Was Ist Hier Los?

Alexander Wesselsky, Jochen Seibert, Juergen Plangger, Achim Faerber, Maximilian Schauer, Rupert Keplinger

Testi Traduzione

Wir bauen auf
Und reißen ein
Wir fangen an
Und lassen's sein
Wir wollen viel
Wir können nichts
Erst kommt die Wahrheit
Dann kommt die Pflicht

Erst geht nichts los
Dann fängt nichts an
Und wenn nicht heut
Dann irgendwann
Mal geht nichts rein
Dann kommt nicht raus
Nur heiße Luft
In diesem ehrenwerten Haus

Was ist hier los? (was?)
Was ist passiert? (was?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Was ist hier los? (was?)
Was ist passiert? (was?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Was ist hier los?

Was ist hier los?
Was ist passiert?
Der Magen denkt
Das Herz pariert
Was ist hier los?
Ist das normal
Erst kommt das Fressen
Und dann kommt die Moral

Was ist hier los? (was?)
Was ist passiert? (was?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Was ist hier los? (was?)
Was ist passiert? (was?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert

Wer nichts gewinnt
Und doch verliert
Hat viel gelernt
Und nichts kapiert
Es fängt nie an
Es endet nie
Ja, was ist hier los?

Was ist hier los? (was?)
Was ist passiert? (was?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Was ist hier los? (was?)
Was ist passiert? (was?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert

Was ist hier los?

Wir bauen auf
Costruiamo su
Und reißen ein
E demoliamo
Wir fangen an
Iniziamo
Und lassen's sein
E lo lasciamo stare
Wir wollen viel
Vogliamo molto
Wir können nichts
Non possiamo fare nulla
Erst kommt die Wahrheit
Prima viene la verità
Dann kommt die Pflicht
Poi viene il dovere
Erst geht nichts los
Prima non succede nulla
Dann fängt nichts an
Poi non inizia nulla
Und wenn nicht heut
E se non oggi
Dann irgendwann
Allora in qualche momento
Mal geht nichts rein
A volte non entra nulla
Dann kommt nicht raus
Poi non esce nulla
Nur heiße Luft
Solo aria calda
In diesem ehrenwerten Haus
In questa rispettabile casa
Was ist hier los? (was?)
Cosa sta succedendo qui? (cosa?)
Was ist passiert? (was?)
Cosa è successo? (cosa?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Come può essere che a nessuno qui importi
Was ist hier los? (was?)
Cosa sta succedendo qui? (cosa?)
Was ist passiert? (was?)
Cosa è successo? (cosa?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Dovrebbe essere così che qui non funziona assolutamente nulla
Was ist hier los?
Cosa sta succedendo qui?
Was ist hier los?
Cosa sta succedendo qui?
Was ist passiert?
Cosa è successo?
Der Magen denkt
Lo stomaco pensa
Das Herz pariert
Il cuore obbedisce
Was ist hier los?
Cosa sta succedendo qui?
Ist das normal
È normale
Erst kommt das Fressen
Prima viene il cibo
Und dann kommt die Moral
E poi viene la morale
Was ist hier los? (was?)
Cosa sta succedendo qui? (cosa?)
Was ist passiert? (was?)
Cosa è successo? (cosa?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Come può essere che a nessuno qui importi
Was ist hier los? (was?)
Cosa sta succedendo qui? (cosa?)
Was ist passiert? (was?)
Cosa è successo? (cosa?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Dovrebbe essere così che qui non funziona assolutamente nulla
Wer nichts gewinnt
Chi non vince nulla
Und doch verliert
Eppure perde
Hat viel gelernt
Ha imparato molto
Und nichts kapiert
E non ha capito nulla
Es fängt nie an
Non inizia mai
Es endet nie
Non finisce mai
Ja, was ist hier los?
Sì, cosa sta succedendo qui?
Was ist hier los? (was?)
Cosa sta succedendo qui? (cosa?)
Was ist passiert? (was?)
Cosa è successo? (cosa?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Come può essere che a nessuno qui importi
Was ist hier los? (was?)
Cosa sta succedendo qui? (cosa?)
Was ist passiert? (was?)
Cosa è successo? (cosa?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Dovrebbe essere così che qui non funziona assolutamente nulla
Was ist hier los?
Cosa sta succedendo qui?
Wir bauen auf
Nós construímos
Und reißen ein
E demolimos
Wir fangen an
Nós começamos
Und lassen's sein
E deixamos estar
Wir wollen viel
Nós queremos muito
Wir können nichts
Nós não podemos nada
Erst kommt die Wahrheit
Primeiro vem a verdade
Dann kommt die Pflicht
Depois vem o dever
Erst geht nichts los
Primeiro nada acontece
Dann fängt nichts an
Depois nada começa
Und wenn nicht heut
E se não for hoje
Dann irgendwann
Então algum dia
Mal geht nichts rein
Às vezes nada entra
Dann kommt nicht raus
Então nada sai
Nur heiße Luft
Apenas ar quente
In diesem ehrenwerten Haus
Nesta casa respeitável
Was ist hier los? (was?)
O que está acontecendo aqui? (o quê?)
Was ist passiert? (was?)
O que aconteceu? (o quê?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Como pode ser que isso não interesse a ninguém
Was ist hier los? (was?)
O que está acontecendo aqui? (o quê?)
Was ist passiert? (was?)
O que aconteceu? (o quê?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Deve ser assim que nada aqui funciona
Was ist hier los?
O que está acontecendo aqui?
Was ist hier los?
O que está acontecendo aqui?
Was ist passiert?
O que aconteceu?
Der Magen denkt
O estômago pensa
Das Herz pariert
O coração obedece
Was ist hier los?
O que está acontecendo aqui?
Ist das normal
Isso é normal
Erst kommt das Fressen
Primeiro vem a comida
Und dann kommt die Moral
E depois vem a moral
Was ist hier los? (was?)
O que está acontecendo aqui? (o quê?)
Was ist passiert? (was?)
O que aconteceu? (o quê?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Como pode ser que isso não interesse a ninguém
Was ist hier los? (was?)
O que está acontecendo aqui? (o quê?)
Was ist passiert? (was?)
O que aconteceu? (o quê?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Deve ser assim que nada aqui funciona
Wer nichts gewinnt
Quem não ganha nada
Und doch verliert
E ainda perde
Hat viel gelernt
Aprendeu muito
Und nichts kapiert
E não entendeu nada
Es fängt nie an
Nunca começa
Es endet nie
Nunca termina
Ja, was ist hier los?
Sim, o que está acontecendo aqui?
Was ist hier los? (was?)
O que está acontecendo aqui? (o quê?)
Was ist passiert? (was?)
O que aconteceu? (o quê?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Como pode ser que isso não interesse a ninguém
Was ist hier los? (was?)
O que está acontecendo aqui? (o quê?)
Was ist passiert? (was?)
O que aconteceu? (o quê?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Deve ser assim que nada aqui funciona
Was ist hier los?
O que está acontecendo aqui?
Wir bauen auf
We build up
Und reißen ein
And tear down
Wir fangen an
We start
Und lassen's sein
And let it be
Wir wollen viel
We want a lot
Wir können nichts
We can do nothing
Erst kommt die Wahrheit
First comes the truth
Dann kommt die Pflicht
Then comes the duty
Erst geht nichts los
First nothing starts
Dann fängt nichts an
Then nothing begins
Und wenn nicht heut
And if not today
Dann irgendwann
Then someday
Mal geht nichts rein
Sometimes nothing goes in
Dann kommt nicht raus
Then nothing comes out
Nur heiße Luft
Only hot air
In diesem ehrenwerten Haus
In this honorable house
Was ist hier los? (was?)
What's going on here? (what?)
Was ist passiert? (was?)
What happened? (what?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
How can it be that no one is interested in this
Was ist hier los? (was?)
What's going on here? (what?)
Was ist passiert? (was?)
What happened? (what?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Is it supposed to be that nothing works here at all
Was ist hier los?
What's going on here?
Was ist hier los?
What's going on here?
Was ist passiert?
What happened?
Der Magen denkt
The stomach thinks
Das Herz pariert
The heart obeys
Was ist hier los?
What's going on here?
Ist das normal
Is this normal
Erst kommt das Fressen
First comes the feeding
Und dann kommt die Moral
And then comes the morality
Was ist hier los? (was?)
What's going on here? (what?)
Was ist passiert? (was?)
What happened? (what?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
How can it be that no one is interested in this
Was ist hier los? (was?)
What's going on here? (what?)
Was ist passiert? (was?)
What happened? (what?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Is it supposed to be that nothing works here at all
Wer nichts gewinnt
Who wins nothing
Und doch verliert
And yet loses
Hat viel gelernt
Has learned a lot
Und nichts kapiert
And understood nothing
Es fängt nie an
It never starts
Es endet nie
It never ends
Ja, was ist hier los?
Yes, what's going on here?
Was ist hier los? (was?)
What's going on here? (what?)
Was ist passiert? (was?)
What happened? (what?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
How can it be that no one is interested in this
Was ist hier los? (was?)
What's going on here? (what?)
Was ist passiert? (was?)
What happened? (what?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Is it supposed to be that nothing works here at all
Was ist hier los?
What's going on here?
Wir bauen auf
Construimos
Und reißen ein
Y derribamos
Wir fangen an
Empezamos
Und lassen's sein
Y lo dejamos ser
Wir wollen viel
Queremos mucho
Wir können nichts
No podemos nada
Erst kommt die Wahrheit
Primero viene la verdad
Dann kommt die Pflicht
Luego viene el deber
Erst geht nichts los
Primero no pasa nada
Dann fängt nichts an
Luego no empieza nada
Und wenn nicht heut
Y si no hoy
Dann irgendwann
Entonces en algún momento
Mal geht nichts rein
A veces no entra nada
Dann kommt nicht raus
Entonces no sale nada
Nur heiße Luft
Solo aire caliente
In diesem ehrenwerten Haus
En esta honorable casa
Was ist hier los? (was?)
¿Qué está pasando aquí? (¿qué?)
Was ist passiert? (was?)
¿Qué ha pasado? (¿qué?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
¿Cómo puede ser que esto no interese a nadie?
Was ist hier los? (was?)
¿Qué está pasando aquí? (¿qué?)
Was ist passiert? (was?)
¿Qué ha pasado? (¿qué?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
¿Debe ser así que aquí absolutamente nada funciona?
Was ist hier los?
¿Qué está pasando aquí?
Was ist hier los?
¿Qué está pasando aquí?
Was ist passiert?
¿Qué ha pasado?
Der Magen denkt
El estómago piensa
Das Herz pariert
El corazón obedece
Was ist hier los?
¿Qué está pasando aquí?
Ist das normal
¿Es esto normal?
Erst kommt das Fressen
Primero viene la comida
Und dann kommt die Moral
Y luego viene la moral
Was ist hier los? (was?)
¿Qué está pasando aquí? (¿qué?)
Was ist passiert? (was?)
¿Qué ha pasado? (¿qué?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
¿Cómo puede ser que esto no interese a nadie?
Was ist hier los? (was?)
¿Qué está pasando aquí? (¿qué?)
Was ist passiert? (was?)
¿Qué ha pasado? (¿qué?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
¿Debe ser así que aquí absolutamente nada funciona?
Wer nichts gewinnt
Quien no gana nada
Und doch verliert
Y aún pierde
Hat viel gelernt
Ha aprendido mucho
Und nichts kapiert
Y no ha entendido nada
Es fängt nie an
Nunca empieza
Es endet nie
Nunca termina
Ja, was ist hier los?
Sí, ¿qué está pasando aquí?
Was ist hier los? (was?)
¿Qué está pasando aquí? (¿qué?)
Was ist passiert? (was?)
¿Qué ha pasado? (¿qué?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
¿Cómo puede ser que esto no interese a nadie?
Was ist hier los? (was?)
¿Qué está pasando aquí? (¿qué?)
Was ist passiert? (was?)
¿Qué ha pasado? (¿qué?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
¿Debe ser así que aquí absolutamente nada funciona?
Was ist hier los?
¿Qué está pasando aquí?
Wir bauen auf
Nous construisons
Und reißen ein
Et nous démolissons
Wir fangen an
Nous commençons
Und lassen's sein
Et nous laissons tomber
Wir wollen viel
Nous voulons beaucoup
Wir können nichts
Nous ne pouvons rien
Erst kommt die Wahrheit
D'abord vient la vérité
Dann kommt die Pflicht
Puis vient le devoir
Erst geht nichts los
D'abord rien ne se passe
Dann fängt nichts an
Puis rien ne commence
Und wenn nicht heut
Et si ce n'est pas aujourd'hui
Dann irgendwann
Alors un jour
Mal geht nichts rein
Parfois rien n'entre
Dann kommt nicht raus
Puis rien ne sort
Nur heiße Luft
Juste de l'air chaud
In diesem ehrenwerten Haus
Dans cette maison honorable
Was ist hier los? (was?)
Qu'est-ce qui se passe ici? (quoi?)
Was ist passiert? (was?)
Qu'est-ce qui s'est passé? (quoi?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Comment se fait-il que cela n'intéresse personne ici
Was ist hier los? (was?)
Qu'est-ce qui se passe ici? (quoi?)
Was ist passiert? (was?)
Qu'est-ce qui s'est passé? (quoi?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Est-ce censé être que rien ne fonctionne ici
Was ist hier los?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Was ist hier los?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Was ist passiert?
Qu'est-ce qui s'est passé?
Der Magen denkt
L'estomac pense
Das Herz pariert
Le cœur obéit
Was ist hier los?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Ist das normal
Est-ce normal
Erst kommt das Fressen
D'abord vient la nourriture
Und dann kommt die Moral
Puis vient la morale
Was ist hier los? (was?)
Qu'est-ce qui se passe ici? (quoi?)
Was ist passiert? (was?)
Qu'est-ce qui s'est passé? (quoi?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Comment se fait-il que cela n'intéresse personne ici
Was ist hier los? (was?)
Qu'est-ce qui se passe ici? (quoi?)
Was ist passiert? (was?)
Qu'est-ce qui s'est passé? (quoi?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Est-ce censé être que rien ne fonctionne ici
Wer nichts gewinnt
Celui qui ne gagne rien
Und doch verliert
Et pourtant perd
Hat viel gelernt
A beaucoup appris
Und nichts kapiert
Et rien compris
Es fängt nie an
Ça ne commence jamais
Es endet nie
Ça ne finit jamais
Ja, was ist hier los?
Oui, qu'est-ce qui se passe ici?
Was ist hier los? (was?)
Qu'est-ce qui se passe ici? (quoi?)
Was ist passiert? (was?)
Qu'est-ce qui s'est passé? (quoi?)
Wie kann es sein dass das hier keinen interessiert
Comment se fait-il que cela n'intéresse personne ici
Was ist hier los? (was?)
Qu'est-ce qui se passe ici? (quoi?)
Was ist passiert? (was?)
Qu'est-ce qui s'est passé? (quoi?)
Soll das so sein dass hier rein gar nichts funktioniert
Est-ce censé être que rien ne fonctionne ici
Was ist hier los?
Qu'est-ce qui se passe ici?

Curiosità sulla canzone Was Ist Hier Los? di Eisbrecher

In quali album è stata rilasciata la canzone “Was Ist Hier Los?” di Eisbrecher?
Eisbrecher ha rilasciato la canzone negli album “Sturmfahrt” nel 2017, “Ewiges Eis - 15 Jahre Eisbrecher” nel 2018, e “Es bleibt kalt°! (2003-2023)” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Was Ist Hier Los?” di di Eisbrecher?
La canzone “Was Ist Hier Los?” di di Eisbrecher è stata composta da Alexander Wesselsky, Jochen Seibert, Juergen Plangger, Achim Faerber, Maximilian Schauer, Rupert Keplinger.

Canzoni più popolari di Eisbrecher

Altri artisti di Industrial rock