Sweet Talkin' Woman

Jeff Lynne

Testi Traduzione

(Sweet talkin' woman)
Where did you go?

I was searchin' (searchin') on a one-way street
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
I was waitin' for the operator on the line

(She's gone so long) what can I do?
(Where could she be?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
I gotta get back to you

You gotta slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Hold on (hold on)
Sweet talkin' lover (hold on)
It's so sad if that's the way it's over
(Sweet talkin' woman)

I was (workin'), many days go by
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Communication breakdown all around

(She's gone so long) what can I do?
(Where could she be now?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
I gotta get back to you

You gotta slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Hold on (hold on)
Sweet talkin' lover (hold on)
It's so sad if that's the way it's over
(Sweet talkin' woman)

I've been livin' (livin') on a dead-end street
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
Insufficient data coming through

(She's gone so long) what can I do?
(Where could she be?) no no, no
Don't know what I'm gonna do
I gotta get back to you, no

Slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Hold on (hold on)
Sweet talkin' lover (hold on)
It's so sad if that's the way it's over
(Sweet talkin' woman)

Slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin', you got me searchin'
Hold on (hold on)
Sweet talkin' lover (hold on)
It's so sad if that's the way it's over

Slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin', you got me searchin'
Hold on (hold on)
Sweet talkin' lover (hold on)
It's so sad if that's the way it's over

Slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin', you got me searchin'
Hold on (hold on)
Sweet talkin' lover (hold on)
It's so sad if that's the way it's over

Slow down (slow down)
Sweet talkin' woman (slow down)
You got me runnin', you got me searchin'

(Sweet talkin' woman)
(Dolce donna che parla)
Where did you go?
Dove sei andata?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
Stavo cercando (cercando) in una strada a senso unico
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
Speravo (speravo) di avere una possibilità di incontrarti
I was waitin' for the operator on the line
Stavo aspettando l'operatore in linea
(She's gone so long) what can I do?
(Se n'è andata da tanto tempo) cosa posso fare?
(Where could she be?) no, no, no
(Dove potrebbe essere?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
Non so cosa farò
I gotta get back to you
Devo tornare da te
You gotta slow down (slow down)
Devi rallentare (rallentare)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Mi fai correre (corri, corri), mi fai cercare
Hold on (hold on)
Aspetta (aspetta)
Sweet talkin' lover (hold on)
Dolce amante che parla (aspetta)
It's so sad if that's the way it's over
È così triste se è finita così
(Sweet talkin' woman)
(Dolce donna che parla)
I was (workin'), many days go by
Stavo (lavorando), molti giorni sono passati
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Stavo pensando (pensando) alle notti solitarie
Communication breakdown all around
Comunicazione interrotta ovunque
(She's gone so long) what can I do?
(Se n'è andata da tanto tempo) cosa posso fare?
(Where could she be now?) no, no, no
(Dove potrebbe essere ora?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
Non so cosa farò
I gotta get back to you
Devo tornare da te
You gotta slow down (slow down)
Devi rallentare (rallentare)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Mi fai correre (corri, corri), mi fai cercare
Hold on (hold on)
Aspetta (aspetta)
Sweet talkin' lover (hold on)
Dolce amante che parla (aspetta)
It's so sad if that's the way it's over
È così triste se è finita così
(Sweet talkin' woman)
(Dolce donna che parla)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
Stavo vivendo (vivendo) in un vicolo cieco
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
Stavo chiedendo (dove si nasconde?) a tutti quelli che incontravo
Insufficient data coming through
Dati insufficienti che arrivano
(She's gone so long) what can I do?
(Se n'è andata da tanto tempo) cosa posso fare?
(Where could she be?) no no, no
(Dove potrebbe essere?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
Non so cosa farò
I gotta get back to you, no
Devo tornare da te, no
Slow down (slow down)
Rallenta (rallenta)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Mi fai correre (corri, corri), mi fai cercare
Hold on (hold on)
Aspetta (aspetta)
Sweet talkin' lover (hold on)
Dolce amante che parla (aspetta)
It's so sad if that's the way it's over
È così triste se è finita così
(Sweet talkin' woman)
(Dolce donna che parla)
Slow down (slow down)
Rallenta (rallenta)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin', you got me searchin'
Mi fai correre, mi fai cercare
Hold on (hold on)
Aspetta (aspetta)
Sweet talkin' lover (hold on)
Dolce amante che parla (aspetta)
It's so sad if that's the way it's over
È così triste se è finita così
Slow down (slow down)
Rallenta (rallenta)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin', you got me searchin'
Mi fai correre, mi fai cercare
Hold on (hold on)
Aspetta (aspetta)
Sweet talkin' lover (hold on)
Dolce amante che parla (aspetta)
It's so sad if that's the way it's over
È così triste se è finita così
Slow down (slow down)
Rallenta (rallenta)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin', you got me searchin'
Mi fai correre, mi fai cercare
Hold on (hold on)
Aspetta (aspetta)
Sweet talkin' lover (hold on)
Dolce amante che parla (aspetta)
It's so sad if that's the way it's over
È così triste se è finita così
Slow down (slow down)
Rallenta (rallenta)
Sweet talkin' woman (slow down)
Dolce donna che parla (rallenta)
You got me runnin', you got me searchin'
Mi fai correre, mi fai cercare
(Sweet talkin' woman)
(Mulher de palavras doces)
Where did you go?
Para onde você foi?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
Eu estava procurando (procurando) em uma rua sem saída
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
Eu estava esperando (esperando) por uma chance de encontrar
I was waitin' for the operator on the line
Eu estava esperando pelo operador na linha
(She's gone so long) what can I do?
(Ela se foi por tanto tempo) o que posso fazer?
(Where could she be?) no, no, no
(Onde ela poderia estar?) não, não, não
Don't know what I'm gonna do
Não sei o que vou fazer
I gotta get back to you
Eu tenho que voltar para você
You gotta slow down (slow down)
Você tem que desacelerar (desacelerar)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelerar)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Você me fez correr (correr, correr), você me fez procurar
Hold on (hold on)
Aguente (aguente)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de palavras doces (aguente)
It's so sad if that's the way it's over
É tão triste se é assim que acaba
(Sweet talkin' woman)
(Mulher de palavras doces)
I was (workin'), many days go by
Eu estava (trabalhando), muitos dias se passaram
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Eu estava pensando (pensando) sobre as noites solitárias
Communication breakdown all around
Falha de comunicação por todos os lados
(She's gone so long) what can I do?
(Ela se foi por tanto tempo) o que posso fazer?
(Where could she be now?) no, no, no
(Onde ela poderia estar agora?) não, não, não
Don't know what I'm gonna do
Não sei o que vou fazer
I gotta get back to you
Eu tenho que voltar para você
You gotta slow down (slow down)
Você tem que desacelerar (desacelerar)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelerar)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Você me fez correr (correr, correr), você me fez procurar
Hold on (hold on)
Aguente (aguente)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de palavras doces (aguente)
It's so sad if that's the way it's over
É tão triste se é assim que acaba
(Sweet talkin' woman)
(Mulher de palavras doces)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
Eu estive vivendo (vivendo) em uma rua sem saída
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
Eu estive perguntando (onde ela está se escondendo?) para todos que encontro
Insufficient data coming through
Dados insuficientes chegando
(She's gone so long) what can I do?
(Ela se foi por tanto tempo) o que posso fazer?
(Where could she be?) no no, no
(Onde ela poderia estar?) não, não, não
Don't know what I'm gonna do
Não sei o que vou fazer
I gotta get back to you, no
Eu tenho que voltar para você, não
Slow down (slow down)
Desacelere (desacelere)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelere)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Você me fez correr (correr, correr), você me fez procurar
Hold on (hold on)
Aguente (aguente)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de palavras doces (aguente)
It's so sad if that's the way it's over
É tão triste se é assim que acaba
(Sweet talkin' woman)
(Mulher de palavras doces)
Slow down (slow down)
Desacelere (desacelere)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelere)
You got me runnin', you got me searchin'
Você me fez correr, você me fez procurar
Hold on (hold on)
Aguente (aguente)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de palavras doces (aguente)
It's so sad if that's the way it's over
É tão triste se é assim que acaba
Slow down (slow down)
Desacelere (desacelere)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelere)
You got me runnin', you got me searchin'
Você me fez correr, você me fez procurar
Hold on (hold on)
Aguente (aguente)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de palavras doces (aguente)
It's so sad if that's the way it's over
É tão triste se é assim que acaba
Slow down (slow down)
Desacelere (desacelere)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelere)
You got me runnin', you got me searchin'
Você me fez correr, você me fez procurar
Hold on (hold on)
Aguente (aguente)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de palavras doces (aguente)
It's so sad if that's the way it's over
É tão triste se é assim que acaba
Slow down (slow down)
Desacelere (desacelere)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mulher de palavras doces (desacelere)
You got me runnin', you got me searchin'
Você me fez correr, você me fez procurar
(Sweet talkin' woman)
(Mujer de dulces palabras)
Where did you go?
¿Dónde fuiste?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
Estaba buscando (buscando) en una calle de un solo sentido
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
Estaba esperando (esperando) por una oportunidad para encontrarte
I was waitin' for the operator on the line
Estaba esperando al operador en la línea
(She's gone so long) what can I do?
(Se ha ido tanto tiempo) ¿qué puedo hacer?
(Where could she be?) no, no, no
(¿Dónde podría estar ella?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
No sé qué voy a hacer
I gotta get back to you
Tengo que volver a ti
You gotta slow down (slow down)
Tienes que ir más despacio (despacio)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (despacio)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Me tienes corriendo (corre, corre), me tienes buscando
Hold on (hold on)
Espera (espera)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de dulces palabras (espera)
It's so sad if that's the way it's over
Es tan triste si así es como termina
(Sweet talkin' woman)
(Mujer de dulces palabras)
I was (workin'), many days go by
Estaba (trabajando), muchos días pasan
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Estaba pensando (pensando) en las noches solitarias
Communication breakdown all around
Falla de comunicación por todas partes
(She's gone so long) what can I do?
(Se ha ido tanto tiempo) ¿qué puedo hacer?
(Where could she be now?) no, no, no
(¿Dónde podría estar ahora?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
No sé qué voy a hacer
I gotta get back to you
Tengo que volver a ti
You gotta slow down (slow down)
Tienes que ir más despacio (despacio)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (despacio)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Me tienes corriendo (corre, corre), me tienes buscando
Hold on (hold on)
Espera (espera)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de dulces palabras (espera)
It's so sad if that's the way it's over
Es tan triste si así es como termina
(Sweet talkin' woman)
(Mujer de dulces palabras)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
He estado viviendo (viviendo) en una calle sin salida
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
He estado preguntando (¿dónde se esconde?) a todos los que encuentro
Insufficient data coming through
Datos insuficientes llegando
(She's gone so long) what can I do?
(Se ha ido tanto tiempo) ¿qué puedo hacer?
(Where could she be?) no no, no
(¿Dónde podría estar ella?) no, no, no
Don't know what I'm gonna do
No sé qué voy a hacer
I gotta get back to you, no
Tengo que volver a ti, no
Slow down (slow down)
Desacelera (desacelera)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (desacelera)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Me tienes corriendo (corre, corre), me tienes buscando
Hold on (hold on)
Espera (espera)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de dulces palabras (espera)
It's so sad if that's the way it's over
Es tan triste si así es como termina
(Sweet talkin' woman)
(Mujer de dulces palabras)
Slow down (slow down)
Desacelera (desacelera)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (desacelera)
You got me runnin', you got me searchin'
Me tienes corriendo, me tienes buscando
Hold on (hold on)
Espera (espera)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de dulces palabras (espera)
It's so sad if that's the way it's over
Es tan triste si así es como termina
Slow down (slow down)
Desacelera (desacelera)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (desacelera)
You got me runnin', you got me searchin'
Me tienes corriendo, me tienes buscando
Hold on (hold on)
Espera (espera)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de dulces palabras (espera)
It's so sad if that's the way it's over
Es tan triste si así es como termina
Slow down (slow down)
Desacelera (desacelera)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (desacelera)
You got me runnin', you got me searchin'
Me tienes corriendo, me tienes buscando
Hold on (hold on)
Espera (espera)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amante de dulces palabras (espera)
It's so sad if that's the way it's over
Es tan triste si así es como termina
Slow down (slow down)
Desacelera (desacelera)
Sweet talkin' woman (slow down)
Mujer de dulces palabras (desacelera)
You got me runnin', you got me searchin'
Me tienes corriendo, me tienes buscando
(Sweet talkin' woman)
(Femme douce parleuse)
Where did you go?
Où es-tu allée?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
Je cherchais (cherchais) dans une rue à sens unique
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
J'espérais (espérais) avoir une chance de te rencontrer
I was waitin' for the operator on the line
J'attendais l'opérateur en ligne
(She's gone so long) what can I do?
(Elle est partie si longtemps) que puis-je faire?
(Where could she be?) no, no, no
(Où pourrait-elle être?) non, non, non
Don't know what I'm gonna do
Je ne sais pas ce que je vais faire
I gotta get back to you
Je dois revenir vers toi
You gotta slow down (slow down)
Tu dois ralentir (ralentir)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentir)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Tu me fais courir (courir, courir), tu me fais chercher
Hold on (hold on)
Attends (attends)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amoureuse douce parleuse (attends)
It's so sad if that's the way it's over
C'est si triste si c'est ainsi que ça se termine
(Sweet talkin' woman)
(Femme douce parleuse)
I was (workin'), many days go by
Je travaillais (travaillais), de nombreux jours passaient
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Je pensais (pensais) aux nuits solitaires
Communication breakdown all around
Panne de communication partout
(She's gone so long) what can I do?
(Elle est partie si longtemps) que puis-je faire?
(Where could she be now?) no, no, no
(Où pourrait-elle être maintenant?) non, non, non
Don't know what I'm gonna do
Je ne sais pas ce que je vais faire
I gotta get back to you
Je dois revenir vers toi
You gotta slow down (slow down)
Tu dois ralentir (ralentir)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentir)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Tu me fais courir (courir, courir), tu me fais chercher
Hold on (hold on)
Attends (attends)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amoureuse douce parleuse (attends)
It's so sad if that's the way it's over
C'est si triste si c'est ainsi que ça se termine
(Sweet talkin' woman)
(Femme douce parleuse)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
Je vivais (vivais) dans une impasse
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
Je demandais (où se cache-t-elle?) à tout le monde que je rencontre
Insufficient data coming through
Données insuffisantes qui arrivent
(She's gone so long) what can I do?
(Elle est partie si longtemps) que puis-je faire?
(Where could she be?) no no, no
(Où pourrait-elle être?) non non, non
Don't know what I'm gonna do
Je ne sais pas ce que je vais faire
I gotta get back to you, no
Je dois revenir vers toi, non
Slow down (slow down)
Ralentis (ralentis)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentis)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Tu me fais courir (courir, courir), tu me fais chercher
Hold on (hold on)
Attends (attends)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amoureuse douce parleuse (attends)
It's so sad if that's the way it's over
C'est si triste si c'est ainsi que ça se termine
(Sweet talkin' woman)
(Femme douce parleuse)
Slow down (slow down)
Ralentis (ralentis)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentis)
You got me runnin', you got me searchin'
Tu me fais courir, tu me fais chercher
Hold on (hold on)
Attends (attends)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amoureuse douce parleuse (attends)
It's so sad if that's the way it's over
C'est si triste si c'est ainsi que ça se termine
Slow down (slow down)
Ralentis (ralentis)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentis)
You got me runnin', you got me searchin'
Tu me fais courir, tu me fais chercher
Hold on (hold on)
Attends (attends)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amoureuse douce parleuse (attends)
It's so sad if that's the way it's over
C'est si triste si c'est ainsi que ça se termine
Slow down (slow down)
Ralentis (ralentis)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentis)
You got me runnin', you got me searchin'
Tu me fais courir, tu me fais chercher
Hold on (hold on)
Attends (attends)
Sweet talkin' lover (hold on)
Amoureuse douce parleuse (attends)
It's so sad if that's the way it's over
C'est si triste si c'est ainsi que ça se termine
Slow down (slow down)
Ralentis (ralentis)
Sweet talkin' woman (slow down)
Femme douce parleuse (ralentis)
You got me runnin', you got me searchin'
Tu me fais courir, tu me fais chercher
(Sweet talkin' woman)
(Süß redende Frau)
Where did you go?
Wo bist du hingegangen?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
Ich war am Suchen (Suchen) auf einer Einbahnstraße
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
Ich hoffte (hoffte) auf eine Chance zu treffen
I was waitin' for the operator on the line
Ich wartete auf den Operator am Telefon
(She's gone so long) what can I do?
(Sie ist so lange weg) Was kann ich tun?
(Where could she be?) no, no, no
(Wo könnte sie sein?) Nein, nein, nein
Don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück
You gotta slow down (slow down)
Du musst langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen (Laufen, Laufen), du bringst mich zum Suchen
Hold on (hold on)
Halte durch (halte durch)
Sweet talkin' lover (hold on)
Süßer redender Liebhaber (halte durch)
It's so sad if that's the way it's over
Es ist so traurig, wenn das das Ende ist
(Sweet talkin' woman)
(Süß redende Frau)
I was (workin'), many days go by
Ich war (arbeitete), viele Tage vergingen
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Ich dachte (dachte) an die einsamen Nächte
Communication breakdown all around
Kommunikationsausfall überall
(She's gone so long) what can I do?
(Sie ist so lange weg) Was kann ich tun?
(Where could she be now?) no, no, no
(Wo könnte sie jetzt sein?) Nein, nein, nein
Don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I gotta get back to you
Ich muss zu dir zurück
You gotta slow down (slow down)
Du musst langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen (Laufen, Laufen), du bringst mich zum Suchen
Hold on (hold on)
Halte durch (halte durch)
Sweet talkin' lover (hold on)
Süßer redender Liebhaber (halte durch)
It's so sad if that's the way it's over
Es ist so traurig, wenn das das Ende ist
(Sweet talkin' woman)
(Süß redende Frau)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
Ich habe gelebt (gelebt) in einer Sackgasse
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
Ich habe gefragt (wo versteckt sie sich?) Jeden, den ich treffe
Insufficient data coming through
Unzureichende Daten kommen durch
(She's gone so long) what can I do?
(Sie ist so lange weg) Was kann ich tun?
(Where could she be?) no no, no
(Wo könnte sie sein?) Nein, nein, nein
Don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I gotta get back to you, no
Ich muss zu dir zurück, nein
Slow down (slow down)
Langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen (Laufen, Laufen), du bringst mich zum Suchen
Hold on (hold on)
Halte durch (halte durch)
Sweet talkin' lover (hold on)
Süßer redender Liebhaber (halte durch)
It's so sad if that's the way it's over
Es ist so traurig, wenn das das Ende ist
(Sweet talkin' woman)
(Süß redende Frau)
Slow down (slow down)
Langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin', you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen, du bringst mich zum Suchen
Hold on (hold on)
Halte durch (halte durch)
Sweet talkin' lover (hold on)
Süßer redender Liebhaber (halte durch)
It's so sad if that's the way it's over
Es ist so traurig, wenn das das Ende ist
Slow down (slow down)
Langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin', you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen, du bringst mich zum Suchen
Hold on (hold on)
Halte durch (halte durch)
Sweet talkin' lover (hold on)
Süßer redender Liebhaber (halte durch)
It's so sad if that's the way it's over
Es ist so traurig, wenn das das Ende ist
Slow down (slow down)
Langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin', you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen, du bringst mich zum Suchen
Hold on (hold on)
Halte durch (halte durch)
Sweet talkin' lover (hold on)
Süßer redender Liebhaber (halte durch)
It's so sad if that's the way it's over
Es ist so traurig, wenn das das Ende ist
Slow down (slow down)
Langsamer werden (langsamer werden)
Sweet talkin' woman (slow down)
Süß redende Frau (langsamer werden)
You got me runnin', you got me searchin'
Du bringst mich zum Laufen, du bringst mich zum Suchen
(Sweet talkin' woman)
(Wanita pembicara manis)
Where did you go?
Kemana kau pergi?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
Aku sedang mencari (mencari) di jalan satu arah
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
Aku berharap (berharap) untuk mendapatkan kesempatan bertemu
I was waitin' for the operator on the line
Aku menunggu operator di jalur telepon
(She's gone so long) what can I do?
(Dia sudah pergi begitu lama) apa yang bisa aku lakukan?
(Where could she be?) no, no, no
(Dimana dia bisa berada?) tidak, tidak, tidak
Don't know what I'm gonna do
Tidak tahu apa yang harus aku lakukan
I gotta get back to you
Aku harus kembali padamu
You gotta slow down (slow down)
Kamu harus melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Kamu membuatku berlari (lari, lari), kamu membuatku mencari
Hold on (hold on)
Tahan (tahan)
Sweet talkin' lover (hold on)
Kekasih pembicara manis (tahan)
It's so sad if that's the way it's over
Sangat sedih jika itulah cara berakhirnya
(Sweet talkin' woman)
(Wanita pembicara manis)
I was (workin'), many days go by
Aku bekerja (bekerja), banyak hari berlalu
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
Aku berpikir (berpikir) tentang malam-malam yang sepi
Communication breakdown all around
Kehilangan komunikasi di mana-mana
(She's gone so long) what can I do?
(Dia sudah pergi begitu lama) apa yang bisa aku lakukan?
(Where could she be now?) no, no, no
(Dimana dia sekarang?) tidak, tidak, tidak
Don't know what I'm gonna do
Tidak tahu apa yang harus aku lakukan
I gotta get back to you
Aku harus kembali padamu
You gotta slow down (slow down)
Kamu harus melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Kamu membuatku berlari (lari, lari), kamu membuatku mencari
Hold on (hold on)
Tahan (tahan)
Sweet talkin' lover (hold on)
Kekasih pembicara manis (tahan)
It's so sad if that's the way it's over
Sangat sedih jika itulah cara berakhirnya
(Sweet talkin' woman)
(Wanita pembicara manis)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
Aku telah hidup (hidup) di jalan buntu
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
Aku telah bertanya (dimana dia bersembunyi?) kepada semua orang yang aku temui
Insufficient data coming through
Data yang tidak cukup datang
(She's gone so long) what can I do?
(Dia sudah pergi begitu lama) apa yang bisa aku lakukan?
(Where could she be?) no no, no
(Dimana dia bisa berada?) tidak, tidak, tidak
Don't know what I'm gonna do
Tidak tahu apa yang harus aku lakukan
I gotta get back to you, no
Aku harus kembali padamu, tidak
Slow down (slow down)
Melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
Kamu membuatku berlari (lari, lari), kamu membuatku mencari
Hold on (hold on)
Tahan (tahan)
Sweet talkin' lover (hold on)
Kekasih pembicara manis (tahan)
It's so sad if that's the way it's over
Sangat sedih jika itulah cara berakhirnya
(Sweet talkin' woman)
(Wanita pembicara manis)
Slow down (slow down)
Melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin', you got me searchin'
Kamu membuatku berlari, kamu membuatku mencari
Hold on (hold on)
Tahan (tahan)
Sweet talkin' lover (hold on)
Kekasih pembicara manis (tahan)
It's so sad if that's the way it's over
Sangat sedih jika itulah cara berakhirnya
Slow down (slow down)
Melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin', you got me searchin'
Kamu membuatku berlari, kamu membuatku mencari
Hold on (hold on)
Tahan (tahan)
Sweet talkin' lover (hold on)
Kekasih pembicara manis (tahan)
It's so sad if that's the way it's over
Sangat sedih jika itulah cara berakhirnya
Slow down (slow down)
Melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin', you got me searchin'
Kamu membuatku berlari, kamu membuatku mencari
Hold on (hold on)
Tahan (tahan)
Sweet talkin' lover (hold on)
Kekasih pembicara manis (tahan)
It's so sad if that's the way it's over
Sangat sedih jika itulah cara berakhirnya
Slow down (slow down)
Melambat (melambat)
Sweet talkin' woman (slow down)
Wanita pembicara manis (melambat)
You got me runnin', you got me searchin'
Kamu membuatku berlari, kamu membuatku mencari
(Sweet talkin' woman)
(ผู้หญิงที่พูดหวาน)
Where did you go?
คุณไปที่ไหน?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
ฉันกำลังค้นหา (ค้นหา) บนถนนทางเดียว
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
ฉันหวัง (หวัง) ว่าจะมีโอกาสพบ
I was waitin' for the operator on the line
ฉันกำลังรอผู้ประกอบการบนสาย
(She's gone so long) what can I do?
(เธอไปนานแล้ว) ฉันจะทำอะไรได้?
(Where could she be?) no, no, no
(เธออยู่ที่ไหน?) ไม่, ไม่, ไม่
Don't know what I'm gonna do
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
I gotta get back to you
ฉันต้องกลับไปหาคุณ
You gotta slow down (slow down)
คุณต้องช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง (วิ่ง, วิ่ง), คุณทำให้ฉันค้นหา
Hold on (hold on)
รอสักครู่ (รอสักครู่)
Sweet talkin' lover (hold on)
คนรักที่พูดหวาน (รอสักครู่)
It's so sad if that's the way it's over
มันเศร้ามากถ้านั่นคือวิธีที่มันจบ
(Sweet talkin' woman)
(ผู้หญิงที่พูดหวาน)
I was (workin'), many days go by
ฉัน (ทำงาน), หลายวันผ่านไป
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
ฉันคิด (คิด) เกี่ยวกับคืนที่เหงา
Communication breakdown all around
การสื่อสารขัดข้องทั่วไป
(She's gone so long) what can I do?
(เธอไปนานแล้ว) ฉันจะทำอะไรได้?
(Where could she be now?) no, no, no
(เธออยู่ที่ไหนตอนนี้?) ไม่, ไม่, ไม่
Don't know what I'm gonna do
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
I gotta get back to you
ฉันต้องกลับไปหาคุณ
You gotta slow down (slow down)
คุณต้องช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง (วิ่ง, วิ่ง), คุณทำให้ฉันค้นหา
Hold on (hold on)
รอสักครู่ (รอสักครู่)
Sweet talkin' lover (hold on)
คนรักที่พูดหวาน (รอสักครู่)
It's so sad if that's the way it's over
มันเศร้ามากถ้านั่นคือวิธีที่มันจบ
(Sweet talkin' woman)
(ผู้หญิงที่พูดหวาน)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
ฉันได้มีชีวิตอยู่ (มีชีวิตอยู่) บนถนนสุดทาง
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
ฉันได้ถาม (เธอซ่อนอยู่ที่ไหน?) ทุกคนที่ฉันพบ
Insufficient data coming through
ข้อมูลไม่เพียงพอที่จะผ่านมา
(She's gone so long) what can I do?
(เธอไปนานแล้ว) ฉันจะทำอะไรได้?
(Where could she be?) no no, no
(เธออยู่ที่ไหน?) ไม่ ไม่, ไม่
Don't know what I'm gonna do
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
I gotta get back to you, no
ฉันต้องกลับไปหาคุณ, ไม่
Slow down (slow down)
ช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง (วิ่ง, วิ่ง), คุณทำให้ฉันค้นหา
Hold on (hold on)
รอสักครู่ (รอสักครู่)
Sweet talkin' lover (hold on)
คนรักที่พูดหวาน (รอสักครู่)
It's so sad if that's the way it's over
มันเศร้ามากถ้านั่นคือวิธีที่มันจบ
(Sweet talkin' woman)
(ผู้หญิงที่พูดหวาน)
Slow down (slow down)
ช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin', you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง, คุณทำให้ฉันค้นหา
Hold on (hold on)
รอสักครู่ (รอสักครู่)
Sweet talkin' lover (hold on)
คนรักที่พูดหวาน (รอสักครู่)
It's so sad if that's the way it's over
มันเศร้ามากถ้านั่นคือวิธีที่มันจบ
Slow down (slow down)
ช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin', you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง, คุณทำให้ฉันค้นหา
Hold on (hold on)
รอสักครู่ (รอสักครู่)
Sweet talkin' lover (hold on)
คนรักที่พูดหวาน (รอสักครู่)
It's so sad if that's the way it's over
มันเศร้ามากถ้านั่นคือวิธีที่มันจบ
Slow down (slow down)
ช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin', you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง, คุณทำให้ฉันค้นหา
Hold on (hold on)
รอสักครู่ (รอสักครู่)
Sweet talkin' lover (hold on)
คนรักที่พูดหวาน (รอสักครู่)
It's so sad if that's the way it's over
มันเศร้ามากถ้านั่นคือวิธีที่มันจบ
Slow down (slow down)
ช้าลง (ช้าลง)
Sweet talkin' woman (slow down)
ผู้หญิงที่พูดหวาน (ช้าลง)
You got me runnin', you got me searchin'
คุณทำให้ฉันวิ่ง, คุณทำให้ฉันค้นหา
(Sweet talkin' woman)
(甜言蜜语的女人)
Where did you go?
你去哪了?
I was searchin' (searchin') on a one-way street
我在一条单行道上寻找(寻找)
I was hopin' (hopin') for a chance to meet
我希望(希望)有机会相遇
I was waitin' for the operator on the line
我在等待线上的接线员
(She's gone so long) what can I do?
(她走了这么久)我能做什么?
(Where could she be?) no, no, no
(她可能在哪里?)不,不,不
Don't know what I'm gonna do
不知道我该怎么办
I gotta get back to you
我得回到你身边
You gotta slow down (slow down)
你得慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
你让我跑(跑,跑),你让我寻找
Hold on (hold on)
坚持(坚持)
Sweet talkin' lover (hold on)
甜言蜜语的情人(坚持)
It's so sad if that's the way it's over
如果这就是结束的方式,那真是太悲哀了
(Sweet talkin' woman)
(甜言蜜语的女人)
I was (workin'), many days go by
我一直在(工作),许多天过去了
I was thinkin' (thinkin') 'bout the lonely nights
我在想(想)关于孤独的夜晚
Communication breakdown all around
通讯全面瘫痪
(She's gone so long) what can I do?
(她走了这么久)我能做什么?
(Where could she be now?) no, no, no
(她现在可能在哪里?)不,不,不
Don't know what I'm gonna do
不知道我该怎么办
I gotta get back to you
我得回到你身边
You gotta slow down (slow down)
你得慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
你让我跑(跑,跑),你让我寻找
Hold on (hold on)
坚持(坚持)
Sweet talkin' lover (hold on)
甜言蜜语的情人(坚持)
It's so sad if that's the way it's over
如果这就是结束的方式,那真是太悲哀了
(Sweet talkin' woman)
(甜言蜜语的女人)
I've been livin' (livin') on a dead-end street
我一直在生活(生活)在死胡同
I've been askin' (where's she hidin'?) everybody I meet
我一直在问(她在哪里藏?)我遇到的每个人
Insufficient data coming through
数据不足
(She's gone so long) what can I do?
(她走了这么久)我能做什么?
(Where could she be?) no no, no
(她可能在哪里?)不,不,不
Don't know what I'm gonna do
不知道我该怎么办
I gotta get back to you, no
我得回到你身边,不
Slow down (slow down)
慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin' (run, run), you got me searchin'
你让我跑(跑,跑),你让我寻找
Hold on (hold on)
坚持(坚持)
Sweet talkin' lover (hold on)
甜言蜜语的情人(坚持)
It's so sad if that's the way it's over
如果这就是结束的方式,那真是太悲哀了
(Sweet talkin' woman)
(甜言蜜语的女人)
Slow down (slow down)
慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin', you got me searchin'
你让我跑,你让我寻找
Hold on (hold on)
坚持(坚持)
Sweet talkin' lover (hold on)
甜言蜜语的情人(坚持)
It's so sad if that's the way it's over
如果这就是结束的方式,那真是太悲哀了
Slow down (slow down)
慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin', you got me searchin'
你让我跑,你让我寻找
Hold on (hold on)
坚持(坚持)
Sweet talkin' lover (hold on)
甜言蜜语的情人(坚持)
It's so sad if that's the way it's over
如果这就是结束的方式,那真是太悲哀了
Slow down (slow down)
慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin', you got me searchin'
你让我跑,你让我寻找
Hold on (hold on)
坚持(坚持)
Sweet talkin' lover (hold on)
甜言蜜语的情人(坚持)
It's so sad if that's the way it's over
如果这就是结束的方式,那真是太悲哀了
Slow down (slow down)
慢下来(慢下来)
Sweet talkin' woman (slow down)
甜言蜜语的女人(慢下来)
You got me runnin', you got me searchin'
你让我跑,你让我寻找

Curiosità sulla canzone Sweet Talkin' Woman di Electric Light Orchestra

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sweet Talkin' Woman” di Electric Light Orchestra?
Electric Light Orchestra ha rilasciato la canzone negli album “Out of the Blue” nel 1977, “ELO's Greatest Hits” nel 1979, “All Over The World: The Very Best of Electric Light Orchestra” nel 1987, “Afterglow” nel 1990, “The Very Best of the Electric Light Orchestra” nel 1994, “Strange Magic: The Best of Electric Light Orchestra” nel 1995, “Live At Wembley '78” nel 1997, “Light Years - The Very Best of Electric Light Orchestra” nel 1997, “Flashback” nel 2000, “The Classic Albums Collection” nel 2011, “The Essential Electric Light Orchestra” nel 2011, “Electric Light Orchestra Live” nel 2013, “Wembley or Bust” nel 2017, “ELO 50th Anniversary, Vol. 1” nel 2021, e “Vocoder - EP” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Sweet Talkin' Woman” di di Electric Light Orchestra?
La canzone “Sweet Talkin' Woman” di di Electric Light Orchestra è stata composta da Jeff Lynne.

Canzoni più popolari di Electric Light Orchestra

Altri artisti di Soft rock