Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Hector Enrique Ramos Carbia, Jonathan Miranda-Asencio, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Milton Andres Rodriguez Rivera, Noah K. Assad
Ya yo no te veo, que tú estás en cuarentena
Tú me tiene' aquí durmiendo en camas ajena'
Y no voy a mentir, me lo haces cabrón
Pero no e' lo mismo cuando lo hago con mis nena'
Me tiene' bebiendo, fumando, las pena' olvidando
Saliendo, buscando, la forma de no pensarte
Pero tú quiere' desacatarte, yeah
Y yo sé que está' en la tuya
Solo estoy pidiendo que tú deje' que esto fluya
A tu' amigas no les caigo bien, problema suya
No me hablan, pero en la' redes tiran puya'
Me tiran puya'
Y son embuste'
Hablan de mí porque quieren que la busque
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
Y yo no soy perfecto, pero soy de uste', eh-eh
Cuántos shot ya me he da'o a tu nombre
Baby, yo no sé
Y si piensas que yo no te pienso
No me conoce'
Mala mía si te llamo un día
Y tú estás con él, yeah
Embuste, dime dónde tú estás
Pa' yo entrarle a tiro' a ese cabrón
Porque ese culo e' mío y de má' nadie
Dime algo, no te calle'
Y si te gusta la pista
Entonces quédate con la calle
Eso e' mío y de má' nadie
Dime algo, no te calle'
Y si te gusta la pista
Entonces quédate con la calle
Yeah, yeah
Pue' entonces quédate con la calle, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle, yeah, yeah, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle
Si te gusta la pista (yeah)
Ya yo no te veo, que tú estás en cuarentena
Non ti vedo più, sei in quarantena
Tú me tiene' aquí durmiendo en camas ajena'
Mi tieni qui a dormire in letti altrui
Y no voy a mentir, me lo haces cabrón
E non mentirò, me la fai dura
Pero no e' lo mismo cuando lo hago con mis nena'
Ma non è la stessa cosa quando lo faccio con le mie ragazze
Me tiene' bebiendo, fumando, las pena' olvidando
Mi fai bere, fumare, dimenticare i dolori
Saliendo, buscando, la forma de no pensarte
Uscire, cercare, un modo per non pensarti
Pero tú quiere' desacatarte, yeah
Ma tu vuoi ribellarti, yeah
Y yo sé que está' en la tuya
E so che stai facendo la tua
Solo estoy pidiendo que tú deje' que esto fluya
Chiedo solo che lasci fluire le cose
A tu' amigas no les caigo bien, problema suya
Le tue amiche non mi sopportano, problema loro
No me hablan, pero en la' redes tiran puya'
Non mi parlano, ma sui social mi attaccano
Me tiran puya'
Mi attaccano
Y son embuste'
E sono bugie
Hablan de mí porque quieren que la busque
Parlano di me perché vogliono che la cerchi
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
Siamo d'accordo che dobbiamo fare un paio di aggiustamenti
Y yo no soy perfecto, pero soy de uste', eh-eh
E non sono perfetto, ma sono tuo, eh-eh
Cuántos shot ya me he da'o a tu nombre
Quanti shot ho già fatto in tuo nome
Baby, yo no sé
Baby, non lo so
Y si piensas que yo no te pienso
E se pensi che non penso a te
No me conoce'
Non mi conosci
Mala mía si te llamo un día
Scusa se ti chiamo un giorno
Y tú estás con él, yeah
E tu sei con lui, yeah
Embuste, dime dónde tú estás
Bugia, dimmi dove sei
Pa' yo entrarle a tiro' a ese cabrón
Per poter sparare a quel bastardo
Porque ese culo e' mío y de má' nadie
Perché quel culo è mio e di nessun altro
Dime algo, no te calle'
Dimmi qualcosa, non stare zitta
Y si te gusta la pista
E se ti piace la pista
Entonces quédate con la calle
Allora tieniti la strada
Eso e' mío y de má' nadie
Quello è mio e di nessun altro
Dime algo, no te calle'
Dimmi qualcosa, non stare zitta
Y si te gusta la pista
E se ti piace la pista
Entonces quédate con la calle
Allora tieniti la strada
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Pue' entonces quédate con la calle, yeah, yeah
Allora tieniti la strada, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle, yeah, yeah, yeah, yeah
Allora tieniti la strada, yeah, yeah, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle
Allora tieniti la strada
Si te gusta la pista (yeah)
Se ti piace la pista (yeah)
Ya yo no te veo, que tú estás en cuarentena
Já não te vejo, pois estás em quarentena
Tú me tiene' aquí durmiendo en camas ajena'
Tens-me aqui a dormir em camas alheias
Y no voy a mentir, me lo haces cabrón
E não vou mentir, fazes-me sofrer
Pero no e' lo mismo cuando lo hago con mis nena'
Mas não é o mesmo quando estou com as minhas meninas
Me tiene' bebiendo, fumando, las pena' olvidando
Tens-me a beber, a fumar, a esquecer as tristezas
Saliendo, buscando, la forma de no pensarte
A sair, a procurar, uma maneira de não pensar em ti
Pero tú quiere' desacatarte, yeah
Mas tu queres desobedecer, yeah
Y yo sé que está' en la tuya
E eu sei que estás na tua
Solo estoy pidiendo que tú deje' que esto fluya
Só estou a pedir que deixes isto fluir
A tu' amigas no les caigo bien, problema suya
As tuas amigas não gostam de mim, problema delas
No me hablan, pero en la' redes tiran puya'
Não me falam, mas nas redes sociais atiram farpas
Me tiran puya'
Atiram farpas
Y son embuste'
E são falsas
Hablan de mí porque quieren que la busque
Falam de mim porque querem que eu a procure
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
Estamos claros que temos que fazer alguns ajustes
Y yo no soy perfecto, pero soy de uste', eh-eh
E eu não sou perfeito, mas sou teu, eh-eh
Cuántos shot ya me he da'o a tu nombre
Quantos shots já bebi em teu nome
Baby, yo no sé
Baby, eu não sei
Y si piensas que yo no te pienso
E se pensas que eu não penso em ti
No me conoce'
Não me conheces
Mala mía si te llamo un día
Desculpa se te ligo um dia
Y tú estás con él, yeah
E tu estás com ele, yeah
Embuste, dime dónde tú estás
Falsa, diz-me onde estás
Pa' yo entrarle a tiro' a ese cabrón
Para eu atirar a esse cabrão
Porque ese culo e' mío y de má' nadie
Porque esse rabo é meu e de mais ninguém
Dime algo, no te calle'
Diz-me algo, não te cales
Y si te gusta la pista
E se gostas da pista
Entonces quédate con la calle
Então fica com a rua
Eso e' mío y de má' nadie
Isso é meu e de mais ninguém
Dime algo, no te calle'
Diz-me algo, não te cales
Y si te gusta la pista
E se gostas da pista
Entonces quédate con la calle
Então fica com a rua
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Pue' entonces quédate con la calle, yeah, yeah
Pois então fica com a rua, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle, yeah, yeah, yeah, yeah
Então fica com a rua, yeah, yeah, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle
Então fica com a rua
Si te gusta la pista (yeah)
Se gostas da pista (yeah)
Ya yo no te veo, que tú estás en cuarentena
I don't see you anymore, you're in quarantine
Tú me tiene' aquí durmiendo en camas ajena'
You have me here sleeping in other people's beds
Y no voy a mentir, me lo haces cabrón
And I won't lie, you make it hard for me
Pero no e' lo mismo cuando lo hago con mis nena'
But it's not the same when I do it with my girls
Me tiene' bebiendo, fumando, las pena' olvidando
You have me drinking, smoking, forgetting my sorrows
Saliendo, buscando, la forma de no pensarte
Going out, looking for a way not to think about you
Pero tú quiere' desacatarte, yeah
But you want to misbehave, yeah
Y yo sé que está' en la tuya
And I know you're doing your own thing
Solo estoy pidiendo que tú deje' que esto fluya
I'm just asking you to let this flow
A tu' amigas no les caigo bien, problema suya
Your friends don't like me, that's their problem
No me hablan, pero en la' redes tiran puya'
They don't talk to me, but on social media they throw jabs
Me tiran puya'
They throw jabs
Y son embuste'
And they're liars
Hablan de mí porque quieren que la busque
They talk about me because they want me to look for her
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
We're clear that we need to make a few adjustments
Y yo no soy perfecto, pero soy de uste', eh-eh
And I'm not perfect, but I'm yours, eh-eh
Cuántos shot ya me he da'o a tu nombre
How many shots have I taken in your name
Baby, yo no sé
Baby, I don't know
Y si piensas que yo no te pienso
And if you think I don't think about you
No me conoce'
You don't know me
Mala mía si te llamo un día
My bad if I call you one day
Y tú estás con él, yeah
And you're with him, yeah
Embuste, dime dónde tú estás
Liar, tell me where you are
Pa' yo entrarle a tiro' a ese cabrón
So I can go after that bastard
Porque ese culo e' mío y de má' nadie
Because that ass is mine and no one else's
Dime algo, no te calle'
Tell me something, don't be silent
Y si te gusta la pista
And if you like the track
Entonces quédate con la calle
Then stay with the street
Eso e' mío y de má' nadie
That's mine and no one else's
Dime algo, no te calle'
Tell me something, don't be silent
Y si te gusta la pista
And if you like the track
Entonces quédate con la calle
Then stay with the street
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Pue' entonces quédate con la calle, yeah, yeah
Well then stay with the street, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle, yeah, yeah, yeah, yeah
Then stay with the street, yeah, yeah, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle
Then stay with the street
Si te gusta la pista (yeah)
If you like the track (yeah)
Ya yo no te veo, que tú estás en cuarentena
Je ne te vois plus, tu es en quarantaine
Tú me tiene' aquí durmiendo en camas ajena'
Tu me fais dormir dans des lits étrangers
Y no voy a mentir, me lo haces cabrón
Et je ne vais pas mentir, tu me rends fou
Pero no e' lo mismo cuando lo hago con mis nena'
Mais ce n'est pas la même chose quand je le fais avec mes filles
Me tiene' bebiendo, fumando, las pena' olvidando
Tu me fais boire, fumer, oublier mes peines
Saliendo, buscando, la forma de no pensarte
Sortir, chercher, trouver un moyen de ne pas penser à toi
Pero tú quiere' desacatarte, yeah
Mais tu veux te rebeller, ouais
Y yo sé que está' en la tuya
Et je sais que tu es dans ton truc
Solo estoy pidiendo que tú deje' que esto fluya
Je demande juste que tu laisses les choses se faire
A tu' amigas no les caigo bien, problema suya
Tes amies ne m'aiment pas, c'est leur problème
No me hablan, pero en la' redes tiran puya'
Elles ne me parlent pas, mais sur les réseaux sociaux elles lancent des piques
Me tiran puya'
Elles lancent des piques
Y son embuste'
Et ce sont des mensonges
Hablan de mí porque quieren que la busque
Elles parlent de moi parce qu'elles veulent que je la cherche
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
Nous savons tous qu'il faut faire quelques ajustements
Y yo no soy perfecto, pero soy de uste', eh-eh
Et je ne suis pas parfait, mais je suis à toi, eh-eh
Cuántos shot ya me he da'o a tu nombre
Combien de shots ai-je pris en ton nom
Baby, yo no sé
Bébé, je ne sais pas
Y si piensas que yo no te pienso
Et si tu penses que je ne pense pas à toi
No me conoce'
Tu ne me connais pas
Mala mía si te llamo un día
Désolé si je t'appelle un jour
Y tú estás con él, yeah
Et que tu es avec lui, ouais
Embuste, dime dónde tú estás
Mensonge, dis-moi où tu es
Pa' yo entrarle a tiro' a ese cabrón
Pour que je puisse tirer sur ce connard
Porque ese culo e' mío y de má' nadie
Parce que ce cul est à moi et à personne d'autre
Dime algo, no te calle'
Dis quelque chose, ne te tais pas
Y si te gusta la pista
Et si tu aimes la piste
Entonces quédate con la calle
Alors reste dans la rue
Eso e' mío y de má' nadie
C'est à moi et à personne d'autre
Dime algo, no te calle'
Dis quelque chose, ne te tais pas
Y si te gusta la pista
Et si tu aimes la piste
Entonces quédate con la calle
Alors reste dans la rue
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Pue' entonces quédate con la calle, yeah, yeah
Alors reste dans la rue, ouais, ouais
Entonces quédate con la calle, yeah, yeah, yeah, yeah
Alors reste dans la rue, ouais, ouais, ouais, ouais
Entonces quédate con la calle
Alors reste dans la rue
Si te gusta la pista (yeah)
Si tu aimes la piste (ouais)
Ya yo no te veo, que tú estás en cuarentena
Ya, ich sehe dich nicht mehr, du bist in Quarantäne
Tú me tiene' aquí durmiendo en camas ajena'
Du lässt mich hier in fremden Betten schlafen
Y no voy a mentir, me lo haces cabrón
Und ich werde nicht lügen, du machst es mir schwer
Pero no e' lo mismo cuando lo hago con mis nena'
Aber es ist nicht dasselbe, wenn ich es mit meinen Mädchen mache
Me tiene' bebiendo, fumando, las pena' olvidando
Du lässt mich trinken, rauchen, die Sorgen vergessen
Saliendo, buscando, la forma de no pensarte
Ausgehen, suchen, einen Weg finden, nicht an dich zu denken
Pero tú quiere' desacatarte, yeah
Aber du willst dich auflehnen, yeah
Y yo sé que está' en la tuya
Und ich weiß, dass du auf deiner Spur bist
Solo estoy pidiendo que tú deje' que esto fluya
Ich bitte nur darum, dass du das fließen lässt
A tu' amigas no les caigo bien, problema suya
Deine Freundinnen mögen mich nicht, ihr Problem
No me hablan, pero en la' redes tiran puya'
Sie sprechen nicht mit mir, aber in den sozialen Netzwerken werfen sie Sticheleien
Me tiran puya'
Sie werfen Sticheleien
Y son embuste'
Und sie sind Betrüger
Hablan de mí porque quieren que la busque
Sie sprechen von mir, weil sie wollen, dass ich sie suche
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
Wir sind uns klar, dass wir ein paar Anpassungen vornehmen müssen
Y yo no soy perfecto, pero soy de uste', eh-eh
Und ich bin nicht perfekt, aber ich gehöre dir, eh-eh
Cuántos shot ya me he da'o a tu nombre
Wie viele Shots habe ich schon in deinem Namen getrunken
Baby, yo no sé
Baby, ich weiß es nicht
Y si piensas que yo no te pienso
Und wenn du denkst, dass ich nicht an dich denke
No me conoce'
Dann kennst du mich nicht
Mala mía si te llamo un día
Mein Fehler, wenn ich dich eines Tages anrufe
Y tú estás con él, yeah
Und du bist mit ihm, yeah
Embuste, dime dónde tú estás
Betrüger, sag mir, wo du bist
Pa' yo entrarle a tiro' a ese cabrón
Damit ich auf diesen Kerl schießen kann
Porque ese culo e' mío y de má' nadie
Denn dieser Arsch gehört mir und sonst niemandem
Dime algo, no te calle'
Sag etwas, schweige nicht
Y si te gusta la pista
Und wenn dir die Piste gefällt
Entonces quédate con la calle
Dann bleib auf der Straße
Eso e' mío y de má' nadie
Das gehört mir und sonst niemandem
Dime algo, no te calle'
Sag etwas, schweige nicht
Y si te gusta la pista
Und wenn dir die Piste gefällt
Entonces quédate con la calle
Dann bleib auf der Straße
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Pue' entonces quédate con la calle, yeah, yeah
Dann bleib auf der Straße, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle, yeah, yeah, yeah, yeah
Dann bleib auf der Straße, yeah, yeah, yeah, yeah
Entonces quédate con la calle
Dann bleib auf der Straße
Si te gusta la pista (yeah)
Wenn dir die Piste gefällt (yeah)