Sta merda pesa me ne accollo i rischi
Basta che riduco in cenere il club
Farei di tutto per fare 'sti soldi
Vendere i dischi, vendere il crack, ya
Passami a prendere frate
Basta che il mezzo abbia i vetri oscurati
Così non vedo le facce di cazzo
E l'invidia negli occhi di 'sti hater sfigati
Maleducato anche da duca
Prima ero povero e sopra un ducato
I miei ragazzi ingeriscono pillole
Invertono sillabe Luca Giurato
Questa mi scrive ogni giorno lo vuole
Il suo ragazzo le compra le rose
Lui le da mille attenzioni affettuose
Io gliela lecco anche con le sue cose
Dalle mie parti si fanno i cazzi degli altri
Posso capirlo, il paese è piccolo
Sono dieci anni che vengo fermato dallo stesso sbirro
Vorrebbe chiudermi click clack
Buttare la chiave come a ponte Milvio
Io penso a moltiplicare 'sti millions
Villa in Brianza
Giovane Silvio, ehi, ehi
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Maleducato
Maleducato
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
Quando me ne vado muoio di bamba
O faccio i soldi col rap o col passamontagna
Li spendo tutti di botto o li metto alle Cayman
Io sono maleducato maleducato sputo per terra se passi di lato
Lingua biforcuta icona pop hijo de puta
Esco con lei ma mi infilo la tuta tanto mi dice fra infilala tutta
Questi qua io li lavo con lo sputo fanno foto tipo Cutolo
Gli stilisti se li fanno in culo a pecora come Ricky coi Menudo
Ti piace scolare e poi fare a botte e scopare forte tipo fare a botte
Ti mando un messaggio tipo vieni a casa come a un pusher alle tre di notte
Maleducato con il marsupio
Faccio una sedici che ti distruggo le casse e lo studio
E fuori dal cazzo, fra', prima di subito
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Maleducato (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
Sta merda pesa me ne accollo i rischi
Essa merda pesa, assumo os riscos
Basta che riduco in cenere il club
Basta que eu reduza o clube a cinzas
Farei di tutto per fare 'sti soldi
Faria de tudo para ganhar esse dinheiro
Vendere i dischi, vendere il crack, ya
Vender discos, vender crack, ya
Passami a prendere frate
Vem me buscar, irmão
Basta che il mezzo abbia i vetri oscurati
Desde que o veículo tenha vidros escuros
Così non vedo le facce di cazzo
Assim não vejo as caras de merda
E l'invidia negli occhi di 'sti hater sfigati
E a inveja nos olhos desses haters azarados
Maleducato anche da duca
Mal-educado mesmo sendo duque
Prima ero povero e sopra un ducato
Antes eu era pobre e em cima de um ducado
I miei ragazzi ingeriscono pillole
Meus garotos engolem pílulas
Invertono sillabe Luca Giurato
Invertem sílabas Luca Giurato
Questa mi scrive ogni giorno lo vuole
Ela me escreve todos os dias, ela quer
Il suo ragazzo le compra le rose
O namorado dela compra rosas para ela
Lui le da mille attenzioni affettuose
Ele dá a ela mil atenções afetuosas
Io gliela lecco anche con le sue cose
Eu a lambo mesmo com as coisas dela
Dalle mie parti si fanno i cazzi degli altri
Por aqui, as pessoas se metem na vida dos outros
Posso capirlo, il paese è piccolo
Eu posso entender, a cidade é pequena
Sono dieci anni che vengo fermato dallo stesso sbirro
Há dez anos que sou parado pelo mesmo policial
Vorrebbe chiudermi click clack
Ele gostaria de me prender, click clack
Buttare la chiave come a ponte Milvio
Jogar a chave como na ponte Milvio
Io penso a moltiplicare 'sti millions
Eu penso em multiplicar esses milhões
Villa in Brianza
Villa em Brianza
Giovane Silvio, ehi, ehi
Jovem Silvio, ei, ei
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Por aqui, se comporte ou acaba furado
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Não pinto as unhas, não ando por aí maquiado
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Jogo duas notas de cem em cima do seu traseiro suado
Maleducato
Mal-educado
Maleducato
Mal-educado
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
Eu fiz de tudo, não é que eu só fumei
Quando me ne vado muoio di bamba
Quando eu vou embora, morro de bamba
O faccio i soldi col rap o col passamontagna
Ou faço dinheiro com rap ou com passamontanha
Li spendo tutti di botto o li metto alle Cayman
Gasto tudo de uma vez ou coloco nas Ilhas Cayman
Io sono maleducato maleducato sputo per terra se passi di lato
Eu sou mal-educado, mal-educado, cuspo no chão se você passar ao lado
Lingua biforcuta icona pop hijo de puta
Língua bifurcada, ícone pop, filho da puta
Esco con lei ma mi infilo la tuta tanto mi dice fra infilala tutta
Saio com ela, mas coloco o agasalho, ela me diz, irmão, coloca tudo
Questi qua io li lavo con lo sputo fanno foto tipo Cutolo
Eu lavo esses caras com cuspe, tiram fotos como Cutolo
Gli stilisti se li fanno in culo a pecora come Ricky coi Menudo
Os estilistas se fodem como ovelhas, como Ricky com Menudo
Ti piace scolare e poi fare a botte e scopare forte tipo fare a botte
Você gosta de beber e depois brigar e foder forte como brigar
Ti mando un messaggio tipo vieni a casa come a un pusher alle tre di notte
Eu te mando uma mensagem tipo vem para casa como um traficante às três da manhã
Maleducato con il marsupio
Mal-educado com a pochete
Faccio una sedici che ti distruggo le casse e lo studio
Faço um dezesseis que destrói suas caixas e o estúdio
E fuori dal cazzo, fra', prima di subito
E fora do pau, irmão, antes de imediatamente
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Por aqui, se comporte ou acaba furado
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Não pinto as unhas, não ando por aí maquiado
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Jogo duas notas de cem em cima do seu traseiro suado
Maleducato (uh, ehi)
Mal-educado (uh, ei)
Maleducato (bra)
Mal-educado (bra)
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
Eu fiz de tudo, não é que eu só fumei
Sta merda pesa me ne accollo i rischi
This shit weighs on me, I take the risks
Basta che riduco in cenere il club
Just so I can reduce the club to ashes
Farei di tutto per fare 'sti soldi
I would do anything to make this money
Vendere i dischi, vendere il crack, ya
Sell records, sell crack, ya
Passami a prendere frate
Come pick me up, bro
Basta che il mezzo abbia i vetri oscurati
As long as the vehicle has tinted windows
Così non vedo le facce di cazzo
So I don't see the asshole faces
E l'invidia negli occhi di 'sti hater sfigati
And the envy in the eyes of these loser haters
Maleducato anche da duca
Rude even as a duke
Prima ero povero e sopra un ducato
Before I was poor and on a ducat
I miei ragazzi ingeriscono pillole
My boys swallow pills
Invertono sillabe Luca Giurato
They invert syllables Luca Giurato
Questa mi scrive ogni giorno lo vuole
This one writes to me every day she wants it
Il suo ragazzo le compra le rose
Her boyfriend buys her roses
Lui le da mille attenzioni affettuose
He gives her a thousand affectionate attentions
Io gliela lecco anche con le sue cose
I lick her even with her things
Dalle mie parti si fanno i cazzi degli altri
In my parts, they mind other people's business
Posso capirlo, il paese è piccolo
I can understand it, the town is small
Sono dieci anni che vengo fermato dallo stesso sbirro
It's been ten years that I've been stopped by the same cop
Vorrebbe chiudermi click clack
He would like to lock me up click clack
Buttare la chiave come a ponte Milvio
Throw away the key like at Ponte Milvio
Io penso a moltiplicare 'sti millions
I think about multiplying these millions
Villa in Brianza
Villa in Brianza
Giovane Silvio, ehi, ehi
Young Silvio, hey, hey
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Around here you behave or you end up punctured
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
I don't paint my nails I don't go around made up
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
I throw two hundred pieces on her sweaty ass
Maleducato
Rude
Maleducato
Rude
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
I've done everything, it's not just that I've smoked
Quando me ne vado muoio di bamba
When I go away I die of bamba
O faccio i soldi col rap o col passamontagna
Or I make money with rap or with a balaclava
Li spendo tutti di botto o li metto alle Cayman
I spend them all at once or I put them in the Cayman
Io sono maleducato maleducato sputo per terra se passi di lato
I am rude rude I spit on the ground if you pass by
Lingua biforcuta icona pop hijo de puta
Forked tongue pop icon son of a bitch
Esco con lei ma mi infilo la tuta tanto mi dice fra infilala tutta
I go out with her but I put on the tracksuit she tells me bro put it all in
Questi qua io li lavo con lo sputo fanno foto tipo Cutolo
These here I wash them with spit they take photos like Cutolo
Gli stilisti se li fanno in culo a pecora come Ricky coi Menudo
The stylists fuck them in the ass like sheep like Ricky with Menudo
Ti piace scolare e poi fare a botte e scopare forte tipo fare a botte
You like to drain and then fight and fuck hard like fighting
Ti mando un messaggio tipo vieni a casa come a un pusher alle tre di notte
I send you a message like come home like a pusher at three in the morning
Maleducato con il marsupio
Rude with the fanny pack
Faccio una sedici che ti distruggo le casse e lo studio
I make a sixteen that destroys your speakers and the studio
E fuori dal cazzo, fra', prima di subito
And out of the dick, bro', before immediately
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Around here you behave or you end up punctured
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
I don't paint my nails I don't go around made up
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
I throw two hundred pieces on her sweaty ass
Maleducato (uh, ehi)
Rude (uh, hey)
Maleducato (bra)
Rude (bra)
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
I've done everything, it's not just that I've smoked
Sta merda pesa me ne accollo i rischi
Esta mierda pesa, asumo los riesgos
Basta che riduco in cenere il club
Basta con reducir el club a cenizas
Farei di tutto per fare 'sti soldi
Haría cualquier cosa para ganar este dinero
Vendere i dischi, vendere il crack, ya
Vender discos, vender crack, ya
Passami a prendere frate
Ven a recogerme, hermano
Basta che il mezzo abbia i vetri oscurati
Siempre y cuando el vehículo tenga las ventanas tintadas
Così non vedo le facce di cazzo
Así no veo las caras de mierda
E l'invidia negli occhi di 'sti hater sfigati
Y la envidia en los ojos de estos haters perdedores
Maleducato anche da duca
Mal educado incluso como duque
Prima ero povero e sopra un ducato
Antes era pobre y sobre un ducado
I miei ragazzi ingeriscono pillole
Mis chicos ingieren pastillas
Invertono sillabe Luca Giurato
Invierten sílabas Luca Giurato
Questa mi scrive ogni giorno lo vuole
Esta me escribe todos los días lo quiere
Il suo ragazzo le compra le rose
Su novio le compra rosas
Lui le da mille attenzioni affettuose
Le da mil atenciones cariñosas
Io gliela lecco anche con le sue cose
Yo también se la lamo con sus cosas
Dalle mie parti si fanno i cazzi degli altri
Por mis partes, se meten en los asuntos de los demás
Posso capirlo, il paese è piccolo
Puedo entenderlo, el pueblo es pequeño
Sono dieci anni che vengo fermato dallo stesso sbirro
Hace diez años que el mismo policía me detiene
Vorrebbe chiudermi click clack
Querría encerrarme click clack
Buttare la chiave come a ponte Milvio
Tirar la llave como en el puente Milvio
Io penso a moltiplicare 'sti millions
Yo pienso en multiplicar estos millones
Villa in Brianza
Villa en Brianza
Giovane Silvio, ehi, ehi
Joven Silvio, eh, eh
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Por estas partes, sé bueno o acabarás perforado
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
No me pinto las uñas, no voy maquillado
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Tiro dos billetes de cien sobre su culo sudado
Maleducato
Mal educado
Maleducato
Mal educado
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
He hecho de todo, no es que solo haya fumado
Quando me ne vado muoio di bamba
Cuando me voy, muero de bamba
O faccio i soldi col rap o col passamontagna
O hago dinero con el rap o con el pasamontañas
Li spendo tutti di botto o li metto alle Cayman
Los gasto todos de golpe o los meto en las Caimán
Io sono maleducato maleducato sputo per terra se passi di lato
Soy mal educado, mal educado, escupo al suelo si pasas a mi lado
Lingua biforcuta icona pop hijo de puta
Lengua bífida, icono pop, hijo de puta
Esco con lei ma mi infilo la tuta tanto mi dice fra infilala tutta
Salgo con ella pero me pongo el chándal, tanto me dice, hermano, mételo todo
Questi qua io li lavo con lo sputo fanno foto tipo Cutolo
Estos los lavo con saliva, hacen fotos tipo Cutolo
Gli stilisti se li fanno in culo a pecora come Ricky coi Menudo
Los estilistas se los follan a cuatro patas como Ricky con Menudo
Ti piace scolare e poi fare a botte e scopare forte tipo fare a botte
Te gusta beber y luego pelear y follar fuerte como pelear
Ti mando un messaggio tipo vieni a casa come a un pusher alle tre di notte
Te mando un mensaje tipo ven a casa como a un camello a las tres de la noche
Maleducato con il marsupio
Mal educado con la riñonera
Faccio una sedici che ti distruggo le casse e lo studio
Hago un dieciséis que te destroza los altavoces y el estudio
E fuori dal cazzo, fra', prima di subito
Y fuera de mi polla, hermano, antes de inmediato
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Por estas partes, sé bueno o acabarás perforado
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
No me pinto las uñas, no voy maquillado
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Tiro dos billetes de cien sobre su culo sudado
Maleducato (uh, ehi)
Mal educado (uh, eh)
Maleducato (bra)
Mal educado (bra)
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
He hecho de todo, no es que solo haya fumado
Sta merda pesa me ne accollo i rischi
Cette merde pèse, je prends les risques
Basta che riduco in cenere il club
Tant que je réduis le club en cendres
Farei di tutto per fare 'sti soldi
Je ferais tout pour faire cet argent
Vendere i dischi, vendere il crack, ya
Vendre des disques, vendre du crack, ya
Passami a prendere frate
Viens me chercher frère
Basta che il mezzo abbia i vetri oscurati
Tant que le véhicule a des vitres teintées
Così non vedo le facce di cazzo
Ainsi je ne vois pas les visages de merde
E l'invidia negli occhi di 'sti hater sfigati
Et l'envie dans les yeux de ces haters ratés
Maleducato anche da duca
Mal élevé même en tant que duc
Prima ero povero e sopra un ducato
Avant j'étais pauvre et sur un ducat
I miei ragazzi ingeriscono pillole
Mes gars avalent des pilules
Invertono sillabe Luca Giurato
Ils inversent les syllabes Luca Giurato
Questa mi scrive ogni giorno lo vuole
Celle-ci m'écrit tous les jours elle le veut
Il suo ragazzo le compra le rose
Son petit ami lui achète des roses
Lui le da mille attenzioni affettuose
Il lui donne mille attentions affectueuses
Io gliela lecco anche con le sue cose
Je la lèche aussi avec ses affaires
Dalle mie parti si fanno i cazzi degli altri
Dans mon coin, on se mêle des affaires des autres
Posso capirlo, il paese è piccolo
Je peux comprendre, le village est petit
Sono dieci anni che vengo fermato dallo stesso sbirro
Ça fait dix ans que je suis arrêté par le même flic
Vorrebbe chiudermi click clack
Il voudrait me fermer click clack
Buttare la chiave come a ponte Milvio
Jeter la clé comme à Ponte Milvio
Io penso a moltiplicare 'sti millions
Je pense à multiplier ces millions
Villa in Brianza
Villa en Brianza
Giovane Silvio, ehi, ehi
Jeune Silvio, ehi, ehi
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Par ici, tu te comportes bien sinon tu finis percé
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Je ne me peins pas les ongles, je ne me promène pas maquillé
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Je jette deux billets de cent sur son cul en sueur
Maleducato
Mal élevé
Maleducato
Mal élevé
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
J'ai tout fait, ce n'est pas que j'ai juste fumé
Quando me ne vado muoio di bamba
Quand je pars, je meurs de bamba
O faccio i soldi col rap o col passamontagna
Ou je fais de l'argent avec le rap ou avec le passe-montagne
Li spendo tutti di botto o li metto alle Cayman
Je les dépense tous d'un coup ou je les mets aux Cayman
Io sono maleducato maleducato sputo per terra se passi di lato
Je suis mal élevé, je crache par terre si tu passes à côté
Lingua biforcuta icona pop hijo de puta
Langue fourchue, icône pop, hijo de puta
Esco con lei ma mi infilo la tuta tanto mi dice fra infilala tutta
Je sors avec elle mais je mets le survêtement, elle me dit de toute façon de tout mettre
Questi qua io li lavo con lo sputo fanno foto tipo Cutolo
Ceux-là, je les lave avec ma salive, ils prennent des photos comme Cutolo
Gli stilisti se li fanno in culo a pecora come Ricky coi Menudo
Les stylistes se font enculer comme Ricky avec les Menudo
Ti piace scolare e poi fare a botte e scopare forte tipo fare a botte
Tu aimes boire puis te battre et baiser fort comme se battre
Ti mando un messaggio tipo vieni a casa come a un pusher alle tre di notte
Je t'envoie un message du genre viens à la maison comme à un dealer à trois heures du matin
Maleducato con il marsupio
Mal élevé avec la banane
Faccio una sedici che ti distruggo le casse e lo studio
Je fais un seize qui te détruit les enceintes et le studio
E fuori dal cazzo, fra', prima di subito
Et hors de ma bite, frère, avant tout de suite
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
Par ici, tu te comportes bien sinon tu finis percé
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Je ne me peins pas les ongles, je ne me promène pas maquillé
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Je jette deux billets de cent sur son cul en sueur
Maleducato (uh, ehi)
Mal élevé (uh, ehi)
Maleducato (bra)
Mal élevé (bra)
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
J'ai tout fait, ce n'est pas que j'ai juste fumé
Sta merda pesa me ne accollo i rischi
Diese Scheiße wiegt schwer, ich übernehme die Risiken
Basta che riduco in cenere il club
Solange ich den Club in Asche lege
Farei di tutto per fare 'sti soldi
Ich würde alles tun, um dieses Geld zu machen
Vendere i dischi, vendere il crack, ya
Platten verkaufen, Crack verkaufen, ya
Passami a prendere frate
Komm und hol mich, Bruder
Basta che il mezzo abbia i vetri oscurati
Solange das Fahrzeug getönte Scheiben hat
Così non vedo le facce di cazzo
So sehe ich nicht die Arschgesichter
E l'invidia negli occhi di 'sti hater sfigati
Und den Neid in den Augen dieser Verlierer-Hater
Maleducato anche da duca
Unhöflich, auch als Herzog
Prima ero povero e sopra un ducato
Früher war ich arm und auf einem Ducat
I miei ragazzi ingeriscono pillole
Meine Jungs schlucken Pillen
Invertono sillabe Luca Giurato
Sie vertauschen Silben wie Luca Giurato
Questa mi scrive ogni giorno lo vuole
Sie schreibt mir jeden Tag, sie will es
Il suo ragazzo le compra le rose
Ihr Freund kauft ihr Rosen
Lui le da mille attenzioni affettuose
Er gibt ihr tausend liebevolle Aufmerksamkeiten
Io gliela lecco anche con le sue cose
Ich lecke sie auch mit ihren Sachen
Dalle mie parti si fanno i cazzi degli altri
In meiner Gegend kümmern sich alle um die Angelegenheiten der anderen
Posso capirlo, il paese è piccolo
Ich kann es verstehen, das Dorf ist klein
Sono dieci anni che vengo fermato dallo stesso sbirro
Seit zehn Jahren werde ich vom gleichen Polizisten angehalten
Vorrebbe chiudermi click clack
Er möchte mich einsperren, klick klack
Buttare la chiave come a ponte Milvio
Den Schlüssel wegwerfen wie an der Milvio-Brücke
Io penso a moltiplicare 'sti millions
Ich denke daran, diese Millionen zu vervielfachen
Villa in Brianza
Villa in Brianza
Giovane Silvio, ehi, ehi
Junger Silvio, hey, hey
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
In dieser Gegend musst du brav sein, sonst endest du durchlöchert
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Ich lackiere meine Nägel nicht, ich gehe nicht geschminkt herum
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Ich werfe zwei hundert Stücke auf ihren verschwitzten Arsch
Maleducato
Unhöflich
Maleducato
Unhöflich
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
Ich habe alles gemacht, es ist nicht so, dass ich nur geraucht habe
Quando me ne vado muoio di bamba
Wenn ich gehe, sterbe ich an Bamba
O faccio i soldi col rap o col passamontagna
Entweder mache ich Geld mit Rap oder mit der Sturmhaube
Li spendo tutti di botto o li metto alle Cayman
Ich gebe alles auf einmal aus oder ich bringe es auf die Cayman-Inseln
Io sono maleducato maleducato sputo per terra se passi di lato
Ich bin unhöflich, unhöflich, ich spucke auf den Boden, wenn du vorbeigehst
Lingua biforcuta icona pop hijo de puta
Zweigeteilte Zunge, Pop-Ikone, hijo de puta
Esco con lei ma mi infilo la tuta tanto mi dice fra infilala tutta
Ich gehe mit ihr aus, aber ich ziehe den Trainingsanzug an, sie sagt mir, Bruder, steck ihn ganz rein
Questi qua io li lavo con lo sputo fanno foto tipo Cutolo
Diese hier wasche ich mit Spucke, sie machen Fotos wie Cutolo
Gli stilisti se li fanno in culo a pecora come Ricky coi Menudo
Die Designer lassen es sich wie Ricky mit den Menudos in den Arsch schieben
Ti piace scolare e poi fare a botte e scopare forte tipo fare a botte
Du magst es, zu trinken und dann zu kämpfen und hart zu ficken, als würdest du kämpfen
Ti mando un messaggio tipo vieni a casa come a un pusher alle tre di notte
Ich schicke dir eine Nachricht wie „Komm zu mir nach Hause“, wie an einen Dealer um drei Uhr nachts
Maleducato con il marsupio
Unhöflich mit der Bauchtasche
Faccio una sedici che ti distruggo le casse e lo studio
Ich mache eine Sechzehn, die deine Boxen und das Studio zerstört
E fuori dal cazzo, fra', prima di subito
Und aus dem Schwanz, Bruder, bevor sofort
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Da queste parti fai il bravo sennò finisci bucato
In dieser Gegend musst du brav sein, sonst endest du durchlöchert
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Non mi pitturo le unghie non vado in giro truccato
Ich lackiere meine Nägel nicht, ich gehe nicht geschminkt herum
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Butto due pezzi da cento sopra il suo culo sudato
Ich werfe zwei hundert Stücke auf ihren verschwitzten Arsch
Maleducato (uh, ehi)
Unhöflich (uh, hey)
Maleducato (bra)
Unhöflich (bh)
Mi sono fatto di tutto non è che ho solo fumato
Ich habe alles gemacht, es ist nicht so, dass ich nur geraucht habe