A Carne [Ao Vivo]

Ulisses Cappelletti, Jorge Mario Da Silva, Marcelo Yuka

Testi Traduzione

A carne mais barata do mercado é a minha carne negra

A carne mais barata do mercado é a minha carne negra
A carne mais barata do mercado é a minha carne negra
A carne mais barata do mercado é a minha carne negra
A carne mais barata do mercado é a minha carne negra

Que vai de graça pro presídio
E para debaixo do plástico
Que vai de graça pro subemprego
E pros hospitais psiquiátricos

A carne mais barata do mercado é a minha carne negra
A carne mais barata do mercado é a minha carne negra
A carne mais barata do mercado é a minha carne negra
A carne mais barata do mercado é a minha carne negra

Que fez e faz história
Segurando esse país no braço
O cabra aqui não se sente revoltado
Porque o revólver já está engatilhado
E o vingador é lento
Mas muito bem intencionado
E esse país
Vai deixando todo mundo preto
E o cabelo esticado

Mas mesmo assim
Ainda guardo o direito
De algum antepassado da cor
Brigar sutilmente por respeito
Brigar bravamente por respeito
Brigar por justiça e por respeito
De algum antepassado da cor
A minha carne negra já está cansada de ser presa
De viver debaixo do papel preto de lixo
Tudo o que acontece é minha carne negra
Tudo o que acontece é minha carne negra
Vamos dar um basta, está na hora de acabar com a violência
A violência a violência
Nós vivemos hoje num país de guerra e não tomamos conta
Estamos esperando o quê?
Esperando o que mulheres do meu país
As matriarcas
Vamos à luta, vamos à luta
Precisamos de liberdade, paz, paz
Vamos à luta
Arrebentar as correntes
Tirar as grades de nossa portas
A liberdade
O direito de ir e vir
Saber que seu filho volta pra casa
A liberdade a liberdade
A minha carne negra
Negra negra negra negra
A minha carne negra
Negra negra justiça negra negra
Chega de ter meninas com treze ano levando tiro
Negra

La carne più economica del mercato era la mia carne nera

La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera

Che va gratis in prigione
E sotto la plastica
Che va gratis nel sottoccupazione
E negli ospedali psichiatrici

La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera

Che ha fatto e fa storia
Sostenendo questo paese sul braccio mio fratello
L'uomo qui non si sente rivoltato
Perché la pistola è già armata
E il vendicatore è lento
Ma molto ben intenzionato
E questo paese, eh
Sta facendo diventare tutti neri
E i capelli stirati

Ma nonostante ciò
Conservo ancora il diritto
Di qualche antenato del colore
Lottare sottilmente per rispetto
Lottare coraggiosamente per rispetto
Lottare per giustizia e per rispetto
Di qualche antenato del colore

Lottare, lottare, lottare, lottare, lottare

La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera

La carne nera
La carne nera

La carne più economica del mercato era la mia carne nera
Nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera (Nera)
Nera
Nera
La carne più economica del mercato era la mia carne nera (nera)
Nera

La carne nera
La carne nera
Nera
La carne nera

The cheapest meat on the market was my black flesh

The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh

That goes for free to the prison
And under the plastic
That goes for free to the underemployment
And to the psychiatric hospitals

The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh

That made and makes history
Holding this country in the arm my brother
The guy here doesn't feel revolted
Because the revolver is already cocked
And the avenger is slow
But very well intentioned
And this country, huh
Is turning everyone black
And the hair straightened

But even so
I still keep the right
From some ancestor of color
To subtly fight for respect
To bravely fight for respect
To fight for justice and for respect
From some ancestor of color

Fight, fight, fight, fight, fight

The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh
The cheapest meat on the market was my black flesh

The black flesh
The black flesh

The cheapest meat on the market was my black flesh
Black
The cheapest meat on the market was my black flesh (Black)
Black
Black
The cheapest meat on the market was my black flesh (black)
Black

The black flesh
The black flesh
Black
The black flesh

La carne más barata del mercado fue mi carne negra

La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra

Que va gratis a la prisión
Y debajo del plástico
Que va gratis al subempleo
Y a los hospitales psiquiátricos

La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra

Que hizo y hace historia
Sosteniendo este país en el brazo, mi hermano
El hombre aquí no se siente rebelde
Porque la pistola ya está cargada
Y el vengador es lento
Pero muy bien intencionado
Y este país, eh
Va dejando a todo el mundo negro
Y el cabello estirado

Pero aún así
Aún guardo el derecho
De algún antepasado de color
Luchar sutilmente por respeto
Luchar valientemente por respeto
Luchar por justicia y por respeto
De algún antepasado de color

Luchar, luchar, luchar, luchar, luchar

La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra

La carne negra
La carne negra

La carne más barata del mercado fue mi carne negra
Negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra (Negra)
Negra
Negra
La carne más barata del mercado fue mi carne negra (negra)
Negra

La carne negra
La carne negra
Negra
La carne negra

La viande la moins chère du marché était ma viande noire

La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire

Qui va gratuitement en prison
Et sous le plastique
Qui va gratuitement vers le sous-emploi
Et vers les hôpitaux psychiatriques

La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire

Qui a fait et fait l'histoire
En soutenant ce pays dans mon bras, mon frère
Le gars ici ne se sent pas révolté
Parce que le revolver est déjà armé
Et le vengeur est lent
Mais très bien intentionné
Et ce pays, hein
Laisse tout le monde devenir noir
Et les cheveux lissés

Mais même ainsi
Je garde encore le droit
D'un ancêtre de couleur
De se battre subtilement pour le respect
De se battre courageusement pour le respect
De se battre pour la justice et le respect
D'un ancêtre de couleur

Se battre, se battre, se battre, se battre, se battre

La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire

La viande noire
La viande noire

La viande la moins chère du marché était ma viande noire
Noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire (Noire)
Noire
Noire
La viande la moins chère du marché était ma viande noire (noire)
Noire

La viande noire
La viande noire
Noire
La viande noire

Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch

Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch

Das kostenlos ins Gefängnis geht
Und unter die Plastikfolie
Das kostenlos in die Unterbeschäftigung geht
Und in die psychiatrischen Krankenhäuser

Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch

Das Geschichte gemacht hat und macht
Dieses Land in den Arm nehmend, mein Bruder
Der Kerl hier fühlt sich nicht aufgebracht
Denn die Pistole ist schon gespannt
Und der Rächer ist langsam
Aber sehr gut gemeint
Und dieses Land, hãn
Macht jeden schwarz
Und das Haar gestreckt

Aber trotzdem
Bewahre ich mir das Recht
Eines farbigen Vorfahren
Subtil um Respekt zu kämpfen
Tapfer um Respekt zu kämpfen
Um Gerechtigkeit und Respekt zu kämpfen
Eines farbigen Vorfahren

Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen

Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch

Das schwarze Fleisch
Das schwarze Fleisch

Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch
Schwarz
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch (Schwarz)
Schwarz
Schwarz
Das billigste Fleisch auf dem Markt war mein schwarzes Fleisch (schwarz)
Schwarz

Das schwarze Fleisch
Das schwarze Fleisch
Schwarz
Das schwarze Fleisch

Curiosità sulla canzone A Carne [Ao Vivo] di Elza Soares

Chi ha composto la canzone “A Carne [Ao Vivo]” di di Elza Soares?
La canzone “A Carne [Ao Vivo]” di di Elza Soares è stata composta da Ulisses Cappelletti, Jorge Mario Da Silva, Marcelo Yuka.

Canzoni più popolari di Elza Soares

Altri artisti di Samba