I got wind beneath my wings
I think this time I'm gonna make it 'til morning
I got strength within my heart
I'm gonna sing for all the heroes who've fallen
Yeah, I'm gonna take the long, the long way home
Yes, I'm gonna take the world, the world by storm
We got magic in our bones
Just like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh
We go bang down all the doors
Make sure we take back all the things that were stolen
Yeah, we're gonna take the long, the long way home, yeah
Oh, we're gonna take the world, the world by storm
See, with the heart of a sparrow
Oh, tell me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah
Oh, the escape, it was narrow
But what a gift, the, the courage you found, mmm
See, with the heart of a sparrow
Oh, tell me what arrow could ever bring you down
Oh, the escape, it was narrow
But, but what gift, the courage you found, yeah
I got stars within my soul
I think the dust the end is gonna finally settle, but hurry
Pure as rivers, strong as mountains
We spread love like the flowers give petals
Oh, we're gonna take the long, the long way home
Oh, we're gonna take the world, the world by storm, yeah
We're gonna take, take the long way home, that's right
Then we're gonna take the world, the world by storm
Yes, we're gonna take the whole wide world by storm
I got wind beneath my wings
Ho il vento sotto le mie ali
I think this time I'm gonna make it 'til morning
Penso che questa volta ce la farò fino al mattino
I got strength within my heart
Ho forza nel mio cuore
I'm gonna sing for all the heroes who've fallen
Canterò per tutti gli eroi caduti
Yeah, I'm gonna take the long, the long way home
Sì, prenderò la strada lunga, la strada lunga per casa
Yes, I'm gonna take the world, the world by storm
Sì, prenderò il mondo, il mondo d'assalto
We got magic in our bones
Abbiamo la magia nelle nostre ossa
Just like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh
Come le stelle, brilleremo, luminosi e dorati, ooh
We go bang down all the doors
Abbatteremo tutte le porte
Make sure we take back all the things that were stolen
Ci assicureremo di riprendere tutte le cose che sono state rubate
Yeah, we're gonna take the long, the long way home, yeah
Sì, prenderemo la strada lunga, la strada lunga per casa, sì
Oh, we're gonna take the world, the world by storm
Oh, prenderemo il mondo, il mondo d'assalto
See, with the heart of a sparrow
Vedi, con il cuore di un passero
Oh, tell me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah
Oh, dimmi quale freccia potrebbe mai abbatterti, mmm, sì
Oh, the escape, it was narrow
Oh, la fuga, era stretta
But what a gift, the, the courage you found, mmm
Ma che dono, il coraggio che hai trovato, mmm
See, with the heart of a sparrow
Vedi, con il cuore di un passero
Oh, tell me what arrow could ever bring you down
Oh, dimmi quale freccia potrebbe mai abbatterti
Oh, the escape, it was narrow
Oh, la fuga, era stretta
But, but what gift, the courage you found, yeah
Ma, ma che dono, il coraggio che hai trovato, sì
I got stars within my soul
Ho stelle dentro la mia anima
I think the dust the end is gonna finally settle, but hurry
Penso che la polvere alla fine si depositerà, ma sbrigati
Pure as rivers, strong as mountains
Puri come fiumi, forti come montagne
We spread love like the flowers give petals
Diffondiamo l'amore come i fiori danno petali
Oh, we're gonna take the long, the long way home
Oh, prenderemo la strada lunga, la strada lunga per casa
Oh, we're gonna take the world, the world by storm, yeah
Oh, prenderemo il mondo, il mondo d'assalto, sì
We're gonna take, take the long way home, that's right
Prenderemo, prenderemo la strada lunga per casa, è vero
Then we're gonna take the world, the world by storm
Poi prenderemo il mondo, il mondo d'assalto
Yes, we're gonna take the whole wide world by storm
Sì, prenderemo tutto il mondo d'assalto
I got wind beneath my wings
Eu tenho vento sob minhas asas
I think this time I'm gonna make it 'til morning
Eu acho que desta vez vou conseguir até a manhã
I got strength within my heart
Eu tenho força dentro do meu coração
I'm gonna sing for all the heroes who've fallen
Vou cantar para todos os heróis que caíram
Yeah, I'm gonna take the long, the long way home
Sim, eu vou pegar o longo, o longo caminho para casa
Yes, I'm gonna take the world, the world by storm
Sim, eu vou pegar o mundo, o mundo de tempestade
We got magic in our bones
Nós temos magia em nossos ossos
Just like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh
Assim como as estrelas, vamos brilhar, brilhantes e dourados, ooh
We go bang down all the doors
Nós vamos derrubar todas as portas
Make sure we take back all the things that were stolen
Certifique-se de recuperar todas as coisas que foram roubadas
Yeah, we're gonna take the long, the long way home, yeah
Sim, vamos pegar o longo, o longo caminho para casa, sim
Oh, we're gonna take the world, the world by storm
Oh, vamos pegar o mundo, o mundo de tempestade
See, with the heart of a sparrow
Veja, com o coração de um pardal
Oh, tell me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah
Oh, me diga que flecha poderia te derrubar, mmm, sim
Oh, the escape, it was narrow
Oh, a fuga, foi estreita
But what a gift, the, the courage you found, mmm
Mas que presente, a, a coragem que você encontrou, mmm
See, with the heart of a sparrow
Veja, com o coração de um pardal
Oh, tell me what arrow could ever bring you down
Oh, me diga que flecha poderia te derrubar
Oh, the escape, it was narrow
Oh, a fuga, foi estreita
But, but what gift, the courage you found, yeah
Mas, mas que presente, a coragem que você encontrou, sim
I got stars within my soul
Eu tenho estrelas dentro da minha alma
I think the dust the end is gonna finally settle, but hurry
Eu acho que a poeira do fim finalmente vai se assentar, mas apresse-se
Pure as rivers, strong as mountains
Puros como rios, fortes como montanhas
We spread love like the flowers give petals
Nós espalhamos amor como as flores dão pétalas
Oh, we're gonna take the long, the long way home
Oh, vamos pegar o longo, o longo caminho para casa
Oh, we're gonna take the world, the world by storm, yeah
Oh, vamos pegar o mundo, o mundo de tempestade, sim
We're gonna take, take the long way home, that's right
Vamos pegar, pegar o longo caminho para casa, isso mesmo
Then we're gonna take the world, the world by storm
Então vamos pegar o mundo, o mundo de tempestade
Yes, we're gonna take the whole wide world by storm
Sim, vamos pegar o mundo inteiro de tempestade
I got wind beneath my wings
Tengo viento bajo mis alas
I think this time I'm gonna make it 'til morning
Creo que esta vez voy a llegar hasta la mañana
I got strength within my heart
Tengo fuerza en mi corazón
I'm gonna sing for all the heroes who've fallen
Voy a cantar por todos los héroes que han caído
Yeah, I'm gonna take the long, the long way home
Sí, voy a tomar el largo, el largo camino a casa
Yes, I'm gonna take the world, the world by storm
Sí, voy a tomar el mundo, el mundo por asalto
We got magic in our bones
Tenemos magia en nuestros huesos
Just like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh
Al igual que las estrellas, vamos a brillar, brillantes y dorados, ooh
We go bang down all the doors
Vamos a derribar todas las puertas
Make sure we take back all the things that were stolen
Asegurémonos de recuperar todas las cosas que fueron robadas
Yeah, we're gonna take the long, the long way home, yeah
Sí, vamos a tomar el largo, el largo camino a casa, sí
Oh, we're gonna take the world, the world by storm
Oh, vamos a tomar el mundo, el mundo por asalto
See, with the heart of a sparrow
Mira, con el corazón de un gorrión
Oh, tell me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah
Oh, dime qué flecha podría derribarte, mmm, sí
Oh, the escape, it was narrow
Oh, la escapada, fue estrecha
But what a gift, the, the courage you found, mmm
Pero qué regalo, el, el valor que encontraste, mmm
See, with the heart of a sparrow
Mira, con el corazón de un gorrión
Oh, tell me what arrow could ever bring you down
Oh, dime qué flecha podría derribarte
Oh, the escape, it was narrow
Oh, la escapada, fue estrecha
But, but what gift, the courage you found, yeah
Pero, pero qué regalo, el valor que encontraste, sí
I got stars within my soul
Tengo estrellas dentro de mi alma
I think the dust the end is gonna finally settle, but hurry
Creo que el polvo al final va a asentarse finalmente, pero apúrate
Pure as rivers, strong as mountains
Puros como ríos, fuertes como montañas
We spread love like the flowers give petals
Difundimos amor como las flores dan pétalos
Oh, we're gonna take the long, the long way home
Oh, vamos a tomar el largo, el largo camino a casa
Oh, we're gonna take the world, the world by storm, yeah
Oh, vamos a tomar el mundo, el mundo por asalto, sí
We're gonna take, take the long way home, that's right
Vamos a tomar, tomar el largo camino a casa, eso es correcto
Then we're gonna take the world, the world by storm
Entonces vamos a tomar el mundo, el mundo por asalto
Yes, we're gonna take the whole wide world by storm
Sí, vamos a tomar todo el mundo por asalto
I got wind beneath my wings
J'ai le vent sous mes ailes
I think this time I'm gonna make it 'til morning
Je pense que cette fois je vais tenir jusqu'au matin
I got strength within my heart
J'ai de la force dans mon cœur
I'm gonna sing for all the heroes who've fallen
Je vais chanter pour tous les héros qui sont tombés
Yeah, I'm gonna take the long, the long way home
Oui, je vais prendre le long, le long chemin du retour
Yes, I'm gonna take the world, the world by storm
Oui, je vais prendre le monde, le monde d'assaut
We got magic in our bones
Nous avons de la magie dans nos os
Just like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh
Comme les étoiles, nous allons briller, brillants et dorés, ooh
We go bang down all the doors
Nous allons faire tomber toutes les portes
Make sure we take back all the things that were stolen
Assurez-vous que nous reprenons toutes les choses qui ont été volées
Yeah, we're gonna take the long, the long way home, yeah
Oui, nous allons prendre le long, le long chemin du retour, oui
Oh, we're gonna take the world, the world by storm
Oh, nous allons prendre le monde, le monde d'assaut
See, with the heart of a sparrow
Voyez, avec le cœur d'un moineau
Oh, tell me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah
Oh, dites-moi quelle flèche pourrait jamais vous abattre, mmm, oui
Oh, the escape, it was narrow
Oh, l'évasion, elle était étroite
But what a gift, the, the courage you found, mmm
Mais quel cadeau, le, le courage que vous avez trouvé, mmm
See, with the heart of a sparrow
Voyez, avec le cœur d'un moineau
Oh, tell me what arrow could ever bring you down
Oh, dites-moi quelle flèche pourrait jamais vous abattre
Oh, the escape, it was narrow
Oh, l'évasion, elle était étroite
But, but what gift, the courage you found, yeah
Mais, mais quel cadeau, le courage que vous avez trouvé, oui
I got stars within my soul
J'ai des étoiles dans mon âme
I think the dust the end is gonna finally settle, but hurry
Je pense que la poussière de la fin va enfin se déposer, mais dépêchez-vous
Pure as rivers, strong as mountains
Purs comme des rivières, forts comme des montagnes
We spread love like the flowers give petals
Nous répandons l'amour comme les fleurs donnent des pétales
Oh, we're gonna take the long, the long way home
Oh, nous allons prendre le long, le long chemin du retour
Oh, we're gonna take the world, the world by storm, yeah
Oh, nous allons prendre le monde, le monde d'assaut, oui
We're gonna take, take the long way home, that's right
Nous allons prendre, prendre le long chemin du retour, c'est vrai
Then we're gonna take the world, the world by storm
Ensuite, nous allons prendre le monde, le monde d'assaut
Yes, we're gonna take the whole wide world by storm
Oui, nous allons prendre le monde entier d'assaut
I got wind beneath my wings
Ich habe Wind unter meinen Flügeln
I think this time I'm gonna make it 'til morning
Ich glaube, dieses Mal werde ich es bis zum Morgen schaffen
I got strength within my heart
Ich habe Stärke in meinem Herzen
I'm gonna sing for all the heroes who've fallen
Ich werde für all die Helden singen, die gefallen sind
Yeah, I'm gonna take the long, the long way home
Ja, ich werde den langen, den langen Weg nach Hause nehmen
Yes, I'm gonna take the world, the world by storm
Ja, ich werde die Welt, die Welt im Sturm erobern
We got magic in our bones
Wir haben Magie in unseren Knochen
Just like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh
Genau wie die Sterne, wir werden leuchten, hell und golden, ooh
We go bang down all the doors
Wir knallen alle Türen auf
Make sure we take back all the things that were stolen
Wir sorgen dafür, dass wir all die Dinge zurückholen, die gestohlen wurden
Yeah, we're gonna take the long, the long way home, yeah
Ja, wir werden den langen, den langen Weg nach Hause nehmen, ja
Oh, we're gonna take the world, the world by storm
Oh, wir werden die Welt, die Welt im Sturm erobern
See, with the heart of a sparrow
Siehst du, mit dem Herzen eines Sperlings
Oh, tell me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah
Oh, sag mir, welcher Pfeil könnte dich jemals zu Fall bringen, mmm, ja
Oh, the escape, it was narrow
Oh, die Flucht, sie war eng
But what a gift, the, the courage you found, mmm
Aber was für ein Geschenk, den, den Mut, den du gefunden hast, mmm
See, with the heart of a sparrow
Siehst du, mit dem Herzen eines Sperlings
Oh, tell me what arrow could ever bring you down
Oh, sag mir, welcher Pfeil könnte dich jemals zu Fall bringen
Oh, the escape, it was narrow
Oh, die Flucht, sie war eng
But, but what gift, the courage you found, yeah
Aber, aber welches Geschenk, den Mut, den du gefunden hast, ja
I got stars within my soul
Ich habe Sterne in meiner Seele
I think the dust the end is gonna finally settle, but hurry
Ich glaube, der Staub am Ende wird sich endlich legen, aber beeil dich
Pure as rivers, strong as mountains
Rein wie Flüsse, stark wie Berge
We spread love like the flowers give petals
Wir verbreiten Liebe wie die Blumen Blütenblätter geben
Oh, we're gonna take the long, the long way home
Oh, wir werden den langen, den langen Weg nach Hause nehmen
Oh, we're gonna take the world, the world by storm, yeah
Oh, wir werden die Welt, die Welt im Sturm erobern, ja
We're gonna take, take the long way home, that's right
Wir werden den langen Weg nach Hause nehmen, das ist richtig
Then we're gonna take the world, the world by storm
Dann werden wir die Welt, die Welt im Sturm erobern
Yes, we're gonna take the whole wide world by storm
Ja, wir werden die ganze weite Welt im Sturm erobern