Caras Vemos

Eladio Carrion Morales III, Francisco Lopez Valera, Michael F. Hernandez, Ryan Nerby

Testi Traduzione

Everything Foreign, haha

Siento un peso en los hombros
Sin ir para el gimnasio
Calambre en mi corazón
Tú era' mi potasio
Mi reina, llega ya
Que tú estás lejos del palacio
Tú no ere' astronauta
Pa' estar pidiendo espacio

Cansancio siento en mi corazón
Tu pelo lacio en mi cabeza
Cuando prendo un blunt
Grisáceo' son los día' cuando no te veo
Me doy dos palo'
Y te pienso en medio del teteo
No quiere' que te vean conmigo
Yo te lo creo
De lejo' yo te observo
Como arte en un museo
Baby, coge el celular
Que yo solo quiero hablarte
De frente tú sabe' que no buceo

Me tienen preso toda' tus memoria'
Yo me siento en Alcatraz
Me dijo "Hablamo' el marte'"
Hace tres marte' atrá'
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
Tú va' pa' dónde sea
De ese culo voy detrá'

Caras vemo'
Corazone' no sabemo'
Dime por qué tú no está' aquí
Ahora quemo
Y cada Phillie que me doy
Solamente me recuerda a ti
¿Qué hacemo'?
Yo le pregunté eso mismo
¿Y sabe' lo que me dijo a mí?
Que veremo'
Yeah, yeah

¿Que veremo' ni de qué?
Si yo sé que yo pequé
Me dijo, "No somo' Migos
El amor no es de tre'"
Que mejor quedemo' como amigo'
Ante' de que
Tú me coja' odio y de toa' las rede' me bloquee'

Que tú eres así, rencorosa
Cuando me dice "Tóxico"
Le digo "Venenosa"
De tanto que ha pasado
No me cree ninguna cosa
De tanto que ha pasa'o
No siente espina' de la rosa
Y es que tú nunca me decía' na'
No soy adivino
Puse un par de huevo'
Por eso yo nunca opino
Ya yo vi que el karma
Es como un remolino
Yo no soy el mismo
De cuando nos conocimo'

Caras vemo'
Corazone' no sabemo'
Dime por qué tú no está' aquí
Ahora quemo
Y cada Phillie que me doy
Solamente me recuerda a ti
¿Qué hacemo'?
Yo le pregunté eso mismo
¿Tú sabe' lo que me dijo a mí?
Que veremo'
Yeah (que veremo')

Everything Foreign, haha
Tutto straniero, haha
Siento un peso en los hombros
Sento un peso sulle spalle
Sin ir para el gimnasio
Senza andare in palestra
Calambre en mi corazón
Crampo nel mio cuore
Tú era' mi potasio
Tu eri il mio potassio
Mi reina, llega ya
La mia regina, arriva già
Que tú estás lejos del palacio
Che tu sei lontana dal palazzo
Tú no ere' astronauta
Tu non sei un astronauta
Pa' estar pidiendo espacio
Per chiedere spazio
Cansancio siento en mi corazón
Stanchezza sento nel mio cuore
Tu pelo lacio en mi cabeza
I tuoi capelli lisci sulla mia testa
Cuando prendo un blunt
Quando accendo un blunt
Grisáceo' son los día' cuando no te veo
Grigi sono i giorni quando non ti vedo
Me doy dos palo'
Mi do due colpi
Y te pienso en medio del teteo
E penso a te in mezzo al teteo
No quiere' que te vean conmigo
Non vuoi che ti vedano con me
Yo te lo creo
Ci credo
De lejo' yo te observo
Da lontano ti osservo
Como arte en un museo
Come arte in un museo
Baby, coge el celular
Baby, prendi il cellulare
Que yo solo quiero hablarte
Voglio solo parlarti
De frente tú sabe' que no buceo
Di fronte a te sai che non nuoto
Me tienen preso toda' tus memoria'
Mi tengono prigioniero tutte le tue memorie
Yo me siento en Alcatraz
Mi sento ad Alcatraz
Me dijo "Hablamo' el marte'"
Mi ha detto "Parliamo il martedì"
Hace tres marte' atrá'
Tre martedì fa
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
Mi tieni in cabina dedicandoti lettere
Tú va' pa' dónde sea
Vai dove vuoi
De ese culo voy detrá'
Di quel culo vado dietro
Caras vemo'
Vediamo facce
Corazone' no sabemo'
Non sappiamo cuori
Dime por qué tú no está' aquí
Dimmi perché tu non sei qui
Ahora quemo
Ora brucio
Y cada Phillie que me doy
E ogni Phillie che mi do
Solamente me recuerda a ti
Mi ricorda solo di te
¿Qué hacemo'?
Cosa facciamo?
Yo le pregunté eso mismo
Ho chiesto la stessa cosa
¿Y sabe' lo que me dijo a mí?
Sai cosa mi ha detto?
Que veremo'
Che vedremo
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¿Que veremo' ni de qué?
Che vedremo di che?
Si yo sé que yo pequé
Se so che ho peccato
Me dijo, "No somo' Migos
Mi ha detto, "Non siamo Migos
El amor no es de tre'"
L'amore non è a tre"
Que mejor quedemo' como amigo'
Che è meglio rimanere amici
Ante' de que
Prima che
Tú me coja' odio y de toa' las rede' me bloquee'
Tu mi prenda in odio e mi blocchi su tutti i social
Que tú eres así, rencorosa
Che tu sei così, rancorosa
Cuando me dice "Tóxico"
Quando mi dice "Tossico"
Le digo "Venenosa"
Le dico "Velenosa"
De tanto que ha pasado
Con tutto quello che è passato
No me cree ninguna cosa
Non mi crede nulla
De tanto que ha pasa'o
Con tutto quello che è passato
No siente espina' de la rosa
Non sente le spine della rosa
Y es que tú nunca me decía' na'
E tu non mi dicevi mai nulla
No soy adivino
Non sono un indovino
Puse un par de huevo'
Ho messo un paio di uova
Por eso yo nunca opino
Per questo non do mai il mio parere
Ya yo vi que el karma
Ho visto che il karma
Es como un remolino
È come un mulinello
Yo no soy el mismo
Non sono lo stesso
De cuando nos conocimo'
Da quando ci siamo conosciuti
Caras vemo'
Vediamo facce
Corazone' no sabemo'
Non sappiamo cuori
Dime por qué tú no está' aquí
Dimmi perché tu non sei qui
Ahora quemo
Ora brucio
Y cada Phillie que me doy
E ogni Phillie che mi do
Solamente me recuerda a ti
Mi ricorda solo di te
¿Qué hacemo'?
Cosa facciamo?
Yo le pregunté eso mismo
Ho chiesto la stessa cosa
¿Tú sabe' lo que me dijo a mí?
Sai cosa mi ha detto?
Que veremo'
Che vedremo
Yeah (que veremo')
Yeah (che vedremo)
Everything Foreign, haha
Tudo estrangeiro, haha
Siento un peso en los hombros
Sinto um peso nos ombros
Sin ir para el gimnasio
Sem ir para a academia
Calambre en mi corazón
Cãibra no meu coração
Tú era' mi potasio
Você era o meu potássio
Mi reina, llega ya
Minha rainha, chega logo
Que tú estás lejos del palacio
Você está longe do palácio
Tú no ere' astronauta
Você não é astronauta
Pa' estar pidiendo espacio
Para estar pedindo espaço
Cansancio siento en mi corazón
Cansaço sinto no meu coração
Tu pelo lacio en mi cabeza
Seu cabelo liso na minha cabeça
Cuando prendo un blunt
Quando acendo um baseado
Grisáceo' son los día' cuando no te veo
Cinzentos são os dias quando não te vejo
Me doy dos palo'
Dou duas tragadas
Y te pienso en medio del teteo
E penso em você no meio da festa
No quiere' que te vean conmigo
Você não quer que te vejam comigo
Yo te lo creo
Eu acredito em você
De lejo' yo te observo
De longe eu te observo
Como arte en un museo
Como arte em um museu
Baby, coge el celular
Baby, pega o celular
Que yo solo quiero hablarte
Eu só quero falar com você
De frente tú sabe' que no buceo
De frente você sabe que não mergulho
Me tienen preso toda' tus memoria'
Estou preso em todas as suas memórias
Yo me siento en Alcatraz
Eu me sinto em Alcatraz
Me dijo "Hablamo' el marte'"
Ela me disse "Falamos na terça"
Hace tres marte' atrá'
Faz três terças atrás
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
Você me tem na cabine dedicando letras a você
Tú va' pa' dónde sea
Você vai para onde quer que seja
De ese culo voy detrá'
Estou atrás desse traseiro
Caras vemo'
Vemos rostos
Corazone' no sabemo'
Não sabemos corações
Dime por qué tú no está' aquí
Diga-me por que você não está aqui
Ahora quemo
Agora queimo
Y cada Phillie que me doy
E cada Phillie que dou
Solamente me recuerda a ti
Só me lembra de você
¿Qué hacemo'?
O que fazemos?
Yo le pregunté eso mismo
Eu perguntei a mesma coisa
¿Y sabe' lo que me dijo a mí?
Você sabe o que ela me disse?
Que veremo'
Que veremos
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¿Que veremo' ni de qué?
O que veremos nem o quê?
Si yo sé que yo pequé
Se eu sei que pequei
Me dijo, "No somo' Migos
Ela me disse, "Não somos Migos
El amor no es de tre'"
O amor não é de três"
Que mejor quedemo' como amigo'
Que é melhor ficarmos como amigos
Ante' de que
Antes que
Tú me coja' odio y de toa' las rede' me bloquee'
Você me odeie e me bloqueie em todas as redes
Que tú eres así, rencorosa
Que você é assim, rancorosa
Cuando me dice "Tóxico"
Quando ela me chama de "Tóxico"
Le digo "Venenosa"
Eu digo "Venenosa"
De tanto que ha pasado
Depois de tudo que aconteceu
No me cree ninguna cosa
Ela não acredita em nada que eu digo
De tanto que ha pasa'o
Depois de tudo que aconteceu
No siente espina' de la rosa
Ela não sente os espinhos da rosa
Y es que tú nunca me decía' na'
E é que você nunca me dizia nada
No soy adivino
Eu não sou adivinho
Puse un par de huevo'
Coloquei um par de ovos
Por eso yo nunca opino
Por isso eu nunca opino
Ya yo vi que el karma
Eu já vi que o karma
Es como un remolino
É como um redemoinho
Yo no soy el mismo
Eu não sou o mesmo
De cuando nos conocimo'
De quando nos conhecemos
Caras vemo'
Vemos rostos
Corazone' no sabemo'
Não sabemos corações
Dime por qué tú no está' aquí
Diga-me por que você não está aqui
Ahora quemo
Agora queimo
Y cada Phillie que me doy
E cada Phillie que dou
Solamente me recuerda a ti
Só me lembra de você
¿Qué hacemo'?
O que fazemos?
Yo le pregunté eso mismo
Eu perguntei a mesma coisa
¿Tú sabe' lo que me dijo a mí?
Você sabe o que ela me disse?
Que veremo'
Que veremos
Yeah (que veremo')
Yeah (que veremos)
Everything Foreign, haha
Everything Foreign, haha
Siento un peso en los hombros
I feel a weight on my shoulders
Sin ir para el gimnasio
Without going to the gym
Calambre en mi corazón
Cramp in my heart
Tú era' mi potasio
You were my potassium
Mi reina, llega ya
My queen, come already
Que tú estás lejos del palacio
That you are far from the palace
Tú no ere' astronauta
You're not an astronaut
Pa' estar pidiendo espacio
To be asking for space
Cansancio siento en mi corazón
I feel tiredness in my heart
Tu pelo lacio en mi cabeza
Your straight hair on my head
Cuando prendo un blunt
When I light a blunt
Grisáceo' son los día' cuando no te veo
Gray are the days when I don't see you
Me doy dos palo'
I give myself two hits
Y te pienso en medio del teteo
And I think of you in the middle of the party
No quiere' que te vean conmigo
You don't want them to see you with me
Yo te lo creo
I believe you
De lejo' yo te observo
From afar I observe you
Como arte en un museo
Like art in a museum
Baby, coge el celular
Baby, pick up the phone
Que yo solo quiero hablarte
I just want to talk to you
De frente tú sabe' que no buceo
Face to face you know I don't dive
Me tienen preso toda' tus memoria'
All your memories have me imprisoned
Yo me siento en Alcatraz
I feel in Alcatraz
Me dijo "Hablamo' el marte'"
She told me "We'll talk on Tuesday"
Hace tres marte' atrá'
Three Tuesdays ago
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
You have me in the booth dedicating lyrics to you
Tú va' pa' dónde sea
You're going wherever
De ese culo voy detrá'
I'm going after that ass
Caras vemo'
We see faces
Corazone' no sabemo'
We don't know hearts
Dime por qué tú no está' aquí
Tell me why you're not here
Ahora quemo
Now I burn
Y cada Phillie que me doy
And every Phillie I give myself
Solamente me recuerda a ti
Only reminds me of you
¿Qué hacemo'?
What do we do?
Yo le pregunté eso mismo
I asked her the same thing
¿Y sabe' lo que me dijo a mí?
Do you know what she told me?
Que veremo'
That we'll see
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¿Que veremo' ni de qué?
What will we see or what?
Si yo sé que yo pequé
If I know that I sinned
Me dijo, "No somo' Migos
She told me, "We're not Migos
El amor no es de tre'"
Love is not of three"
Que mejor quedemo' como amigo'
That we better stay as friends
Ante' de que
Before you
Tú me coja' odio y de toa' las rede' me bloquee'
You catch me hate and block me from all networks
Que tú eres así, rencorosa
That you are like that, resentful
Cuando me dice "Tóxico"
When she calls me "Toxic"
Le digo "Venenosa"
I tell her "Venomous"
De tanto que ha pasado
So much has happened
No me cree ninguna cosa
She doesn't believe anything I say
De tanto que ha pasa'o
So much has happened
No siente espina' de la rosa
She doesn't feel the thorns of the rose
Y es que tú nunca me decía' na'
And it's that you never told me anything
No soy adivino
I'm not a fortune teller
Puse un par de huevo'
I put a couple of eggs
Por eso yo nunca opino
That's why I never give my opinion
Ya yo vi que el karma
I already saw that karma
Es como un remolino
It's like a whirlpool
Yo no soy el mismo
I'm not the same
De cuando nos conocimo'
From when we met
Caras vemo'
We see faces
Corazone' no sabemo'
We don't know hearts
Dime por qué tú no está' aquí
Tell me why you're not here
Ahora quemo
Now I burn
Y cada Phillie que me doy
And every Phillie I give myself
Solamente me recuerda a ti
Only reminds me of you
¿Qué hacemo'?
What do we do?
Yo le pregunté eso mismo
I asked her the same thing
¿Tú sabe' lo que me dijo a mí?
Do you know what she told me?
Que veremo'
That we'll see
Yeah (que veremo')
Yeah (that we'll see)
Everything Foreign, haha
Tout est étranger, haha
Siento un peso en los hombros
Je ressens un poids sur mes épaules
Sin ir para el gimnasio
Sans aller à la salle de sport
Calambre en mi corazón
Crampes dans mon cœur
Tú era' mi potasio
Tu étais mon potassium
Mi reina, llega ya
Ma reine, arrive vite
Que tú estás lejos del palacio
Car tu es loin du palais
Tú no ere' astronauta
Tu n'es pas astronaute
Pa' estar pidiendo espacio
Pour demander de l'espace
Cansancio siento en mi corazón
Je ressens de la fatigue dans mon cœur
Tu pelo lacio en mi cabeza
Tes cheveux lisses sur ma tête
Cuando prendo un blunt
Quand j'allume un blunt
Grisáceo' son los día' cuando no te veo
Les jours sont grisâtres quand je ne te vois pas
Me doy dos palo'
Je me donne deux coups
Y te pienso en medio del teteo
Et je pense à toi au milieu de la fête
No quiere' que te vean conmigo
Tu ne veux pas qu'on te voie avec moi
Yo te lo creo
Je te crois
De lejo' yo te observo
De loin je t'observe
Como arte en un museo
Comme de l'art dans un musée
Baby, coge el celular
Bébé, prends le téléphone
Que yo solo quiero hablarte
Je veux juste te parler
De frente tú sabe' que no buceo
Face à face tu sais que je ne plonge pas
Me tienen preso toda' tus memoria'
Tous tes souvenirs me gardent prisonnier
Yo me siento en Alcatraz
Je me sens à Alcatraz
Me dijo "Hablamo' el marte'"
Elle m'a dit "On se parle mardi"
Hace tres marte' atrá'
Il y a trois mardis
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
Tu me gardes dans la cabine en te dédiant des paroles
Tú va' pa' dónde sea
Tu vas où tu veux
De ese culo voy detrá'
Je suis derrière ce cul
Caras vemo'
On voit des visages
Corazone' no sabemo'
On ne sait pas les cœurs
Dime por qué tú no está' aquí
Dis-moi pourquoi tu n'es pas ici
Ahora quemo
Maintenant je brûle
Y cada Phillie que me doy
Et chaque Phillie que je fume
Solamente me recuerda a ti
Ne me rappelle que toi
¿Qué hacemo'?
Qu'est-ce qu'on fait ?
Yo le pregunté eso mismo
Je lui ai posé la même question
¿Y sabe' lo que me dijo a mí?
Tu sais ce qu'elle m'a dit ?
Que veremo'
On verra
Yeah, yeah
Ouais, ouais
¿Que veremo' ni de qué?
On verra quoi ?
Si yo sé que yo pequé
Si je sais que j'ai péché
Me dijo, "No somo' Migos
Elle m'a dit, "Nous ne sommes pas Migos
El amor no es de tre'"
L'amour n'est pas à trois"
Que mejor quedemo' como amigo'
Il vaut mieux rester amis
Ante' de que
Avant que
Tú me coja' odio y de toa' las rede' me bloquee'
Tu me prennes en haine et que tu me bloques sur tous les réseaux
Que tú eres así, rencorosa
Tu es comme ça, rancunière
Cuando me dice "Tóxico"
Quand elle me dit "Toxique"
Le digo "Venenosa"
Je lui dis "Vénéneuse"
De tanto que ha pasado
Avec tout ce qui s'est passé
No me cree ninguna cosa
Elle ne me croit plus rien
De tanto que ha pasa'o
Avec tout ce qui s'est passé
No siente espina' de la rosa
Elle ne sent plus les épines de la rose
Y es que tú nunca me decía' na'
Et c'est que tu ne me disais jamais rien
No soy adivino
Je ne suis pas devin
Puse un par de huevo'
J'ai mis un couple d'œufs
Por eso yo nunca opino
C'est pourquoi je ne donne jamais mon avis
Ya yo vi que el karma
J'ai vu que le karma
Es como un remolino
Est comme un tourbillon
Yo no soy el mismo
Je ne suis plus le même
De cuando nos conocimo'
Depuis que nous nous sommes rencontrés
Caras vemo'
On voit des visages
Corazone' no sabemo'
On ne sait pas les cœurs
Dime por qué tú no está' aquí
Dis-moi pourquoi tu n'es pas ici
Ahora quemo
Maintenant je brûle
Y cada Phillie que me doy
Et chaque Phillie que je fume
Solamente me recuerda a ti
Ne me rappelle que toi
¿Qué hacemo'?
Qu'est-ce qu'on fait ?
Yo le pregunté eso mismo
Je lui ai posé la même question
¿Tú sabe' lo que me dijo a mí?
Tu sais ce qu'elle m'a dit ?
Que veremo'
On verra
Yeah (que veremo')
Ouais (on verra)
Everything Foreign, haha
Alles Ausländische, haha
Siento un peso en los hombros
Ich fühle eine Last auf meinen Schultern
Sin ir para el gimnasio
Ohne ins Fitnessstudio zu gehen
Calambre en mi corazón
Krampf in meinem Herzen
Tú era' mi potasio
Du warst mein Kalium
Mi reina, llega ya
Meine Königin, komm schon
Que tú estás lejos del palacio
Denn du bist weit weg vom Palast
Tú no ere' astronauta
Du bist kein Astronaut
Pa' estar pidiendo espacio
Um Raum zu bitten
Cansancio siento en mi corazón
Müdigkeit fühle ich in meinem Herzen
Tu pelo lacio en mi cabeza
Dein glattes Haar in meinem Kopf
Cuando prendo un blunt
Wenn ich einen Blunt anzünde
Grisáceo' son los día' cuando no te veo
Grau sind die Tage, wenn ich dich nicht sehe
Me doy dos palo'
Ich gebe mir zwei Schläge
Y te pienso en medio del teteo
Und denke an dich inmitten des Tumults
No quiere' que te vean conmigo
Du willst nicht, dass man dich mit mir sieht
Yo te lo creo
Ich glaube dir das
De lejo' yo te observo
Aus der Ferne beobachte ich dich
Como arte en un museo
Wie Kunst in einem Museum
Baby, coge el celular
Baby, nimm das Handy
Que yo solo quiero hablarte
Ich will nur mit dir reden
De frente tú sabe' que no buceo
Von Angesicht zu Angesicht weißt du, dass ich nicht tauche
Me tienen preso toda' tus memoria'
Alle deine Erinnerungen halten mich gefangen
Yo me siento en Alcatraz
Ich fühle mich wie in Alcatraz
Me dijo "Hablamo' el marte'"
Sie sagte "Wir sprechen am Dienstag"
Hace tres marte' atrá'
Es ist drei Dienstage her
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
Du hast mich in der Kabine, dir Lieder widmend
Tú va' pa' dónde sea
Du gehst wohin auch immer
De ese culo voy detrá'
Ich folge diesem Hintern
Caras vemo'
Wir sehen Gesichter
Corazone' no sabemo'
Wir wissen nichts über Herzen
Dime por qué tú no está' aquí
Sag mir, warum du nicht hier bist
Ahora quemo
Jetzt brenne ich
Y cada Phillie que me doy
Und jeder Phillie, den ich mir gebe
Solamente me recuerda a ti
Erinnert mich nur an dich
¿Qué hacemo'?
Was machen wir?
Yo le pregunté eso mismo
Ich habe sie dasselbe gefragt
¿Y sabe' lo que me dijo a mí?
Weißt du, was sie mir gesagt hat?
Que veremo'
Dass wir sehen werden
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¿Que veremo' ni de qué?
Was werden wir sehen oder was?
Si yo sé que yo pequé
Ich weiß, dass ich gesündigt habe
Me dijo, "No somo' Migos
Sie sagte mir, "Wir sind keine Migos
El amor no es de tre'"
Liebe ist nicht zu dritt"
Que mejor quedemo' como amigo'
Dass wir besser als Freunde bleiben
Ante' de que
Bevor du
Tú me coja' odio y de toa' las rede' me bloquee'
Mich hasst und mich auf allen Netzwerken blockierst
Que tú eres así, rencorosa
Dass du so nachtragend bist
Cuando me dice "Tóxico"
Wenn sie mir "Toxisch" sagt
Le digo "Venenosa"
Ich sage ihr "Giftig"
De tanto que ha pasado
Nach allem, was passiert ist
No me cree ninguna cosa
Glaubt sie mir nichts
De tanto que ha pasa'o
Nach allem, was passiert ist
No siente espina' de la rosa
Fühlt sie die Dornen der Rose nicht
Y es que tú nunca me decía' na'
Und du hast mir nie etwas gesagt
No soy adivino
Ich bin kein Hellseher
Puse un par de huevo'
Ich habe ein paar Eier gelegt
Por eso yo nunca opino
Deshalb gebe ich nie meinen Senf dazu
Ya yo vi que el karma
Ich habe gesehen, dass das Karma
Es como un remolino
Wie ein Wirbelwind ist
Yo no soy el mismo
Ich bin nicht mehr der gleiche
De cuando nos conocimo'
Wie als wir uns kennenlernten
Caras vemo'
Wir sehen Gesichter
Corazone' no sabemo'
Wir wissen nichts über Herzen
Dime por qué tú no está' aquí
Sag mir, warum du nicht hier bist
Ahora quemo
Jetzt brenne ich
Y cada Phillie que me doy
Und jeder Phillie, den ich mir gebe
Solamente me recuerda a ti
Erinnert mich nur an dich
¿Qué hacemo'?
Was machen wir?
Yo le pregunté eso mismo
Ich habe sie dasselbe gefragt
¿Tú sabe' lo que me dijo a mí?
Weißt du, was sie mir gesagt hat?
Que veremo'
Dass wir sehen werden
Yeah (que veremo')
Yeah (dass wir sehen werden)

Curiosità sulla canzone Caras Vemos di Eladio Carrion

Quando è stata rilasciata la canzone “Caras Vemos” di Eladio Carrion?
La canzone Caras Vemos è stata rilasciata nel 2022, nell’album “SEN2 KBRN VOL. 2”.
Chi ha composto la canzone “Caras Vemos” di di Eladio Carrion?
La canzone “Caras Vemos” di di Eladio Carrion è stata composta da Eladio Carrion Morales III, Francisco Lopez Valera, Michael F. Hernandez, Ryan Nerby.

Canzoni più popolari di Eladio Carrion

Altri artisti di Hip Hop/Rap