When I look back, boy, I must have been green
Bopping in the country, fishing in a stream
Looking for an answer, trying to find a sign
Until I saw your city lights, honey, I was blind
They said, get back, honky cat
Better get back to the woods
Well, I quit those days and my redneck ways
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
You better get back, honky cat
Living in the city ain't where it's at
It's like trying to find gold in a silver mine
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Well, I read some books, and I read some magazines
About those high-class ladies down in New Orleans
And all the folks back home, well, said I was a fool
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
They said, get back, honky cat
Better get back to the woods
But I quit those days and my redneck ways
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
They said, get back, honky cat
Better get back to the woods
Well, I quit those days and my redneck ways
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
But how can you stay when your heart says no?
How can you stop when your feet say go?
You better get back, honky cat
Better get back to the woods
Well, I quit those days and my redneck ways
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
You better get back, honky cat
Living in the city ain't where it's at
It's like trying to find gold in a silver mine
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Oh, yeah
Get back, honky cat
Get back, honky cat
Get back, woo
Get back, honky cat
Get back, honky cat
Get back, woo
Oh, get back, honky cat
Get back, get back, honky cat, woo
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
When I look back, boy, I must have been green
Quando guardo indietro, ragazzo, devo essere stato ingenuo
Bopping in the country, fishing in a stream
Saltellando in campagna, pescando in un ruscello
Looking for an answer, trying to find a sign
Cercando una risposta, cercando di trovare un segno
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Fino a quando ho visto le luci della tua città, tesoro, ero cieco
They said, get back, honky cat
Hanno detto, torna indietro, gatto bianco
Better get back to the woods
Meglio tornare nei boschi
Well, I quit those days and my redneck ways
Beh, ho smesso quei giorni e i miei modi da redneck
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
E, mmhm-hm-hm, oh, il cambiamento mi farà bene
You better get back, honky cat
È meglio che torni indietro, gatto bianco
Living in the city ain't where it's at
Vivere in città non è il massimo
It's like trying to find gold in a silver mine
È come cercare oro in una miniera d'argento
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
È come cercare di bere whisky, oh, da una bottiglia di vino
Well, I read some books, and I read some magazines
Beh, ho letto alcuni libri e ho letto alcune riviste
About those high-class ladies down in New Orleans
Su quelle signore di alta classe a New Orleans
And all the folks back home, well, said I was a fool
E tutte le persone a casa, beh, hanno detto che ero un pazzo
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
Hanno detto, oh, credere nel Signore è la regola d'oro
They said, get back, honky cat
Hanno detto, torna indietro, gatto bianco
Better get back to the woods
Meglio tornare nei boschi
But I quit those days and my redneck ways
Ma ho smesso quei giorni e i miei modi da redneck
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
E, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, il cambiamento mi farà bene
They said, get back, honky cat
Hanno detto, torna indietro, gatto bianco
Better get back to the woods
Meglio tornare nei boschi
Well, I quit those days and my redneck ways
Beh, ho smesso quei giorni e i miei modi da redneck
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
E, oh, oh, oh, oh, oh, il cambiamento mi farà bene
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Hanno detto, resta a casa, ragazzo, devi badare alla fattoria
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
Vivere in città, ragazzo, ti spezzerà il cuore
But how can you stay when your heart says no?
Ma come puoi restare quando il tuo cuore dice no?
How can you stop when your feet say go?
Come puoi fermarti quando i tuoi piedi dicono di andare?
You better get back, honky cat
È meglio che torni indietro, gatto bianco
Better get back to the woods
Meglio tornare nei boschi
Well, I quit those days and my redneck ways
Beh, ho smesso quei giorni e i miei modi da redneck
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
E, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, il cambiamento mi farà bene
You better get back, honky cat
È meglio che torni indietro, gatto bianco
Living in the city ain't where it's at
Vivere in città non è il massimo
It's like trying to find gold in a silver mine
È come cercare oro in una miniera d'argento
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
È come cercare di bere whisky, oh, da una bottiglia di vino
Oh, yeah
Oh, sì
Get back, honky cat
Torna indietro, gatto bianco
Get back, honky cat
Torna indietro, gatto bianco
Get back, woo
Torna indietro, woo
Get back, honky cat
Torna indietro, gatto bianco
Get back, honky cat
Torna indietro, gatto bianco
Get back, woo
Torna indietro, woo
Oh, get back, honky cat
Oh, torna indietro, gatto bianco
Get back, get back, honky cat, woo
Torna indietro, torna indietro, gatto bianco, woo
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(Oh sì, modi da redneck e, woo)
When I look back, boy, I must have been green
Quando olho para trás, garoto, eu devia ser muito ingênuo
Bopping in the country, fishing in a stream
Pulando no campo, pescando em um riacho
Looking for an answer, trying to find a sign
Procurando uma resposta, tentando encontrar um sinal
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Até que vi as luzes da sua cidade, querida, eu estava cego
They said, get back, honky cat
Eles disseram, volte, gato caipira
Better get back to the woods
Melhor voltar para a floresta
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu larguei aqueles dias e meus modos caipiras
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
E, oh, a mudança vai me fazer bem
You better get back, honky cat
É melhor você voltar, gato caipira
Living in the city ain't where it's at
Viver na cidade não é o que parece
It's like trying to find gold in a silver mine
É como tentar encontrar ouro em uma mina de prata
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
É como tentar beber uísque de uma garrafa de vinho
Well, I read some books, and I read some magazines
Bem, eu li alguns livros e algumas revistas
About those high-class ladies down in New Orleans
Sobre aquelas damas de alta classe em Nova Orleans
And all the folks back home, well, said I was a fool
E todas as pessoas de casa, bem, disseram que eu era um tolo
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
Eles disseram, oh, acreditar no Senhor é a regra de ouro
They said, get back, honky cat
Eles disseram, volte, gato caipira
Better get back to the woods
Melhor voltar para a floresta
But I quit those days and my redneck ways
Bem, eu larguei aqueles dias e meus modos caipiras
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
E, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, a mudança vai me fazer bem
They said, get back, honky cat
Eles disseram, volte, gato caipira
Better get back to the woods
Melhor voltar para a floresta
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu larguei aqueles dias e meus modos caipiras
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
E, oh, oh, oh, oh, oh, a mudança vai me fazer bem
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Eles disseram, fique em casa, garoto, você tem que cuidar da fazenda
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
Viver na cidade, garoto, vai partir seu coração
But how can you stay when your heart says no?
Mas como você pode ficar quando seu coração diz não?
How can you stop when your feet say go?
Como você pode parar quando seus pés dizem para ir?
You better get back, honky cat
É melhor você voltar, gato caipira
Better get back to the woods
Melhor voltar para a floresta
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu larguei aqueles dias e meus modos caipiras
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
E, ooh ooh ooh ooh, oh, a mudança vai me fazer bem
You better get back, honky cat
É melhor você voltar, gato caipira
Living in the city ain't where it's at
Viver na cidade não é o que parece
It's like trying to find gold in a silver mine
É como tentar encontrar ouro em uma mina de prata
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
É como tentar beber uísque, oh, de uma garrafa de vinho
Oh, yeah
Oh, sim
Get back, honky cat
Volte, gato caipira
Get back, honky cat
Volte, gato caipira
Get back, woo
Volte, uau
Get back, honky cat
Volte, gato caipira
Get back, honky cat
Volte, gato caipira
Get back, woo
Volte, uau
Oh, get back, honky cat
Volte, gato caipira
Get back, get back, honky cat, woo
Volte, volte, gato caipira, uau
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(Oh sim, jeito caipira e, woo)
When I look back, boy, I must have been green
Cuando miro atrás, chico, debí haber sido verde
Bopping in the country, fishing in a stream
Bailando en el campo, pescando en un arroyo
Looking for an answer, trying to find a sign
Buscando una respuesta, tratando de encontrar una señal
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Hasta que vi tus luces de ciudad, cariño, estaba ciego
They said, get back, honky cat
Dijeron, retrocede, gato blanco
Better get back to the woods
Mejor vuelve al bosque
Well, I quit those days and my redneck ways
Bueno, dejé esos días y mis formas de redneck
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
Y, mmhm-hm-hm, oh, el cambio me va a hacer bien
You better get back, honky cat
Mejor retrocede, gato blanco
Living in the city ain't where it's at
Vivir en la ciudad no es lo que parece
It's like trying to find gold in a silver mine
Es como tratar de encontrar oro en una mina de plata
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Es como tratar de beber whisky, oh, de una botella de vino
Well, I read some books, and I read some magazines
Bueno, leí algunos libros, y leí algunas revistas
About those high-class ladies down in New Orleans
Sobre esas damas de alta sociedad en Nueva Orleans
And all the folks back home, well, said I was a fool
Y todas las personas de casa, bueno, dijeron que era un tonto
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
Dijeron, oh, creer en el Señor es la regla de oro
They said, get back, honky cat
Dijeron, retrocede, gato blanco
Better get back to the woods
Mejor vuelve al bosque
But I quit those days and my redneck ways
Pero dejé esos días y mis formas de redneck
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
Y, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, el cambio me va a hacer bien
They said, get back, honky cat
Dijeron, retrocede, gato blanco
Better get back to the woods
Mejor vuelve al bosque
Well, I quit those days and my redneck ways
Bueno, dejé esos días y mis formas de redneck
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
Y, oh, oh, oh, oh, oh, el cambio me va a hacer bien
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Dijeron, quédate en casa, chico, tienes que cuidar la granja
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
Vivir en la ciudad, chico, va a romper tu corazón
But how can you stay when your heart says no?
¿Pero cómo puedes quedarte cuando tu corazón dice no?
How can you stop when your feet say go?
¿Cómo puedes parar cuando tus pies dicen ir?
You better get back, honky cat
Mejor retrocede, gato blanco
Better get back to the woods
Mejor vuelve al bosque
Well, I quit those days and my redneck ways
Bueno, dejé esos días y mis formas de redneck
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
Y, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, el cambio me va a hacer bien
You better get back, honky cat
Mejor retrocede, gato blanco
Living in the city ain't where it's at
Vivir en la ciudad no es lo que parece
It's like trying to find gold in a silver mine
Es como tratar de encontrar oro en una mina de plata
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Es como tratar de beber whisky, oh, de una botella de vino
Oh, yeah
Oh, sí
Get back, honky cat
Retrocede, gato blanco
Get back, honky cat
Retrocede, gato blanco
Get back, woo
Retrocede, woo
Get back, honky cat
Retrocede, gato blanco
Get back, honky cat
Retrocede, gato blanco
Get back, woo
Retrocede, woo
Oh, get back, honky cat
Oh, retrocede, gato blanco
Get back, get back, honky cat, woo
Retrocede, retrocede, gato blanco, woo
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(Oh sí, formas de redneck y, woo)
When I look back, boy, I must have been green
Quand je regarde en arrière, garçon, je devais être naïf
Bopping in the country, fishing in a stream
Dansant à la campagne, pêchant dans un ruisseau
Looking for an answer, trying to find a sign
Cherchant une réponse, essayant de trouver un signe
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Jusqu'à ce que je voie tes lumières de ville, chérie, j'étais aveugle
They said, get back, honky cat
Ils disaient, recule, chat de campagne
Better get back to the woods
Tu ferais mieux de retourner dans les bois
Well, I quit those days and my redneck ways
Eh bien, j'ai quitté ces jours et mes manières de plouc
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
Et, mmhm-hm-hm, oh, le changement va me faire du bien
You better get back, honky cat
Tu ferais mieux de reculer, chat de campagne
Living in the city ain't where it's at
Vivre en ville n'est pas là où ça se passe
It's like trying to find gold in a silver mine
C'est comme essayer de trouver de l'or dans une mine d'argent
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
C'est comme essayer de boire du whisky, oh, d'une bouteille de vin
Well, I read some books, and I read some magazines
Eh bien, j'ai lu quelques livres, et j'ai lu quelques magazines
About those high-class ladies down in New Orleans
Sur ces dames de haute classe à la Nouvelle-Orléans
And all the folks back home, well, said I was a fool
Et tous les gens de chez moi, eh bien, disaient que j'étais un imbécile
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
Ils disaient, oh, croire en le Seigneur est la règle d'or
They said, get back, honky cat
Ils disaient, recule, chat de campagne
Better get back to the woods
Tu ferais mieux de retourner dans les bois
But I quit those days and my redneck ways
Mais j'ai quitté ces jours et mes manières de plouc
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
Et, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, le changement va me faire du bien
They said, get back, honky cat
Ils disaient, recule, chat de campagne
Better get back to the woods
Tu ferais mieux de retourner dans les bois
Well, I quit those days and my redneck ways
Mais j'ai quitté ces jours et mes manières de plouc
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
Et, oh, oh, oh, oh, oh, le changement va me faire du bien
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Ils disaient, reste à la maison, garçon, tu dois t'occuper de la ferme
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
Vivre en ville, garçon, va, va te briser le cœur
But how can you stay when your heart says no?
Mais comment peux-tu rester quand ton cœur dit non ?
How can you stop when your feet say go?
Comment peux-tu t'arrêter quand tes pieds disent d'y aller ?
You better get back, honky cat
Tu ferais mieux de reculer, chat de campagne
Better get back to the woods
Tu ferais mieux de retourner dans les bois
Well, I quit those days and my redneck ways
Eh bien, j'ai quitté ces jours et mes manières de plouc
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
Et, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, le changement va me faire du bien
You better get back, honky cat
Tu ferais mieux de reculer, chat de campagne
Living in the city ain't where it's at
Vivre en ville n'est pas là où ça se passe
It's like trying to find gold in a silver mine
C'est comme essayer de trouver de l'or dans une mine d'argent
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
C'est comme essayer de boire du whisky, oh, d'une bouteille de vin
Oh, yeah
Oh, ouais
Get back, honky cat
Recule, chat de campagne
Get back, honky cat
Recule, chat de campagne
Get back, woo
Recule, woo
Get back, honky cat
Recule, chat de campagne
Get back, honky cat
Recule, chat de campagne
Get back, woo
Recule, woo
Oh, get back, honky cat
Oh, recule, chat de campagne
Get back, get back, honky cat, woo
Recule, recule, chat de campagne, woo
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(Oh ouais, manières de plouc et, woo)
When I look back, boy, I must have been green
Wenn ich zurückblicke, Junge, muss ich grün gewesen sein
Bopping in the country, fishing in a stream
Bopping auf dem Land, Angeln in einem Bach
Looking for an answer, trying to find a sign
Suche nach einer Antwort, versuche ein Zeichen zu finden
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Bis ich deine Stadtlichter sah, Schatz, ich war blind
They said, get back, honky cat
Sie sagten, komm zurück, Honky Cat
Better get back to the woods
Besser du gehst zurück in den Wald
Well, I quit those days and my redneck ways
Nun, ich habe diese Tage und meine Redneck-Wege aufgegeben
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
Und, oh, die Veränderung wird mir gut tun
You better get back, honky cat
Du solltest besser zurückkommen, Honky Cat
Living in the city ain't where it's at
Leben in der Stadt ist nicht das Wahre
It's like trying to find gold in a silver mine
Es ist wie Gold in einer Silbermine zu suchen
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Es ist wie Whiskey aus einer Weinflasche zu trinken
Well, I read some books, and I read some magazines
Nun, ich habe einige Bücher gelesen und einige Zeitschriften
About those high-class ladies down in New Orleans
Über diese High-Class-Damen in New Orleans
And all the folks back home, well, said I was a fool
Und alle Leute zu Hause, nun, sie sagten, ich sei ein Narr
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
Sie sagten, oh, glaube an den Herrn ist die goldene Regel
They said, get back, honky cat
Sie sagten, komm zurück, Honky Cat
Better get back to the woods
Besser du gehst zurück in den Wald
But I quit those days and my redneck ways
Nun, ich habe diese Tage und meine Redneck-Wege aufgegeben
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
Und, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, die Veränderung wird mir gut tun
They said, get back, honky cat
Sie sagten, komm zurück, Honky Cat
Better get back to the woods
Besser du gehst zurück in den Wald
Well, I quit those days and my redneck ways
Nun, ich habe diese Tage und meine Redneck-Wege aufgegeben
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
And, oh, oh, oh, oh, oh, die Veränderung wird mir gut tun
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Sie sagten, bleib zu Hause, Junge, du musst die Farm hüten
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
Leben in der Stadt, Junge, wird dein Herz brechen
But how can you stay when your heart says no?
Aber wie kannst du bleiben, wenn dein Herz nein sagt?
How can you stop when your feet say go?
Wie kannst du aufhören, wenn deine Füße gehen sagen?
You better get back, honky cat
Du solltest besser zurückkommen, Honky Cat
Better get back to the woods
Besser du gehst zurück in den Wald
Well, I quit those days and my redneck ways
Nun, ich habe diese Tage und meine Redneck-Wege aufgegeben
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, die Veränderung wird mir gut tun
You better get back, honky cat
Du solltest besser zurückkommen, Honky Cat
Living in the city ain't where it's at
Leben in der Stadt ist nicht das Wahre
It's like trying to find gold in a silver mine
Es ist wie Gold in einer Silbermine zu suchen
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Es ist wie Whiskey zu trinken, oh, aus einer Weinflasche
Oh, yeah
Oh, ja
Get back, honky cat
Komm zurück, Honky Cat
Get back, honky cat
Komm zurück, Honky Cat
Get back, woo
Komm zurück, whoo
Get back, honky cat
Komm zurück, Honky Cat
Get back, honky cat
Komm zurück, Honky Cat
Get back, woo
Komm zurück, whoo
Oh, get back, honky cat
Komm zurück, Honky Cat
Get back, get back, honky cat, woo
Komm zurück, komm zurück, Honky Cat, whoo (oh ja)
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(Oh ja, auf redneck Art und, woo)
When I look back, boy, I must have been green
Saat aku menoleh ke belakang, nak, aku pasti masih hijau
Bopping in the country, fishing in a stream
Berpesta di pedesaan, memancing di aliran sungai
Looking for an answer, trying to find a sign
Mencari jawaban, mencoba menemukan tanda
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Hingga aku melihat lampu kotamu, sayang, aku buta
They said, get back, honky cat
Mereka berkata, kembali, kucing desa
Better get back to the woods
Lebih baik kembali ke hutan
Well, I quit those days and my redneck ways
Yah, aku meninggalkan hari-hari itu dan cara kampunganku
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
Dan, mmhm-hm-hm, oh, perubahan pasti akan membawaku kebaikan
You better get back, honky cat
Kamu lebih baik kembali, kucing desa
Living in the city ain't where it's at
Tinggal di kota bukanlah tempatnya
It's like trying to find gold in a silver mine
Ini seperti mencoba menemukan emas di tambang perak
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Ini seperti mencoba minum wiski, oh, dari botol anggur
Well, I read some books, and I read some magazines
Yah, aku membaca beberapa buku, dan aku membaca beberapa majalah
About those high-class ladies down in New Orleans
Tentang para wanita kelas atas di New Orleans
And all the folks back home, well, said I was a fool
Dan semua orang di rumah, yah, berkata aku bodoh
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
Mereka berkata, oh, "Percaya pada Tuhan" adalah aturan emas
They said, get back, honky cat
Mereka berkata, kembali, kucing desa
Better get back to the woods
Lebih baik kembali ke hutan
But I quit those days and my redneck ways
Tapi aku meninggalkan hari-hari itu dan cara kampunganku
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
Dan, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, perubahan pasti akan membawaku kebaikan
They said, get back, honky cat
Mereka berkata, kembali, kucing desa
Better get back to the woods
Lebih baik kembali ke hutan
Well, I quit those days and my redneck ways
Yah, aku meninggalkan hari-hari itu dan cara kampunganku
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
Dan, oh, oh, oh, oh, oh, perubahan pasti akan membawaku kebaikan
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
Mereka berkata, tinggal di rumah, nak, kamu harus mengurus pertanian
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
Tinggal di kota, nak, akan mematahkan hatimu
But how can you stay when your heart says no?
Tapi bagaimana kamu bisa tinggal saat hatimu berkata tidak?
How can you stop when your feet say go?
Bagaimana kamu bisa berhenti saat kakimu berkata maju?
You better get back, honky cat
Kamu lebih baik kembali, kucing desa
Better get back to the woods
Lebih baik kembali ke hutan
Well, I quit those days and my redneck ways
Yah, aku meninggalkan hari-hari itu dan cara kampunganku
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
Dan, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, perubahan pasti akan membawaku kebaikan
You better get back, honky cat
Kamu lebih baik kembali, kucing desa
Living in the city ain't where it's at
Tinggal di kota bukanlah tempatnya
It's like trying to find gold in a silver mine
Ini seperti mencoba menemukan emas di tambang perak
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
Ini seperti mencoba minum wiski, oh, dari botol anggur
Oh, yeah
Oh, ya
Get back, honky cat
Kembali, kucing desa
Get back, honky cat
Kembali, kucing desa
Get back, woo
Kembali, woo
Get back, honky cat
Kembali, kucing desa
Get back, honky cat
Kembali, kucing desa
Get back, woo
Kembali, woo
Oh, get back, honky cat
Oh, kembali, kucing desa
Get back, get back, honky cat, woo
Kembali, kembali, kucing desa, woo
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(Oh ya, cara kampungan dan, woo)
When I look back, boy, I must have been green
เมื่อฉันมองย้อนกลับไป น้องชาย ฉันคงต้องเป็นคนเขียว
Bopping in the country, fishing in a stream
เต้นรำในชนบท ตกปลาในลำธาร
Looking for an answer, trying to find a sign
มองหาคำตอบ พยายามหาสัญญาณ
Until I saw your city lights, honey, I was blind
จนกระทั่งฉันเห็นไฟสว่างของเมืองของคุณ ที่รัก ฉันตาบอดมาก่อน
They said, get back, honky cat
พวกเขาบอกว่า กลับไปสิ แมวป่า
Better get back to the woods
ดีกว่ากลับไปอยู่ในป่า
Well, I quit those days and my redneck ways
เอาล่ะ ฉันเลิกวันเหล่านั้นและวิธีการชนบทของฉัน
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
และ อืมมม โอ้ การเปลี่ยนแปลงจะทำให้ฉันดีขึ้น
You better get back, honky cat
คุณดีกว่ากลับไป แมวป่า
Living in the city ain't where it's at
การอยู่ในเมืองไม่ใช่ที่ที่มันอยู่
It's like trying to find gold in a silver mine
มันเหมือนกับการพยายามหาทองในเหมืองเงิน
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
มันเหมือนกับการพยายามดื่มวิสกี้ โอ้ จากขวดไวน์
Well, I read some books, and I read some magazines
เอาล่ะ ฉันอ่านหนังสือบางเล่ม และฉันอ่านนิตยสารบางฉบับ
About those high-class ladies down in New Orleans
เกี่ยวกับสุภาพสตรีชั้นสูงที่นิวออร์ลีนส์
And all the folks back home, well, said I was a fool
และทุกคนที่บ้าน พวกเขาบอกว่าฉันเป็นคนโง่
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
พวกเขาบอกว่า โอ้ "เชื่อในพระเจ้า" คือกฎทอง
They said, get back, honky cat
พวกเขาบอกว่า กลับไปสิ แมวป่า
Better get back to the woods
ดีกว่ากลับไปอยู่ในป่า
But I quit those days and my redneck ways
แต่ฉันเลิกวันเหล่านั้นและวิธีการชนบทของฉัน
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
และ อู้ อู้ อู้ โอ้ การเปลี่ยนแปลงจะทำให้ฉันดีขึ้น
They said, get back, honky cat
พวกเขาบอกว่า กลับไปสิ แมวป่า
Better get back to the woods
ดีกว่ากลับไปอยู่ในป่า
Well, I quit those days and my redneck ways
เอาล่ะ ฉันเลิกวันเหล่านั้นและวิธีการชนบทของฉัน
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
และ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ การเปลี่ยนแปลงจะทำให้ฉันดีขึ้น
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
พวกเขาบอกว่า อยู่บ้านสิ น้องชาย คุณต้องดูแลฟาร์ม
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
การอยู่ในเมือง น้องชาย จะทำให้หัวใจของคุณสลาย
But how can you stay when your heart says no?
แต่คุณจะอยู่ได้อย่างไรเมื่อหัวใจของคุณบอกว่าไม่?
How can you stop when your feet say go?
คุณจะหยุดได้อย่างไรเมื่อเท้าของคุณบอกว่าไป?
You better get back, honky cat
คุณดีกว่ากลับไป แมวป่า
Better get back to the woods
ดีกว่ากลับไปอยู่ในป่า
Well, I quit those days and my redneck ways
เอาล่ะ ฉันเลิกวันเหล่านั้นและวิธีการชนบทของฉัน
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
และ อู้ อู้ อู้ โอ้ การเปลี่ยนแปลงจะทำให้ฉันดีขึ้น
You better get back, honky cat
คุณดีกว่ากลับไป แมวป่า
Living in the city ain't where it's at
การอยู่ในเมืองไม่ใช่ที่ที่มันอยู่
It's like trying to find gold in a silver mine
มันเหมือนกับการพยายามหาทองในเหมืองเงิน
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
มันเหมือนกับการพยายามดื่มวิสกี้ โอ้ จากขวดไวน์
Oh, yeah
โอ้ ใช่
Get back, honky cat
กลับไปสิ แมวป่า
Get back, honky cat
กลับไปสิ แมวป่า
Get back, woo
กลับไป วู
Get back, honky cat
กลับไปสิ แมวป่า
Get back, honky cat
กลับไปสิ แมวป่า
Get back, woo
กลับไป วู
Oh, get back, honky cat
โอ้ กลับไปสิ แมวป่า
Get back, get back, honky cat, woo
กลับไป กลับไป แมวป่า วู
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(โอ้ใช่ วิธีการชนบทและ วู)
When I look back, boy, I must have been green
当我回首往事,天哪,我一定是太天真了
Bopping in the country, fishing in a stream
在乡下跳舞,小溪里钓鱼
Looking for an answer, trying to find a sign
寻找答案,试图找到一个迹象
Until I saw your city lights, honey, I was blind
直到我看到你的城市灯光,亲爱的,我才恍然大悟
They said, get back, honky cat
他们说,回去吧,乡巴佬
Better get back to the woods
最好还是回到森林里去
Well, I quit those days and my redneck ways
嗯,我放弃了那些日子和我的乡巴佬方式
And, mmhm-hm-hm, oh, change is gonna do me good
嗯,嗯,嗯,哦,改变对我有好处
You better get back, honky cat
你最好回去,乡巴佬
Living in the city ain't where it's at
住在城市里并不是真正的生活
It's like trying to find gold in a silver mine
就像在银矿中寻找黄金
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
就像试图从葡萄酒瓶中喝威士忌,哦
Well, I read some books, and I read some magazines
嗯,我读了一些书,也读了一些杂志
About those high-class ladies down in New Orleans
关于那些在新奥尔良的高级淑女
And all the folks back home, well, said I was a fool
所有家乡的人,嗯,都说我是傻瓜
They said, oh, "Believe in the Lord" is the golden rule
他们说,哦,“信仰上帝”是金科玉律
They said, get back, honky cat
他们说,回去吧,乡巴佬
Better get back to the woods
最好还是回到森林里去
But I quit those days and my redneck ways
但我放弃了那些日子和我的乡巴佬方式
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, change is gonna do me good
哦,哦,哦,哦,哦,改变对我有好处
They said, get back, honky cat
他们说,回去吧,乡巴佬
Better get back to the woods
最好还是回到森林里去
Well, I quit those days and my redneck ways
嗯,我放弃了那些日子和我的乡巴佬方式
And, oh, oh, oh, oh, oh, change is gonna do me good
哦,哦,哦,哦,哦,改变对我有好处
They said, stay at home, boy, you gotta tend the farm
他们说,待在家里吧,孩子,你得照看农场
Living in the city, boy, is, is going to break your heart
住在城市里,孩子,会让你心碎
But how can you stay when your heart says no?
但当你的心说不行时你怎能留下?
How can you stop when your feet say go?
当你的脚说走时你怎能停下?
You better get back, honky cat
你最好回去,乡巴佬
Better get back to the woods
最好还是回到森林里去
Well, I quit those days and my redneck ways
嗯,我放弃了那些日子和我的乡巴佬方式
And, ooh, ooh, ooh, ooh, oh, the change is gonna do me good
哦,哦,哦,哦,哦,改变对我有好处
You better get back, honky cat
你最好回去,乡巴佬
Living in the city ain't where it's at
住在城市里并不是真正的生活
It's like trying to find gold in a silver mine
就像在银矿中寻找黄金
It's like trying to drink whiskey, oh, from a bottle of wine
就像试图从葡萄酒瓶中喝威士忌,哦
Oh, yeah
哦,是的
Get back, honky cat
回去吧,乡巴佬
Get back, honky cat
回去吧,乡巴佬
Get back, woo
回去,哇
Get back, honky cat
回去吧,乡巴佬
Get back, honky cat
回去吧,乡巴佬
Get back, woo
回去,哇
Oh, get back, honky cat
哦,回去吧,乡巴佬
Get back, get back, honky cat, woo
回去,回去,乡巴佬,哇
(Oh yeah, redneck ways and, woo)
(哦是的,乡巴佬方式,哇)