J. Eduardo Murgia, Mauricio L. Arriaga
Y aquí vamos de nuevo
Buscándonos con la mirada
Jugándonos la vida
Que tú ya tienes ocupada
Creando maneras de decirnos te quiero
Sin una palabra
Yo no quiero ofenderla
Ni pretendo arriesgarla
Pero lo que siento
Superan mis ganas
De tomarla entre mis brazos
De quererlo todo por una mirada
Un caballero
Se roba una dama
Por un sentimiento
Que surge del alma
Se envuelve en sus besos
En las madrugadas
Se sienten culpables
No puede olvidarla
Un caballero
Que sueña con ella
Impregna su aroma
Cuando ellos se encuentran
Se miran de lejos
Y el mundo se frena
Amantes prohibidos
De casas ajenas
Como un caballero
Olvido su nombre
Cuando nos presentan
Y aquí estamos parados en medio
Guardando el impulso, callando el secreto
Le ruego solo le ruego
Que se detenga no juegue con fuego
Un caballero
Se roba una dama
Por un sentimiento
Que surge del alma
Se envuelve en sus besos
En las madrugadas
Se sienten culpables
No puede olvidarla
Un caballero
Que sueña con ella
Impregna su aroma
Cuando ellos se encuentran
Se miran de lejos
Y el mundo se frena
Amantes prohibidos
De casas ajenas
Como un caballero
Olvido su nombre
Cuando nos presentan
Como un caballero
Olvido su nombre
Cuando nos presentan
Y aquí vamos de nuevo
E qui ci risiamo
Buscándonos con la mirada
Cercandoci con lo sguardo
Jugándonos la vida
Rischiamo la vita
Que tú ya tienes ocupada
Che tu hai già occupato
Creando maneras de decirnos te quiero
Creando modi per dirci ti amo
Sin una palabra
Senza una parola
Yo no quiero ofenderla
Non voglio offenderla
Ni pretendo arriesgarla
Né intendo rischiarla
Pero lo que siento
Ma quello che sento
Superan mis ganas
Supera il mio desiderio
De tomarla entre mis brazos
Di prenderla tra le mie braccia
De quererlo todo por una mirada
Di volere tutto per uno sguardo
Un caballero
Un gentiluomo
Se roba una dama
Ruba una dama
Por un sentimiento
Per un sentimento
Que surge del alma
Che nasce dall'anima
Se envuelve en sus besos
Si avvolge nei suoi baci
En las madrugadas
Nelle prime ore del mattino
Se sienten culpables
Si sentono colpevoli
No puede olvidarla
Non può dimenticarla
Un caballero
Un gentiluomo
Que sueña con ella
Che sogna di lei
Impregna su aroma
Impregna il suo profumo
Cuando ellos se encuentran
Quando si incontrano
Se miran de lejos
Si guardano da lontano
Y el mundo se frena
E il mondo si ferma
Amantes prohibidos
Amanti proibiti
De casas ajenas
Di case altrui
Como un caballero
Come un gentiluomo
Olvido su nombre
Dimentico il suo nome
Cuando nos presentan
Quando ci presentano
Y aquí estamos parados en medio
E qui siamo fermi in mezzo
Guardando el impulso, callando el secreto
Trattenendo l'impulso, tacendo il segreto
Le ruego solo le ruego
Le prego solo le prego
Que se detenga no juegue con fuego
Che si fermi non giochi con il fuoco
Un caballero
Un gentiluomo
Se roba una dama
Ruba una dama
Por un sentimiento
Per un sentimento
Que surge del alma
Che nasce dall'anima
Se envuelve en sus besos
Si avvolge nei suoi baci
En las madrugadas
Nelle prime ore del mattino
Se sienten culpables
Si sentono colpevoli
No puede olvidarla
Non può dimenticarla
Un caballero
Un gentiluomo
Que sueña con ella
Che sogna di lei
Impregna su aroma
Impregna il suo profumo
Cuando ellos se encuentran
Quando si incontrano
Se miran de lejos
Si guardano da lontano
Y el mundo se frena
E il mondo si ferma
Amantes prohibidos
Amanti proibiti
De casas ajenas
Di case altrui
Como un caballero
Come un gentiluomo
Olvido su nombre
Dimentico il suo nome
Cuando nos presentan
Quando ci presentano
Como un caballero
Come un gentiluomo
Olvido su nombre
Dimentico il suo nome
Cuando nos presentan
Quando ci presentano
Y aquí vamos de nuevo
E aqui vamos nós de novo
Buscándonos con la mirada
Procurando-nos com o olhar
Jugándonos la vida
Arriscando nossas vidas
Que tú ya tienes ocupada
Que você já tem ocupada
Creando maneras de decirnos te quiero
Criando maneiras de dizer eu te amo
Sin una palabra
Sem uma palavra
Yo no quiero ofenderla
Eu não quero ofendê-la
Ni pretendo arriesgarla
Nem pretendo arriscá-la
Pero lo que siento
Mas o que sinto
Superan mis ganas
Supera meus desejos
De tomarla entre mis brazos
De tê-la em meus braços
De quererlo todo por una mirada
De querer tudo por um olhar
Un caballero
Um cavalheiro
Se roba una dama
Rouba uma dama
Por un sentimiento
Por um sentimento
Que surge del alma
Que surge da alma
Se envuelve en sus besos
Envolve-se em seus beijos
En las madrugadas
Nas madrugadas
Se sienten culpables
Sentem-se culpados
No puede olvidarla
Não pode esquecê-la
Un caballero
Um cavalheiro
Que sueña con ella
Que sonha com ela
Impregna su aroma
Impregna seu aroma
Cuando ellos se encuentran
Quando eles se encontram
Se miran de lejos
Olham-se de longe
Y el mundo se frena
E o mundo para
Amantes prohibidos
Amantes proibidos
De casas ajenas
De casas alheias
Como un caballero
Como um cavalheiro
Olvido su nombre
Esqueço seu nome
Cuando nos presentan
Quando nos apresentam
Y aquí estamos parados en medio
E aqui estamos nós, parados no meio
Guardando el impulso, callando el secreto
Guardando o impulso, calando o segredo
Le ruego solo le ruego
Eu só peço, só peço
Que se detenga no juegue con fuego
Que pare, não brinque com fogo
Un caballero
Um cavalheiro
Se roba una dama
Rouba uma dama
Por un sentimiento
Por um sentimento
Que surge del alma
Que surge da alma
Se envuelve en sus besos
Envolve-se em seus beijos
En las madrugadas
Nas madrugadas
Se sienten culpables
Sentem-se culpados
No puede olvidarla
Não pode esquecê-la
Un caballero
Um cavalheiro
Que sueña con ella
Que sonha com ela
Impregna su aroma
Impregna seu aroma
Cuando ellos se encuentran
Quando eles se encontram
Se miran de lejos
Olham-se de longe
Y el mundo se frena
E o mundo para
Amantes prohibidos
Amantes proibidos
De casas ajenas
De casas alheias
Como un caballero
Como um cavalheiro
Olvido su nombre
Esqueço seu nome
Cuando nos presentan
Quando nos apresentam
Como un caballero
Como um cavalheiro
Olvido su nombre
Esqueço seu nome
Cuando nos presentan
Quando nos apresentam
Y aquí vamos de nuevo
And here we go again
Buscándonos con la mirada
Looking for each other with our gaze
Jugándonos la vida
Risking our lives
Que tú ya tienes ocupada
That you already have occupied
Creando maneras de decirnos te quiero
Creating ways to say I love you
Sin una palabra
Without a word
Yo no quiero ofenderla
I don't want to offend her
Ni pretendo arriesgarla
Nor do I intend to risk her
Pero lo que siento
But what I feel
Superan mis ganas
Exceeds my desire
De tomarla entre mis brazos
To take her in my arms
De quererlo todo por una mirada
To want everything for a look
Un caballero
A gentleman
Se roba una dama
Steals a lady
Por un sentimiento
For a feeling
Que surge del alma
That arises from the soul
Se envuelve en sus besos
He wraps himself in her kisses
En las madrugadas
In the early mornings
Se sienten culpables
They feel guilty
No puede olvidarla
He can't forget her
Un caballero
A gentleman
Que sueña con ella
Who dreams of her
Impregna su aroma
Impregnates his scent
Cuando ellos se encuentran
When they meet
Se miran de lejos
They look at each other from afar
Y el mundo se frena
And the world stops
Amantes prohibidos
Forbidden lovers
De casas ajenas
From other people's houses
Como un caballero
Like a gentleman
Olvido su nombre
I forget her name
Cuando nos presentan
When we are introduced
Y aquí estamos parados en medio
And here we are standing in the middle
Guardando el impulso, callando el secreto
Holding back the impulse, keeping the secret
Le ruego solo le ruego
I beg her, I just beg her
Que se detenga no juegue con fuego
To stop, don't play with fire
Un caballero
A gentleman
Se roba una dama
Steals a lady
Por un sentimiento
For a feeling
Que surge del alma
That arises from the soul
Se envuelve en sus besos
He wraps himself in her kisses
En las madrugadas
In the early mornings
Se sienten culpables
They feel guilty
No puede olvidarla
He can't forget her
Un caballero
A gentleman
Que sueña con ella
Who dreams of her
Impregna su aroma
Impregnates his scent
Cuando ellos se encuentran
When they meet
Se miran de lejos
They look at each other from afar
Y el mundo se frena
And the world stops
Amantes prohibidos
Forbidden lovers
De casas ajenas
From other people's houses
Como un caballero
Like a gentleman
Olvido su nombre
I forget her name
Cuando nos presentan
When we are introduced
Como un caballero
Like a gentleman
Olvido su nombre
I forget her name
Cuando nos presentan
When we are introduced
Y aquí vamos de nuevo
Et nous revoilà
Buscándonos con la mirada
Nous cherchant du regard
Jugándonos la vida
Jouant avec nos vies
Que tú ya tienes ocupada
Que tu as déjà occupée
Creando maneras de decirnos te quiero
Créant des façons de dire je t'aime
Sin una palabra
Sans un mot
Yo no quiero ofenderla
Je ne veux pas l'offenser
Ni pretendo arriesgarla
Ni prétendre la risquer
Pero lo que siento
Mais ce que je ressens
Superan mis ganas
Dépasse mon envie
De tomarla entre mis brazos
De la prendre dans mes bras
De quererlo todo por una mirada
De tout vouloir pour un regard
Un caballero
Un gentleman
Se roba una dama
Vole une dame
Por un sentimiento
Pour un sentiment
Que surge del alma
Qui surgit de l'âme
Se envuelve en sus besos
Il se perd dans ses baisers
En las madrugadas
Dans les petites heures du matin
Se sienten culpables
Ils se sentent coupables
No puede olvidarla
Il ne peut pas l'oublier
Un caballero
Un gentleman
Que sueña con ella
Qui rêve d'elle
Impregna su aroma
Imprègne son parfum
Cuando ellos se encuentran
Quand ils se rencontrent
Se miran de lejos
Ils se regardent de loin
Y el mundo se frena
Et le monde s'arrête
Amantes prohibidos
Amants interdits
De casas ajenas
De maisons étrangères
Como un caballero
Comme un gentleman
Olvido su nombre
J'oublie son nom
Cuando nos presentan
Quand on nous présente
Y aquí estamos parados en medio
Et nous voilà debout au milieu
Guardando el impulso, callando el secreto
Gardant l'impulsion, gardant le secret
Le ruego solo le ruego
Je lui demande seulement, je lui demande
Que se detenga no juegue con fuego
De s'arrêter, de ne pas jouer avec le feu
Un caballero
Un gentleman
Se roba una dama
Vole une dame
Por un sentimiento
Pour un sentiment
Que surge del alma
Qui surgit de l'âme
Se envuelve en sus besos
Il se perd dans ses baisers
En las madrugadas
Dans les petites heures du matin
Se sienten culpables
Ils se sentent coupables
No puede olvidarla
Il ne peut pas l'oublier
Un caballero
Un gentleman
Que sueña con ella
Qui rêve d'elle
Impregna su aroma
Imprègne son parfum
Cuando ellos se encuentran
Quand ils se rencontrent
Se miran de lejos
Ils se regardent de loin
Y el mundo se frena
Et le monde s'arrête
Amantes prohibidos
Amants interdits
De casas ajenas
De maisons étrangères
Como un caballero
Comme un gentleman
Olvido su nombre
J'oublie son nom
Cuando nos presentan
Quand on nous présente
Como un caballero
Comme un gentleman
Olvido su nombre
J'oublie son nom
Cuando nos presentan
Quand on nous présente
Y aquí vamos de nuevo
Und hier gehen wir wieder
Buscándonos con la mirada
Suchen uns mit Blicken
Jugándonos la vida
Spielen mit unserem Leben
Que tú ya tienes ocupada
Das du bereits besetzt hast
Creando maneras de decirnos te quiero
Erfinden Wege, um uns Ich liebe dich zu sagen
Sin una palabra
Ohne ein Wort
Yo no quiero ofenderla
Ich möchte sie nicht beleidigen
Ni pretendo arriesgarla
Noch beabsichtige ich, sie zu riskieren
Pero lo que siento
Aber was ich fühle
Superan mis ganas
Übersteigt meinen Wunsch
De tomarla entre mis brazos
Sie in meine Arme zu nehmen
De quererlo todo por una mirada
Alles für einen Blick zu wollen
Un caballero
Ein Gentleman
Se roba una dama
Stiehlt eine Dame
Por un sentimiento
Für ein Gefühl
Que surge del alma
Das aus der Seele kommt
Se envuelve en sus besos
Er verliert sich in ihren Küssen
En las madrugadas
In den frühen Morgenstunden
Se sienten culpables
Sie fühlen sich schuldig
No puede olvidarla
Er kann sie nicht vergessen
Un caballero
Ein Gentleman
Que sueña con ella
Der von ihr träumt
Impregna su aroma
Trägt ihren Duft
Cuando ellos se encuentran
Wenn sie sich treffen
Se miran de lejos
Sie sehen sich aus der Ferne
Y el mundo se frena
Und die Welt hält an
Amantes prohibidos
Verbotene Liebhaber
De casas ajenas
Von fremden Häusern
Como un caballero
Wie ein Gentleman
Olvido su nombre
Vergesse ich ihren Namen
Cuando nos presentan
Wenn wir vorgestellt werden
Y aquí estamos parados en medio
Und hier stehen wir in der Mitte
Guardando el impulso, callando el secreto
Den Impuls zurückhaltend, das Geheimnis verschweigend
Le ruego solo le ruego
Ich bitte sie nur, ich bitte sie
Que se detenga no juegue con fuego
Aufzuhören, nicht mit Feuer zu spielen
Un caballero
Ein Gentleman
Se roba una dama
Stiehlt eine Dame
Por un sentimiento
Für ein Gefühl
Que surge del alma
Das aus der Seele kommt
Se envuelve en sus besos
Er verliert sich in ihren Küssen
En las madrugadas
In den frühen Morgenstunden
Se sienten culpables
Sie fühlen sich schuldig
No puede olvidarla
Er kann sie nicht vergessen
Un caballero
Ein Gentleman
Que sueña con ella
Der von ihr träumt
Impregna su aroma
Trägt ihren Duft
Cuando ellos se encuentran
Wenn sie sich treffen
Se miran de lejos
Sie sehen sich aus der Ferne
Y el mundo se frena
Und die Welt hält an
Amantes prohibidos
Verbotene Liebhaber
De casas ajenas
Von fremden Häusern
Como un caballero
Wie ein Gentleman
Olvido su nombre
Vergesse ich ihren Namen
Cuando nos presentan
Wenn wir vorgestellt werden
Como un caballero
Wie ein Gentleman
Olvido su nombre
Vergesse ich ihren Namen
Cuando nos presentan
Wenn wir vorgestellt werden