I've got you under my skin
I've got you deep in the heart of me
So deep in my heart that you're really a part of me
I've got you under my skin
I'd tried so not to give in
I said to myself this affair never will go so well
But why should I try to resist when, darling, I know so well
I've got you under my skin
I'd sacrifice anything, come what might
For the sake of having you near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats and repeats in my ear
Don't you know little fool
You never can win
Use your mentality, wake up to reality
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Before I begin
'Cause I've got you under my skin
I would sacrifice anything come what might
For the sake of having you near
In spite of the warning voice that comes in the night
And repeats how it yells in my ear
Don't you know, little fool
You never can win
Use your mentality, wke up to reality
But each time I do just the thought of you makes me stop
Before I begin
'Cause I've got you under my skin
I've got you under my skin
I've got you under my skin
Ti ho sotto la mia pelle
I've got you deep in the heart of me
Ti ho nel profondo del mio cuore
So deep in my heart that you're really a part of me
Così profondo nel mio cuore che sei davvero una parte di me
I've got you under my skin
Ti ho sotto la mia pelle
I'd tried so not to give in
Ho cercato tanto di non cedere
I said to myself this affair never will go so well
Ho detto a me stesso che questa storia non andrà mai così bene
But why should I try to resist when, darling, I know so well
Ma perché dovrei cercare di resistere quando, tesoro, lo so così bene
I've got you under my skin
Ti ho sotto la mia pelle
I'd sacrifice anything, come what might
Sacrificherei qualsiasi cosa, qualunque cosa possa accadere
For the sake of having you near
Per il piacere di averti vicino
In spite of a warning voice that comes in the night
Nonostante una voce di avvertimento che arriva nella notte
And repeats and repeats in my ear
E si ripete e si ripete nel mio orecchio
Don't you know little fool
Non lo sai piccolo sciocco
You never can win
Non puoi mai vincere
Use your mentality, wake up to reality
Usa la tua mentalità, svegliati alla realtà
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Ma ogni volta che lo faccio solo il pensiero di te mi fa fermare
Before I begin
Prima di iniziare
'Cause I've got you under my skin
Perché ti ho sotto la mia pelle
I would sacrifice anything come what might
Sacrificherei qualsiasi cosa, qualunque cosa possa accadere
For the sake of having you near
Per il piacere di averti vicino
In spite of the warning voice that comes in the night
Nonostante la voce di avvertimento che arriva nella notte
And repeats how it yells in my ear
E ripete come urla nel mio orecchio
Don't you know, little fool
Non lo sai, piccolo sciocco
You never can win
Non puoi mai vincere
Use your mentality, wke up to reality
Usa la tua mentalità, svegliati alla realtà
But each time I do just the thought of you makes me stop
Ma ogni volta che lo faccio solo il pensiero di te mi fa fermare
Before I begin
Prima di iniziare
'Cause I've got you under my skin
Perché ti ho sotto la mia pelle
I've got you under my skin
Ti ho sotto la mia pelle
I've got you under my skin
Eu te tenho sob a minha pele
I've got you deep in the heart of me
Eu te tenho bem no fundo do meu coração
So deep in my heart that you're really a part of me
Tão fundo no meu coração que você é realmente uma parte de mim
I've got you under my skin
Eu te tenho sob a minha pele
I'd tried so not to give in
Eu tentei tanto não ceder
I said to myself this affair never will go so well
Eu disse a mim mesmo que esse caso nunca iria tão bem
But why should I try to resist when, darling, I know so well
Mas por que eu deveria tentar resistir quando, querida, eu sei tão bem
I've got you under my skin
Eu te tenho sob a minha pele
I'd sacrifice anything, come what might
Eu sacrificaria qualquer coisa, aconteça o que acontecer
For the sake of having you near
Pelo bem de te ter por perto
In spite of a warning voice that comes in the night
Apesar de uma voz de aviso que vem à noite
And repeats and repeats in my ear
E repete e repete no meu ouvido
Don't you know little fool
Você não sabe, pequena tola
You never can win
Você nunca pode vencer
Use your mentality, wake up to reality
Use sua mentalidade, acorde para a realidade
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Mas toda vez que eu faço isso, só o pensamento de você me faz parar
Before I begin
Antes de eu começar
'Cause I've got you under my skin
Porque eu te tenho sob a minha pele
I would sacrifice anything come what might
Eu sacrificaria qualquer coisa, aconteça o que acontecer
For the sake of having you near
Pelo bem de te ter por perto
In spite of the warning voice that comes in the night
Apesar da voz de aviso que vem à noite
And repeats how it yells in my ear
E repete como ela grita no meu ouvido
Don't you know, little fool
Você não sabe, pequena tola
You never can win
Você nunca pode vencer
Use your mentality, wke up to reality
Use sua mentalidade, acorde para a realidade
But each time I do just the thought of you makes me stop
Mas toda vez que eu faço isso, só o pensamento de você me faz parar
Before I begin
Antes de eu começar
'Cause I've got you under my skin
Porque eu te tenho sob a minha pele
I've got you under my skin
Eu te tenho sob a minha pele
I've got you under my skin
Te tengo bajo mi piel
I've got you deep in the heart of me
Te tengo profundamente en el corazón
So deep in my heart that you're really a part of me
Tan profundo en mi corazón que realmente eres parte de mí
I've got you under my skin
Te tengo bajo mi piel
I'd tried so not to give in
Intenté tanto no ceder
I said to myself this affair never will go so well
Me dije a mí mismo que este asunto nunca irá tan bien
But why should I try to resist when, darling, I know so well
Pero, ¿por qué debería intentar resistirme cuando, cariño, lo sé tan bien?
I've got you under my skin
Te tengo bajo mi piel
I'd sacrifice anything, come what might
Sacrificaría cualquier cosa, pase lo que pase
For the sake of having you near
Por el bien de tenerte cerca
In spite of a warning voice that comes in the night
A pesar de una voz de advertencia que viene en la noche
And repeats and repeats in my ear
Y se repite y repite en mi oído
Don't you know little fool
¿No sabes pequeño tonto?
You never can win
Nunca puedes ganar
Use your mentality, wake up to reality
Usa tu mentalidad, despierta a la realidad
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Pero cada vez que lo hago, solo el pensamiento de ti me hace detenerme
Before I begin
Antes de comenzar
'Cause I've got you under my skin
Porque te tengo bajo mi piel
I would sacrifice anything come what might
Sacrificaría cualquier cosa, pase lo que pase
For the sake of having you near
Por el bien de tenerte cerca
In spite of the warning voice that comes in the night
A pesar de la voz de advertencia que viene en la noche
And repeats how it yells in my ear
Y repite cómo grita en mi oído
Don't you know, little fool
¿No sabes, pequeño tonto?
You never can win
Nunca puedes ganar
Use your mentality, wke up to reality
Usa tu mentalidad, despierta a la realidad
But each time I do just the thought of you makes me stop
Pero cada vez que lo hago, solo el pensamiento de ti me hace detenerme
Before I begin
Antes de comenzar
'Cause I've got you under my skin
Porque te tengo bajo mi piel
I've got you under my skin
Te tengo bajo mi piel
I've got you under my skin
Je t'ai dans la peau
I've got you deep in the heart of me
Je t'ai au plus profond de mon cœur
So deep in my heart that you're really a part of me
Si profondément dans mon cœur que tu fais vraiment partie de moi
I've got you under my skin
Je t'ai dans la peau
I'd tried so not to give in
J'ai tant essayé de ne pas céder
I said to myself this affair never will go so well
Je me suis dit que cette affaire ne se passerait jamais si bien
But why should I try to resist when, darling, I know so well
Mais pourquoi devrais-je résister quand, chérie, je sais si bien
I've got you under my skin
Je t'ai dans la peau
I'd sacrifice anything, come what might
Je sacrifierais n'importe quoi, quoi qu'il arrive
For the sake of having you near
Pour le plaisir de t'avoir près de moi
In spite of a warning voice that comes in the night
Malgré une voix d'avertissement qui vient dans la nuit
And repeats and repeats in my ear
Et qui répète et répète à mon oreille
Don't you know little fool
Ne sais-tu pas petite idiote
You never can win
Tu ne peux jamais gagner
Use your mentality, wake up to reality
Utilise ta mentalité, réveille-toi à la réalité
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Mais chaque fois que je le fais, rien que la pensée de toi me fait m'arrêter
Before I begin
Avant de commencer
'Cause I've got you under my skin
Parce que je t'ai dans la peau
I would sacrifice anything come what might
Je sacrifierais n'importe quoi, quoi qu'il arrive
For the sake of having you near
Pour le plaisir de t'avoir près de moi
In spite of the warning voice that comes in the night
Malgré la voix d'avertissement qui vient dans la nuit
And repeats how it yells in my ear
Et qui répète comment elle crie à mon oreille
Don't you know, little fool
Ne sais-tu pas, petite idiote
You never can win
Tu ne peux jamais gagner
Use your mentality, wke up to reality
Utilise ta mentalité, réveille-toi à la réalité
But each time I do just the thought of you makes me stop
Mais chaque fois que je le fais, rien que la pensée de toi me fait m'arrêter
Before I begin
Avant de commencer
'Cause I've got you under my skin
Parce que je t'ai dans la peau
I've got you under my skin
Je t'ai dans la peau
I've got you under my skin
Ich habe dich unter meiner Haut
I've got you deep in the heart of me
Ich habe dich tief in meinem Herzen
So deep in my heart that you're really a part of me
So tief in meinem Herzen, dass du wirklich ein Teil von mir bist
I've got you under my skin
Ich habe dich unter meiner Haut
I'd tried so not to give in
Ich habe so sehr versucht, nicht nachzugeben
I said to myself this affair never will go so well
Ich sagte zu mir selbst, diese Affäre wird nie so gut laufen
But why should I try to resist when, darling, I know so well
Aber warum sollte ich widerstehen, wenn ich, Liebling, so gut weiß
I've got you under my skin
Ich habe dich unter meiner Haut
I'd sacrifice anything, come what might
Ich würde alles opfern, komme was wolle
For the sake of having you near
Um dich in meiner Nähe zu haben
In spite of a warning voice that comes in the night
Trotz einer warnenden Stimme, die in der Nacht kommt
And repeats and repeats in my ear
Und wiederholt und wiederholt in meinem Ohr
Don't you know little fool
Weißt du nicht, kleiner Narr
You never can win
Du kannst nie gewinnen
Use your mentality, wake up to reality
Nutze deinen Verstand, wache auf zur Realität
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, lässt mich der Gedanke an dich stoppen
Before I begin
Bevor ich anfange
'Cause I've got you under my skin
Denn ich habe dich unter meiner Haut
I would sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, komme was wolle
For the sake of having you near
Um dich in meiner Nähe zu haben
In spite of the warning voice that comes in the night
Trotz der warnenden Stimme, die in der Nacht kommt
And repeats how it yells in my ear
Und wiederholt, wie sie in meinem Ohr schreit
Don't you know, little fool
Weißt du nicht, kleiner Narr
You never can win
Du kannst nie gewinnen
Use your mentality, wke up to reality
Nutze deinen Verstand, wache auf zur Realität
But each time I do just the thought of you makes me stop
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, lässt mich der Gedanke an dich stoppen
Before I begin
Bevor ich anfange
'Cause I've got you under my skin
Denn ich habe dich unter meiner Haut
I've got you under my skin
Ich habe dich unter meiner Haut