Charles E. Daniels, Joy Byers
It hurts me to see him treat you the way that he does
It hurts me to see you sit and cry
When I know I could be so true
If I had someone like you
It hurts me to see those tears in your eyes
The whole town is talking, they're callin' you a fool
For listening to his same old lies
And when I know I could be so true
If I had someone like you
It hurts me to see the way he makes you cry
You love him so much, you're too blind to see
He's only playing a game
He's never loved you, he never will
And darling, don't you know he'll never change
I know that he never will set you free
Because he's just that kind of guy
But if you ever tell him you're through
I'll be waiting for you
Waiting, to hold you so tight
Waiting, to kiss you goodnight
Yes, darling, if I had someone like you
It hurts me to see him treat you the way that he does
Mi fa male vederti trattare così da lui
It hurts me to see you sit and cry
Mi fa male vederti seduta a piangere
When I know I could be so true
Quando so che potrei essere così sincero
If I had someone like you
Se avessi qualcuno come te
It hurts me to see those tears in your eyes
Mi fa male vedere quelle lacrime nei tuoi occhi
The whole town is talking, they're callin' you a fool
Tutta la città sta parlando, ti stanno chiamando una sciocca
For listening to his same old lies
Per aver ascoltato le sue solite bugie
And when I know I could be so true
E quando so che potrei essere così sincero
If I had someone like you
Se avessi qualcuno come te
It hurts me to see the way he makes you cry
Mi fa male vedere come lui ti fa piangere
You love him so much, you're too blind to see
Lo ami così tanto, sei troppo cieca per vedere
He's only playing a game
Sta solo giocando un gioco
He's never loved you, he never will
Non ti ha mai amata, non lo farà mai
And darling, don't you know he'll never change
E cara, non sai che non cambierà mai
I know that he never will set you free
So che non ti libererà mai
Because he's just that kind of guy
Perché è proprio quel tipo di ragazzo
But if you ever tell him you're through
Ma se gli dirai mai che hai finito
I'll be waiting for you
Sarò qui ad aspettarti
Waiting, to hold you so tight
Aspettando, per stringerti forte
Waiting, to kiss you goodnight
Aspettando, per darti un bacio della buonanotte
Yes, darling, if I had someone like you
Sì, cara, se avessi qualcuno come te
It hurts me to see him treat you the way that he does
Dói-me vê-lo tratar-te da maneira que ele faz
It hurts me to see you sit and cry
Dói-me ver-te sentar e chorar
When I know I could be so true
Quando eu sei que poderia ser tão verdadeiro
If I had someone like you
Se eu tivesse alguém como você
It hurts me to see those tears in your eyes
Dói-me ver essas lágrimas nos teus olhos
The whole town is talking, they're callin' you a fool
A cidade inteira está falando, estão te chamando de tola
For listening to his same old lies
Por ouvir as mesmas velhas mentiras dele
And when I know I could be so true
E quando eu sei que poderia ser tão verdadeiro
If I had someone like you
Se eu tivesse alguém como você
It hurts me to see the way he makes you cry
Dói-me ver a maneira como ele te faz chorar
You love him so much, you're too blind to see
Você o ama tanto, está cega demais para ver
He's only playing a game
Ele está apenas jogando um jogo
He's never loved you, he never will
Ele nunca te amou, ele nunca vai amar
And darling, don't you know he'll never change
E querida, você não sabe que ele nunca vai mudar
I know that he never will set you free
Eu sei que ele nunca vai te libertar
Because he's just that kind of guy
Porque ele é apenas esse tipo de cara
But if you ever tell him you're through
Mas se você algum dia disser a ele que acabou
I'll be waiting for you
Eu estarei esperando por você
Waiting, to hold you so tight
Esperando, para te abraçar bem apertado
Waiting, to kiss you goodnight
Esperando, para te beijar boa noite
Yes, darling, if I had someone like you
Sim, querida, se eu tivesse alguém como você
It hurts me to see him treat you the way that he does
Me duele verte tratar de la manera en que él lo hace
It hurts me to see you sit and cry
Me duele verte sentarte y llorar
When I know I could be so true
Cuando sé que podría ser tan verdadero
If I had someone like you
Si tuviera a alguien como tú
It hurts me to see those tears in your eyes
Me duele ver esas lágrimas en tus ojos
The whole town is talking, they're callin' you a fool
Todo el pueblo está hablando, te están llamando tonta
For listening to his same old lies
Por escuchar sus mismas viejas mentiras
And when I know I could be so true
Y cuando sé que podría ser tan verdadero
If I had someone like you
Si tuviera a alguien como tú
It hurts me to see the way he makes you cry
Me duele ver cómo él te hace llorar
You love him so much, you're too blind to see
Lo amas tanto, estás demasiado ciega para ver
He's only playing a game
Él solo está jugando un juego
He's never loved you, he never will
Nunca te ha amado, nunca lo hará
And darling, don't you know he'll never change
Y querida, ¿no sabes que nunca cambiará?
I know that he never will set you free
Sé que él nunca te dejará libre
Because he's just that kind of guy
Porque él es simplemente ese tipo de chico
But if you ever tell him you're through
Pero si alguna vez le dices que has terminado
I'll be waiting for you
Estaré esperándote
Waiting, to hold you so tight
Esperando, para abrazarte tan fuerte
Waiting, to kiss you goodnight
Esperando, para darte un beso de buenas noches
Yes, darling, if I had someone like you
Sí, querida, si tuviera a alguien como tú
It hurts me to see him treat you the way that he does
Ça me fait mal de le voir te traiter de la façon dont il le fait
It hurts me to see you sit and cry
Ça me fait mal de te voir t'asseoir et pleurer
When I know I could be so true
Quand je sais que je pourrais être si vrai
If I had someone like you
Si j'avais quelqu'un comme toi
It hurts me to see those tears in your eyes
Ça me fait mal de voir ces larmes dans tes yeux
The whole town is talking, they're callin' you a fool
Toute la ville parle, ils te traitent de folle
For listening to his same old lies
Pour écouter ses mêmes vieux mensonges
And when I know I could be so true
Et quand je sais que je pourrais être si vrai
If I had someone like you
Si j'avais quelqu'un comme toi
It hurts me to see the way he makes you cry
Ça me fait mal de voir comment il te fait pleurer
You love him so much, you're too blind to see
Tu l'aimes tellement, tu es trop aveugle pour voir
He's only playing a game
Il ne fait que jouer un jeu
He's never loved you, he never will
Il ne t'a jamais aimée, il ne le fera jamais
And darling, don't you know he'll never change
Et chérie, ne sais-tu pas qu'il ne changera jamais
I know that he never will set you free
Je sais qu'il ne te libérera jamais
Because he's just that kind of guy
Parce qu'il est juste ce genre de gars
But if you ever tell him you're through
Mais si tu lui dis jamais que c'est fini
I'll be waiting for you
Je t'attendrai
Waiting, to hold you so tight
Attendant, pour te serrer si fort
Waiting, to kiss you goodnight
Attendant, pour te donner un baiser de bonne nuit
Yes, darling, if I had someone like you
Oui, chérie, si j'avais quelqu'un comme toi
It hurts me to see him treat you the way that he does
Es tut mir weh, zu sehen, wie er dich behandelt
It hurts me to see you sit and cry
Es tut mir weh, dich sitzen und weinen zu sehen
When I know I could be so true
Wenn ich weiß, dass ich so treu sein könnte
If I had someone like you
Wenn ich jemanden wie dich hätte
It hurts me to see those tears in your eyes
Es tut mir weh, diese Tränen in deinen Augen zu sehen
The whole town is talking, they're callin' you a fool
Die ganze Stadt redet, sie nennen dich einen Narren
For listening to his same old lies
Für das Hören auf seine alten Lügen
And when I know I could be so true
Und wenn ich weiß, dass ich so treu sein könnte
If I had someone like you
Wenn ich jemanden wie dich hätte
It hurts me to see the way he makes you cry
Es tut mir weh, zu sehen, wie er dich zum Weinen bringt
You love him so much, you're too blind to see
Du liebst ihn so sehr, du bist zu blind um zu sehen
He's only playing a game
Er spielt nur ein Spiel
He's never loved you, he never will
Er hat dich nie geliebt, er wird es nie tun
And darling, don't you know he'll never change
Und Liebling, weißt du nicht, dass er sich nie ändern wird
I know that he never will set you free
Ich weiß, dass er dich nie frei lassen wird
Because he's just that kind of guy
Weil er einfach so ein Typ ist
But if you ever tell him you're through
Aber wenn du ihm jemals sagst, dass du fertig bist
I'll be waiting for you
Ich werde auf dich warten
Waiting, to hold you so tight
Warten, um dich so fest zu halten
Waiting, to kiss you goodnight
Warten, um dir eine gute Nacht zu küssen
Yes, darling, if I had someone like you
Ja, Liebling, wenn ich jemanden wie dich hätte
It hurts me to see him treat you the way that he does
Sakit bagiku melihat dia memperlakukanmu seperti itu
It hurts me to see you sit and cry
Sakit bagiku melihatmu duduk dan menangis
When I know I could be so true
Ketika aku tahu aku bisa begitu tulus
If I had someone like you
Jika aku punya seseorang sepertimu
It hurts me to see those tears in your eyes
Sakit bagiku melihat air mata di matamu
The whole town is talking, they're callin' you a fool
Seluruh kota berbicara, mereka memanggilmu bodoh
For listening to his same old lies
Karena mendengarkan kebohongannya yang sama
And when I know I could be so true
Dan ketika aku tahu aku bisa begitu tulus
If I had someone like you
Jika aku punya seseorang sepertimu
It hurts me to see the way he makes you cry
Sakit bagiku melihat cara dia membuatmu menangis
You love him so much, you're too blind to see
Kamu mencintainya begitu banyak, kamu terlalu buta untuk melihat
He's only playing a game
Dia hanya bermain-main
He's never loved you, he never will
Dia tidak pernah mencintaimu, dia tidak akan pernah
And darling, don't you know he'll never change
Dan sayang, tidak tahukah kamu dia tidak akan pernah berubah
I know that he never will set you free
Aku tahu dia tidak akan pernah membebaskanmu
Because he's just that kind of guy
Karena dia memang orang seperti itu
But if you ever tell him you're through
Tapi jika kamu pernah memberitahunya bahwa kamu sudah selesai
I'll be waiting for you
Aku akan menunggumu
Waiting, to hold you so tight
Menunggu, untuk memelukmu erat
Waiting, to kiss you goodnight
Menunggu, untuk menciummu selamat malam
Yes, darling, if I had someone like you
Ya, sayang, jika aku punya seseorang sepertimu
It hurts me to see him treat you the way that he does
มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่เห็นเขาทำกับคุณอย่างที่เขาทำ
It hurts me to see you sit and cry
มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่เห็นคุณนั่งและร้องไห้
When I know I could be so true
เมื่อฉันรู้ว่าฉันสามารถจริงใจได้
If I had someone like you
ถ้าฉันมีคนอย่างคุณ
It hurts me to see those tears in your eyes
มันทำให้ฉันเจ็บปว็ดที่เห็นน้ำตาในตาของคุณ
The whole town is talking, they're callin' you a fool
ทั้งเมืองกำลังพูดคุย พวกเขาเรียกคุณว่าโง่
For listening to his same old lies
ที่ฟังคำโกหกเดิมๆของเขา
And when I know I could be so true
และเมื่อฉันรู้ว่าฉันสามารถจริงใจได้
If I had someone like you
ถ้าฉันมีคนอย่างคุณ
It hurts me to see the way he makes you cry
มันทำให้ฉันเจ็บปว็ดที่เห็นวิธีที่เขาทำให้คุณร้องไห้
You love him so much, you're too blind to see
คุณรักเขามาก คุณตาบอดจนไม่เห็น
He's only playing a game
เขาเพียงแค่เล่นเกม
He's never loved you, he never will
เขาไม่เคยรักคุณ และเขาจะไม่เคยรัก
And darling, don't you know he'll never change
และที่รัก คุณไม่รู้หรือว่าเขาจะไม่เคยเปลี่ยน
I know that he never will set you free
ฉันรู้ว่าเขาจะไม่เคยปล่อยคุณไป
Because he's just that kind of guy
เพราะเขาเป็นคนแบบนั้น
But if you ever tell him you're through
แต่ถ้าคุณบอกเขาว่าคุณเลิก
I'll be waiting for you
ฉันจะรอคุณ
Waiting, to hold you so tight
รอ ที่จะกอดคุณแน่นๆ
Waiting, to kiss you goodnight
รอ ที่จะจูบคุณฝันดี
Yes, darling, if I had someone like you
ใช่ ที่รัก ถ้าฉันมีคนอย่างคุณ
It hurts me to see him treat you the way that he does
看到他那样对待你,我很痛苦
It hurts me to see you sit and cry
看到你坐着哭泣,我很痛苦
When I know I could be so true
我知道我可以对你如此真诚
If I had someone like you
如果我有像你这样的人
It hurts me to see those tears in your eyes
看到你眼中的泪水,我很痛苦
The whole town is talking, they're callin' you a fool
整个城镇都在谈论,他们称你为傻瓜
For listening to his same old lies
因为你听他的那些老谎言
And when I know I could be so true
我知道我可以对你如此真诚
If I had someone like you
如果我有像你这样的人
It hurts me to see the way he makes you cry
看到他让你哭泣的方式,我很痛苦
You love him so much, you're too blind to see
你如此爱他,你太盲目以至于看不见
He's only playing a game
他只是在玩游戏
He's never loved you, he never will
他从未爱过你,他永远不会
And darling, don't you know he'll never change
亲爱的,你难道不知道他永远不会改变吗
I know that he never will set you free
我知道他永远不会让你自由
Because he's just that kind of guy
因为他就是那种人
But if you ever tell him you're through
但是如果你告诉他你已经受够了
I'll be waiting for you
我会在这里等你
Waiting, to hold you so tight
等待,紧紧地抱着你
Waiting, to kiss you goodnight
等待,亲吻你的晚安
Yes, darling, if I had someone like you
是的,亲爱的,如果我有像你这样的人