No Te Creas Tan Importante

Ricardo Orrantia Martinez

Testi Traduzione

Ya me dijeron
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Ahora resulta

No te confundas
Yo no camino para atrás como cangrejo
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
Ya no me dejo

No te creas tan importante
Ya no te pienso todo el día como antes
Se me cerraron las heridas con alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor

No te creas tan importante
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
No te creas tan importante
Ahí te encargo por favor

Te dejo claro
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta

No te confundas
Yo no camino para atrás como cangrejo
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
Ya no me dejo

No te creas tan importante
Ya no te pienso todo el día como antes
Se me cerraron las heridas con alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor

No te creas tan importante
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
No te creas tan importante
Ahí te encargo por favor

Ya me dijeron
Mi hanno detto
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
Che stai parlando male di me e che ti stai prendendo gioco
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Perché a quanto pare ti sto cercando e ti sto pregando, che immaginazione
Ahora resulta
Ora risulta
No te confundas
Non confonderti
Yo no camino para atrás como cangrejo
Io non cammino all'indietro come un granchio
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
Ti conosco già e so che non vali nemmeno un centesimo e di persone come te
Ya no me dejo
Non mi lascio più
No te creas tan importante
Non crederti così importante
Ya no te pienso todo el día como antes
Non penso più a te tutto il giorno come prima
Se me cerraron las heridas con alcohol
Le mie ferite si sono chiuse con l'alcool
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
E nemmeno ubriaco tornerei a cercarti, perché non provo più amore
No te creas tan importante
Non crederti così importante
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Sono già felice, non ho tempo per odiarti
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Non mi manchi più perché senza di te sto meglio
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Non andare in giro a dire che muoio dalla voglia di guardarti, quello è già finito
No te creas tan importante
Non crederti così importante
Ahí te encargo por favor
Ti prego di ricordarlo
Te dejo claro
Ti faccio capire
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
Che se ti incontro per strada è una coincidenza
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
Non ti saluto e questo è ciò che ti fa male, vuoi qualcosa da me, me ne sono reso conto
No te confundas
Non confonderti
Yo no camino para atrás como cangrejo
Io non cammino all'indietro come un granchio
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
Ti conosco già e so che non vali nemmeno un centesimo e di persone come te
Ya no me dejo
Non mi lascio più
No te creas tan importante
Non crederti così importante
Ya no te pienso todo el día como antes
Non penso più a te tutto il giorno come prima
Se me cerraron las heridas con alcohol
Le mie ferite si sono chiuse con l'alcool
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
E nemmeno ubriaco tornerei a cercarti, perché non provo più amore
No te creas tan importante
Non crederti così importante
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Sono già felice, non ho tempo per odiarti
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Non mi manchi più perché senza di te sto meglio
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Non andare in giro a dire che muoio dalla voglia di guardarti, quello è già finito
No te creas tan importante
Non crederti così importante
Ahí te encargo por favor
Ti prego di ricordarlo
Ya me dijeron
Já me disseram
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
Que você está falando mal de mim e zombando
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Porque supostamente estou te rondando e te implorando, que imaginação
Ahora resulta
Agora resulta
No te confundas
Não se confunda
Yo no camino para atrás como cangrejo
Eu não ando para trás como um caranguejo
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
Já te conheço e sei que você não vale nem um centavo e de pessoas como você
Ya no me dejo
Eu não me deixo mais
No te creas tan importante
Não se ache tão importante
Ya no te pienso todo el día como antes
Já não penso em você o dia todo como antes
Se me cerraron las heridas con alcohol
Minhas feridas se fecharam com álcool
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
E nem bêbado eu voltaria a te procurar, porque já não sinto amor
No te creas tan importante
Não se ache tão importante
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Já sou feliz, não tenho tempo para te odiar
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Já não sinto sua falta, pois sem você estou melhor
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Não saia dizendo que estou morrendo para te ver, isso já acabou
No te creas tan importante
Não se ache tão importante
Ahí te encargo por favor
Peço por favor
Te dejo claro
Deixo claro
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
Que se te encontro na rua é coincidência
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
Não te cumprimento e isso é o que te machuca, você quer algo de mim, já percebi
No te confundas
Não se confunda
Yo no camino para atrás como cangrejo
Eu não ando para trás como um caranguejo
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
Já te conheço e sei que você não vale nem um centavo e de pessoas como você
Ya no me dejo
Eu não me deixo mais
No te creas tan importante
Não se ache tão importante
Ya no te pienso todo el día como antes
Já não penso em você o dia todo como antes
Se me cerraron las heridas con alcohol
Minhas feridas se fecharam com álcool
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
E nem bêbado eu voltaria a te procurar, porque já não siento amor
No te creas tan importante
Não se ache tão importante
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Já sou feliz, não tenho tempo para te odiar
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Já não sinto sua falta, pois sem você estou melhor
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Não saia dizendo que estou morrendo para te ver, isso já acabou
No te creas tan importante
Não se ache tão importante
Ahí te encargo por favor
Peço por favor
Ya me dijeron
I've been told
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
That you're speaking ill of me and that you're mocking
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Because supposedly I'm hanging around you and begging you, what an imagination
Ahora resulta
Now it turns out
No te confundas
Don't get confused
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
I already know you and I know you're not worth a penny and from people like you
Ya no me dejo
I don't let myself be fooled anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like before
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have closed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And not even drunk would I go looking for you, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you because without you I'm better
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ahí te encargo por favor
I leave that to you, please
Te dejo claro
I make it clear
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
That if I meet you on the street it's a coincidence
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
I don't greet you and that's what hurts you, you want something from me, I've realized
No te confundas
Don't get confused
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
I already know you and I know you're not worth a penny and from people like you
Ya no me dejo
I don't let myself be fooled anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like before
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have closed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And not even drunk would I go looking for you, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you because without you I'm better
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ahí te encargo por favor
I leave that to you, please
Ya me dijeron
On m'a dit
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
Que tu parles mal de moi et que tu te moques
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Parce que selon toi, je te tourne autour et que je te supplie, quelle imagination
Ahora resulta
Maintenant il s'avère
No te confundas
Ne te trompe pas
Yo no camino para atrás como cangrejo
Je ne recule pas comme un crabe
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
Je te connais et je sais que tu ne vaux pas un sou et des personnes comme toi
Ya no me dejo
Je ne me laisse plus faire
No te creas tan importante
Ne te crois pas si important
Ya no te pienso todo el día como antes
Je ne pense plus à toi toute la journée comme avant
Se me cerraron las heridas con alcohol
Mes blessures se sont refermées avec de l'alcool
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
Et même ivre, je ne reviendrais pas te chercher, parce que je ne ressens plus d'amour
No te creas tan importante
Ne te crois pas si important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Je suis heureux maintenant, je n'ai pas le temps de te haïr
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Tu ne me manques plus car sans toi je vais mieux
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Ne dis pas que je meurs d'envie de te regarder, c'est fini
No te creas tan importante
Ne te crois pas si important
Ahí te encargo por favor
Je te le demande s'il te plaît
Te dejo claro
Je te le fais savoir
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
Si je te rencontre dans la rue, c'est une coïncidence
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
Je ne te salue pas et c'est ce qui te fait mal, tu veux quelque chose de moi, je m'en suis rendu compte
No te confundas
Ne te trompe pas
Yo no camino para atrás como cangrejo
Je ne recule pas comme un crabe
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
Je te connais et je sais que tu ne vaux pas un sou et des personnes comme toi
Ya no me dejo
Je ne me laisse plus faire
No te creas tan importante
Ne te crois pas si important
Ya no te pienso todo el día como antes
Je ne pense plus à toi toute la journée comme avant
Se me cerraron las heridas con alcohol
Mes blessures se sont refermées avec de l'alcool
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
Et même ivre, je ne reviendrais pas te chercher, parce que je ne ressens plus d'amour
No te creas tan importante
Ne te crois pas si important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Je suis heureux maintenant, je n'ai pas le temps de te haïr
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Tu ne me manques plus car sans toi je vais mieux
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Ne dis pas que je meurs d'envie de te regarder, c'est fini
No te creas tan importante
Ne te crois pas si important
Ahí te encargo por favor
Je te le demande s'il te plaît
Ya me dijeron
Mir wurde schon gesagt
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
Dass du schlecht über mich redest und dich über mich lustig machst
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Weil ich dich angeblich umwerbe und dich anbettle, was für eine Vorstellung
Ahora resulta
Jetzt stellt sich heraus
No te confundas
Verwechsle das nicht
Yo no camino para atrás como cangrejo
Ich gehe nicht rückwärts wie ein Krebs
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
Ich kenne dich und weiß, dass du keinen Cent wert bist und von Leuten wie dir
Ya no me dejo
Lasse ich mich nicht mehr täuschen
No te creas tan importante
Halte dich nicht für so wichtig
Ya no te pienso todo el día como antes
Ich denke nicht mehr den ganzen Tag an dich wie früher
Se me cerraron las heridas con alcohol
Meine Wunden haben sich mit Alkohol geschlossen
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
Und selbst betrunken würde ich dich nicht mehr suchen, weil ich keine Liebe mehr fühle
No te creas tan importante
Halte dich nicht für so wichtig
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Ich bin jetzt glücklich, ich habe keine Zeit, dich zu hassen
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Ich vermisse dich nicht mehr, denn ohne dich geht es mir besser
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Sag nicht herum, dass ich sterbe, um dich zu sehen, das ist vorbei
No te creas tan importante
Halte dich nicht für so wichtig
Ahí te encargo por favor
Bitte beachte das
Te dejo claro
Ich mache dir klar
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
Wenn ich dir auf der Straße begegne, ist das Zufall
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
Ich grüße dich nicht und das ist es, was dir weh tut, du willst etwas von mir, das habe ich bemerkt
No te confundas
Verwechsle das nicht
Yo no camino para atrás como cangrejo
Ich gehe nicht rückwärts wie ein Krebs
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
Ich kenne dich und weiß, dass du keinen Cent wert bist und von Leuten wie dir
Ya no me dejo
Lasse ich mich nicht mehr täuschen
No te creas tan importante
Halte dich nicht für so wichtig
Ya no te pienso todo el día como antes
Ich denke nicht mehr den ganzen Tag an dich wie früher
Se me cerraron las heridas con alcohol
Meine Wunden haben sich mit Alkohol geschlossen
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
Und selbst betrunken würde ich dich nicht mehr suchen, weil ich keine Liebe mehr fühle
No te creas tan importante
Halte dich nicht für so wichtig
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Ich bin jetzt glücklich, ich habe keine Zeit, dich zu hassen
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Ich vermisse dich nicht mehr, denn ohne dich geht es mir besser
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Sag nicht herum, dass ich sterbe, um dich zu sehen, das ist vorbei
No te creas tan importante
Halte dich nicht für so wichtig
Ahí te encargo por favor
Bitte beachte das
Ya me dijeron
Sudah kudengar
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
Kau berbicara buruk tentangku dan menertawakanku
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
Karena katanya aku mengikutimu dan memohon padamu, sungguh berimajinasi
Ahora resulta
Sekarang hasilnya
No te confundas
Jangan salah paham
Yo no camino para atrás como cangrejo
Aku tidak berjalan mundur seperti kepiting
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
Sudah mengenalmu dan tahu kau tak bernilai sepeser pun dan dari orang sepertimu
Ya no me dejo
Aku tak lagi membiarkan diriku
No te creas tan importante
Jangan merasa terlalu penting
Ya no te pienso todo el día como antes
Aku tidak lagi memikirkanmu sepanjang hari seperti dulu
Se me cerraron las heridas con alcohol
Lukaku telah tertutup dengan alkohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
Dan bahkan dalam keadaan mabuk pun aku tidak akan kembali mencarimu, karena aku sudah tidak merasa cinta
No te creas tan importante
Jangan merasa terlalu penting
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Aku sudah bahagia, tidak punya waktu untuk membencimu
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Aku tidak merindukanmu karena tanpamu aku lebih baik
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Jangan berkata bahwa aku mati-matian ingin melihatmu, itu sudah berakhir
No te creas tan importante
Jangan merasa terlalu penting
Ahí te encargo por favor
Tolong perhatikan itu
Te dejo claro
Aku jelaskan dengan jelas
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
Jika aku bertemu denganmu di jalan itu kebetulan
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
Aku tidak menyapamu dan itu yang membuatmu sakit, kau ingin sesuatu dariku, aku sudah menyadarinya
No te confundas
Jangan salah paham
Yo no camino para atrás como cangrejo
Aku tidak berjalan mundur seperti kepiting
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
Sudah mengenalmu dan tahu kau tak bernilai sepeser pun dan dari orang sepertimu
Ya no me dejo
Aku tak lagi membiarkan diriku
No te creas tan importante
Jangan merasa terlalu penting
Ya no te pienso todo el día como antes
Aku tidak lagi memikirkanmu sepanjang hari seperti dulu
Se me cerraron las heridas con alcohol
Lukaku telah tertutup dengan alkohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
Dan bahkan dalam keadaan mabuk pun aku tidak akan kembali mencarimu, karena aku sudah tidak merasa cinta
No te creas tan importante
Jangan merasa terlalu penting
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Aku sudah bahagia, tidak punya waktu untuk membencimu
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Aku tidak merindukanmu karena tanpamu aku lebih baik
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
Jangan berkata bahwa aku mati-matian ingin melihatmu, itu sudah berakhir
No te creas tan importante
Jangan merasa terlalu penting
Ahí te encargo por favor
Tolong perhatikan itu
Ya me dijeron
มีคนมาบอกฉันแล้ว
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
ว่าเธอพูดถึงฉันไม่ดีและเยาะเย้ยฉัน
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
เพราะเธอคิดว่าฉันพยายามตามตื้อเธอ นั่นมันจินตนาการไปเอง
Ahora resulta
ตอนนี้มันกลายเป็น
No te confundas
อย่าเข้าใจผิด
Yo no camino para atrás como cangrejo
ฉันไม่เดินถอยหลังเหมือนปู
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
ฉันรู้จักเธอดีและรู้ว่าเธอไม่มีค่าเลย และคนอย่างเธอ
Ya no me dejo
ฉันไม่ยอมให้เขามาครอบงำอีกต่อไป
No te creas tan importante
อย่าคิดว่าตัวเองสำคัญมาก
Ya no te pienso todo el día como antes
ฉันไม่คิดถึงเธอทั้งวันเหมือนก่อน
Se me cerraron las heridas con alcohol
แผลของฉันหายด้วยแอลกอฮอล์
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
แม้ว่าฉันจะเมา ฉันก็ไม่กลับไปหาเธอ เพราะฉันไม่รู้สึกถึงความรักอีกต่อไป
No te creas tan importante
อย่าคิดว่าตัวเองสำคัญมาก
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
ตอนนี้ฉันมีความสุขแล้ว ฉันไม่มีเวลาเกลียดเธอ
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
ฉันไม่คิดถึงเธอเพราะไม่มีเธอฉันดีกว่า
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
อย่าไปบอกว่าฉันตายด้วยการมองเธอ มันจบไปแล้ว
No te creas tan importante
อย่าคิดว่าตัวเองสำคัญมาก
Ahí te encargo por favor
ขอร้องเถอะ
Te dejo claro
ฉันขอชี้แจงให้ชัดเจน
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
ถ้าฉันเจอเธอบนถนนมันเป็นเพียงบังเอิญ
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
ฉันไม่ทักทายและนั่นคือสิ่งที่ทำให้เธอเจ็บ คุณต้องการอะไรจากฉัน ฉันรู้แล้ว
No te confundas
อย่าเข้าใจผิด
Yo no camino para atrás como cangrejo
ฉันไม่เดินถอยหลังเหมือนปู
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
ฉันรู้จักเธอดีและรู้ว่าเธอไม่มีค่าเลย และคนอย่างเธอ
Ya no me dejo
ฉันไม่ยอมให้เขามาครอบงำอีกต่อไป
No te creas tan importante
อย่าคิดว่าตัวเองสำคัญมาก
Ya no te pienso todo el día como antes
ฉันไม่คิดถึงเธอทั้งวันเหมือนก่อน
Se me cerraron las heridas con alcohol
แผลของฉันหายด้วยแอลกอฮอล์
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
แม้ว่าฉันจะเมา ฉันก็ไม่กลับไปหาเธอ เพราะฉันไม่รู้สึกถึงความรักอีกต่อไป
No te creas tan importante
อย่าคิดว่าตัวเองสำคัญมาก
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
ตอนนี้ฉันมีความสุขแล้ว ฉันไม่มีเวลาเกลียดเธอ
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
ฉันไม่คิดถึงเธอเพราะไม่มีเธอฉันดีกว่า
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
อย่าไปบอกว่าฉันตายด้วยการมองเธอ มันจบไปแล้ว
No te creas tan importante
อย่าคิดว่าตัวเองสำคัญมาก
Ahí te encargo por favor
ขอร้องเถอะ
Ya me dijeron
已经有人告诉我了
Que estás hablando mal de mí y que te burlas
你在背后说我的坏话,还嘲笑我
Porque según te ando rondando y que te ruego vaya que imaginación
因为你说我到处跟着你,还恳求你,真是想象力丰富
Ahora resulta
现在结果出来了
No te confundas
别搞错了
Yo no camino para atrás como cangrejo
我不会像螃蟹一样倒着走
Ya te conozco y sé que no vales ni un peso y de personas como tú
我已经认识你了,知道你一文不值,像你这样的人
Ya no me dejo
我不再让步了
No te creas tan importante
别以为自己那么重要
Ya no te pienso todo el día como antes
我不再像以前那样整天想着你了
Se me cerraron las heridas con alcohol
我的伤口已经用酒精消毒愈合了
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
就算喝醉了我也不会再去找你,因为我已经不再有爱意了
No te creas tan importante
别以为自己那么重要
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
我现在很快乐,没有时间去恨你
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
我不再想念你,因为没有你我过得更好
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
别到处说我渴望见你一面,那已经结束了
No te creas tan importante
别以为自己那么重要
Ahí te encargo por favor
请你自重
Te dejo claro
我要澄清一下
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
如果在街上遇到你,那只是巧合
No te saludo y eso es lo que te duele algo quieres tú de mí, ya me di cuenta
我不会打招呼,这是让你感到痛苦的,你显然还想从我这得到什么,我已经注意到了
No te confundas
别搞错了
Yo no camino para atrás como cangrejo
我不会像螃蟹一样倒着走
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tú
我已经认识你了,知道你一文不值,像你这样的人
Ya no me dejo
我不再让步了
No te creas tan importante
别以为自己那么重要
Ya no te pienso todo el día como antes
我不再像以前那样整天想着你了
Se me cerraron las heridas con alcohol
我的伤口已经用酒精消毒愈合了
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
就算喝醉了我也不会再去找你,因为我已经不再有爱意了
No te creas tan importante
别以为自己那么重要
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
我现在很快乐,没有时间去恨你
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
我不再想念你,因为没有你我过得更好
No ande diciendo que me muero por mirarte, eso ya se termino
别到处说我渴望见你一面,那已经结束了
No te creas tan importante
别以为自己那么重要
Ahí te encargo por favor
请你自重

Curiosità sulla canzone No Te Creas Tan Importante di El Bebeto

In quali album è stata rilasciata la canzone “No Te Creas Tan Importante” di El Bebeto?
El Bebeto ha rilasciato la canzone negli album “En Tu Mirada” nel 2014, “Cuando Te Enamores” nel 2021, e “THE BEST OF” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “No Te Creas Tan Importante” di di El Bebeto?
La canzone “No Te Creas Tan Importante” di di El Bebeto è stata composta da Ricardo Orrantia Martinez.

Canzoni più popolari di El Bebeto

Altri artisti di Mariachi