bella, 2P)
(Ah, bella, 2P)
È un po' di tempo che ho qualche sasso nella scarpa
Ha pasado un tiempo desde que tengo algunas piedras en el zapato
Forse è arrivato il momento di togliermeli tutti, senti?)
Quizás ha llegado el momento de quitármelas todas, ¿entiendes?)
(Ah, 2 come 2P)
(Ah, 2 como 2P)
Uoh, yeah
Uoh, sí
Il disco è pronto, sai cosa vuol dire?
El disco está listo, ¿sabes lo que eso significa?
Parola fine sulle loro imprese
Palabra final en sus hazañas
Carini questi co' 'ste collanine
Estos lindos con sus collares
Sembrano mia figlia quando aveva un mese
Parecen mi hija cuando tenía un mes
Chi se ne fotte di farmi vedere
A quién le importa mostrarme
La mia carriera sta in continua ascesa
Mi carrera está en constante ascenso
Mentre io sono in centro a fare spese
Mientras estoy en el centro de compras
Questo conta i soldi per fare la spesa
Este cuenta el dinero para hacer la compra
Seguo la scena su un piatto caldo
Sigo la escena en un plato caliente
Ma è tutta scena, fra', sa di talco
Pero es todo escena, amigo, huele a talco
Sopra Insta giochi a fare Rambo
En Insta juegas a ser Rambo
Io mi sto scaldando, inizia a fare caldo
Me estoy calentando, empieza a hacer calor
Certi non impareranno mai, uoh
Algunos nunca aprenderán, uoh
Solo per un po' di hype, uoh
Solo por un poco de hype, uoh
Fanno i G nelle life, uoh
Se hacen los G en la vida, uoh
Finché ci vediamo live, uoh
Hasta que nos vemos en vivo, uoh
Io ho guadagnato, tu hai racimolato
Yo he ganado, tú has acumulado
Parli ai minori, ma sei un minorato
Hablas a los menores, pero eres un retrasado
Da come parli e ti muovi, sicuro
Por cómo hablas y te mueves, seguro
Fra', i tuoi sono cugini di primo grado
Amigo, tus padres son primos de primer grado
Odio 'sto scarso che fa il timorato
Odio a este pobre que juega al temeroso
Come se tutto fosse pilotato (seh)
Como si todo estuviera controlado (sí)
Se fosse così davvero io allora quel cazzo di aereo
Si fuera así de verdad, entonces ese maldito avión
Fra', l'ho dirottato
Amigo, lo he secuestrado
Mio fra' si veste di nero, becchino
Mi hermano se viste de negro, enterrador
Non fuma siga ma, Craxi Bettino
No fuma cigarrillos sino, Craxi Bettino
Quindi se vuoi fare il gangster finisci sopra un lettino
Así que si quieres ser un gángster terminas en una camilla
Come dall'este', questo lecchino che mi fa le feste
Como del este, este lamebotas que me hace fiestas
Sembra Arlecchino vestito a festa
Parece Arlequín vestido de fiesta
Dice che non sbaglio un colpo
Dice que no fallo un tiro
Infatti tra un po' dice: "Chino la testa"
De hecho, en un rato dice: "Bajo la cabeza"
Fra', in strada c'è sempre un infame
Amigo, en la calle siempre hay un infame
Che prima busca e poi chiama un compare
Que primero busca y luego llama a un compadre
Manda chi vuoi, Gesù Cristo, tuo padre
Manda a quien quieras, Jesucristo, tu padre
Pesa cento chili, anch'io con le collane
Pesa cien kilos, yo también con los collares
Rapper androgeni sopra al display
Raperos andróginos en la pantalla
'Sto qui io non capisco se è un lui o una lei
A este no entiendo si es un él o una ella
Si trucca da donna così tanto bene
Se maquilla tan bien de mujer
Che dopo due Cuba glielo butterei
Que después de dos Cubas se lo echaría
No, frate', non mi ha cambiato la fama
No, hermano, la fama no me ha cambiado
Rimango selvaggio col la grana, moda
Sigo siendo salvaje con el grano, moda
Sopra una liana col machete e il manico
Sobre una liana con el machete y el mango
In questa giungla urbana, sono Indiana Jones
En esta jungla urbana, soy Indiana Jones
'Sta tipa è uno schianto come Lady Diana
Esta chica es un golpe como Lady Diana
La impalo e poi canta come Diana Ross
La empalo y luego canta como Diana Ross
Brindo agli infami, questo karasciò
Brindo a los infames, este karasciò
Da dietro gli occhiali come Lara Croft, ah
Detrás de las gafas como Lara Croft, ah
Ho fatto tutto in carriera, dai, che palle, hit
He hecho de todo en mi carrera, venga, qué aburrimiento, hit
'Sto fra' ancora sfonda
Este hermano todavía rompe
Bello il tuo singolo, però alla lunga rompe un po' la minchia
Bonito tu sencillo, pero a la larga molesta un poco
Sì, tipo Gomorra
Sí, como Gomorra
'Sto nuovo rapper sembra un influencer
Este nuevo rapero parece un influencer
E passa sul web ogni cosa che toppa (dick)
Y pasa en la web todo lo que falla (dick)
Non so nemmeno da dove sia uscito
Ni siquiera sé de dónde ha salido
Ma so di sicuro che tra un po' ci torna (a casa)
Pero sé con seguridad que pronto volverá (a casa)
Se mi fai un torto prima o poi la paghi
Si me haces un daño tarde o temprano lo pagarás
Perché non perdono i rivali
Porque no perdono a los rivales
Tu e la tua gang più che criminali
Tú y tu pandilla más que criminales
Bambini viziati che aprono i regali
Niños mimados que abren regalos
Vendite finte di incassi pompati
Ventas falsas de ingresos inflados
Fra', tutti 'sti schemi non sono reali
Amigo, todos estos esquemas no son reales
Sessantaquattro, manco fosse Redbull
Sesenta y cuatro, como si fuera Redbull
E tutti 'sti scemi mettono le ali, ciao
Y todos estos tontos se ponen alas, adiós
(Ah, bella, 2P)
(Ah, bella, 2P)
È un po' di tempo che ho qualche sasso nella scarpa
Cela fait un moment que j'ai quelques cailloux dans ma chaussure
Forse è arrivato il momento di togliermeli tutti, senti?)
Peut-être qu'il est temps de tous les enlever, tu vois?)
(Ah, 2 come 2P)
(Ah, 2 comme 2P)
Uoh, yeah
Uoh, ouais
Il disco è pronto, sai cosa vuol dire?
L'album est prêt, tu sais ce que ça signifie?
Parola fine sulle loro imprese
Fin de leurs exploits
Carini questi co' 'ste collanine
Mignons ceux avec ces colliers
Sembrano mia figlia quando aveva un mese
Ils ressemblent à ma fille quand elle avait un mois
Chi se ne fotte di farmi vedere
Qui se soucie de me montrer
La mia carriera sta in continua ascesa
Ma carrière est en constante ascension
Mentre io sono in centro a fare spese
Alors que je suis au centre pour faire du shopping
Questo conta i soldi per fare la spesa
Celui-ci compte l'argent pour faire les courses
Seguo la scena su un piatto caldo
Je suis la scène sur un plat chaud
Ma è tutta scena, fra', sa di talco
Mais c'est toute une scène, mec, ça sent le talc
Sopra Insta giochi a fare Rambo
Sur Insta tu joues à faire Rambo
Io mi sto scaldando, inizia a fare caldo
Je me réchauffe, il commence à faire chaud
Certi non impareranno mai, uoh
Certains n'apprendront jamais, uoh
Solo per un po' di hype, uoh
Juste pour un peu de hype, uoh
Fanno i G nelle life, uoh
Ils font les G dans la vie, uoh
Finché ci vediamo live, uoh
Jusqu'à ce qu'on se voit en live, uoh
Io ho guadagnato, tu hai racimolato
J'ai gagné, tu as gratté
Parli ai minori, ma sei un minorato
Tu parles aux mineurs, mais tu es un retardé
Da come parli e ti muovi, sicuro
De la façon dont tu parles et bouges, sûr
Fra', i tuoi sono cugini di primo grado
Mec, les tiens sont des cousins de premier degré
Odio 'sto scarso che fa il timorato
Je déteste ce loser qui joue le timide
Come se tutto fosse pilotato (seh)
Comme si tout était piloté (seh)
Se fosse così davvero io allora quel cazzo di aereo
Si c'était vraiment le cas, alors cet avion de merde
Fra', l'ho dirottato
Mec, je l'ai détourné
Mio fra' si veste di nero, becchino
Mon frère s'habille en noir, fossoyeur
Non fuma siga ma, Craxi Bettino
Il ne fume pas de cigares mais, Craxi Bettino
Quindi se vuoi fare il gangster finisci sopra un lettino
Donc si tu veux faire le gangster tu finis sur un lit
Come dall'este', questo lecchino che mi fa le feste
Comme de l'est, ce lèche-bottes qui me fait la fête
Sembra Arlecchino vestito a festa
Il ressemble à Arlequin en costume de fête
Dice che non sbaglio un colpo
Il dit que je ne rate jamais un coup
Infatti tra un po' dice: "Chino la testa"
En effet, bientôt il dit : "Je baisse la tête"
Fra', in strada c'è sempre un infame
Mec, dans la rue il y a toujours un traître
Che prima busca e poi chiama un compare
Qui d'abord frappe puis appelle un complice
Manda chi vuoi, Gesù Cristo, tuo padre
Envoie qui tu veux, Jésus Christ, ton père
Pesa cento chili, anch'io con le collane
Il pèse cent kilos, moi aussi avec les colliers
Rapper androgeni sopra al display
Rappeurs androgynes sur l'écran
'Sto qui io non capisco se è un lui o una lei
Je ne comprends pas si c'est un lui ou une elle
Si trucca da donna così tanto bene
Il se maquille si bien en femme
Che dopo due Cuba glielo butterei
Qu'après deux Cuba je lui donnerais
No, frate', non mi ha cambiato la fama
Non, frère, la célébrité ne m'a pas changé
Rimango selvaggio col la grana, moda
Je reste sauvage avec le grain, la mode
Sopra una liana col machete e il manico
Sur une liane avec le machete et la poignée
In questa giungla urbana, sono Indiana Jones
Dans cette jungle urbaine, je suis Indiana Jones
'Sta tipa è uno schianto come Lady Diana
Cette fille est un choc comme Lady Diana
La impalo e poi canta come Diana Ross
Je l'empale puis elle chante comme Diana Ross
Brindo agli infami, questo karasciò
Je trinque aux traîtres, ce karasciò
Da dietro gli occhiali come Lara Croft, ah
Derrière les lunettes comme Lara Croft, ah
Ho fatto tutto in carriera, dai, che palle, hit
J'ai tout fait dans ma carrière, allez, quelles boules, hit
'Sto fra' ancora sfonda
Ce mec continue à percer
Bello il tuo singolo, però alla lunga rompe un po' la minchia
Joli ton single, mais à la longue ça casse un peu les couilles
Sì, tipo Gomorra
Oui, comme Gomorra
'Sto nuovo rapper sembra un influencer
Ce nouveau rappeur ressemble à un influenceur
E passa sul web ogni cosa che toppa (dick)
Et passe sur le web tout ce qu'il rate (dick)
Non so nemmeno da dove sia uscito
Je ne sais même pas d'où il est sorti
Ma so di sicuro che tra un po' ci torna (a casa)
Mais je sais sûrement qu'il y retournera bientôt (à la maison)
Se mi fai un torto prima o poi la paghi
Si tu me fais du tort, tôt ou tard tu le paieras
Perché non perdono i rivali
Parce que je ne pardonne pas les rivaux
Tu e la tua gang più che criminali
Toi et ton gang plus que des criminels
Bambini viziati che aprono i regali
Des enfants gâtés qui ouvrent des cadeaux
Vendite finte di incassi pompati
Ventes fausses de recettes gonflées
Fra', tutti 'sti schemi non sono reali
Mec, tous ces schémas ne sont pas réels
Sessantaquattro, manco fosse Redbull
Soixante-quatre, comme si c'était Redbull
E tutti 'sti scemi mettono le ali, ciao
Et tous ces idiots se mettent à voler, au revoir
(Ah, bella, 2P)
(Ah, bella, 2P)
È un po' di tempo che ho qualche sasso nella scarpa
Es ist schon eine Weile her, dass ich einige Steine in meinem Schuh habe
Forse è arrivato il momento di togliermeli tutti, senti?)
Vielleicht ist es an der Zeit, sie alle loszuwerden, hörst du?)
(Ah, 2 come 2P)
(Ah, 2 wie 2P)
Uoh, yeah
Uoh, ja
Il disco è pronto, sai cosa vuol dire?
Die Platte ist fertig, weißt du, was das bedeutet?
Parola fine sulle loro imprese
Ende ihrer Unternehmungen
Carini questi co' 'ste collanine
Diese Typen mit ihren Halsketten sind süß
Sembrano mia figlia quando aveva un mese
Sie erinnern mich an meine Tochter, als sie einen Monat alt war
Chi se ne fotte di farmi vedere
Wer kümmert sich darum, mir zu zeigen
La mia carriera sta in continua ascesa
Meine Karriere ist im ständigen Aufstieg
Mentre io sono in centro a fare spese
Während ich im Zentrum einkaufe
Questo conta i soldi per fare la spesa
Dieser zählt das Geld für den Einkauf
Seguo la scena su un piatto caldo
Ich verfolge die Szene auf einem heißen Teller
Ma è tutta scena, fra', sa di talco
Aber es ist alles Szene, Bruder, es riecht nach Talkum
Sopra Insta giochi a fare Rambo
Auf Insta spielst du Rambo
Io mi sto scaldando, inizia a fare caldo
Ich wärme mich auf, es wird warm
Certi non impareranno mai, uoh
Einige werden nie lernen, uoh
Solo per un po' di hype, uoh
Nur für ein bisschen Hype, uoh
Fanno i G nelle life, uoh
Sie spielen die Gs in den Leben, uoh
Finché ci vediamo live, uoh
Bis wir uns live sehen, uoh
Io ho guadagnato, tu hai racimolato
Ich habe verdient, du hast gesammelt
Parli ai minori, ma sei un minorato
Du sprichst zu Minderjährigen, aber du bist ein Minderjähriger
Da come parli e ti muovi, sicuro
An der Art, wie du sprichst und dich bewegst, sicher
Fra', i tuoi sono cugini di primo grado
Bruder, deine sind Cousins ersten Grades
Odio 'sto scarso che fa il timorato
Ich hasse diesen Mangel, der Angst hat
Come se tutto fosse pilotato (seh)
Als ob alles gesteuert wäre (seh)
Se fosse così davvero io allora quel cazzo di aereo
Wenn es wirklich so wäre, dann hätte ich dieses verdammte Flugzeug
Fra', l'ho dirottato
Bruder, ich habe es entführt
Mio fra' si veste di nero, becchino
Mein Bruder kleidet sich in Schwarz, Totengräber
Non fuma siga ma, Craxi Bettino
Er raucht keine Zigaretten, aber Craxi Bettino
Quindi se vuoi fare il gangster finisci sopra un lettino
Also wenn du Gangster spielen willst, endest du auf einer Liege
Come dall'este', questo lecchino che mi fa le feste
Wie aus dem Osten, dieser Schleimer, der mir schmeichelt
Sembra Arlecchino vestito a festa
Er sieht aus wie ein Harlekin im Festgewand
Dice che non sbaglio un colpo
Er sagt, dass ich keinen Schuss verfehle
Infatti tra un po' dice: "Chino la testa"
Tatsächlich sagt er bald: „Ich senke den Kopf“
Fra', in strada c'è sempre un infame
Bruder, auf der Straße gibt es immer einen Verräter
Che prima busca e poi chiama un compare
Der zuerst zuschlägt und dann einen Kumpel ruft
Manda chi vuoi, Gesù Cristo, tuo padre
Schick wen du willst, Jesus Christus, deinen Vater
Pesa cento chili, anch'io con le collane
Er wiegt hundert Kilo, ich auch mit den Ketten
Rapper androgeni sopra al display
Androgynous Rapper auf dem Display
'Sto qui io non capisco se è un lui o una lei
Ich verstehe nicht, ob es ein er oder sie ist
Si trucca da donna così tanto bene
Er schminkt sich so gut als Frau
Che dopo due Cuba glielo butterei
Dass ich ihm nach zwei Kuba geben würde
No, frate', non mi ha cambiato la fama
Nein, Bruder, der Ruhm hat mich nicht verändert
Rimango selvaggio col la grana, moda
Ich bleibe wild mit dem Korn, Mode
Sopra una liana col machete e il manico
Auf einem Lianen mit Machete und Griff
In questa giungla urbana, sono Indiana Jones
In diesem urbanen Dschungel bin ich Indiana Jones
'Sta tipa è uno schianto come Lady Diana
Dieses Mädchen ist ein Knaller wie Lady Diana
La impalo e poi canta come Diana Ross
Ich spieße sie auf und dann singt sie wie Diana Ross
Brindo agli infami, questo karasciò
Ich stoße auf die Verräter, diesen Karasciò
Da dietro gli occhiali come Lara Croft, ah
Hinter der Brille wie Lara Croft, ah
Ho fatto tutto in carriera, dai, che palle, hit
Ich habe alles in meiner Karriere gemacht, komm schon, welche Bälle, Hit
'Sto fra' ancora sfonda
Dieser Bruder bricht immer noch durch
Bello il tuo singolo, però alla lunga rompe un po' la minchia
Schön deine Single, aber auf Dauer nervt sie ein bisschen
Sì, tipo Gomorra
Ja, wie Gomorra
'Sto nuovo rapper sembra un influencer
Dieser neue Rapper sieht aus wie ein Influencer
E passa sul web ogni cosa che toppa (dick)
Und alles, was er vermasselt, geht ins Netz (Schwanz)
Non so nemmeno da dove sia uscito
Ich weiß nicht einmal, wo er herkommt
Ma so di sicuro che tra un po' ci torna (a casa)
Aber ich weiß sicher, dass er bald zurückkehrt (nach Hause)
Se mi fai un torto prima o poi la paghi
Wenn du mir Unrecht tust, wirst du es früher oder später bezahlen
Perché non perdono i rivali
Denn ich vergebe meinen Rivalen nicht
Tu e la tua gang più che criminali
Du und deine Gang seid mehr als Kriminelle
Bambini viziati che aprono i regali
Verwöhnte Kinder, die Geschenke öffnen
Vendite finte di incassi pompati
Gefälschte Verkäufe von aufgeblasenen Einnahmen
Fra', tutti 'sti schemi non sono reali
Bruder, all diese Pläne sind nicht real
Sessantaquattro, manco fosse Redbull
Vierundsechzig, als ob es Redbull wäre
E tutti 'sti scemi mettono le ali, ciao
Und all diese Dummköpfe bekommen Flügel, tschüss