An Evening Prayer

Charles Gabriel, Len Johnson

Testi Traduzione

If I have wounded any soul today
If I have caused ones foot to go astray
If I have walked in my unwilful way
Dear Lord, forgive

Forgive the sins I have confessed to Thee
Forgive my secret sins I do not see
Oh guide, watch over me and my keeper be
Dear Lord, amen, amen

If I have wounded any soul today
Se oggi ho ferito un'anima
If I have caused ones foot to go astray
Se ho fatto deviare il passo di qualcuno
If I have walked in my unwilful way
Se ho camminato nel mio modo non voluto
Dear Lord, forgive
Caro Signore, perdona
Forgive the sins I have confessed to Thee
Perdona i peccati che ho confessato a Te
Forgive my secret sins I do not see
Perdona i miei peccati segreti che non vedo
Oh guide, watch over me and my keeper be
Oh guida, veglia su di me e sii il mio custode
Dear Lord, amen, amen
Caro Signore, amen, amen
If I have wounded any soul today
Se eu feri alguma alma hoje
If I have caused ones foot to go astray
Se eu fiz alguém se desviar
If I have walked in my unwilful way
Se eu andei à minha maneira involuntária
Dear Lord, forgive
Querido Senhor, perdoa
Forgive the sins I have confessed to Thee
Perdoa os pecados que confessei a Ti
Forgive my secret sins I do not see
Perdoa meus pecados secretos que não vejo
Oh guide, watch over me and my keeper be
Oh guia, vigia-me e seja meu guardião
Dear Lord, amen, amen
Querido Senhor, amém, amém
If I have wounded any soul today
Si he herido alguna alma hoy
If I have caused ones foot to go astray
Si he causado que un pie se desvíe
If I have walked in my unwilful way
Si he caminado a mi manera involuntaria
Dear Lord, forgive
Querido Señor, perdona
Forgive the sins I have confessed to Thee
Perdona los pecados que te he confesado
Forgive my secret sins I do not see
Perdona mis pecados secretos que no veo
Oh guide, watch over me and my keeper be
Oh guía, vigílame y sé mi guardián
Dear Lord, amen, amen
Querido Señor, amén, amén
If I have wounded any soul today
Si j'ai blessé une âme aujourd'hui
If I have caused ones foot to go astray
Si j'ai fait dévier le pied de quelqu'un
If I have walked in my unwilful way
Si j'ai marché à ma manière involontaire
Dear Lord, forgive
Cher Seigneur, pardonne
Forgive the sins I have confessed to Thee
Pardonne les péchés que je T'ai confessés
Forgive my secret sins I do not see
Pardonne mes péchés secrets que je ne vois pas
Oh guide, watch over me and my keeper be
Oh guide, veille sur moi et sois mon gardien
Dear Lord, amen, amen
Cher Seigneur, amen, amen
If I have wounded any soul today
Wenn ich heute eine Seele verletzt habe
If I have caused ones foot to go astray
Wenn ich dazu geführt habe, dass jemand vom Weg abkommt
If I have walked in my unwilful way
Wenn ich auf meinem unfreiwilligen Weg gegangen bin
Dear Lord, forgive
Lieber Herr, vergib
Forgive the sins I have confessed to Thee
Vergib die Sünden, die ich Dir gestanden habe
Forgive my secret sins I do not see
Vergib meine geheimen Sünden, die ich nicht sehe
Oh guide, watch over me and my keeper be
Oh leite, wache über mich und sei mein Hüter
Dear Lord, amen, amen
Lieber Herr, amen, amen
If I have wounded any soul today
Jika hari ini aku telah melukai jiwa mana pun
If I have caused ones foot to go astray
Jika aku telah menyebabkan seseorang tersesat
If I have walked in my unwilful way
Jika aku telah berjalan dengan cara yang tidak sengaja
Dear Lord, forgive
Ya Tuhan, ampunilah
Forgive the sins I have confessed to Thee
Ampunilah dosa-dosa yang telah aku akui kepada-Mu
Forgive my secret sins I do not see
Ampunilah dosa rahasia yang tidak aku lihat
Oh guide, watch over me and my keeper be
Oh bimbing, awasi aku dan jadilah penjagaku
Dear Lord, amen, amen
Ya Tuhan, amin, amin
If I have wounded any soul today
ถ้าฉันได้ทำให้ใครบาดเจ็บในวันนี้
If I have caused ones foot to go astray
ถ้าฉันได้ทำให้ใครหลงทาง
If I have walked in my unwilful way
ถ้าฉันได้เดินตามทางของฉันที่ไม่ตั้งใจ
Dear Lord, forgive
พระเจ้าทรงอภัย
Forgive the sins I have confessed to Thee
อภัยโทษที่ฉันได้สารภาพแก่พระองค์
Forgive my secret sins I do not see
อภัยโทษลับที่ฉันไม่เห็น
Oh guide, watch over me and my keeper be
โปรดทรงแนะนำ, ดูแลฉันและเป็นผู้คุ้มครองฉัน
Dear Lord, amen, amen
พระเจ้าทรงเอ็นดู, เอ็นดู
If I have wounded any soul today
如果我今天伤害了任何一个灵魂
If I have caused ones foot to go astray
如果我让人的脚步偏离了方向
If I have walked in my unwilful way
如果我走的是我无意的路
Dear Lord, forgive
亲爱的主,原谅我
Forgive the sins I have confessed to Thee
原谅我向你承认的罪过
Forgive my secret sins I do not see
原谅我看不见的秘密罪行
Oh guide, watch over me and my keeper be
哦,指引我,看守我,成为我的守护者
Dear Lord, amen, amen
亲爱的主,阿门,阿门

Curiosità sulla canzone An Evening Prayer di Elvis Presley

In quali album è stata rilasciata la canzone “An Evening Prayer” di Elvis Presley?
Elvis Presley ha rilasciato la canzone negli album “He Touched Me” nel 1972, “Amazing Grace: His Greatest Sacred Performances” nel 1994, “Peace in the Valley: The Complete Gospel Recordings” nel 1999, “Christmas Peace” nel 2003, “Elvis: Ultimate Gospel” nel 2007, e “Elvis Back in Nashville” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “An Evening Prayer” di di Elvis Presley?
La canzone “An Evening Prayer” di di Elvis Presley è stata composta da Charles Gabriel, Len Johnson.

Canzoni più popolari di Elvis Presley

Altri artisti di Rockabilly