Love Me

Jerry Leiber, Mike Stoller

Testi Traduzione

Treat me like a fool
Treat me mean and cruel
But love me

Wring my faithful heart
Tear it all apart
But love me (won't you love me?)

And if you ever go
Darling, I'll be oh-so lonely
I'll be sad and blue
Crying over you, dear only

I would beg and steal (beg and steal)
Just to feel (just to feel)
Your heart (I want your heart)
Beatin' close to mine (so close to mine)

Well, if you ever go
Darling, I'll be oh-so lonely
I'll be sad and blue
Crying over you, dear only

I would beg and steal (he would beg and steal)
Just to feel (yes, just to feel)
Your heart (I want your heart)
Beatin' close to mine (so close to mine)

Well, if you ever go
Darling, I'll be oh-so lonely
Beggin' on my knees
All I ask is, please, please, love me
Oh yes

Treat me like a fool
Trattami come un pazzo
Treat me mean and cruel
Trattami in modo meschino e crudele
But love me
Ma amami
Wring my faithful heart
Strizza il mio cuore fedele
Tear it all apart
Distruggilo tutto
But love me (won't you love me?)
Ma amami (non mi amerai?)
And if you ever go
E se tu dovessi andare
Darling, I'll be oh-so lonely
Tesoro, sarò così solo
I'll be sad and blue
Sarò triste e blu
Crying over you, dear only
Piangendo per te, solo per te
I would beg and steal (beg and steal)
Supplicherei e ruberei (supplicherei e ruberei)
Just to feel (just to feel)
Solo per sentire (solo per sentire)
Your heart (I want your heart)
Il tuo cuore (voglio il tuo cuore)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Battere vicino al mio (così vicino al mio)
Well, if you ever go
Beh, se tu dovessi andare
Darling, I'll be oh-so lonely
Tesoro, sarò così solo
I'll be sad and blue
Sarò triste e blu
Crying over you, dear only
Piangendo per te, solo per te
I would beg and steal (he would beg and steal)
Supplicherei e ruberei (lui supplicherebbe e ruberebbe)
Just to feel (yes, just to feel)
Solo per sentire (sì, solo per sentire)
Your heart (I want your heart)
Il tuo cuore (voglio il tuo cuore)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Battere vicino al mio (così vicino al mio)
Well, if you ever go
Beh, se tu dovessi andare
Darling, I'll be oh-so lonely
Tesoro, sarò così solo
Beggin' on my knees
Supplicando in ginocchio
All I ask is, please, please, love me
Tutto quello che chiedo è, per favore, per favore, amami
Oh yes
Oh sì
Treat me like a fool
Trate-me como um tolo
Treat me mean and cruel
Trate-me de maneira cruel e mesquinha
But love me
Mas me ame
Wring my faithful heart
Esfregue meu coração fiel
Tear it all apart
Despedace tudo
But love me (won't you love me?)
Mas me ame (você não me amaria?)
And if you ever go
E se você alguma vez for
Darling, I'll be oh-so lonely
Querida, eu estarei tão sozinho
I'll be sad and blue
Estarei triste e azul
Crying over you, dear only
Chorando por você, querida, apenas
I would beg and steal (beg and steal)
Eu imploraria e roubaria (imploraria e roubaria)
Just to feel (just to feel)
Apenas para sentir (apenas para sentir)
Your heart (I want your heart)
Seu coração (eu quero seu coração)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Batendo perto do meu (tão perto do meu)
Well, if you ever go
Bem, se você alguma vez for
Darling, I'll be oh-so lonely
Querida, eu estarei tão sozinho
I'll be sad and blue
Estarei triste e azul
Crying over you, dear only
Chorando por você, querida, apenas
I would beg and steal (he would beg and steal)
Eu imploraria e roubaria (ele imploraria e roubaria)
Just to feel (yes, just to feel)
Apenas para sentir (sim, apenas para sentir)
Your heart (I want your heart)
Seu coração (eu quero seu coração)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Batendo perto do meu (tão perto do meu)
Well, if you ever go
Bem, se você alguma vez for
Darling, I'll be oh-so lonely
Querida, eu estarei tão sozinho
Beggin' on my knees
Implorando de joelhos
All I ask is, please, please, love me
Tudo que eu peço é, por favor, por favor, me ame
Oh yes
Oh sim
Treat me like a fool
Trátame como un tonto
Treat me mean and cruel
Trátame como mal y cruel
But love me
Pero ámame
Wring my faithful heart
Estruja mi corazón fiel
Tear it all apart
Desbarátalo
But love me (won't you love me?)
Pero ámame (¿me puedes amar?)
And if you ever go
Y si te alguna vez te vas
Darling, I'll be oh-so lonely
Cariño, estaré oh tan solitario
I'll be sad and blue
Estaré triste y amargado
Crying over you, dear only
Llorando por ti, cariño solo
I would beg and steal (beg and steal)
Rogaría y robaría (rogaría y robaría)
Just to feel (just to feel)
Solo para sentir (solo para sentir)
Your heart (I want your heart)
Tu corazón (quiero tu corazón)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Latiendo cerca del mío (tan cerca del mío)
Well, if you ever go
Bueno, si alguna vez te vas
Darling, I'll be oh-so lonely
Cariño, estaré oh tan solitario
I'll be sad and blue
Estaré triste y amargado
Crying over you, dear only
Llorando por ti, cariño solo
I would beg and steal (he would beg and steal)
Rogaría y robaría (él rogaría y robaría)
Just to feel (yes, just to feel)
Solo para sentir (solo para sentir)
Your heart (I want your heart)
Tu corazón (quiero tu corazón)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Latiendo cerca del mío (tan cerca del mío)
Well, if you ever go
Bueno, si alguna vez te vas
Darling, I'll be oh-so lonely
Cariño, estaré oh tan solitario
Beggin' on my knees
Rogando de rodillas
All I ask is, please, please, love me
Lo único que pido es, por favor, por favor, ámame
Oh yes
Oh sí
Treat me like a fool
Traite-moi comme un imbécile
Treat me mean and cruel
Traite-moi d'une façon méchante et cruelle
But love me
Mais aime-moi
Wring my faithful heart
Tords mon cœur fidèle
Tear it all apart
Déchire-le complètement
But love me (won't you love me?)
Mais aime-moi (m'aimerais-tu?)
And if you ever go
Et si tu me quittais un jour
Darling, I'll be oh-so lonely
Je me sentirai tellement seul, chérie
I'll be sad and blue
Je serai triste et dépité
Crying over you, dear only
Et je te pleurerai, toi l'amour de ma vie
I would beg and steal (beg and steal)
Je mendierais et volerais (mendierais et volerais)
Just to feel (just to feel)
Juste pour sentir (juste pour sentir)
Your heart (I want your heart)
Ton cœur (je veux ton cœur)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Battre près du mien (si près du mien)
Well, if you ever go
Et ben, si tu me quittais un jour
Darling, I'll be oh-so lonely
Je serai tellement seul, chérie
I'll be sad and blue
Je serai triste et dépité
Crying over you, dear only
Et je te pleurerai, toi l'amour de ma vie
I would beg and steal (he would beg and steal)
Je mendierais et volerais (mendierais et volerais)
Just to feel (yes, just to feel)
Juste pour sentir (juste pour sentir)
Your heart (I want your heart)
Ton cœur (je veux ton cœur)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Battre près du mien (si près du mien)
Well, if you ever go
Et ben, si tu me quittais un jour
Darling, I'll be oh-so lonely
Je me sentirai tellement seul, chérie
Beggin' on my knees
Mendier à genoux
All I ask is, please, please, love me
Tout ce que je demande c'est, s'il te plaît, s'il te plaît, que tu m'aimes
Oh yes
Oh, oui
Treat me like a fool
Behandle mich wie einen Narren
Treat me mean and cruel
Behandle mich gemein und grausam
But love me
Aber liebe mich
Wring my faithful heart
Ringe mein treues Herz
Tear it all apart
Zerreißt es in Stücke
But love me (won't you love me?)
Aber liebe mich (wirst du mich nicht lieben?)
And if you ever go
Und wenn du jemals gehst
Darling, I'll be oh-so lonely
Darling, werde ich oh-so einsam sein
I'll be sad and blue
Ich werde traurig und traurig sein
Crying over you, dear only
Nur um dich weinen, Liebster
I would beg and steal (beg and steal)
Ich würde betteln und stehlen (betteln und stehlen)
Just to feel (just to feel)
Nur um zu fühlen (nur um zu fühlen)
Your heart (I want your heart)
Wie dein Herz (ich will dein Herz)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Nah bei mir pocht (so nah bei mir)
Well, if you ever go
Nun, wenn du jemals gehst
Darling, I'll be oh-so lonely
Darling, werde ich oh-so einsam sein
I'll be sad and blue
Ich werde traurig und traurig sein
Crying over you, dear only
Um dich weinen, Liebster, nur
I would beg and steal (he would beg and steal)
Ich würde betteln und stehlen (betteln und stehlen)
Just to feel (yes, just to feel)
Nur um zu fühlen (nur um zu fühlen)
Your heart (I want your heart)
Wie dein Herz (ich will dein Herz)
Beatin' close to mine (so close to mine)
Nah bei mir pocht (so nah bei mir)
Well, if you ever go
Nun, wenn du jemals gehst
Darling, I'll be oh-so lonely
Darling, werde ich oh-so einsam sein
Beggin' on my knees
Auf meinen Knien betteln
All I ask is, please, please, love me
Alles was ich will ist, bitte, bitte, liebe mich
Oh yes
Oh ja

Curiosità sulla canzone Love Me di Elvis Presley

In quali album è stata rilasciata la canzone “Love Me” di Elvis Presley?
Elvis Presley ha rilasciato la canzone negli album “Rock ‘N’ Roll No.2” nel 1957, “Elvis' Golden Records” nel 1958, “The Other Sides: Worldwide Gold Award Hits Vol. 2” nel 1971, “Elvis: As Recorded at Madison Square Garden” nel 1972, “Aloha from Hawaii via Satellite” nel 1973, “Recorded Live on Stage in Memphis” nel 1974, “A Legendary Performer Vol. 1” nel 1974, “Elvis: Recorded Live On Stage In Memphis” nel 1974, “Elvis in Concert” nel 1977, “Elvis: The ’56 Sessions Volume 2” nel 1979, “Elvis Aron Presley” nel 1980, “Elvis Presley Sings Leiber & Stoller” nel 1980, “The Top Ten Hits” nel 1987, “The King of Rock'n'Roll: The Complete 50's Masters” nel 1992, “Elvis 56” nel 1996, “Live in Las Vegas” nel 2001, “Elvis: Close Up” nel 2003, “ELVIS: 2nd to None” nel 2003, “The Original Hit Albums” nel 2007, “100 Songs !” nel 2011, “Prince from Another Planet” nel 2013, “Elvis Christmas” nel 2017, “Eight Classic Albums” nel 2019, “Suspicious Minds: 60 Greatest Hits of Elvis Presley” nel 2020, “Jailhouse Rock: 50 Greatest Hits of Elvis Presley” nel 2020, e “Can’t Help Falling In Love: The Greatest Love Songs of Elvis Presley” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Love Me” di di Elvis Presley?
La canzone “Love Me” di di Elvis Presley è stata composta da Jerry Leiber, Mike Stoller.

Canzoni più popolari di Elvis Presley

Altri artisti di Rockabilly