Tastes Like You

Andrew Wells, Anthony Rossomando, Elena Goulding, Tom Mann

Testi Traduzione

I don't wanna be floating
Like a Polaroid in your mind
I don't wanna be calling, no, no
Just to know that you're doing fine

'Cause I'm over your touch
But I know it's never enough
I let go, but I still got caught up
This drink will always be bittersweet

So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
You know that we're both happier, it's true
But the heartache still tastes like you
No, I'm not sad that there's no going back
We might not have each other left to lose
But the heartache still tastes like you

Always had to be someone else
Be my own medicine for the pain
I'll never know what you never felt back then, baby
I think it's better off that way

'Cause I'm over your touch
But I know it's never enough
I let go, but I still got caught up
This drink will always be bittersweet

So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
You know that we're both happier, it's true
But the heartache still tastes like you
No, I'm not sad that there's no going back
We might not have each other left to lose
But the heartache still tastes like you

The heartache still tastes like you

Every little thing I do
Everything I thought I knew, I knew, oh
Every song sounds like you
Everything tastes like you, like you, oh
Every little thing I do
Everything I thought I knew, I knew, oh
It doesn't matter what I do
The heartache still tastes like you

So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
You know that we're both happier, it's true
But the heartache still tastes like you
No, I'm not sad that there's no going back
We might not have each other left to lose
But the heartache still tastes like you (still tastes like you)

Still tastes like you, still tastes like you
The heartache still tastes like you
Every little thing I do
Everything I thought I knew, I knew, oh
It doesn't matter what I do
The heartache still tastes like you

I don't wanna be floating
Non voglio essere sospeso
Like a Polaroid in your mind
Come una Polaroid nella tua mente
I don't wanna be calling, no, no
Non voglio chiamare, no, no
Just to know that you're doing fine
Solo per sapere che stai bene
'Cause I'm over your touch
Perché ho superato il tuo tocco
But I know it's never enough
Ma so che non è mai abbastanza
I let go, but I still got caught up
Ho lasciato andare, ma sono ancora rimasto intrappolato
This drink will always be bittersweet
Questo drink sarà sempre amaro dolce
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Quindi alzerò un altro bicchiere ai tempi che abbiamo avuto
You know that we're both happier, it's true
Sai che siamo entrambi più felici, è vero
But the heartache still tastes like you
Ma il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
No, I'm not sad that there's no going back
No, non sono triste che non c'è modo di tornare indietro
We might not have each other left to lose
Potremmo non avere più niente l'uno dell'altro da perdere
But the heartache still tastes like you
Ma il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
Always had to be someone else
Ho sempre dovuto essere qualcun altro
Be my own medicine for the pain
Essere la mia medicina per il dolore
I'll never know what you never felt back then, baby
Non saprò mai cosa non hai mai sentito allora, baby
I think it's better off that way
Penso che sia meglio così
'Cause I'm over your touch
Perché ho superato il tuo tocco
But I know it's never enough
Ma so che non è mai abbastanza
I let go, but I still got caught up
Ho lasciato andare, ma sono ancora rimasto intrappolato
This drink will always be bittersweet
Questo drink sarà sempre amaro dolce
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Quindi alzerò un altro bicchiere ai tempi che abbiamo avuto
You know that we're both happier, it's true
Sai che siamo entrambi più felici, è vero
But the heartache still tastes like you
Ma il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
No, I'm not sad that there's no going back
No, non sono triste che non c'è modo di tornare indietro
We might not have each other left to lose
Potremmo non avere più niente l'uno dell'altro da perdere
But the heartache still tastes like you
Ma il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
The heartache still tastes like you
Il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
Every little thing I do
Ogni piccola cosa che faccio
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tutto quello che pensavo di sapere, lo sapevo, oh
Every song sounds like you
Ogni canzone suona come te
Everything tastes like you, like you, oh
Tutto ha il sapore di te, di te, oh
Every little thing I do
Ogni piccola cosa che faccio
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tutto quello che pensavo di sapere, lo sapevo, oh
It doesn't matter what I do
Non importa quello che faccio
The heartache still tastes like you
Il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Quindi alzerò un altro bicchiere ai tempi che abbiamo avuto
You know that we're both happier, it's true
Sai che siamo entrambi più felici, è vero
But the heartache still tastes like you
Ma il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
No, I'm not sad that there's no going back
No, non sono triste che non c'è modo di tornare indietro
We might not have each other left to lose
Potremmo non avere più niente l'uno dell'altro da perdere
But the heartache still tastes like you (still tastes like you)
Ma il dolore del cuore ha ancora il sapore di te (ha ancora il sapore di te)
Still tastes like you, still tastes like you
Ha ancora il sapore di te, ha ancora il sapore di te
The heartache still tastes like you
Il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
Every little thing I do
Ogni piccola cosa che faccio
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tutto quello che pensavo di sapere, lo sapevo, oh
It doesn't matter what I do
Non importa quello che faccio
The heartache still tastes like you
Il dolore del cuore ha ancora il sapore di te
I don't wanna be floating
Eu não quero estar flutuando
Like a Polaroid in your mind
Como uma Polaroid em sua mente
I don't wanna be calling, no, no
Eu não quero estar ligando, não, não
Just to know that you're doing fine
Só para saber que você está bem
'Cause I'm over your touch
Porque eu superei o seu toque
But I know it's never enough
Mas eu sei que nunca é suficiente
I let go, but I still got caught up
Eu deixei ir, mas ainda fui pego
This drink will always be bittersweet
Esta bebida sempre será agridoce
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Então eu vou levantar mais um copo para os tempos que tivemos
You know that we're both happier, it's true
Você sabe que nós dois estamos mais felizes, é verdade
But the heartache still tastes like you
Mas a dor ainda tem gosto de você
No, I'm not sad that there's no going back
Não, eu não estou triste que não há volta
We might not have each other left to lose
Nós talvez não tenhamos mais um ao outro para perder
But the heartache still tastes like you
Mas a dor ainda tem gosto de você
Always had to be someone else
Sempre tive que ser outra pessoa
Be my own medicine for the pain
Ser meu próprio remédio para a dor
I'll never know what you never felt back then, baby
Eu nunca vou saber o que você nunca sentiu naquela época, baby
I think it's better off that way
Eu acho que é melhor assim
'Cause I'm over your touch
Porque eu superei o seu toque
But I know it's never enough
Mas eu sei que nunca é suficiente
I let go, but I still got caught up
Eu deixei ir, mas ainda fui pego
This drink will always be bittersweet
Esta bebida sempre será agridoce
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Então eu vou levantar mais um copo para os tempos que tivemos
You know that we're both happier, it's true
Você sabe que nós dois estamos mais felizes, é verdade
But the heartache still tastes like you
Mas a dor ainda tem gosto de você
No, I'm not sad that there's no going back
Não, eu não estou triste que não há volta
We might not have each other left to lose
Nós talvez não tenhamos mais um ao outro para perder
But the heartache still tastes like you
Mas a dor ainda tem gosto de você
The heartache still tastes like you
A dor ainda tem gosto de você
Every little thing I do
Cada pequena coisa que eu faço
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tudo o que eu pensei que sabia, eu sabia, oh
Every song sounds like you
Cada música soa como você
Everything tastes like you, like you, oh
Tudo tem gosto de você, como você, oh
Every little thing I do
Cada pequena coisa que eu faço
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tudo o que eu pensei que sabia, eu sabia, oh
It doesn't matter what I do
Não importa o que eu faça
The heartache still tastes like you
A dor ainda tem gosto de você
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Então eu vou levantar mais um copo para os tempos que tivemos
You know that we're both happier, it's true
Você sabe que nós dois estamos mais felizes, é verdade
But the heartache still tastes like you
Mas a dor ainda tem gosto de você
No, I'm not sad that there's no going back
Não, eu não estou triste que não há volta
We might not have each other left to lose
Nós talvez não tenhamos mais um ao outro para perder
But the heartache still tastes like you (still tastes like you)
Mas a dor ainda tem gosto de você (ainda tem gosto de você)
Still tastes like you, still tastes like you
Ainda tem gosto de você, ainda tem gosto de você
The heartache still tastes like you
A dor ainda tem gosto de você
Every little thing I do
Cada pequena coisa que eu faço
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tudo o que eu pensei que sabia, eu sabia, oh
It doesn't matter what I do
Não importa o que eu faça
The heartache still tastes like you
A dor ainda tem gosto de você
I don't wanna be floating
No quiero estar flotando
Like a Polaroid in your mind
Como una Polaroid en tu mente
I don't wanna be calling, no, no
No quiero estar llamando, no, no
Just to know that you're doing fine
Solo para saber que estás bien
'Cause I'm over your touch
Porque ya no necesito tu toque
But I know it's never enough
Pero sé que nunca es suficiente
I let go, but I still got caught up
Dejé ir, pero aún me atrapó
This drink will always be bittersweet
Esta bebida siempre será agridulce
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Así que voy a levantar una copa más por los tiempos que tuvimos
You know that we're both happier, it's true
Sabes que ambos somos más felices, es cierto
But the heartache still tastes like you
Pero el dolor todavía sabe a ti
No, I'm not sad that there's no going back
No, no estoy triste de que no haya vuelta atrás
We might not have each other left to lose
Quizás no nos quede nada el uno al otro para perder
But the heartache still tastes like you
Pero el dolor todavía sabe a ti
Always had to be someone else
Siempre tuve que ser alguien más
Be my own medicine for the pain
Ser mi propio medicamento para el dolor
I'll never know what you never felt back then, baby
Nunca sabré lo que nunca sentiste entonces, bebé
I think it's better off that way
Creo que es mejor así
'Cause I'm over your touch
Porque ya no necesito tu toque
But I know it's never enough
Pero sé que nunca es suficiente
I let go, but I still got caught up
Dejé ir, pero aún me atrapó
This drink will always be bittersweet
Esta bebida siempre será agridulce
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Así que voy a levantar una copa más por los tiempos que tuvimos
You know that we're both happier, it's true
Sabes que ambos somos más felices, es cierto
But the heartache still tastes like you
Pero el dolor todavía sabe a ti
No, I'm not sad that there's no going back
No, no estoy triste de que no haya vuelta atrás
We might not have each other left to lose
Quizás no nos quede nada el uno al otro para perder
But the heartache still tastes like you
Pero el dolor todavía sabe a ti
The heartache still tastes like you
El dolor todavía sabe a ti
Every little thing I do
Cada pequeña cosa que hago
Everything I thought I knew, I knew, oh
Todo lo que pensé que sabía, sabía, oh
Every song sounds like you
Cada canción suena como tú
Everything tastes like you, like you, oh
Todo sabe a ti, a ti, oh
Every little thing I do
Cada pequeña cosa que hago
Everything I thought I knew, I knew, oh
Todo lo que pensé que sabía, sabía, oh
It doesn't matter what I do
No importa lo que haga
The heartache still tastes like you
El dolor todavía sabe a ti
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Así que voy a levantar una copa más por los tiempos que tuvimos
You know that we're both happier, it's true
Sabes que ambos somos más felices, es cierto
But the heartache still tastes like you
Pero el dolor todavía sabe a ti
No, I'm not sad that there's no going back
No, no estoy triste de que no haya vuelta atrás
We might not have each other left to lose
Quizás no nos quede nada el uno al otro para perder
But the heartache still tastes like you (still tastes like you)
Pero el dolor todavía sabe a ti (todavía sabe a ti)
Still tastes like you, still tastes like you
Todavía sabe a ti, todavía sabe a ti
The heartache still tastes like you
El dolor todavía sabe a ti
Every little thing I do
Cada pequeña cosa que hago
Everything I thought I knew, I knew, oh
Todo lo que pensé que sabía, sabía, oh
It doesn't matter what I do
No importa lo que haga
The heartache still tastes like you
El dolor todavía sabe a ti
I don't wanna be floating
Je ne veux pas flotter
Like a Polaroid in your mind
Comme un Polaroid dans ton esprit
I don't wanna be calling, no, no
Je ne veux pas appeler, non, non
Just to know that you're doing fine
Juste pour savoir que tu vas bien
'Cause I'm over your touch
Parce que j'en ai fini avec ton toucher
But I know it's never enough
Mais je sais que ce n'est jamais assez
I let go, but I still got caught up
J'ai lâché prise, mais je me suis quand même fait prendre
This drink will always be bittersweet
Cette boisson sera toujours douce-amère
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Alors je vais lever un verre de plus aux moments que nous avons passés
You know that we're both happier, it's true
Tu sais que nous sommes tous les deux plus heureux, c'est vrai
But the heartache still tastes like you
Mais le chagrin a toujours le goût de toi
No, I'm not sad that there's no going back
Non, je ne suis pas triste qu'il n'y ait pas de retour en arrière
We might not have each other left to lose
Nous n'avons peut-être plus rien à perdre l'un de l'autre
But the heartache still tastes like you
Mais le chagrin a toujours le goût de toi
Always had to be someone else
J'ai toujours dû être quelqu'un d'autre
Be my own medicine for the pain
Être mon propre remède contre la douleur
I'll never know what you never felt back then, baby
Je ne saurai jamais ce que tu n'as jamais ressenti à l'époque, bébé
I think it's better off that way
Je pense que c'est mieux comme ça
'Cause I'm over your touch
Parce que j'en ai fini avec ton toucher
But I know it's never enough
Mais je sais que ce n'est jamais assez
I let go, but I still got caught up
J'ai lâché prise, mais je me suis quand même fait prendre
This drink will always be bittersweet
Cette boisson sera toujours douce-amère
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Alors je vais lever un verre de plus aux moments que nous avons passés
You know that we're both happier, it's true
Tu sais que nous sommes tous les deux plus heureux, c'est vrai
But the heartache still tastes like you
Mais le chagrin a toujours le goût de toi
No, I'm not sad that there's no going back
Non, je ne suis pas triste qu'il n'y ait pas de retour en arrière
We might not have each other left to lose
Nous n'avons peut-être plus rien à perdre l'un de l'autre
But the heartache still tastes like you
Mais le chagrin a toujours le goût de toi
The heartache still tastes like you
Le chagrin a toujours le goût de toi
Every little thing I do
Chaque petite chose que je fais
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tout ce que je pensais savoir, je savais, oh
Every song sounds like you
Chaque chanson sonne comme toi
Everything tastes like you, like you, oh
Tout a le goût de toi, de toi, oh
Every little thing I do
Chaque petite chose que je fais
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tout ce que je pensais savoir, je savais, oh
It doesn't matter what I do
Peu importe ce que je fais
The heartache still tastes like you
Le chagrin a toujours le goût de toi
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Alors je vais lever un verre de plus aux moments que nous avons passés
You know that we're both happier, it's true
Tu sais que nous sommes tous les deux plus heureux, c'est vrai
But the heartache still tastes like you
Mais le chagrin a toujours le goût de toi
No, I'm not sad that there's no going back
Non, je ne suis pas triste qu'il n'y ait pas de retour en arrière
We might not have each other left to lose
Nous n'avons peut-être plus rien à perdre l'un de l'autre
But the heartache still tastes like you (still tastes like you)
Mais le chagrin a toujours le goût de toi (a toujours le goût de toi)
Still tastes like you, still tastes like you
A toujours le goût de toi, a toujours le goût de toi
The heartache still tastes like you
Le chagrin a toujours le goût de toi
Every little thing I do
Chaque petite chose que je fais
Everything I thought I knew, I knew, oh
Tout ce que je pensais savoir, je savais, oh
It doesn't matter what I do
Peu importe ce que je fais
The heartache still tastes like you
Le chagrin a toujours le goût de toi
I don't wanna be floating
Ich will nicht schweben
Like a Polaroid in your mind
Wie ein Polaroid in deinem Kopf
I don't wanna be calling, no, no
Ich will nicht anrufen, nein, nein
Just to know that you're doing fine
Nur um zu wissen, dass es dir gut geht
'Cause I'm over your touch
Denn ich habe genug von deiner Berührung
But I know it's never enough
Aber ich weiß, es ist nie genug
I let go, but I still got caught up
Ich habe losgelassen, aber ich bin immer noch gefangen
This drink will always be bittersweet
Dieses Getränk wird immer bittersüß sein
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Also werde ich noch ein Glas auf die Zeiten erheben, die wir hatten
You know that we're both happier, it's true
Du weißt, dass wir beide glücklicher sind, das ist wahr
But the heartache still tastes like you
Aber der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
No, I'm not sad that there's no going back
Nein, ich bin nicht traurig, dass es kein Zurück gibt
We might not have each other left to lose
Wir haben vielleicht nichts mehr voneinander zu verlieren
But the heartache still tastes like you
Aber der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
Always had to be someone else
Ich musste immer jemand anderes sein
Be my own medicine for the pain
Sei meine eigene Medizin gegen den Schmerz
I'll never know what you never felt back then, baby
Ich werde nie wissen, was du damals nicht gefühlt hast, Baby
I think it's better off that way
Ich denke, es ist besser so
'Cause I'm over your touch
Denn ich habe genug von deiner Berührung
But I know it's never enough
Aber ich weiß, es ist nie genug
I let go, but I still got caught up
Ich habe losgelassen, aber ich bin immer noch gefangen
This drink will always be bittersweet
Dieses Getränk wird immer bittersüß sein
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Also werde ich noch ein Glas auf die Zeiten erheben, die wir hatten
You know that we're both happier, it's true
Du weißt, dass wir beide glücklicher sind, das ist wahr
But the heartache still tastes like you
Aber der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
No, I'm not sad that there's no going back
Nein, ich bin nicht traurig, dass es kein Zurück gibt
We might not have each other left to lose
Wir haben vielleicht nichts mehr voneinander zu verlieren
But the heartache still tastes like you
Aber der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
The heartache still tastes like you
Der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
Every little thing I do
Jede kleine Sache, die ich tue
Everything I thought I knew, I knew, oh
Alles, was ich dachte, dass ich wusste, wusste ich, oh
Every song sounds like you
Jedes Lied klingt wie du
Everything tastes like you, like you, oh
Alles schmeckt nach dir, nach dir, oh
Every little thing I do
Jede kleine Sache, die ich tue
Everything I thought I knew, I knew, oh
Alles, was ich dachte, dass ich wusste, wusste ich, oh
It doesn't matter what I do
Es ist egal, was ich tue
The heartache still tastes like you
Der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
So I'm gonna raise one more glass to the times that we had
Also werde ich noch ein Glas auf die Zeiten erheben, die wir hatten
You know that we're both happier, it's true
Du weißt, dass wir beide glücklicher sind, das ist wahr
But the heartache still tastes like you
Aber der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
No, I'm not sad that there's no going back
Nein, ich bin nicht traurig, dass es kein Zurück gibt
We might not have each other left to lose
Wir haben vielleicht nichts mehr voneinander zu verlieren
But the heartache still tastes like you (still tastes like you)
Aber der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir (schmeckt immer noch nach dir)
Still tastes like you, still tastes like you
Schmeckt immer noch nach dir, schmeckt immer noch nach dir
The heartache still tastes like you
Der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir
Every little thing I do
Jede kleine Sache, die ich tue
Everything I thought I knew, I knew, oh
Alles, was ich dachte, dass ich wusste, wusste ich, oh
It doesn't matter what I do
Es ist egal, was ich tue
The heartache still tastes like you
Der Herzschmerz schmeckt immer noch nach dir

Curiosità sulla canzone Tastes Like You di Ellie Goulding

Quando è stata rilasciata la canzone “Tastes Like You” di Ellie Goulding?
La canzone Tastes Like You è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Higher than Heaven”.
Chi ha composto la canzone “Tastes Like You” di di Ellie Goulding?
La canzone “Tastes Like You” di di Ellie Goulding è stata composta da Andrew Wells, Anthony Rossomando, Elena Goulding, Tom Mann.

Canzoni più popolari di Ellie Goulding

Altri artisti di Pop