絶体絶命 (Eleventh-hour)
[EGOIST「絶体絶命」歌詞]
[ヴァース 1]
一番輝く星が一度まわったら
指を一つ折った
前に見えるのは小さく握った
ただ二つの拳だけ
[プレコーラス]
振り返る想いはただ一つ
0の時をすぎて数えてみよう
あの頃の終わりで奏でる歌
この手で開かれる新たな始まりだった
[コーラス]
運命と時間、相容れない
絶体絶命、明日の息
[ヴァース 2]
ゆらゆらと散る花びらだけそこに残したままで
香りを求めている
本心はまだあると信じてきたのに
救いという詩を描いて
[プレコーラス]
糸を紡ぐように作ってきた
我らの絆はここで笑っている
今まで愛した過去という歌は
この一瞬を超えて未来になれるだろう
[コーラス]
運命と時間、相容れない
絶体絶命、明日の息
[ブリッジ]
勇気をください
愛を知る前に
ざんこうにいて欲しい
目を閉じる前に ね?
[コーラス]
運命と時間、相容れない
絶体絶命、明日の息
[Verse 1]
When the brightest star turned
I used my finger to count it
I only see in front of me
Those little clenched fists
[Pre-Chorus]
There's only one thought to look back on
After midnight I start counting silently
The song of the end will sound at that time
And that's the new beginning that spreads with these hands
[Chorus]
Fate, time, they're mutually incompatible
Even in this desperate situation, tomorrow still exists
[Verse 2]
Only the petals scattered on the ground are lеft there
But I'm still looking for the flowеrs' scent
The real, first intention in my heart, I'll keep believing in it
But why did I write a poem called "Save me", then?
[Pre-Chorus]
Like spinning a thread I've made
The bond between you and I, laughing here
I've always loved that song called "The past"
Maybe it'll become the future beyond this moment
[Chorus]
Fate, time, they're mutually incompatible
Even in this desperate situation, tomorrow still exists
[Bridge]
Give me courage
Before I knew love
I want you to stay here
Before I close my eyes
[Chorus]
Fate, time, they're mutually incompatible
Even in this desperate situation, tomorrow still exists
[EGOIST「絶体絶命」中文翻译歌词]
[第一节]
最耀眼的星星转动之时
便用手指数到一
眼前所见之物只有
那小小的 握紧的双拳
[前副歌]
过去的念想
唯有一个
零点之后
开始默数
终结之歌
彼时响起
便是这双手所开拓的
新的起点
[副歌]
命运 时间 互不 相容
绝体 绝命 明日 犹存
[第二节]
纵使花瓣摇曳
散落彼处
也依然追寻着花香
心中最初的所想
继续相信它
又为何描绘一首救赎之诗
[前副歌]
那犹如仿线
编制而成的
你与我的羁绊
在此处欢笑
我一直热爱着那首
叫作过去的歌
也可以成为
超越此刻的未来
[副歌]
命运 时间 互不 相容
绝体 绝命 明日 犹存
[过门]
请给我勇气
在知晓爱之前
愿你停留此处
在我闭眼之前 好吗
[副歌]
命运 时间 互不 相容
绝体 绝命 明日 犹存