Elettra
Elettra Lamborghini
Prendo la música para salir
Comienzo la rumba solita
Yo no bebo vino, escucha cretino
La vida es corta, quiero aperitivo
Enamorada de otro cabrón
Esta es la historia de un amor
No me importa si es París y a Hong Kong
Sabes que siempre decía que sí (decía que sí)
Caigo, caigo
Seducida por él, piano piano
Esta noche no duermo a tu lado
Para no pensar en ti
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Siempre me arreglaba para sonreír
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Me gusta mirar cuándo sale el alba
Camino desnuda por cada rincón de la casa
¿Cuánto te queda?
Me llamas a mí por el nombre de otra
Yo enamorada de otro cabrón
Esta es la historia de un amor
No estaba mal, la pendeja era yo
Vivía un infierno total junto a ti (sabes que sí)
Sola, sola
Nunca me dices tu amor a solas
Tú te fuiste a revolcar con otra
Ya yo no pienso en ti
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Siempre me arreglaba para sonreír
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Yo enamorada de otro cabrón
Esta es la historia de un amor
De un amor
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Siempre me arreglaba para sonreír
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Música, que el resto es nada
Elettra
Elettra
Elettra Lamborghini
Elettra Lamborghini
Prendo la música para salir
Prendo la musica per uscire
Comienzo la rumba solita
Inizio la solita rumba
Yo no bebo vino, escucha cretino
Non bevo vino, ascolta cretino
La vida es corta, quiero aperitivo
La vita è corta, voglio un aperitivo
Enamorada de otro cabrón
Innamorata di un altro bastardo
Esta es la historia de un amor
Questa è la storia di un amore
No me importa si es París y a Hong Kong
Non mi importa se è Parigi o Hong Kong
Sabes que siempre decía que sí (decía que sí)
Sai che ho sempre detto di sì (dicevo di sì)
Caigo, caigo
Cado, cado
Seducida por él, piano piano
Sedotta da lui, piano piano
Esta noche no duermo a tu lado
Questa notte non dormo al tuo fianco
Para no pensar en ti
Per non pensare a te
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Andiamo, che la musica continui, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Anche se non mi dicevi mai "sei bellissima"
Siempre me arreglaba para sonreír
Mi mettevo sempre in ordine per sorridere
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Le tue parole mi facevano sentire insignificante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tutto ciò che rimane quando penso a te è
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Me gusta mirar cuándo sale el alba
Mi piace guardare quando sorge l'alba
Camino desnuda por cada rincón de la casa
Cammino nuda in ogni angolo della casa
¿Cuánto te queda?
Quanto ti resta?
Me llamas a mí por el nombre de otra
Mi chiami con il nome di un'altra
Yo enamorada de otro cabrón
Io innamorata di un altro bastardo
Esta es la historia de un amor
Questa è la storia di un amore
No estaba mal, la pendeja era yo
Non era male, la stupida ero io
Vivía un infierno total junto a ti (sabes que sí)
Vivevo un inferno totale con te (lo sai)
Sola, sola
Sola, sola
Nunca me dices tu amor a solas
Non mi dici mai il tuo amore da sola
Tú te fuiste a revolcar con otra
Sei andato a rotolare con un'altra
Ya yo no pienso en ti
Non penso più a te
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Andiamo, che la musica continui, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Anche se non mi dicevi mai "sei bellissima"
Siempre me arreglaba para sonreír
Mi mettevo sempre in ordine per sorridere
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Le tue parole mi facevano sentire insignificante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tutto ciò che rimane quando penso a te è
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Yo enamorada de otro cabrón
Io innamorata di un altro bastardo
Esta es la historia de un amor
Questa è la storia di un amore
De un amor
Di un amore
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Anche se non mi dicevi mai "sei bellissima"
Siempre me arreglaba para sonreír
Mi mettevo sempre in ordine per sorridere
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Le tue parole mi facevano sentire insignificante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tutto ciò che rimane quando penso a te è
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Música, que el resto es nada
Musica, che il resto non conta
Elettra
Elettra
Elettra Lamborghini
Elettra Lamborghini
Prendo la música para salir
Pego a música para sair
Comienzo la rumba solita
Começo a rumba sozinha
Yo no bebo vino, escucha cretino
Eu não bebo vinho, ouça cretino
La vida es corta, quiero aperitivo
A vida é curta, quero aperitivo
Enamorada de otro cabrón
Apaixonada por outro canalha
Esta es la historia de un amor
Esta é a história de um amor
No me importa si es París y a Hong Kong
Não me importa se é Paris ou Hong Kong
Sabes que siempre decía que sí (decía que sí)
Você sabe que eu sempre dizia sim (dizia sim)
Caigo, caigo
Caio, caio
Seducida por él, piano piano
Seduzida por ele, devagar
Esta noche no duermo a tu lado
Esta noite não durmo ao seu lado
Para no pensar en ti
Para não pensar em você
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Vamos, que a música continue, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Embora você nunca me dissesse "sou linda"
Siempre me arreglaba para sonreír
Eu sempre me arrumava para sorrir
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Suas palavras me faziam sentir insignificante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tudo o que resta quando penso em você é
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Me gusta mirar cuándo sale el alba
Eu gosto de olhar quando o amanhecer chega
Camino desnuda por cada rincón de la casa
Ando nua por cada canto da casa
¿Cuánto te queda?
Quanto tempo você tem?
Me llamas a mí por el nombre de otra
Você me chama pelo nome de outra
Yo enamorada de otro cabrón
Eu apaixonada por outro canalha
Esta es la historia de un amor
Esta é a história de um amor
No estaba mal, la pendeja era yo
Não estava mal, a idiota era eu
Vivía un infierno total junto a ti (sabes que sí)
Vivia um inferno total ao seu lado (você sabe que sim)
Sola, sola
Sozinha, sozinha
Nunca me dices tu amor a solas
Você nunca me diz seu amor sozinho
Tú te fuiste a revolcar con otra
Você foi se enrolar com outra
Ya yo no pienso en ti
Eu já não penso em você
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Vamos, que a música continue, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Embora você nunca me dissesse "sou linda"
Siempre me arreglaba para sonreír
Eu sempre me arrumava para sorrir
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Suas palavras me faziam sentir insignificante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tudo o que resta quando penso em você é
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Yo enamorada de otro cabrón
Eu apaixonada por outro canalha
Esta es la historia de un amor
Esta é a história de um amor
De un amor
De um amor
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Embora você nunca me dissesse "sou linda"
Siempre me arreglaba para sonreír
Eu sempre me arrumava para sorrir
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Suas palavras me faziam sentir insignificante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tudo o que resta quando penso em você é
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Música, que el resto es nada
Música, que o resto é nada
Elettra
Elettra
Elettra Lamborghini
Elettra Lamborghini
Prendo la música para salir
I take the music to go out
Comienzo la rumba solita
I start the rumba alone
Yo no bebo vino, escucha cretino
I don't drink wine, listen you fool
La vida es corta, quiero aperitivo
Life is short, I want an aperitif
Enamorada de otro cabrón
In love with another jerk
Esta es la historia de un amor
This is the story of a love
No me importa si es París y a Hong Kong
I don't care if it's Paris and Hong Kong
Sabes que siempre decía que sí (decía que sí)
You know I always said yes (I said yes)
Caigo, caigo
I fall, I fall
Seducida por él, piano piano
Seduced by him, slowly
Esta noche no duermo a tu lado
Tonight I don't sleep by your side
Para no pensar en ti
To not think about you
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Let the music continue, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Even though you never told me "I'm beautiful"
Siempre me arreglaba para sonreír
I always dressed up to smile
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Your words made me feel worthless
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
All that remains when I think of you is
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Me gusta mirar cuándo sale el alba
I like to watch when dawn breaks
Camino desnuda por cada rincón de la casa
I walk naked through every corner of the house
¿Cuánto te queda?
How much time do you have left?
Me llamas a mí por el nombre de otra
You call me by another's name
Yo enamorada de otro cabrón
I'm in love with another jerk
Esta es la historia de un amor
This is the story of a love
No estaba mal, la pendeja era yo
It wasn't bad, the fool was me
Vivía un infierno total junto a ti (sabes que sí)
I lived a total hell with you (you know it's true)
Sola, sola
Alone, alone
Nunca me dices tu amor a solas
You never tell me your love alone
Tú te fuiste a revolcar con otra
You went to roll with another
Ya yo no pienso en ti
I no longer think about you
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Let the music continue, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Even though you never told me "I'm beautiful"
Siempre me arreglaba para sonreír
I always dressed up to smile
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Your words made me feel worthless
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
All that remains when I think of you is
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Yo enamorada de otro cabrón
I'm in love with another jerk
Esta es la historia de un amor
This is the story of a love
De un amor
Of a love
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Even though you never told me "I'm beautiful"
Siempre me arreglaba para sonreír
I always dressed up to smile
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Your words made me feel worthless
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
All that remains when I think of you is
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Música, que el resto es nada
Music, the rest is nothing
Elettra
Elettra
Elettra Lamborghini
Elettra Lamborghini
Prendo la música para salir
Je prends la musique pour sortir
Comienzo la rumba solita
Je commence la rumba toute seule
Yo no bebo vino, escucha cretino
Je ne bois pas de vin, écoute crétin
La vida es corta, quiero aperitivo
La vie est courte, je veux un apéritif
Enamorada de otro cabrón
Amoureuse d'un autre salaud
Esta es la historia de un amor
C'est l'histoire d'un amour
No me importa si es París y a Hong Kong
Peu importe si c'est Paris ou Hong Kong
Sabes que siempre decía que sí (decía que sí)
Tu sais que je disais toujours oui (je disais oui)
Caigo, caigo
Je tombe, je tombe
Seducida por él, piano piano
Séduite par lui, doucement
Esta noche no duermo a tu lado
Ce soir je ne dors pas à tes côtés
Para no pensar en ti
Pour ne pas penser à toi
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Allons, que la musique continue, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Même si tu ne me disais jamais "tu es belle"
Siempre me arreglaba para sonreír
Je me faisais toujours belle pour sourire
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Tes mots me faisaient me sentir insignifiante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tout ce qui reste quand je pense à toi c'est
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Me gusta mirar cuándo sale el alba
J'aime regarder quand l'aube se lève
Camino desnuda por cada rincón de la casa
Je marche nue dans chaque coin de la maison
¿Cuánto te queda?
Combien de temps te reste-t-il ?
Me llamas a mí por el nombre de otra
Tu m'appelles par le nom d'une autre
Yo enamorada de otro cabrón
Moi, amoureuse d'un autre salaud
Esta es la historia de un amor
C'est l'histoire d'un amour
No estaba mal, la pendeja era yo
Ce n'était pas mal, la stupide c'était moi
Vivía un infierno total junto a ti (sabes que sí)
Je vivais un enfer total avec toi (tu le sais)
Sola, sola
Seule, seule
Nunca me dices tu amor a solas
Tu ne me dis jamais ton amour en privé
Tú te fuiste a revolcar con otra
Tu es allé te rouler avec une autre
Ya yo no pienso en ti
Je ne pense plus à toi
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Allons, que la musique continue, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Même si tu ne me disais jamais "tu es belle"
Siempre me arreglaba para sonreír
Je me faisais toujours belle pour sourire
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Tes mots me faisaient me sentir insignifiante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tout ce qui reste quand je pense à toi c'est
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Yo enamorada de otro cabrón
Moi, amoureuse d'un autre salaud
Esta es la historia de un amor
C'est l'histoire d'un amour
De un amor
D'un amour
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Même si tu ne me disais jamais "tu es belle"
Siempre me arreglaba para sonreír
Je me faisais toujours belle pour sourire
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Tes mots me faisaient me sentir insignifiante
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Tout ce qui reste quand je pense à toi c'est
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Música, que el resto es nada
Musique, que le reste n'est rien
Elettra
Elettra
Elettra Lamborghini
Elettra Lamborghini
Prendo la música para salir
Ich nehme die Musik, um rauszugehen
Comienzo la rumba solita
Ich beginne die Rumba alleine
Yo no bebo vino, escucha cretino
Ich trinke keinen Wein, hör zu, du Trottel
La vida es corta, quiero aperitivo
Das Leben ist kurz, ich will einen Aperitif
Enamorada de otro cabrón
Verliebt in einen anderen Bastard
Esta es la historia de un amor
Das ist die Geschichte einer Liebe
No me importa si es París y a Hong Kong
Es ist mir egal, ob es Paris oder Hongkong ist
Sabes que siempre decía que sí (decía que sí)
Du weißt, dass ich immer ja gesagt habe (ich habe ja gesagt)
Caigo, caigo
Ich falle, ich falle
Seducida por él, piano piano
Von ihm verführt, ganz langsam
Esta noche no duermo a tu lado
Heute Nacht schlafe ich nicht an deiner Seite
Para no pensar en ti
Um nicht an dich zu denken
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Lasst die Musik weitergehen, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Obwohl du mir nie gesagt hast „du bist schön“
Siempre me arreglaba para sonreír
Habe ich mich immer zurechtgemacht, um zu lächeln
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Deine Worte ließen mich minderwertig fühlen
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Alles, was bleibt, wenn ich an dich denke, ist
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Me gusta mirar cuándo sale el alba
Ich mag es, den Sonnenaufgang zu beobachten
Camino desnuda por cada rincón de la casa
Ich gehe nackt durch jeden Winkel des Hauses
¿Cuánto te queda?
Wie lange bleibst du noch?
Me llamas a mí por el nombre de otra
Du nennst mich beim Namen einer anderen
Yo enamorada de otro cabrón
Ich verliebt in einen anderen Bastard
Esta es la historia de un amor
Das ist die Geschichte einer Liebe
No estaba mal, la pendeja era yo
Es war nicht schlecht, die Dumme war ich
Vivía un infierno total junto a ti (sabes que sí)
Ich lebte eine totale Hölle mit dir (du weißt, dass es so ist)
Sola, sola
Allein, allein
Nunca me dices tu amor a solas
Du sagst mir nie alleine deine Liebe
Tú te fuiste a revolcar con otra
Du bist mit einer anderen ins Bett gegangen
Ya yo no pienso en ti
Ich denke nicht mehr an dich
Vamos que siga la música, que el resto es nada
Lasst die Musik weitergehen, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Obwohl du mir nie gesagt hast „du bist schön“
Siempre me arreglaba para sonreír
Habe ich mich immer zurechtgemacht, um zu lächeln
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Deine Worte ließen mich minderwertig fühlen
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Alles, was bleibt, wenn ich an dich denke, ist
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Yo enamorada de otro cabrón
Ich verliebt in einen anderen Bastard
Esta es la historia de un amor
Das ist die Geschichte einer Liebe
De un amor
Einer Liebe
Aunque nunca me decías "soy hermosa"
Obwohl du mir nie gesagt hast „du bist schön“
Siempre me arreglaba para sonreír
Habe ich mich immer zurechtgemacht, um zu lächeln
Tus palabras hacían sentirme poca cosa
Deine Worte ließen mich minderwertig fühlen
Todo lo que queda cuándo pienso en ti es
Alles, was bleibt, wenn ich an dich denke, ist
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts
Música, que el resto es nada
Musik, der Rest ist nichts