Padre Tiempo

Eladio Carrion

Testi Traduzione

Yeah

Nunca laqueando, siempre tengo mi pistola al la'o, yeah
Yo ando con Dios, pero el diablo es medio malintencionado
Llego para los hotele' y entro por donde entra el empleado, yeah
Seguridad que me manda el presidente en el piso posteado
Mis fanático' en el lobby me esperan porque saben que siempre bajo, yeah
Me escriben sus cartas, las leo, sonrío, las guardo debajo
De mi cama donde están mis esqueleto' pa' que sean iluminado'
Yo me he caído, pero ninguna caída me ha derrotado, yeah

Padre de tiempo, necesito un favor
Que un ratito el tiempo me freeze'
Llegué de gira, mami tenía más pelo' grise'
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh, yeah
Padre de tiempo, necesito un favor
Que un ratito el tiempo me freeze'
Llegué de gira, papi tenía más pelo' grise'
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh

No me pregunten por ayer, que yo estoy viviendo hoy
'Toy perdío' en mi cabeza, yo no sé ni dónde estoy
'Toy perdío' en mi cabeza, pero sé pa' dónde voy
Pero sé pa' dónde voy, pero sé pa' dónde voy
No me quedo si hay energía rara, yo me voy
No me la tienen que dar, si yo mismo me la doy
No confío, mis glopeta' tienen chips, no Ahoy
Ellos saben, por los mío' siempre yo lo doy to'
Pa' que se monten ellos, primero me voy yo
Con los mismos' con quien estaba en el hoyo
Ahora estamos engrasao', Kevin Bey con Goico
Tan duro, pichando, ya mismo me voy pro
Padre tiempo, vas muy rápido, porfa, baja el tempo
Perdona lo malo, 'taba buscando alimento
No cortamo' esquina', seguimo' el procedimiento
Yo me he resbalado, cuánto yo lo siento
Es que soy humano, tengo mis defecto'
Ellos ven las rede', todos lindo' y contento'
No ven to' las frustracione' y aborrecimiento'

Woh-oh, párame el reloj
Que va muy veloz, bájale como do'
Woh-oh, párame el reloj
Que va muy veloz, bájale como do'

Bájale do'
'Toy arriba, cerca de marte', ya ere' ledo
El reloj sigue corriendo y va aumentando el miedo
Si tú ere' palomo, coro contigo no puedo
Si tú ere' real conmigo, quédate, Quevedo
Si tú ere' leal conmigo, ya tiene' el cielo
Yo hace tiempo escribí la carta de mi despedida
Y solo dice que no monte a nadie en mi fuckin' tema
Si me muero con los punches, ahí 'tamos, son mis estudiante' ajeno'
Soy un HP, pero hijo 'e puta de los bueno'
Nadie más duro que yo en el mundo
Respirando meno' que aguante' respiración
Flow sin inspiración, flow sin explicación
Ven cómo lo hago mirándome con admiración
Me cerraron puerta', pero tuve la combinación
Me copian los flows, me alegra servirle' de inspiración, yeah

La vida es muy corta pa' quejarte
Padre tiempo, dime cuánto cuarto' hay que darte
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
La vida es muy corta pa' quejarte
Pare tiempo, dime cuánto' cuarto' hay que darte
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte

Yeah
Nunca laqueando, siempre tengo mi pistola al la'o, yeah
Mai rilassandomi, ho sempre la mia pistola al fianco, sì
Yo ando con Dios, pero el diablo es medio malintencionado
Cammino con Dio, ma il diavolo ha cattive intenzioni
Llego para los hotele' y entro por donde entra el empleado, yeah
Arrivo negli hotel e entro dalla porta del personale, sì
Seguridad que me manda el presidente en el piso posteado
La sicurezza che il presidente mi manda è postata al piano
Mis fanático' en el lobby me esperan porque saben que siempre bajo, yeah
I miei fan nell'atrio mi aspettano perché sanno che scendo sempre, sì
Me escriben sus cartas, las leo, sonrío, las guardo debajo
Mi scrivono le loro lettere, le leggo, sorrido, le metto sotto
De mi cama donde están mis esqueleto' pa' que sean iluminado'
Il mio letto dove ci sono i miei scheletri per essere illuminati
Yo me he caído, pero ninguna caída me ha derrotado, yeah
Sono caduto, ma nessuna caduta mi ha sconfitto, sì
Padre de tiempo, necesito un favor
Padre del tempo, ho bisogno di un favore
Que un ratito el tiempo me freeze'
Che il tempo si fermi per un attimo
Llegué de gira, mami tenía más pelo' grise'
Sono tornato dal tour, mia madre aveva più capelli grigi
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh, yeah
Volevo essere Mida, ma l'oro non ti rende felice, eh-eh-eh, sì
Padre de tiempo, necesito un favor
Padre del tempo, ho bisogno di un favore
Que un ratito el tiempo me freeze'
Che il tempo si fermi per un attimo
Llegué de gira, papi tenía más pelo' grise'
Sono tornato dal tour, mio padre aveva più capelli grigi
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh
Volevo essere Mida, ma l'oro non ti rende felice, eh-eh-eh
No me pregunten por ayer, que yo estoy viviendo hoy
Non chiedetemi del passato, sto vivendo oggi
'Toy perdío' en mi cabeza, yo no sé ni dónde estoy
Sono perso nella mia testa, non so nemmeno dove sono
'Toy perdío' en mi cabeza, pero sé pa' dónde voy
Sono perso nella mia testa, ma so dove sto andando
Pero sé pa' dónde voy, pero sé pa' dónde voy
Ma so dove sto andando, ma so dove sto andando
No me quedo si hay energía rara, yo me voy
Se c'è una strana energia, me ne vado
No me la tienen que dar, si yo mismo me la doy
Non devono darmela, me la do da solo
No confío, mis glopeta' tienen chips, no Ahoy
Non mi fido, le mie pistole hanno chip, non Ahoy
Ellos saben, por los mío' siempre yo lo doy to'
Lo sanno, per i miei do sempre tutto
Pa' que se monten ellos, primero me voy yo
Per farli salire, prima vado io
Con los mismos' con quien estaba en el hoyo
Con gli stessi con cui ero nel buco
Ahora estamos engrasao', Kevin Bey con Goico
Ora siamo ingrassati, Kevin Bey con Goico
Tan duro, pichando, ya mismo me voy pro
Così duro, lanciando, sto per diventare pro
Padre tiempo, vas muy rápido, porfa, baja el tempo
Padre del tempo, vai troppo veloce, per favore, rallenta
Perdona lo malo, 'taba buscando alimento
Scusa il male, stavo cercando cibo
No cortamo' esquina', seguimo' el procedimiento
Non tagliamo gli angoli, seguiamo la procedura
Yo me he resbalado, cuánto yo lo siento
Sono scivolato, quanto mi dispiace
Es que soy humano, tengo mis defecto'
Sono umano, ho i miei difetti
Ellos ven las rede', todos lindo' y contento'
Vedono i social, tutti belli e contenti
No ven to' las frustracione' y aborrecimiento'
Non vedono tutte le frustrazioni e le avversioni
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, fermami l'orologio
Que va muy veloz, bájale como do'
Va troppo veloce, rallentalo come due
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, fermami l'orologio
Que va muy veloz, bájale como do'
Va troppo veloce, rallentalo come due
Bájale do'
Rallentalo come due
'Toy arriba, cerca de marte', ya ere' ledo
Sono in alto, vicino a Marte, sei già lontano
El reloj sigue corriendo y va aumentando el miedo
L'orologio continua a correre e la paura aumenta
Si tú ere' palomo, coro contigo no puedo
Se sei un pollo, non posso stare con te
Si tú ere' real conmigo, quédate, Quevedo
Se sei vero con me, resta, Quevedo
Si tú ere' leal conmigo, ya tiene' el cielo
Se sei leale con me, hai già il cielo
Yo hace tiempo escribí la carta de mi despedida
Ho scritto la mia lettera d'addio molto tempo fa
Y solo dice que no monte a nadie en mi fuckin' tema
E dice solo di non far salire nessuno nel mio maledetto tema
Si me muero con los punches, ahí 'tamos, son mis estudiante' ajeno'
Se muoio con i pugni, ci siamo, sono i miei studenti estranei
Soy un HP, pero hijo 'e puta de los bueno'
Sono un bastardo, ma uno dei buoni
Nadie más duro que yo en el mundo
Nessuno è più duro di me nel mondo
Respirando meno' que aguante' respiración
Respiro meno di quanto tu possa trattenere il respiro
Flow sin inspiración, flow sin explicación
Flow senza ispirazione, flow senza spiegazione
Ven cómo lo hago mirándome con admiración
Vedi come lo faccio guardandomi con ammirazione
Me cerraron puerta', pero tuve la combinación
Mi hanno chiuso le porte, ma avevo la combinazione
Me copian los flows, me alegra servirle' de inspiración, yeah
Mi copiano i flow, sono felice di ispirarli, sì
La vida es muy corta pa' quejarte
La vita è troppo corta per lamentarsi
Padre tiempo, dime cuánto cuarto' hay que darte
Padre del tempo, dimmi quanto devo darti
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Cosa devo fare per avere un trattamento speciale?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Per favore, aiutami, non farmi pregarti
La vida es muy corta pa' quejarte
La vita è troppo corta per lamentarsi
Pare tiempo, dime cuánto' cuarto' hay que darte
Padre del tempo, dimmi quanto devo darti
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Cosa devo fare per avere un trattamento speciale?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Per favore, aiutami, non farmi pregarti
Yeah
Sim
Nunca laqueando, siempre tengo mi pistola al la'o, yeah
Nunca relaxando, sempre tenho minha arma ao lado, sim
Yo ando con Dios, pero el diablo es medio malintencionado
Eu ando com Deus, mas o diabo é meio mal-intencionado
Llego para los hotele' y entro por donde entra el empleado, yeah
Chego nos hotéis e entro por onde o empregado entra, sim
Seguridad que me manda el presidente en el piso posteado
Segurança que o presidente me manda no andar postado
Mis fanático' en el lobby me esperan porque saben que siempre bajo, yeah
Meus fãs no lobby me esperam porque sabem que sempre desço, sim
Me escriben sus cartas, las leo, sonrío, las guardo debajo
Eles me escrevem cartas, eu leio, sorrio, guardo debaixo
De mi cama donde están mis esqueleto' pa' que sean iluminado'
Da minha cama onde estão meus esqueletos para serem iluminados
Yo me he caído, pero ninguna caída me ha derrotado, yeah
Eu caí, mas nenhuma queda me derrotou, sim
Padre de tiempo, necesito un favor
Pai do tempo, preciso de um favor
Que un ratito el tiempo me freeze'
Que por um momento o tempo congele
Llegué de gira, mami tenía más pelo' grise'
Voltei da turnê, mamãe tinha mais cabelos grisalhos
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh, yeah
Quis ser Midas, mas o ouro não te faz feliz, eh-eh-eh, sim
Padre de tiempo, necesito un favor
Pai do tempo, preciso de um favor
Que un ratito el tiempo me freeze'
Que por um momento o tempo congele
Llegué de gira, papi tenía más pelo' grise'
Voltei da turnê, papai tinha mais cabelos grisalhos
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh
Quis ser Midas, mas o ouro não te faz feliz, eh-eh-eh
No me pregunten por ayer, que yo estoy viviendo hoy
Não me pergunte sobre ontem, estou vivendo hoje
'Toy perdío' en mi cabeza, yo no sé ni dónde estoy
Estou perdido na minha cabeça, nem sei onde estou
'Toy perdío' en mi cabeza, pero sé pa' dónde voy
Estou perdido na minha cabeça, mas sei para onde vou
Pero sé pa' dónde voy, pero sé pa' dónde voy
Mas sei para onde vou, mas sei para onde vou
No me quedo si hay energía rara, yo me voy
Se a energia é estranha, eu vou embora
No me la tienen que dar, si yo mismo me la doy
Não preciso que me deem, eu mesmo me dou
No confío, mis glopeta' tienen chips, no Ahoy
Não confio, minhas armas têm chips, não Ahoy
Ellos saben, por los mío' siempre yo lo doy to'
Eles sabem, pelos meus sempre dou tudo
Pa' que se monten ellos, primero me voy yo
Para eles subirem, eu vou primeiro
Con los mismos' con quien estaba en el hoyo
Com os mesmos com quem estava no buraco
Ahora estamos engrasao', Kevin Bey con Goico
Agora estamos lubrificados, Kevin Bey com Goico
Tan duro, pichando, ya mismo me voy pro
Tão duro, arremessando, já estou quase profissional
Padre tiempo, vas muy rápido, porfa, baja el tempo
Pai do tempo, você vai muito rápido, por favor, diminua o ritmo
Perdona lo malo, 'taba buscando alimento
Desculpe o mal, estava procurando alimento
No cortamo' esquina', seguimo' el procedimiento
Não cortamos cantos, seguimos o procedimento
Yo me he resbalado, cuánto yo lo siento
Eu escorreguei, sinto muito
Es que soy humano, tengo mis defecto'
Sou humano, tenho meus defeitos
Ellos ven las rede', todos lindo' y contento'
Eles veem as redes sociais, todos bonitos e felizes
No ven to' las frustracione' y aborrecimiento'
Não veem todas as frustrações e aborrecimentos
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, pare o relógio
Que va muy veloz, bájale como do'
Está indo muito rápido, diminua como dois
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, pare o relógio
Que va muy veloz, bájale como do'
Está indo muito rápido, diminua como dois
Bájale do'
Diminua dois
'Toy arriba, cerca de marte', ya ere' ledo
Estou no topo, perto de Marte, você já é ledo
El reloj sigue corriendo y va aumentando el miedo
O relógio continua correndo e o medo aumenta
Si tú ere' palomo, coro contigo no puedo
Se você é um pombo, não posso andar com você
Si tú ere' real conmigo, quédate, Quevedo
Se você é real comigo, fique, Quevedo
Si tú ere' leal conmigo, ya tiene' el cielo
Se você é leal comigo, já tem o céu
Yo hace tiempo escribí la carta de mi despedida
Há muito tempo escrevi a carta da minha despedida
Y solo dice que no monte a nadie en mi fuckin' tema
E só diz que não devo colocar ninguém no meu maldito tema
Si me muero con los punches, ahí 'tamos, son mis estudiante' ajeno'
Se eu morrer com os socos, estamos aí, são meus alunos estranhos
Soy un HP, pero hijo 'e puta de los bueno'
Sou um HP, mas filho da puta dos bons
Nadie más duro que yo en el mundo
Ninguém mais duro que eu no mundo
Respirando meno' que aguante' respiración
Respirando menos que aguentar a respiração
Flow sin inspiración, flow sin explicación
Fluxo sem inspiração, fluxo sem explicação
Ven cómo lo hago mirándome con admiración
Veja como faço olhando para mim com admiração
Me cerraron puerta', pero tuve la combinación
Fecharam as portas para mim, mas eu tinha a combinação
Me copian los flows, me alegra servirle' de inspiración, yeah
Eles copiam meus fluxos, fico feliz em inspirá-los, sim
La vida es muy corta pa' quejarte
A vida é muito curta para reclamar
Padre tiempo, dime cuánto cuarto' hay que darte
Pai do tempo, diga-me quanto tenho que te dar
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
O que tenho que fazer para você me dar um tratamento especial?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Por favor, me ajude, não me faça implorar
La vida es muy corta pa' quejarte
A vida é muito curta para reclamar
Pare tiempo, dime cuánto' cuarto' hay que darte
Pare o tempo, diga-me quanto tenho que te dar
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
O que tenho que fazer para você me dar um tratamento especial?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Por favor, me ajude, não me faça implorar
Yeah
Yeah
Nunca laqueando, siempre tengo mi pistola al la'o, yeah
Never lacquering, I always have my gun by my side, yeah
Yo ando con Dios, pero el diablo es medio malintencionado
I walk with God, but the devil is somewhat malicious
Llego para los hotele' y entro por donde entra el empleado, yeah
I arrive at the hotels and enter where the employee enters, yeah
Seguridad que me manda el presidente en el piso posteado
Security sent by the president posted on the floor
Mis fanático' en el lobby me esperan porque saben que siempre bajo, yeah
My fans in the lobby wait for me because they know I always come down, yeah
Me escriben sus cartas, las leo, sonrío, las guardo debajo
They write me their letters, I read them, smile, and keep them under
De mi cama donde están mis esqueleto' pa' que sean iluminado'
My bed where my skeletons are so they can be illuminated
Yo me he caído, pero ninguna caída me ha derrotado, yeah
I have fallen, but no fall has defeated me, yeah
Padre de tiempo, necesito un favor
Father of time, I need a favor
Que un ratito el tiempo me freeze'
Freeze time for a moment
Llegué de gira, mami tenía más pelo' grise'
I came back from tour, mom had more gray hairs
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh, yeah
I wanted to be Midas, but gold doesn't make you happy, eh-eh-eh, yeah
Padre de tiempo, necesito un favor
Father of time, I need a favor
Que un ratito el tiempo me freeze'
Freeze time for a moment
Llegué de gira, papi tenía más pelo' grise'
I came back from tour, dad had more gray hairs
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh
I wanted to be Midas, but gold doesn't make you happy, eh-eh-eh
No me pregunten por ayer, que yo estoy viviendo hoy
Don't ask me about yesterday, I'm living today
'Toy perdío' en mi cabeza, yo no sé ni dónde estoy
I'm lost in my head, I don't even know where I am
'Toy perdío' en mi cabeza, pero sé pa' dónde voy
I'm lost in my head, but I know where I'm going
Pero sé pa' dónde voy, pero sé pa' dónde voy
But I know where I'm going, but I know where I'm going
No me quedo si hay energía rara, yo me voy
If there's weird energy, I leave
No me la tienen que dar, si yo mismo me la doy
They don't have to give it to me, I give it to myself
No confío, mis glopeta' tienen chips, no Ahoy
I don't trust, my guns have chips, not Ahoy
Ellos saben, por los mío' siempre yo lo doy to'
They know, for my people I always give everything
Pa' que se monten ellos, primero me voy yo
For them to get on, I go first
Con los mismos' con quien estaba en el hoyo
With the same ones I was in the hole with
Ahora estamos engrasao', Kevin Bey con Goico
Now we're greased up, Kevin Bey with Goico
Tan duro, pichando, ya mismo me voy pro
So hard, pitching, I'm about to go pro
Padre tiempo, vas muy rápido, porfa, baja el tempo
Father time, you're going too fast, please slow down
Perdona lo malo, 'taba buscando alimento
Forgive the bad, I was looking for food
No cortamo' esquina', seguimo' el procedimiento
We don't cut corners, we follow the procedure
Yo me he resbalado, cuánto yo lo siento
I've slipped, I'm so sorry
Es que soy humano, tengo mis defecto'
I'm human, I have my flaws
Ellos ven las rede', todos lindo' y contento'
They see the networks, all nice and happy
No ven to' las frustracione' y aborrecimiento'
They don't see all the frustrations and resentments
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, stop the clock
Que va muy veloz, bájale como do'
It's going too fast, slow it down like two
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, stop the clock
Que va muy veloz, bájale como do'
It's going too fast, slow it down like two
Bájale do'
Slow it down two
'Toy arriba, cerca de marte', ya ere' ledo
I'm up, close to Mars, you're already far
El reloj sigue corriendo y va aumentando el miedo
The clock keeps running and the fear is increasing
Si tú ere' palomo, coro contigo no puedo
If you're a pigeon, I can't hang with you
Si tú ere' real conmigo, quédate, Quevedo
If you're real with me, stay, Quevedo
Si tú ere' leal conmigo, ya tiene' el cielo
If you're loyal to me, you already have heaven
Yo hace tiempo escribí la carta de mi despedida
I wrote my farewell letter a long time ago
Y solo dice que no monte a nadie en mi fuckin' tema
And it only says not to get anyone on my fuckin' theme
Si me muero con los punches, ahí 'tamos, son mis estudiante' ajeno'
If I die with the punches, there we are, they're my foreign students
Soy un HP, pero hijo 'e puta de los bueno'
I'm a son of a bitch, but one of the good ones
Nadie más duro que yo en el mundo
No one harder than me in the world
Respirando meno' que aguante' respiración
Breathing less than you can hold your breath
Flow sin inspiración, flow sin explicación
Flow without inspiration, flow without explanation
Ven cómo lo hago mirándome con admiración
See how I do it looking at me with admiration
Me cerraron puerta', pero tuve la combinación
They closed doors on me, but I had the combination
Me copian los flows, me alegra servirle' de inspiración, yeah
They copy my flows, I'm glad to serve as inspiration, yeah
La vida es muy corta pa' quejarte
Life is too short to complain
Padre tiempo, dime cuánto cuarto' hay que darte
Father time, tell me how much I have to give you
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
What do I have to do to get a special deal?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Please, help me, don't make me beg you
La vida es muy corta pa' quejarte
Life is too short to complain
Pare tiempo, dime cuánto' cuarto' hay que darte
Father time, tell me how much I have to give you
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
What do I have to do to get a special deal?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Please, help me, don't make me beg you
Yeah
Ouais
Nunca laqueando, siempre tengo mi pistola al la'o, yeah
Jamais laqué, j'ai toujours mon pistolet à côté, ouais
Yo ando con Dios, pero el diablo es medio malintencionado
Je marche avec Dieu, mais le diable a de mauvaises intentions
Llego para los hotele' y entro por donde entra el empleado, yeah
J'arrive aux hôtels et j'entre par l'entrée des employés, ouais
Seguridad que me manda el presidente en el piso posteado
La sécurité que le président m'envoie est postée à l'étage
Mis fanático' en el lobby me esperan porque saben que siempre bajo, yeah
Mes fans m'attendent dans le hall parce qu'ils savent que je descends toujours, ouais
Me escriben sus cartas, las leo, sonrío, las guardo debajo
Ils m'écrivent des lettres, je les lis, je souris, je les garde sous
De mi cama donde están mis esqueleto' pa' que sean iluminado'
Mon lit où sont mes squelettes pour qu'ils soient éclairés
Yo me he caído, pero ninguna caída me ha derrotado, yeah
Je suis tombé, mais aucune chute ne m'a vaincu, ouais
Padre de tiempo, necesito un favor
Père du temps, j'ai besoin d'une faveur
Que un ratito el tiempo me freeze'
Que le temps se fige un instant
Llegué de gira, mami tenía más pelo' grise'
Je suis rentré de tournée, maman avait plus de cheveux gris
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh, yeah
J'ai voulu être Midas, mais l'or ne rend pas heureux, eh-eh-eh, ouais
Padre de tiempo, necesito un favor
Père du temps, j'ai besoin d'une faveur
Que un ratito el tiempo me freeze'
Que le temps se fige un instant
Llegué de gira, papi tenía más pelo' grise'
Je suis rentré de tournée, papa avait plus de cheveux gris
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh
J'ai voulu être Midas, mais l'or ne rend pas heureux, eh-eh-eh
No me pregunten por ayer, que yo estoy viviendo hoy
Ne me demandez pas ce qui s'est passé hier, je vis aujourd'hui
'Toy perdío' en mi cabeza, yo no sé ni dónde estoy
Je suis perdu dans ma tête, je ne sais même pas où je suis
'Toy perdío' en mi cabeza, pero sé pa' dónde voy
Je suis perdu dans ma tête, mais je sais où je vais
Pero sé pa' dónde voy, pero sé pa' dónde voy
Mais je sais où je vais, mais je sais où je vais
No me quedo si hay energía rara, yo me voy
Si l'énergie est étrange, je m'en vais
No me la tienen que dar, si yo mismo me la doy
Ils n'ont pas besoin de me la donner, je me la donne moi-même
No confío, mis glopeta' tienen chips, no Ahoy
Je ne fais pas confiance, mes armes ont des puces, pas Ahoy
Ellos saben, por los mío' siempre yo lo doy to'
Ils savent, pour les miens, je donne toujours tout
Pa' que se monten ellos, primero me voy yo
Pour qu'ils montent, je pars d'abord
Con los mismos' con quien estaba en el hoyo
Avec les mêmes avec qui j'étais dans le trou
Ahora estamos engrasao', Kevin Bey con Goico
Maintenant nous sommes graissés, Kevin Bey avec Goico
Tan duro, pichando, ya mismo me voy pro
Si dur, en train de pitcher, je vais bientôt passer pro
Padre tiempo, vas muy rápido, porfa, baja el tempo
Père du temps, tu vas trop vite, s'il te plaît, ralentis
Perdona lo malo, 'taba buscando alimento
Pardonne le mal, je cherchais de la nourriture
No cortamo' esquina', seguimo' el procedimiento
Nous ne coupons pas les coins, nous suivons la procédure
Yo me he resbalado, cuánto yo lo siento
Je suis tombé, combien je le regrette
Es que soy humano, tengo mis defecto'
C'est que je suis humain, j'ai mes défauts
Ellos ven las rede', todos lindo' y contento'
Ils voient les réseaux, tous beaux et heureux
No ven to' las frustracione' y aborrecimiento'
Ils ne voient pas toutes les frustrations et les aversions
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, arrête l'horloge
Que va muy veloz, bájale como do'
Ça va trop vite, ralentis comme deux
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, arrête l'horloge
Que va muy veloz, bájale como do'
Ça va trop vite, ralentis comme deux
Bájale do'
Ralentis comme deux
'Toy arriba, cerca de marte', ya ere' ledo
Je suis en haut, près de Mars, tu es déjà loin
El reloj sigue corriendo y va aumentando el miedo
L'horloge continue de courir et la peur augmente
Si tú ere' palomo, coro contigo no puedo
Si tu es un pigeon, je ne peux pas traîner avec toi
Si tú ere' real conmigo, quédate, Quevedo
Si tu es réel avec moi, reste, Quevedo
Si tú ere' leal conmigo, ya tiene' el cielo
Si tu es loyal envers moi, tu as déjà le ciel
Yo hace tiempo escribí la carta de mi despedida
Il y a longtemps, j'ai écrit ma lettre d'adieu
Y solo dice que no monte a nadie en mi fuckin' tema
Et elle dit seulement de ne pas monter personne sur mon putain de thème
Si me muero con los punches, ahí 'tamos, son mis estudiante' ajeno'
Si je meurs avec les coups, nous y sommes, ce sont mes étudiants étrangers
Soy un HP, pero hijo 'e puta de los bueno'
Je suis un HP, mais un fils de pute des bons
Nadie más duro que yo en el mundo
Personne n'est plus dur que moi dans le monde
Respirando meno' que aguante' respiración
Respirant moins que tu ne peux retenir ton souffle
Flow sin inspiración, flow sin explicación
Flow sans inspiration, flow sans explication
Ven cómo lo hago mirándome con admiración
Voyez comment je le fais en me regardant avec admiration
Me cerraron puerta', pero tuve la combinación
Ils m'ont fermé les portes, mais j'avais la combinaison
Me copian los flows, me alegra servirle' de inspiración, yeah
Ils copient mes flows, je suis heureux de leur servir d'inspiration, ouais
La vida es muy corta pa' quejarte
La vie est trop courte pour se plaindre
Padre tiempo, dime cuánto cuarto' hay que darte
Père du temps, dis-moi combien de quartiers il faut te donner
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Qu'est-ce que je dois faire pour que tu me donnes un traitement spécial ?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
S'il te plaît, aide-moi, ne me fais pas te supplier
La vida es muy corta pa' quejarte
La vie est trop courte pour se plaindre
Pare tiempo, dime cuánto' cuarto' hay que darte
Père du temps, dis-moi combien de quartiers il faut te donner
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Qu'est-ce que je dois faire pour que tu me donnes un traitement spécial ?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
S'il te plaît, aide-moi, ne me fais pas te supplier
Yeah
Ja
Nunca laqueando, siempre tengo mi pistola al la'o, yeah
Ich lackiere nie, ich habe immer meine Pistole an meiner Seite, ja
Yo ando con Dios, pero el diablo es medio malintencionado
Ich gehe mit Gott, aber der Teufel hat böse Absichten
Llego para los hotele' y entro por donde entra el empleado, yeah
Ich komme zu den Hotels und gehe durch den Eingang, den die Angestellten benutzen, ja
Seguridad que me manda el presidente en el piso posteado
Sicherheit, die mir der Präsident auf dem Boden postiert hat
Mis fanático' en el lobby me esperan porque saben que siempre bajo, yeah
Meine Fans warten im Lobby auf mich, weil sie wissen, dass ich immer runterkomme, ja
Me escriben sus cartas, las leo, sonrío, las guardo debajo
Sie schreiben mir Briefe, ich lese sie, lächle und bewahre sie unter
De mi cama donde están mis esqueleto' pa' que sean iluminado'
meinem Bett auf, wo meine Skelette sind, damit sie erleuchtet werden
Yo me he caído, pero ninguna caída me ha derrotado, yeah
Ich bin gefallen, aber kein Fall hat mich besiegt, ja
Padre de tiempo, necesito un favor
Vater der Zeit, ich brauche einen Gefallen
Que un ratito el tiempo me freeze'
Dass die Zeit für einen Moment einfriert
Llegué de gira, mami tenía más pelo' grise'
Ich kam von der Tour zurück, Mama hatte mehr graue Haare
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh, yeah
Ich wollte Midas sein, aber Gold macht nicht glücklich, eh-eh-eh, ja
Padre de tiempo, necesito un favor
Vater der Zeit, ich brauche einen Gefallen
Que un ratito el tiempo me freeze'
Dass die Zeit für einen Moment einfriert
Llegué de gira, papi tenía más pelo' grise'
Ich kam von der Tour zurück, Papa hatte mehr graue Haare
Quise ser Mida', pero el oro no te hace feliz, eh-eh-eh
Ich wollte Midas sein, aber Gold macht nicht glücklich, eh-eh-eh
No me pregunten por ayer, que yo estoy viviendo hoy
Fragt mich nicht nach gestern, ich lebe heute
'Toy perdío' en mi cabeza, yo no sé ni dónde estoy
Ich bin in meinem Kopf verloren, ich weiß nicht einmal, wo ich bin
'Toy perdío' en mi cabeza, pero sé pa' dónde voy
Ich bin in meinem Kopf verloren, aber ich weiß, wohin ich gehe
Pero sé pa' dónde voy, pero sé pa' dónde voy
Aber ich weiß, wohin ich gehe, aber ich weiß, wohin ich gehe
No me quedo si hay energía rara, yo me voy
Wenn die Energie seltsam ist, gehe ich
No me la tienen que dar, si yo mismo me la doy
Sie müssen es mir nicht geben, wenn ich es mir selbst gebe
No confío, mis glopeta' tienen chips, no Ahoy
Ich vertraue nicht, meine Waffen haben Chips, nicht Ahoy
Ellos saben, por los mío' siempre yo lo doy to'
Sie wissen, für meine Leute gebe ich immer alles
Pa' que se monten ellos, primero me voy yo
Damit sie aufsteigen können, gehe ich zuerst
Con los mismos' con quien estaba en el hoyo
Mit den gleichen Leuten, mit denen ich im Loch war
Ahora estamos engrasao', Kevin Bey con Goico
Jetzt sind wir geschmiert, Kevin Bey mit Goico
Tan duro, pichando, ya mismo me voy pro
So hart, pitchen, ich werde bald Profi
Padre tiempo, vas muy rápido, porfa, baja el tempo
Vater Zeit, du gehst zu schnell, bitte, verlangsame das Tempo
Perdona lo malo, 'taba buscando alimento
Entschuldige das Schlechte, ich suchte nach Nahrung
No cortamo' esquina', seguimo' el procedimiento
Wir schneiden keine Ecken, wir folgen dem Verfahren
Yo me he resbalado, cuánto yo lo siento
Ich bin ausgerutscht, wie sehr es mir leid tut
Es que soy humano, tengo mis defecto'
Ich bin nur ein Mensch, ich habe meine Fehler
Ellos ven las rede', todos lindo' y contento'
Sie sehen die sozialen Netzwerke, alle sind glücklich und zufrieden
No ven to' las frustracione' y aborrecimiento'
Sie sehen nicht all die Frustrationen und Abneigungen
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, halt die Uhr an
Que va muy veloz, bájale como do'
Sie geht zu schnell, verlangsame sie wie zwei
Woh-oh, párame el reloj
Woh-oh, halt die Uhr an
Que va muy veloz, bájale como do'
Sie geht zu schnell, verlangsame sie wie zwei
Bájale do'
Verlangsame sie wie zwei
'Toy arriba, cerca de marte', ya ere' ledo
Ich bin oben, nahe bei Mars, du bist weit weg
El reloj sigue corriendo y va aumentando el miedo
Die Uhr tickt weiter und die Angst wächst
Si tú ere' palomo, coro contigo no puedo
Wenn du ein Feigling bist, kann ich nicht mit dir abhängen
Si tú ere' real conmigo, quédate, Quevedo
Wenn du echt mit mir bist, bleib, Quevedo
Si tú ere' leal conmigo, ya tiene' el cielo
Wenn du loyal zu mir bist, hast du den Himmel schon
Yo hace tiempo escribí la carta de mi despedida
Ich habe vor langer Zeit meinen Abschiedsbrief geschrieben
Y solo dice que no monte a nadie en mi fuckin' tema
Und es steht nur drin, dass niemand in mein verdammtes Thema einsteigen soll
Si me muero con los punches, ahí 'tamos, son mis estudiante' ajeno'
Wenn ich mit den Schlägen sterbe, dann sind wir da, sie sind meine fremden Schüler
Soy un HP, pero hijo 'e puta de los bueno'
Ich bin ein HP, aber ein guter Sohn einer Hure
Nadie más duro que yo en el mundo
Niemand ist härter als ich in der Welt
Respirando meno' que aguante' respiración
Atme weniger als du den Atem anhältst
Flow sin inspiración, flow sin explicación
Flow ohne Inspiration, Flow ohne Erklärung
Ven cómo lo hago mirándome con admiración
Sieh zu, wie ich es mache, während du mich mit Bewunderung ansiehst
Me cerraron puerta', pero tuve la combinación
Sie haben mir die Türen verschlossen, aber ich hatte die Kombination
Me copian los flows, me alegra servirle' de inspiración, yeah
Sie kopieren meine Flows, es freut mich, dass ich ihnen als Inspiration diene, ja
La vida es muy corta pa' quejarte
Das Leben ist zu kurz, um sich zu beschweren
Padre tiempo, dime cuánto cuarto' hay que darte
Vater der Zeit, sag mir, wie viele Viertel ich dir geben muss
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Was muss ich tun, um einen Sonderdeal zu bekommen?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Bitte, hilf mir, lass mich dich nicht anflehen
La vida es muy corta pa' quejarte
Das Leben ist zu kurz, um sich zu beschweren
Pare tiempo, dime cuánto' cuarto' hay que darte
Vater der Zeit, sag mir, wie viele Viertel ich dir geben muss
¿Qué tengo que hacer pa' que me des un trato aparte?
Was muss ich tun, um einen Sonderdeal zu bekommen?
Porfa, ayúdame, no me hagas rogarte
Bitte, hilf mir, lass mich dich nicht anflehen

Curiosità sulla canzone Padre Tiempo di Eladio Carrion

Quando è stata rilasciata la canzone “Padre Tiempo” di Eladio Carrion?
La canzone Padre Tiempo è stata rilasciata nel 2023, nell’album “3MEN2 KBRN”.

Canzoni più popolari di Eladio Carrion

Altri artisti di Hip Hop/Rap