Hurt
Hurt to think that you lied to me
Hurt way down deep inside of me
You said your love was true and we'd never part
Now you want someone new and it breaks my heart
I'm hurt much more than you'll ever know
Hurt because I still love you so
But even though you've hurt me like no one else could do
I would never, never hurt you
Hurt to think that you lied to me
Hurt way down deep inside of me
You said your love was true and we'd never part
Now you want someone new and it breaks my heart
I'm hurt much more than you'll ever know
Hurt because I still love you so
But even though you've hurt me like no one else could do
I would never, never hurt you
Sono così ferito a pensare che tu mi abbia mentito
Sono ferito nel profondo di me
Hai detto che il nostro amore era vero e che non ci saremmo mai, mai separati
Ora hai qualcuno di nuovo e mi spezza il cuore
Sono ferito, molto più di quanto tu possa mai sapere
Sì cara, sono così ferito perché ti amo ancora tanto
Ma anche se mi hai ferito come nessun altro avrebbe mai potuto fare
Non ti farei mai, mai del male, oh tu, no tu
Estou tão magoado por pensar que você mentiu para mim
Estou magoado bem no fundo de mim
Você disse que nosso amor era verdadeiro e nunca, nunca iríamos nos separar
Agora você tem alguém novo e isso parte meu coração
Estou magoado, muito mais do que você jamais saberá
Sim querida, estou tão magoado porque ainda te amo tanto
Mas mesmo que você me machuque como ninguém mais poderia fazer
Eu nunca, jamais te machucaria, oh você, não você
Estoy tan herido al pensar que me mentiste
Estoy herido muy dentro de mí
Dijiste que nuestro amor era verdadero y que nunca, nunca nos separaríamos
Ahora tienes a alguien nuevo y me rompe el corazón
Estoy herido, mucho más de lo que jamás sabrás
Sí querida, estoy tan herido porque todavía te amo tanto
Pero aunque me hayas herido como nadie más podría hacerlo
Nunca jamás te haría daño, oh tú, no tú
Je suis tellement blessé de penser que tu m'as menti
Je suis blessé bien au fond de moi
Tu as dit que notre amour était vrai et que nous ne nous séparerions jamais
Maintenant tu as quelqu'un de nouveau et ça me brise le cœur
Je suis blessé, bien plus que tu ne le sauras jamais
Oui chérie, je suis tellement blessé parce que je t'aime toujours autant
Mais même si tu m'as blessé comme personne d'autre ne pourrait jamais le faire
Je ne te ferais jamais de mal, oh toi, non toi
Es tut mir so weh zu denken, dass du mich angelogen hast
Es tut mir tief in mir drinnen weh
Du hast gesagt, unsere Liebe sei wahr und wir würden uns niemals trennen
Jetzt hast du jemand Neues und es bricht mir das Herz
Ich bin verletzt, viel mehr als du jemals wissen wirst
Ja Liebling, es tut mir so weh, weil ich dich immer noch so sehr liebe
Aber obwohl du mich verletzt hast, wie es sonst niemand könnte
Ich würde dich niemals verletzen, oh dich, nein dich
Sangat menyakitkan bagiku berpikir bahwa kamu telah berbohong padaku
Aku terluka jauh di dalam diriku
Kamu bilang cinta kita adalah nyata dan kita takkan pernah berpisah
Sekarang kamu punya seseorang baru dan itu menghancurkan hatiku
Aku terluka, jauh lebih dari yang pernah kamu ketahui
Ya sayang, aku sangat terluka karena aku masih sangat mencintaimu
Tapi meskipun kamu menyakitiku seperti tidak ada orang lain yang bisa melakukannya
Aku tidak akan pernah menyakitimu, oh kamu, tidak kamu
ฉันเจ็บปวดมากที่คิดว่าคุณโกหกฉัน
ฉันเจ็บปวดลึกซึ้งในตัวฉัน
คุณบอกว่าความรักของเราเป็นจริงและเราจะไม่เคย, ไม่เคยแยกจากกัน
ตอนนี้คุณมีคนใหม่และมันทำให้หัวใจฉันแตก
ฉันเจ็บปวด, มากกว่าที่คุณจะรู้เลย
ใช่ค่ะ, ฉันเจ็บปวดมากเพราะฉันยังรักคุณมาก
แต่แม้ว่าคุณจะทำให้ฉันเจ็บปวดเหมือนไม่มีใครทำได้
ฉันจะไม่เคยทำร้ายคุณ, โอ้คุณ, ไม่, คุณ
我很伤心,想到你对我撒了谎
我深深地受伤了
你说我们的爱是真实的,我们永远不会分开
现在你有了新的伴侣,这让我的心碎了
我受伤了,比你能知道的还要多
是的,亲爱的,我很伤心,因为我仍然如此爱你
但即使你伤害我,像其他人无法做到的那样
我永远不会伤害你,哦你,不,你