Eu Juro

Gary B. Baker, Luiz Demian De Arruda Feldman, Frank Joseph Myers

Testi Traduzione

Eu vejo a luz do teu olhar
Como uma noite de luar
Luz que me guia aonde eu vou
Você, meu motivo pra sorrir
Caminho certo pra seguir
Saiba que é só teu
Meu verdadeiro amor

Eu juro
Por mim mesmo
Por Deus, por meus pais
Vou te amar
Eu juro
Que esse amor não acaba jamais
Vou te amar
É tanto querer, é tanta paixão
Te amo do fundo do meu coração
Eu juro

Um homem e uma mulher
Juntos pro que der e vier
À meia luz, a dois, a sós
Então, a gente vai sonhar
E conseguir realizar
Um mundo de amor sem fim
Porque só depende de nós

Eu juro
Por mim mesmo
Por Deus, por meus pais
Vou te amar
Eu juro
Que esse amor não acaba jamais
Vou te amar
É tanto querer, é tanta paixão
Te amo do fundo do meu coração
Eu juro

Um homem e uma mulher
Juntos pro que der e vier
À meia luz, a dois, a sós
Então, a gente vai sonhar
E conseguir realizar
Um mundo de amor sem fim
Porque só depende de nós

Eu juro
Por mim mesmo
Por Deus, por meus pais
Vou te amar
Eu juro
Que esse amor não acaba jamais
Vou te amar
É tanto querer, é tanta paixão
Te amo do fundo do meu coração
Eu juro
Eu juro

Vou te amar

Eu vejo a luz do teu olhar
Vedo la luce del tuo sguardo
Como uma noite de luar
Come una notte di luna piena
Luz que me guia aonde eu vou
Luce che mi guida ovunque io vada
Você, meu motivo pra sorrir
Tu, il mio motivo per sorridere
Caminho certo pra seguir
Il percorso giusto da seguire
Saiba que é só teu
Sappi che è solo tuo
Meu verdadeiro amor
Il mio vero amore
Eu juro
Io giuro
Por mim mesmo
Per me stesso
Por Deus, por meus pais
Per Dio, per i miei genitori
Vou te amar
Ti amerò
Eu juro
Io giuro
Que esse amor não acaba jamais
Che questo amore non finirà mai
Vou te amar
Ti amerò
É tanto querer, é tanta paixão
È tanto desiderio, è tanta passione
Te amo do fundo do meu coração
Ti amo dal profondo del mio cuore
Eu juro
Io giuro
Um homem e uma mulher
Un uomo e una donna
Juntos pro que der e vier
Insieme per quello che verrà
À meia luz, a dois, a sós
A lume di candela, in due, da soli
Então, a gente vai sonhar
Allora, sogniamo
E conseguir realizar
E riusciamo a realizzare
Um mundo de amor sem fim
Un mondo d'amore senza fine
Porque só depende de nós
Perché dipende solo da noi
Eu juro
Io giuro
Por mim mesmo
Per me stesso
Por Deus, por meus pais
Per Dio, per i miei genitori
Vou te amar
Ti amerò
Eu juro
Io giuro
Que esse amor não acaba jamais
Che questo amore non finirà mai
Vou te amar
Ti amerò
É tanto querer, é tanta paixão
È tanto desiderio, è tanta passione
Te amo do fundo do meu coração
Ti amo dal profondo del mio cuore
Eu juro
Io giuro
Um homem e uma mulher
Un uomo e una donna
Juntos pro que der e vier
Insieme per quello che verrà
À meia luz, a dois, a sós
A lume di candela, in due, da soli
Então, a gente vai sonhar
Allora, sogniamo
E conseguir realizar
E riusciamo a realizzare
Um mundo de amor sem fim
Un mondo d'amore senza fine
Porque só depende de nós
Perché dipende solo da noi
Eu juro
Io giuro
Por mim mesmo
Per me stesso
Por Deus, por meus pais
Per Dio, per i miei genitori
Vou te amar
Ti amerò
Eu juro
Io giuro
Que esse amor não acaba jamais
Che questo amore non finirà mai
Vou te amar
Ti amerò
É tanto querer, é tanta paixão
È tanto desiderio, è tanta passione
Te amo do fundo do meu coração
Ti amo dal profondo del mio cuore
Eu juro
Io giuro
Eu juro
Io giuro
Vou te amar
Ti amerò
Eu vejo a luz do teu olhar
I see the light in your eyes
Como uma noite de luar
Like a moonlit night
Luz que me guia aonde eu vou
Light that guides me wherever I go
Você, meu motivo pra sorrir
You, my reason to smile
Caminho certo pra seguir
The right path to follow
Saiba que é só teu
Know that it's only yours
Meu verdadeiro amor
My true love
Eu juro
I swear
Por mim mesmo
By myself
Por Deus, por meus pais
By God, by my parents
Vou te amar
I will love you
Eu juro
I swear
Que esse amor não acaba jamais
That this love never ends
Vou te amar
I will love you
É tanto querer, é tanta paixão
It's so much wanting, so much passion
Te amo do fundo do meu coração
I love you from the bottom of my heart
Eu juro
I swear
Um homem e uma mulher
A man and a woman
Juntos pro que der e vier
Together for whatever comes
À meia luz, a dois, a sós
In dim light, just the two of us, alone
Então, a gente vai sonhar
Then, we will dream
E conseguir realizar
And manage to realize
Um mundo de amor sem fim
A world of endless love
Porque só depende de nós
Because it only depends on us
Eu juro
I swear
Por mim mesmo
By myself
Por Deus, por meus pais
By God, by my parents
Vou te amar
I will love you
Eu juro
I swear
Que esse amor não acaba jamais
That this love never ends
Vou te amar
I will love you
É tanto querer, é tanta paixão
It's so much wanting, so much passion
Te amo do fundo do meu coração
I love you from the bottom of my heart
Eu juro
I swear
Um homem e uma mulher
A man and a woman
Juntos pro que der e vier
Together for whatever comes
À meia luz, a dois, a sós
In dim light, just the two of us, alone
Então, a gente vai sonhar
Then, we will dream
E conseguir realizar
And manage to realize
Um mundo de amor sem fim
A world of endless love
Porque só depende de nós
Because it only depends on us
Eu juro
I swear
Por mim mesmo
By myself
Por Deus, por meus pais
By God, by my parents
Vou te amar
I will love you
Eu juro
I swear
Que esse amor não acaba jamais
That this love never ends
Vou te amar
I will love you
É tanto querer, é tanta paixão
It's so much wanting, so much passion
Te amo do fundo do meu coração
I love you from the bottom of my heart
Eu juro
I swear
Eu juro
I swear
Vou te amar
I will love you
Eu vejo a luz do teu olhar
Veo la luz de tu mirada
Como uma noite de luar
Como una noche de luna llena
Luz que me guia aonde eu vou
Luz que me guía a donde voy
Você, meu motivo pra sorrir
Tú, mi razón para sonreír
Caminho certo pra seguir
El camino correcto a seguir
Saiba que é só teu
Sabe que solo es tuyo
Meu verdadeiro amor
Mi verdadero amor
Eu juro
Lo juro
Por mim mesmo
Por mí mismo
Por Deus, por meus pais
Por Dios, por mis padres
Vou te amar
Te amaré
Eu juro
Lo juro
Que esse amor não acaba jamais
Que este amor nunca termina
Vou te amar
Te amaré
É tanto querer, é tanta paixão
Es tanto querer, es tanta pasión
Te amo do fundo do meu coração
Te amo desde el fondo de mi corazón
Eu juro
Lo juro
Um homem e uma mulher
Un hombre y una mujer
Juntos pro que der e vier
Juntos para lo que venga
À meia luz, a dois, a sós
A media luz, los dos, solos
Então, a gente vai sonhar
Entonces, vamos a soñar
E conseguir realizar
Y lograr realizar
Um mundo de amor sem fim
Un mundo de amor sin fin
Porque só depende de nós
Porque solo depende de nosotros
Eu juro
Lo juro
Por mim mesmo
Por mí mismo
Por Deus, por meus pais
Por Dios, por mis padres
Vou te amar
Te amaré
Eu juro
Lo juro
Que esse amor não acaba jamais
Que este amor nunca termina
Vou te amar
Te amaré
É tanto querer, é tanta paixão
Es tanto querer, es tanta pasión
Te amo do fundo do meu coração
Te amo desde el fondo de mi corazón
Eu juro
Lo juro
Um homem e uma mulher
Un hombre y una mujer
Juntos pro que der e vier
Juntos para lo que venga
À meia luz, a dois, a sós
A media luz, los dos, solos
Então, a gente vai sonhar
Entonces, vamos a soñar
E conseguir realizar
Y lograr realizar
Um mundo de amor sem fim
Un mundo de amor sin fin
Porque só depende de nós
Porque solo depende de nosotros
Eu juro
Lo juro
Por mim mesmo
Por mí mismo
Por Deus, por meus pais
Por Dios, por mis padres
Vou te amar
Te amaré
Eu juro
Lo juro
Que esse amor não acaba jamais
Que este amor nunca termina
Vou te amar
Te amaré
É tanto querer, é tanta paixão
Es tanto querer, es tanta pasión
Te amo do fundo do meu coração
Te amo desde el fondo de mi corazón
Eu juro
Lo juro
Eu juro
Lo juro
Vou te amar
Te amaré
Eu vejo a luz do teu olhar
Je vois la lumière dans tes yeux
Como uma noite de luar
Comme une nuit de clair de lune
Luz que me guia aonde eu vou
Lumière qui me guide où que j'aille
Você, meu motivo pra sorrir
Toi, ma raison de sourire
Caminho certo pra seguir
Le bon chemin à suivre
Saiba que é só teu
Sache que tu es le seul
Meu verdadeiro amor
Mon véritable amour
Eu juro
Je jure
Por mim mesmo
Par moi-même
Por Deus, por meus pais
Par Dieu, par mes parents
Vou te amar
Je vais t'aimer
Eu juro
Je jure
Que esse amor não acaba jamais
Que cet amour ne finira jamais
Vou te amar
Je vais t'aimer
É tanto querer, é tanta paixão
C'est tant de désir, c'est tant de passion
Te amo do fundo do meu coração
Je t'aime du fond de mon cœur
Eu juro
Je jure
Um homem e uma mulher
Un homme et une femme
Juntos pro que der e vier
Ensemble pour le meilleur et pour le pire
À meia luz, a dois, a sós
À la demi-lumière, à deux, seuls
Então, a gente vai sonhar
Alors, nous allons rêver
E conseguir realizar
Et réussir à réaliser
Um mundo de amor sem fim
Un monde d'amour sans fin
Porque só depende de nós
Parce que cela ne dépend que de nous
Eu juro
Je jure
Por mim mesmo
Par moi-même
Por Deus, por meus pais
Par Dieu, par mes parents
Vou te amar
Je vais t'aimer
Eu juro
Je jure
Que esse amor não acaba jamais
Que cet amour ne finira jamais
Vou te amar
Je vais t'aimer
É tanto querer, é tanta paixão
C'est tant de désir, c'est tant de passion
Te amo do fundo do meu coração
Je t'aime du fond de mon cœur
Eu juro
Je jure
Um homem e uma mulher
Un homme et une femme
Juntos pro que der e vier
Ensemble pour le meilleur et pour le pire
À meia luz, a dois, a sós
À la demi-lumière, à deux, seuls
Então, a gente vai sonhar
Alors, nous allons rêver
E conseguir realizar
Et réussir à réaliser
Um mundo de amor sem fim
Un monde d'amour sans fin
Porque só depende de nós
Parce que cela ne dépend que de nous
Eu juro
Je jure
Por mim mesmo
Par moi-même
Por Deus, por meus pais
Par Dieu, par mes parents
Vou te amar
Je vais t'aimer
Eu juro
Je jure
Que esse amor não acaba jamais
Que cet amour ne finira jamais
Vou te amar
Je vais t'aimer
É tanto querer, é tanta paixão
C'est tant de désir, c'est tant de passion
Te amo do fundo do meu coração
Je t'aime du fond de mon cœur
Eu juro
Je jure
Eu juro
Je jure
Vou te amar
Je vais t'aimer
Eu vejo a luz do teu olhar
Ich sehe das Licht in deinen Augen
Como uma noite de luar
Wie einen Mondenschein
Luz que me guia aonde eu vou
Licht, das mich führt, wohin ich gehe
Você, meu motivo pra sorrir
Du, mein Grund zu lächeln
Caminho certo pra seguir
Der richtige Weg zu folgen
Saiba que é só teu
Wisse, dass es nur deins ist
Meu verdadeiro amor
Meine wahre Liebe
Eu juro
Ich schwöre
Por mim mesmo
Auf mich selbst
Por Deus, por meus pais
Auf Gott, auf meine Eltern
Vou te amar
Ich werde dich lieben
Eu juro
Ich schwöre
Que esse amor não acaba jamais
Dass diese Liebe niemals endet
Vou te amar
Ich werde dich lieben
É tanto querer, é tanta paixão
Es ist so viel Wunsch, so viel Leidenschaft
Te amo do fundo do meu coração
Ich liebe dich aus tiefstem Herzen
Eu juro
Ich schwöre
Um homem e uma mulher
Ein Mann und eine Frau
Juntos pro que der e vier
Zusammen für was auch immer kommt
À meia luz, a dois, a sós
Im Halbdunkel, zu zweit, allein
Então, a gente vai sonhar
Dann werden wir träumen
E conseguir realizar
Und es schaffen
Um mundo de amor sem fim
Eine Welt der endlosen Liebe
Porque só depende de nós
Denn es hängt nur von uns ab
Eu juro
Ich schwöre
Por mim mesmo
Auf mich selbst
Por Deus, por meus pais
Auf Gott, auf meine Eltern
Vou te amar
Ich werde dich lieben
Eu juro
Ich schwöre
Que esse amor não acaba jamais
Dass diese Liebe niemals endet
Vou te amar
Ich werde dich lieben
É tanto querer, é tanta paixão
Es ist so viel Wunsch, so viel Leidenschaft
Te amo do fundo do meu coração
Ich liebe dich aus tiefstem Herzen
Eu juro
Ich schwöre
Um homem e uma mulher
Ein Mann und eine Frau
Juntos pro que der e vier
Zusammen für was auch immer kommt
À meia luz, a dois, a sós
Im Halbdunkel, zu zweit, allein
Então, a gente vai sonhar
Dann werden wir träumen
E conseguir realizar
Und es schaffen
Um mundo de amor sem fim
Eine Welt der endlosen Liebe
Porque só depende de nós
Denn es hängt nur von uns ab
Eu juro
Ich schwöre
Por mim mesmo
Auf mich selbst
Por Deus, por meus pais
Auf Gott, auf meine Eltern
Vou te amar
Ich werde dich lieben
Eu juro
Ich schwöre
Que esse amor não acaba jamais
Dass diese Liebe niemals endet
Vou te amar
Ich werde dich lieben
É tanto querer, é tanta paixão
Es ist so viel Wunsch, so viel Leidenschaft
Te amo do fundo do meu coração
Ich liebe dich aus tiefstem Herzen
Eu juro
Ich schwöre
Eu juro
Ich schwöre
Vou te amar
Ich werde dich lieben

Curiosità sulla canzone Eu Juro di Eduardo Costa

Quando è stata rilasciata la canzone “Eu Juro” di Eduardo Costa?
La canzone Eu Juro è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Live Só as Românticas”.
Chi ha composto la canzone “Eu Juro” di di Eduardo Costa?
La canzone “Eu Juro” di di Eduardo Costa è stata composta da Gary B. Baker, Luiz Demian De Arruda Feldman, Frank Joseph Myers.

Canzoni più popolari di Eduardo Costa

Altri artisti di Sertanejo