Yeah
Yeah
Ohh, ohh, aye
When you walked across the room
And asked me to dance with you
You said, "You're the one I choose"
I couldn't believe it
Like you weren't just passing by
No, you looked me in my eyes
And I found my paradise
Oh, you are my paradise
I'm not leaving
Even if the sun drops out of the sky
Even if the stars stop shining at night
Even if the drummer stops keeping the time
If your hands are in mine, I won't stop dancing
Dancing on the mountain of a victory
Dancing through the valley of a broken dream
Dancing on the plains of the in-between
If it's you and me, I won't stop dancing
Mmm, I won't stop dancing
Mmm, mmm
We've made some memories
Yeah we've got some history
If we told them everything
They'd never believe it (never, never)
So many loves out there (out there)
But none of them can compare
To this sacred space we share
Ohh, ohh I'm dancing away my cares
I'm not leaving
Even if the sun drops out of the sky
Even if the stars stop shining at night
Even if the drummer stops keeping the time
If Your hands are in mine
I won't stop dancing
Dancing on the mountain of a victory
Dancing through the valley of a broken dream
Dancing on the plains of the in between
If it's You and me
I won't stop dancing (ohh, ohh)
I won't stop dancing
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
Oh, I won't stop dancing
Even if the sun drops out of the sky
Even if the stars stop shining at night
Even if the drummer stops keeping the time
If your hands are in mine
I won't stop dancing
Dancing on the mountain of a victory
Dancing through the valley of a broken dream
Dancing on the plains of the in between
If it's you and me (ohh, ohh)
I won't stop dancing
I won't stop dancing (ohh, yeah)
I won't stop dancing
Ohh, ohh, I won't stop dancing (ooh, ooh)
I won't stop dancing
Ohh, ohh
I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
No, I won't stop dancing
To the right
To the left
When you step I step
I won't stop dancing
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Ohh, ohh, aye
Ohh, ohh, aye
When you walked across the room
Quando hai attraversato la stanza
And asked me to dance with you
E mi hai chiesto di ballare con te
You said, "You're the one I choose"
Hai detto, "Sei tu quella che scelgo"
I couldn't believe it
Non potevo crederci
Like you weren't just passing by
Come se non stessi solo passando
No, you looked me in my eyes
No, mi hai guardato negli occhi
And I found my paradise
E ho trovato il mio paradiso
Oh, you are my paradise
Oh, tu sei il mio paradiso
I'm not leaving
Non me ne vado
Even if the sun drops out of the sky
Anche se il sole scompare dal cielo
Even if the stars stop shining at night
Anche se le stelle smettono di brillare di notte
Even if the drummer stops keeping the time
Anche se il batterista smette di tenere il tempo
If your hands are in mine, I won't stop dancing
Se le tue mani sono nelle mie, non smetterò di ballare
Dancing on the mountain of a victory
Ballando sulla montagna di una vittoria
Dancing through the valley of a broken dream
Ballando attraverso la valle di un sogno infranto
Dancing on the plains of the in-between
Ballando nelle pianure dell'intermezzo
If it's you and me, I won't stop dancing
Se sei tu e io, non smetterò di ballare
Mmm, I won't stop dancing
Mmm, non smetterò di ballare
Mmm, mmm
Mmm, mmm
We've made some memories
Abbiamo fatto dei ricordi
Yeah we've got some history
Sì, abbiamo una storia
If we told them everything
Se raccontassimo tutto
They'd never believe it (never, never)
Non ci crederebbero mai (mai, mai)
So many loves out there (out there)
Ci sono così tanti amori là fuori (là fuori)
But none of them can compare
Ma nessuno di loro può confrontarsi
To this sacred space we share
Con questo spazio sacro che condividiamo
Ohh, ohh I'm dancing away my cares
Ohh, ohh sto ballando via le mie preoccupazioni
I'm not leaving
Non me ne vado
Even if the sun drops out of the sky
Anche se il sole scompare dal cielo
Even if the stars stop shining at night
Anche se le stelle smettono di brillare di notte
Even if the drummer stops keeping the time
Anche se il batterista smette di tenere il tempo
If Your hands are in mine
Se le tue mani sono nelle mie
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
Dancing on the mountain of a victory
Ballando sulla montagna di una vittoria
Dancing through the valley of a broken dream
Ballando attraverso la valle di un sogno infranto
Dancing on the plains of the in between
Ballando nelle pianure dell'intermezzo
If it's You and me
Se sei tu e io
I won't stop dancing (ohh, ohh)
Non smetterò di ballare (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
Oh, I won't stop dancing
Oh, non smetterò di ballare
Even if the sun drops out of the sky
Anche se il sole scompare dal cielo
Even if the stars stop shining at night
Anche se le stelle smettono di brillare di notte
Even if the drummer stops keeping the time
Anche se il batterista smette di tenere il tempo
If your hands are in mine
Se le tue mani sono nelle mie
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
Dancing on the mountain of a victory
Ballando sulla montagna di una vittoria
Dancing through the valley of a broken dream
Ballando attraverso la valle di un sogno infranto
Dancing on the plains of the in between
Ballando nelle pianure dell'intermezzo
If it's you and me (ohh, ohh)
Se sei tu e io (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
I won't stop dancing (ohh, yeah)
Non smetterò di ballare (ohh, sì)
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
Ohh, ohh, I won't stop dancing (ooh, ooh)
Ohh, ohh, non smetterò di ballare (ooh, ooh)
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
Ohh, ohh
Ohh, ohh
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
No, I won't stop dancing
No, non smetterò di ballare
To the right
A destra
To the left
A sinistra
When you step I step
Quando fai un passo, io faccio un passo
I won't stop dancing
Non smetterò di ballare
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Ohh, ohh, aye
Ohh, ohh, aye
When you walked across the room
Quando você atravessou a sala
And asked me to dance with you
E me pediu para dançar com você
You said, "You're the one I choose"
Você disse, "Você é a única que eu escolho"
I couldn't believe it
Eu não podia acreditar
Like you weren't just passing by
Como se você não estivesse apenas passando
No, you looked me in my eyes
Não, você olhou nos meus olhos
And I found my paradise
E eu encontrei meu paraíso
Oh, you are my paradise
Oh, você é o meu paraíso
I'm not leaving
Eu não vou embora
Even if the sun drops out of the sky
Mesmo se o sol cair do céu
Even if the stars stop shining at night
Mesmo se as estrelas pararem de brilhar à noite
Even if the drummer stops keeping the time
Mesmo se o baterista parar de marcar o tempo
If your hands are in mine, I won't stop dancing
Se suas mãos estiverem nas minhas, eu não vou parar de dançar
Dancing on the mountain of a victory
Dançando na montanha de uma vitória
Dancing through the valley of a broken dream
Dançando pelo vale de um sonho quebrado
Dancing on the plains of the in-between
Dançando nas planícies do meio termo
If it's you and me, I won't stop dancing
Se for você e eu, eu não vou parar de dançar
Mmm, I won't stop dancing
Mmm, eu não vou parar de dançar
Mmm, mmm
Mmm, mmm
We've made some memories
Nós fizemos algumas memórias
Yeah we've got some history
Sim, nós temos alguma história
If we told them everything
Se contássemos tudo
They'd never believe it (never, never)
Eles nunca acreditariam (nunca, nunca)
So many loves out there (out there)
Tantos amores por aí (por aí)
But none of them can compare
Mas nenhum deles pode se comparar
To this sacred space we share
A este espaço sagrado que compartilhamos
Ohh, ohh I'm dancing away my cares
Ohh, ohh eu estou dançando para esquecer meus problemas
I'm not leaving
Eu não vou embora
Even if the sun drops out of the sky
Mesmo se o sol cair do céu
Even if the stars stop shining at night
Mesmo se as estrelas pararem de brilhar à noite
Even if the drummer stops keeping the time
Mesmo se o baterista parar de marcar o tempo
If Your hands are in mine
Se suas mãos estiverem nas minhas
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
Dancing on the mountain of a victory
Dançando na montanha de uma vitória
Dancing through the valley of a broken dream
Dançando pelo vale de um sonho quebrado
Dancing on the plains of the in between
Dançando nas planícies do meio termo
If it's You and me
Se for você e eu
I won't stop dancing (ohh, ohh)
Eu não vou parar de dançar (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
Oh, I won't stop dancing
Oh, eu não vou parar de dançar
Even if the sun drops out of the sky
Mesmo se o sol cair do céu
Even if the stars stop shining at night
Mesmo se as estrelas pararem de brilhar à noite
Even if the drummer stops keeping the time
Mesmo se o baterista parar de marcar o tempo
If your hands are in mine
Se suas mãos estiverem nas minhas
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
Dancing on the mountain of a victory
Dançando na montanha de uma vitória
Dancing through the valley of a broken dream
Dançando pelo vale de um sonho quebrado
Dancing on the plains of the in between
Dançando nas planícies do meio termo
If it's you and me (ohh, ohh)
Se for você e eu (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
I won't stop dancing (ohh, yeah)
Eu não vou parar de dançar (ohh, yeah)
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
Ohh, ohh, I won't stop dancing (ooh, ooh)
Ohh, ohh, eu não vou parar de dançar (ooh, ooh)
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
Ohh, ohh
Ohh, ohh
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
No, I won't stop dancing
Não, eu não vou parar de dançar
To the right
Para a direita
To the left
Para a esquerda
When you step I step
Quando você dá um passo, eu dou um passo
I won't stop dancing
Eu não vou parar de dançar
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Ohh, ohh, aye
Ohh, ohh, aye
When you walked across the room
Cuando cruzaste la habitación
And asked me to dance with you
Y me pediste que bailara contigo
You said, "You're the one I choose"
Dijiste, "Eres a quien elijo"
I couldn't believe it
No podía creerlo
Like you weren't just passing by
Como si no estuvieras simplemente pasando
No, you looked me in my eyes
No, me miraste a los ojos
And I found my paradise
Y encontré mi paraíso
Oh, you are my paradise
Oh, tú eres mi paraíso
I'm not leaving
No me voy
Even if the sun drops out of the sky
Incluso si el sol se cae del cielo
Even if the stars stop shining at night
Incluso si las estrellas dejan de brillar en la noche
Even if the drummer stops keeping the time
Incluso si el baterista deja de marcar el tiempo
If your hands are in mine, I won't stop dancing
Si tus manos están en las mías, no dejaré de bailar
Dancing on the mountain of a victory
Bailando en la montaña de una victoria
Dancing through the valley of a broken dream
Bailando a través del valle de un sueño roto
Dancing on the plains of the in-between
Bailando en las llanuras del intermedio
If it's you and me, I won't stop dancing
Si eres tú y yo, no dejaré de bailar
Mmm, I won't stop dancing
Mmm, no dejaré de bailar
Mmm, mmm
Mmm, mmm
We've made some memories
Hemos hecho algunos recuerdos
Yeah we've got some history
Sí, tenemos algo de historia
If we told them everything
Si les contáramos todo
They'd never believe it (never, never)
Nunca lo creerían (nunca, nunca)
So many loves out there (out there)
Tantos amores por ahí (por ahí)
But none of them can compare
Pero ninguno de ellos puede compararse
To this sacred space we share
A este espacio sagrado que compartimos
Ohh, ohh I'm dancing away my cares
Ohh, ohh estoy bailando lejos de mis preocupaciones
I'm not leaving
No me voy
Even if the sun drops out of the sky
Incluso si el sol se cae del cielo
Even if the stars stop shining at night
Incluso si las estrellas dejan de brillar en la noche
Even if the drummer stops keeping the time
Incluso si el baterista deja de marcar el tiempo
If Your hands are in mine
Si tus manos están en las mías
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
Dancing on the mountain of a victory
Bailando en la montaña de una victoria
Dancing through the valley of a broken dream
Bailando a través del valle de un sueño roto
Dancing on the plains of the in between
Bailando en las llanuras del intermedio
If it's You and me
Si eres tú y yo
I won't stop dancing (ohh, ohh)
No dejaré de bailar (ohh, ohh)
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
Oh, I won't stop dancing
Oh, no dejaré de bailar
Even if the sun drops out of the sky
Incluso si el sol se cae del cielo
Even if the stars stop shining at night
Incluso si las estrellas dejan de brillar en la noche
Even if the drummer stops keeping the time
Incluso si el baterista deja de marcar el tiempo
If your hands are in mine
Si tus manos están en las mías
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
Dancing on the mountain of a victory
Bailando en la montaña de una victoria
Dancing through the valley of a broken dream
Bailando a través del valle de un sueño roto
Dancing on the plains of the in between
Bailando en las llanuras del intermedio
If it's you and me (ohh, ohh)
Si eres tú y yo (ohh, ohh)
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
I won't stop dancing (ohh, yeah)
No dejaré de bailar (ohh, sí)
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
Ohh, ohh, I won't stop dancing (ooh, ooh)
Ohh, ohh, no dejaré de bailar (ooh, ooh)
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
Ohh, ohh
Ohh, ohh
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
No, I won't stop dancing
No, no dejaré de bailar
To the right
A la derecha
To the left
A la izquierda
When you step I step
Cuando das un paso, yo doy un paso
I won't stop dancing
No dejaré de bailar
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Ohh, ohh, aye
Ohh, ohh, aye
When you walked across the room
Quand tu as traversé la pièce
And asked me to dance with you
Et que tu m'as demandé de danser avec toi
You said, "You're the one I choose"
Tu as dit, "Tu es celle que je choisis"
I couldn't believe it
Je n'arrivais pas à y croire
Like you weren't just passing by
Comme si tu ne passais pas simplement
No, you looked me in my eyes
Non, tu m'as regardé dans les yeux
And I found my paradise
Et j'ai trouvé mon paradis
Oh, you are my paradise
Oh, tu es mon paradis
I'm not leaving
Je ne pars pas
Even if the sun drops out of the sky
Même si le soleil tombe du ciel
Even if the stars stop shining at night
Même si les étoiles cessent de briller la nuit
Even if the drummer stops keeping the time
Même si le batteur arrête de garder le rythme
If your hands are in mine, I won't stop dancing
Si tes mains sont dans les miennes, je ne cesserai pas de danser
Dancing on the mountain of a victory
Dansant sur la montagne d'une victoire
Dancing through the valley of a broken dream
Dansant à travers la vallée d'un rêve brisé
Dancing on the plains of the in-between
Dansant sur les plaines de l'entre-deux
If it's you and me, I won't stop dancing
Si c'est toi et moi, je ne cesserai pas de danser
Mmm, I won't stop dancing
Mmm, je ne cesserai pas de danser
Mmm, mmm
Mmm, mmm
We've made some memories
Nous avons fait des souvenirs
Yeah we've got some history
Ouais, nous avons une histoire
If we told them everything
Si nous leur disions tout
They'd never believe it (never, never)
Ils ne le croiraient jamais (jamais, jamais)
So many loves out there (out there)
Tant d'amours là-bas (là-bas)
But none of them can compare
Mais aucun d'eux ne peut comparer
To this sacred space we share
À cet espace sacré que nous partageons
Ohh, ohh I'm dancing away my cares
Ohh, ohh je danse pour oublier mes soucis
I'm not leaving
Je ne pars pas
Even if the sun drops out of the sky
Même si le soleil tombe du ciel
Even if the stars stop shining at night
Même si les étoiles cessent de briller la nuit
Even if the drummer stops keeping the time
Même si le batteur arrête de garder le rythme
If Your hands are in mine
Si tes mains sont dans les miennes
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
Dancing on the mountain of a victory
Dansant sur la montagne d'une victoire
Dancing through the valley of a broken dream
Dansant à travers la vallée d'un rêve brisé
Dancing on the plains of the in between
Dansant sur les plaines de l'entre-deux
If it's You and me
Si c'est toi et moi
I won't stop dancing (ohh, ohh)
Je ne cesserai pas de danser (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
Oh, I won't stop dancing
Oh, je ne cesserai pas de danser
Even if the sun drops out of the sky
Même si le soleil tombe du ciel
Even if the stars stop shining at night
Même si les étoiles cessent de briller la nuit
Even if the drummer stops keeping the time
Même si le batteur arrête de garder le rythme
If your hands are in mine
Si tes mains sont dans les miennes
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
Dancing on the mountain of a victory
Dansant sur la montagne d'une victoire
Dancing through the valley of a broken dream
Dansant à travers la vallée d'un rêve brisé
Dancing on the plains of the in between
Dansant sur les plaines de l'entre-deux
If it's you and me (ohh, ohh)
Si c'est toi et moi (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
I won't stop dancing (ohh, yeah)
Je ne cesserai pas de danser (ohh, ouais)
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
Ohh, ohh, I won't stop dancing (ooh, ooh)
Ohh, ohh, je ne cesserai pas de danser (ooh, ooh)
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
Ohh, ohh
Ohh, ohh
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
No, I won't stop dancing
Non, je ne cesserai pas de danser
To the right
À droite
To the left
À gauche
When you step I step
Quand tu fais un pas, je fais un pas
I won't stop dancing
Je ne cesserai pas de danser
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Ohh, ohh, aye
Ohh, ohh, aye
When you walked across the room
Als du durch den Raum gingst
And asked me to dance with you
Und mich zum Tanzen auffordertest
You said, "You're the one I choose"
Du sagtest: „Du bist diejenige, die ich wähle“
I couldn't believe it
Ich konnte es nicht glauben
Like you weren't just passing by
Als ob du nicht einfach vorbeigingst
No, you looked me in my eyes
Nein, du sahst mir in die Augen
And I found my paradise
Und ich fand mein Paradies
Oh, you are my paradise
Oh, du bist mein Paradies
I'm not leaving
Ich gehe nicht weg
Even if the sun drops out of the sky
Selbst wenn die Sonne aus dem Himmel fällt
Even if the stars stop shining at night
Selbst wenn die Sterne nachts aufhören zu leuchten
Even if the drummer stops keeping the time
Selbst wenn der Schlagzeuger aufhört, die Zeit zu halten
If your hands are in mine, I won't stop dancing
Wenn deine Hände in meinen sind, werde ich nicht aufhören zu tanzen
Dancing on the mountain of a victory
Tanzen auf dem Berg eines Sieges
Dancing through the valley of a broken dream
Tanzen durch das Tal eines zerbrochenen Traums
Dancing on the plains of the in-between
Tanzen auf den Ebenen des Dazwischen
If it's you and me, I won't stop dancing
Wenn es du und ich sind, werde ich nicht aufhören zu tanzen
Mmm, I won't stop dancing
Mmm, ich werde nicht aufhören zu tanzen
Mmm, mmm
Mmm, mmm
We've made some memories
Wir haben einige Erinnerungen gemacht
Yeah we've got some history
Ja, wir haben eine Geschichte
If we told them everything
Wenn wir ihnen alles erzählen würden
They'd never believe it (never, never)
Sie würden es nie glauben (nie, nie)
So many loves out there (out there)
So viele Lieben da draußen (da draußen)
But none of them can compare
Aber keine von ihnen kann vergleichen
To this sacred space we share
Mit diesem heiligen Raum, den wir teilen
Ohh, ohh I'm dancing away my cares
Ohh, ohh ich tanze meine Sorgen weg
I'm not leaving
Ich gehe nicht weg
Even if the sun drops out of the sky
Selbst wenn die Sonne aus dem Himmel fällt
Even if the stars stop shining at night
Selbst wenn die Sterne nachts aufhören zu leuchten
Even if the drummer stops keeping the time
Selbst wenn der Schlagzeuger aufhört, die Zeit zu halten
If Your hands are in mine
Wenn deine Hände in meinen sind
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Dancing on the mountain of a victory
Tanzen auf dem Berg eines Sieges
Dancing through the valley of a broken dream
Tanzen durch das Tal eines zerbrochenen Traums
Dancing on the plains of the in between
Tanzen auf den Ebenen des Dazwischen
If it's You and me
Wenn es du und ich sind
I won't stop dancing (ohh, ohh)
Ich werde nicht aufhören zu tanzen (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
Oh, I won't stop dancing
Oh, ich werde nicht aufhören zu tanzen
Even if the sun drops out of the sky
Selbst wenn die Sonne aus dem Himmel fällt
Even if the stars stop shining at night
Selbst wenn die Sterne nachts aufhören zu leuchten
Even if the drummer stops keeping the time
Selbst wenn der Schlagzeuger aufhört, die Zeit zu halten
If your hands are in mine
Wenn deine Hände in meinen sind
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Dancing on the mountain of a victory
Tanzen auf dem Berg eines Sieges
Dancing through the valley of a broken dream
Tanzen durch das Tal eines zerbrochenen Traums
Dancing on the plains of the in between
Tanzen auf den Ebenen des Dazwischen
If it's you and me (ohh, ohh)
Wenn es du und ich sind (ohh, ohh)
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
I won't stop dancing (ohh, yeah)
Ich werde nicht aufhören zu tanzen (ohh, ja)
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Ohh, ohh, I won't stop dancing (ooh, ooh)
Ohh, ohh, ich werde nicht aufhören zu tanzen (ooh, ooh)
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
Ohh, ohh
Ohh, ohh
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
No, I won't stop dancing
Nein, ich werde nicht aufhören zu tanzen
To the right
Nach rechts
To the left
Nach links
When you step I step
Wenn du einen Schritt machst, mache ich einen Schritt
I won't stop dancing
Ich werde nicht aufhören zu tanzen