El Elyon [estúdio]

Elaine Martins

Testi Traduzione

Oh, oh, oh, oh, oh

Quem é que chama pelo nome cada estrela
Que mede o oceano inteiro com as mãos
Que faz do céu, seu trono e descansa os pés no solo desse chão

Grande, tão grande nunca fez questão de aparecer
Na pedra, escreveu a lei com o seu poder
E apagou na cruz os meus pecados, com sangue derramado

Deus de nova aliança, só assim pra alguém subir e alcançar o céu de glória
Quem tentar de outro jeito, não vai conseguir

El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Seu respingar de graça, já é meu oceano Deus

Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus

Aleluia

Grande, poderoso
Deus da glória, exaltado sobre todas as nações
Com teu cetro, poderoso rege gerações
A igreja te busca, a igreja se humilha
A igreja te adora, a igreja te sente
El Elyon, El Elyon

Santo, santo, santo

El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Seu respingar de graça, é meu oceano Deus

Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (graça de Deus)

Graça de Deus (graça de Deus), tudo é graça de Deus

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quem é que chama pelo nome cada estrela
Chi è che chiama per nome ogni stella
Que mede o oceano inteiro com as mãos
Che misura l'intero oceano con le mani
Que faz do céu, seu trono e descansa os pés no solo desse chão
Che fa del cielo, il suo trono e riposa i piedi sul suolo di questa terra
Grande, tão grande nunca fez questão de aparecer
Grande, così grande non ha mai voluto apparire
Na pedra, escreveu a lei com o seu poder
Sulla pietra, ha scritto la legge con il suo potere
E apagou na cruz os meus pecados, com sangue derramado
E ha cancellato sulla croce i miei peccati, con sangue versato
Deus de nova aliança, só assim pra alguém subir e alcançar o céu de glória
Dio della nuova alleanza, solo così qualcuno può salire e raggiungere il cielo di gloria
Quem tentar de outro jeito, não vai conseguir
Chiunque provi in un altro modo, non ci riuscirà
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babilonia ha cercato di salire al cielo, ma ha dovuto scendere
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Mose non ha resistito alla sua gloria e si è nascosto
Seu respingar de graça, já é meu oceano Deus
Il tuo spruzzo di grazia, è il mio oceano Dio
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
Non è la fede che muove la tua mano, perché essa si è già estesa
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
E le tue cure per i tuoi piccoli
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus
Non è merito dell'uomo, tutto è grazia di Dio
Aleluia
Alleluia
Grande, poderoso
Grande, potente
Deus da glória, exaltado sobre todas as nações
Dio della gloria, esaltato su tutte le nazioni
Com teu cetro, poderoso rege gerações
Con il tuo scettro, potente governi le generazioni
A igreja te busca, a igreja se humilha
La chiesa ti cerca, la chiesa si umilia
A igreja te adora, a igreja te sente
La chiesa ti adora, la chiesa ti sente
El Elyon, El Elyon
El Elyon, El Elyon
Santo, santo, santo
Santo, santo, santo
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babilonia ha cercato di salire al cielo, ma ha dovuto scendere
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Mose non ha resistito alla sua gloria e si è nascosto
Seu respingar de graça, é meu oceano Deus
Il tuo spruzzo di grazia, è il mio oceano Dio
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
Non è la fede che muove la tua mano, perché essa si è già estesa
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
E le tue cure per i tuoi piccoli
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (graça de Deus)
Non è merito dell'uomo, tutto è grazia di Dio (grazia di Dio)
Graça de Deus (graça de Deus), tudo é graça de Deus
Grazia di Dio (grazia di Dio), tutto è grazia di Dio
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quem é que chama pelo nome cada estrela
Who is it that calls each star by name
Que mede o oceano inteiro com as mãos
Who measures the entire ocean with his hands
Que faz do céu, seu trono e descansa os pés no solo desse chão
Who makes the sky his throne and rests his feet on the ground of this earth
Grande, tão grande nunca fez questão de aparecer
Great, so great, he never wanted to appear
Na pedra, escreveu a lei com o seu poder
On the stone, he wrote the law with his power
E apagou na cruz os meus pecados, com sangue derramado
And erased on the cross my sins, with blood shed
Deus de nova aliança, só assim pra alguém subir e alcançar o céu de glória
God of the new covenant, only this way for someone to ascend and reach the heaven of glory
Quem tentar de outro jeito, não vai conseguir
Whoever tries another way, will not succeed
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel tried to ascend to heaven, but had to descend
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moses could not resist his glory and hid
Seu respingar de graça, já é meu oceano Deus
Your sprinkling of grace, is already my ocean God
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
It is not faith that moves your hand, for it has already extended
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
And your care for your little ones
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus
It is not the merit of man, everything is grace from God
Aleluia
Hallelujah
Grande, poderoso
Great, powerful
Deus da glória, exaltado sobre todas as nações
God of glory, exalted above all nations
Com teu cetro, poderoso rege gerações
With your scepter, powerful rule generations
A igreja te busca, a igreja se humilha
The church seeks you, the church humbles itself
A igreja te adora, a igreja te sente
The church worships you, the church feels you
El Elyon, El Elyon
El Elyon, El Elyon
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel tried to ascend to heaven, but had to descend
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moses could not resist his glory and hid
Seu respingar de graça, é meu oceano Deus
Your sprinkling of grace, is my ocean God
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
It is not faith that moves your hand, for it has already extended
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
And your care for your little ones
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (graça de Deus)
It is not the merit of man, everything is grace from God (grace from God)
Graça de Deus (graça de Deus), tudo é graça de Deus
Grace from God (grace from God), everything is grace from God
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quem é que chama pelo nome cada estrela
¿Quién es el que llama por su nombre a cada estrella?
Que mede o oceano inteiro com as mãos
¿Quién mide todo el océano con sus manos?
Que faz do céu, seu trono e descansa os pés no solo desse chão
¿Quién hace del cielo su trono y descansa los pies en el suelo de esta tierra?
Grande, tão grande nunca fez questão de aparecer
Grande, tan grande, nunca quiso aparecer
Na pedra, escreveu a lei com o seu poder
En la piedra, escribió la ley con su poder
E apagou na cruz os meus pecados, com sangue derramado
Y borró en la cruz mis pecados, con sangre derramada
Deus de nova aliança, só assim pra alguém subir e alcançar o céu de glória
Dios de la nueva alianza, solo así alguien puede subir y alcanzar el cielo de gloria
Quem tentar de outro jeito, não vai conseguir
Quien intente de otra manera, no lo logrará
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel intentó subir al cielo, pero tuvo que bajar
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moisés no pudo resistir su gloria y se escondió
Seu respingar de graça, já é meu oceano Deus
Su rociar de gracia, ya es mi océano Dios
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
No es la fe la que mueve su mano, porque ya se ha extendido
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Y sus cuidados para con sus pequeños
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus
No es mérito del hombre, todo es gracia de Dios
Aleluia
Aleluya
Grande, poderoso
Grande, poderoso
Deus da glória, exaltado sobre todas as nações
Dios de la gloria, exaltado sobre todas las naciones
Com teu cetro, poderoso rege gerações
Con tu cetro, poderoso, gobiernas generaciones
A igreja te busca, a igreja se humilha
La iglesia te busca, la iglesia se humilla
A igreja te adora, a igreja te sente
La iglesia te adora, la iglesia te siente
El Elyon, El Elyon
El Elyon, El Elyon
Santo, santo, santo
Santo, santo, santo
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel intentó subir al cielo, pero tuvo que bajar
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moisés no pudo resistir su gloria y se escondió
Seu respingar de graça, é meu oceano Deus
Su rociar de gracia, es mi océano Dios
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
No es la fe la que mueve su mano, porque ya se ha extendido
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Y sus cuidados para con sus pequeños
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (graça de Deus)
No es mérito del hombre, todo es gracia de Dios (gracia de Dios)
Graça de Deus (graça de Deus), tudo é graça de Deus
Gracia de Dios (gracia de Dios), todo es gracia de Dios
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quem é que chama pelo nome cada estrela
Qui est-ce qui appelle chaque étoile par son nom
Que mede o oceano inteiro com as mãos
Qui mesure l'océan entier avec ses mains
Que faz do céu, seu trono e descansa os pés no solo desse chão
Qui fait du ciel, son trône et repose ses pieds sur le sol de cette terre
Grande, tão grande nunca fez questão de aparecer
Grand, si grand, il n'a jamais cherché à apparaître
Na pedra, escreveu a lei com o seu poder
Sur la pierre, il a écrit la loi avec son pouvoir
E apagou na cruz os meus pecados, com sangue derramado
Et a effacé sur la croix mes péchés, avec du sang versé
Deus de nova aliança, só assim pra alguém subir e alcançar o céu de glória
Dieu de la nouvelle alliance, c'est la seule façon pour quelqu'un de monter et d'atteindre le ciel de gloire
Quem tentar de outro jeito, não vai conseguir
Celui qui essaie d'une autre manière, n'y arrivera pas
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel a essayé de monter au ciel, mais a dû descendre
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moïse n'a pas résisté à sa gloire et s'est caché
Seu respingar de graça, já é meu oceano Deus
Son éclaboussure de grâce, est mon océan Dieu
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
Ce n'est pas la foi qui bouge ta main, car elle s'est déjà étendue
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Et tes soins pour tes petits
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus
Ce n'est pas le mérite de l'homme, tout est grâce de Dieu
Aleluia
Alléluia
Grande, poderoso
Grand, puissant
Deus da glória, exaltado sobre todas as nações
Dieu de gloire, exalté au-dessus de toutes les nations
Com teu cetro, poderoso rege gerações
Avec ton sceptre, puissant tu règnes sur les générations
A igreja te busca, a igreja se humilha
L'église te cherche, l'église s'humilie
A igreja te adora, a igreja te sente
L'église t'adore, l'église te ressent
El Elyon, El Elyon
El Elyon, El Elyon
Santo, santo, santo
Saint, saint, saint
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel a essayé de monter au ciel, mais a dû descendre
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moïse n'a pas résisté à sa gloire et s'est caché
Seu respingar de graça, é meu oceano Deus
Son éclaboussure de grâce, est mon océan Dieu
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
Ce n'est pas la foi qui bouge ta main, car elle s'est déjà étendue
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Et tes soins pour tes petits
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (graça de Deus)
Ce n'est pas le mérite de l'homme, tout est grâce de Dieu (grâce de Dieu)
Graça de Deus (graça de Deus), tudo é graça de Deus
Grâce de Dieu (grâce de Dieu), tout est grâce de Dieu
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quem é que chama pelo nome cada estrela
Wer ruft jeden Stern beim Namen
Que mede o oceano inteiro com as mãos
Wer misst den ganzen Ozean mit den Händen
Que faz do céu, seu trono e descansa os pés no solo desse chão
Wer macht den Himmel zu seinem Thron und ruht die Füße auf dem Boden dieser Erde
Grande, tão grande nunca fez questão de aparecer
Groß, so groß, hat nie darauf bestanden, gesehen zu werden
Na pedra, escreveu a lei com o seu poder
Auf dem Stein schrieb er das Gesetz mit seiner Macht
E apagou na cruz os meus pecados, com sangue derramado
Und löschte am Kreuz meine Sünden mit vergossenem Blut
Deus de nova aliança, só assim pra alguém subir e alcançar o céu de glória
Gott des neuen Bundes, nur so kann jemand aufsteigen und den Himmel der Herrlichkeit erreichen
Quem tentar de outro jeito, não vai conseguir
Wer es auf andere Weise versucht, wird es nicht schaffen
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel versuchte in den Himmel zu steigen, musste aber herunterkommen
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moses konnte deine Herrlichkeit nicht ertragen und versteckte sich
Seu respingar de graça, já é meu oceano Deus
Dein Spritzer Gnade, ist mein Ozean Gott
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
Es ist nicht der Glaube, der deine Hand bewegt, denn sie hat sich bereits ausgestreckt
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Und deine Fürsorge für deine Kleinen
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus
Es ist nicht das Verdienst des Menschen, alles ist Gottes Gnade
Aleluia
Halleluja
Grande, poderoso
Groß, mächtig
Deus da glória, exaltado sobre todas as nações
Gott der Herrlichkeit, erhoben über alle Nationen
Com teu cetro, poderoso rege gerações
Mit deinem Zepter, mächtig regierst du Generationen
A igreja te busca, a igreja se humilha
Die Kirche sucht dich, die Kirche demütigt sich
A igreja te adora, a igreja te sente
Die Kirche betet dich an, die Kirche fühlt dich
El Elyon, El Elyon
El Elyon, El Elyon
Santo, santo, santo
Heilig, heilig, heilig
El Elyon, Babel tentou subir ao céu, mas teve que descer
El Elyon, Babel versuchte in den Himmel zu steigen, musste aber herunterkommen
Moisés não resistiu a sua glória e se escondeu
Moses konnte deine Herrlichkeit nicht ertragen und versteckte sich
Seu respingar de graça, é meu oceano Deus
Dein Spritzer Gnade, ist mein Ozean Gott
Não é a fé que move a sua mão, pois ela já se estendeu
Es ist nicht der Glaube, der deine Hand bewegt, denn sie hat sich bereits ausgestreckt
E os seus cuidados para com os pequeninos seus
Und deine Fürsorge für deine Kleinen
Não é mérito do homem, tudo é graça de Deus (graça de Deus)
Es ist nicht das Verdienst des Menschen, alles ist Gottes Gnade (Gottes Gnade)
Graça de Deus (graça de Deus), tudo é graça de Deus
Gottes Gnade (Gottes Gnade), alles ist Gottes Gnade

Canzoni più popolari di Elaine Martins

Altri artisti di Gospel