Desejo de Amar [Ao Vivo]

Reinaldo Barriga Brito, Jose Pereira Da Silva Neto

Testi Traduzione

Bate na palma da mão
Aoh trenzinho

Pele macia, toda morena
Esse seu corpo me deixa doente
Quando passa por mim
Nesse vai e vem

Jeito dengoso, olhar diferente
Esse sorriso me deixa carente
E doente de amor, quero ser seu bem

Quando eu beijar sua boca
Vou viajar no céu
E num abraço tão louco
Quero te prender
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh

Mas é assim que eu te desejo
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Matando em mim a vontade de amar

Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Tira de mim o desejo de amar

Alô meu povo
Eita nós

Jeito dengoso, olhar diferente
Esse seu sorriso me deixa carente
E doente de amor, quero ser seu bem

Quando eu beijar sua boca
Vou viajar no céu
No céu
E num abraço tão louco
Quero te prender
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh

Mas é assim que eu te desejo
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Matando em mim a vontade de amar

Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
E tira de mim o desejo de amar

Oh uoh oh
O desejo de amar

Bate na palma da mão
Batti sulla palma della mano
Aoh trenzinho
Aoh trenzinho
Pele macia, toda morena
Pelle morbida, tutta morena
Esse seu corpo me deixa doente
Questo tuo corpo mi rende malato
Quando passa por mim
Quando passi davanti a me
Nesse vai e vem
In questo andirivieni
Jeito dengoso, olhar diferente
Modo affettato, sguardo diverso
Esse sorriso me deixa carente
Questo tuo sorriso mi rende bisognoso
E doente de amor, quero ser seu bem
E malato d'amore, voglio essere il tuo bene
Quando eu beijar sua boca
Quando bacerò la tua bocca
Vou viajar no céu
Viaggerò nel cielo
E num abraço tão louco
E in un abbraccio così pazzo
Quero te prender
Voglio trattenerti
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Voglio amarti, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Ma è così che ti desidero
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Da solo in una stanza ti vedo in sogno
Matando em mim a vontade de amar
Uccidendo in me la voglia d'amare
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Questo tuo modo delizioso è quello che mi fa impazzire
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Dammi il tuo affetto, dammi il tuo rifugio
Tira de mim o desejo de amar
Togli da me il desiderio d'amare
Alô meu povo
Ciao mio popolo
Eita nós
Eita noi
Jeito dengoso, olhar diferente
Modo affettato, sguardo diverso
Esse seu sorriso me deixa carente
Questo tuo sorriso mi rende bisognoso
E doente de amor, quero ser seu bem
E malato d'amore, voglio essere il tuo bene
Quando eu beijar sua boca
Quando bacerò la tua bocca
Vou viajar no céu
Viaggerò nel cielo
No céu
Nel cielo
E num abraço tão louco
E in un abbraccio così pazzo
Quero te prender
Voglio trattenerti
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Voglio amarti, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Ma è così che ti desidero
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Da solo in una stanza ti vedo in sogno
Matando em mim a vontade de amar
Uccidendo in me la voglia d'amare
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Questo tuo modo delizioso è quello che mi fa impazzire
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Dammi il tuo affetto, dammi il tuo rifugio
E tira de mim o desejo de amar
E togli da me il desiderio d'amare
Oh uoh oh
Oh uoh oh
O desejo de amar
Il desiderio d'amare
Bate na palma da mão
Hit the palm of your hand
Aoh trenzinho
Aoh little train
Pele macia, toda morena
Soft skin, all brunette
Esse seu corpo me deixa doente
Your body makes me sick
Quando passa por mim
When you pass by me
Nesse vai e vem
In this back and forth
Jeito dengoso, olhar diferente
Coy manner, different look
Esse sorriso me deixa carente
Your smile makes me needy
E doente de amor, quero ser seu bem
And sick with love, I want to be your good
Quando eu beijar sua boca
When I kiss your mouth
Vou viajar no céu
I'm going to travel in the sky
E num abraço tão louco
And in such a crazy hug
Quero te prender
I want to hold you
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
I want to love you, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
But that's how I desire you
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Alone in a room I dream of you
Matando em mim a vontade de amar
Killing in me the desire to love
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Your tasty way is what moves me
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Give me your affection, give me your shelter
Tira de mim o desejo de amar
Take away from me the desire to love
Alô meu povo
Hello my people
Eita nós
Wow us
Jeito dengoso, olhar diferente
Coy manner, different look
Esse seu sorriso me deixa carente
Your smile makes me needy
E doente de amor, quero ser seu bem
And sick with love, I want to be your good
Quando eu beijar sua boca
When I kiss your mouth
Vou viajar no céu
I'm going to travel in the sky
No céu
In the sky
E num abraço tão louco
And in such a crazy hug
Quero te prender
I want to hold you
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
I want to love you, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
But that's how I desire you
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Alone in a room I dream of you
Matando em mim a vontade de amar
Killing in me the desire to love
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Your tasty way is what moves me
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Give me your affection, give me your shelter
E tira de mim o desejo de amar
And take away from me the desire to love
Oh uoh oh
Oh uoh oh
O desejo de amar
The desire to love
Bate na palma da mão
Golpea en la palma de la mano
Aoh trenzinho
Aoh trenecito
Pele macia, toda morena
Piel suave, toda morena
Esse seu corpo me deixa doente
Ese cuerpo tuyo me enferma
Quando passa por mim
Cuando pasa por mí
Nesse vai e vem
En este ir y venir
Jeito dengoso, olhar diferente
Manera coqueta, mirada diferente
Esse sorriso me deixa carente
Esa sonrisa tuya me hace necesitado
E doente de amor, quero ser seu bem
Y enfermo de amor, quiero ser tu bien
Quando eu beijar sua boca
Cuando bese tu boca
Vou viajar no céu
Voy a viajar en el cielo
E num abraço tão louco
Y en un abrazo tan loco
Quero te prender
Quiero atraparte
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Quiero amarte, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Pero así es como te deseo
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Solo en una habitación en sueños te veo
Matando em mim a vontade de amar
Matando en mí el deseo de amar
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Esa manera tuya tan sabrosa es la que me afecta
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Dame tu cariño, dame tu refugio
Tira de mim o desejo de amar
Quita de mí el deseo de amar
Alô meu povo
Hola mi gente
Eita nós
Eita nosotros
Jeito dengoso, olhar diferente
Manera coqueta, mirada diferente
Esse seu sorriso me deixa carente
Esa sonrisa tuya me hace necesitado
E doente de amor, quero ser seu bem
Y enfermo de amor, quiero ser tu bien
Quando eu beijar sua boca
Cuando bese tu boca
Vou viajar no céu
Voy a viajar en el cielo
No céu
En el cielo
E num abraço tão louco
Y en un abrazo tan loco
Quero te prender
Quiero atraparte
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Quiero amarte, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Pero así es como te deseo
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Solo en una habitación en sueños te veo
Matando em mim a vontade de amar
Matando en mí el deseo de amar
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Esa manera tuya tan sabrosa es la que me afecta
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Dame tu cariño, dame tu refugio
E tira de mim o desejo de amar
Y quita de mí el deseo de amar
Oh uoh oh
Oh uoh oh
O desejo de amar
El deseo de amar
Bate na palma da mão
Frappe dans la paume de ta main
Aoh trenzinho
Aoh petit train
Pele macia, toda morena
Peau douce, toute brune
Esse seu corpo me deixa doente
Ton corps me rend malade
Quando passa por mim
Quand tu passes devant moi
Nesse vai e vem
Dans ce va-et-vient
Jeito dengoso, olhar diferente
Manière coquette, regard différent
Esse sorriso me deixa carente
Ce sourire me rend nécessiteux
E doente de amor, quero ser seu bem
Et malade d'amour, je veux être ton bien
Quando eu beijar sua boca
Quand je vais embrasser ta bouche
Vou viajar no céu
Je vais voyager dans le ciel
E num abraço tão louco
Et dans une étreinte si folle
Quero te prender
Je veux te retenir
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Je veux t'aimer, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Mais c'est ainsi que je te désire
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Seul dans une chambre, je te vois en rêve
Matando em mim a vontade de amar
Tu tues en moi le désir d'aimer
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Ta manière délicieuse est ce qui me touche
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Donne-moi ton affection, donne-moi ton abri
Tira de mim o desejo de amar
Et enlève de moi le désir d'aimer
Alô meu povo
Allô mon peuple
Eita nós
Eita nous
Jeito dengoso, olhar diferente
Manière coquette, regard différent
Esse seu sorriso me deixa carente
Ce sourire me rend nécessiteux
E doente de amor, quero ser seu bem
Et malade d'amour, je veux être ton bien
Quando eu beijar sua boca
Quand je vais embrasser ta bouche
Vou viajar no céu
Je vais voyager dans le ciel
No céu
Dans le ciel
E num abraço tão louco
Et dans une étreinte si folle
Quero te prender
Je veux te retenir
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Je veux t'aimer, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Mais c'est ainsi que je te désire
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Seul dans une chambre, je te vois en rêve
Matando em mim a vontade de amar
Tu tues en moi le désir d'aimer
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Ta manière délicieuse est ce qui me touche
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Donne-moi ton affection, donne-moi ton abri
E tira de mim o desejo de amar
Et enlève de moi le désir d'aimer
Oh uoh oh
Oh uoh oh
O desejo de amar
Le désir d'aimer
Bate na palma da mão
Schlage in die Handfläche
Aoh trenzinho
Aoh kleiner Zug
Pele macia, toda morena
Weiche Haut, ganz gebräunt
Esse seu corpo me deixa doente
Dein Körper macht mich krank
Quando passa por mim
Wenn du an mir vorbeigehst
Nesse vai e vem
In diesem Hin und Her
Jeito dengoso, olhar diferente
Verschmitzte Art, anderer Blick
Esse sorriso me deixa carente
Dein Lächeln macht mich bedürftig
E doente de amor, quero ser seu bem
Und krank vor Liebe, ich will dein Liebling sein
Quando eu beijar sua boca
Wenn ich deinen Mund küsse
Vou viajar no céu
Werde ich im Himmel reisen
E num abraço tão louco
Und in einer so verrückten Umarmung
Quero te prender
Will ich dich festhalten
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Ich will dich lieben, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Aber so wünsche ich dich
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Allein in einem Zimmer sehe ich dich im Traum
Matando em mim a vontade de amar
In mir den Wunsch zu lieben tötend
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Deine leckere Art ist es, die mich bewegt
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Gib mir deine Zuneigung, gib mir deinen Schutz
Tira de mim o desejo de amar
Nimm von mir den Wunsch zu lieben
Alô meu povo
Hallo meine Leute
Eita nós
Eita wir
Jeito dengoso, olhar diferente
Verschmitzte Art, anderer Blick
Esse seu sorriso me deixa carente
Dein Lächeln macht mich bedürftig
E doente de amor, quero ser seu bem
Und krank vor Liebe, ich will dein Liebling sein
Quando eu beijar sua boca
Wenn ich deinen Mund küsse
Vou viajar no céu
Werde ich im Himmel reisen
No céu
Im Himmel
E num abraço tão louco
Und in einer so verrückten Umarmung
Quero te prender
Will ich dich festhalten
Quero amar você, oh uoh oh uoh oh uoh
Ich will dich lieben, oh uoh oh uoh oh uoh
Mas é assim que eu te desejo
Aber so wünsche ich dich
Sozinho num quarto em sonho te vejo
Allein in einem Zimmer sehe ich dich im Traum
Matando em mim a vontade de amar
In mir den Wunsch zu lieben tötend
Esse seu jeito gostoso é que mexe comigo
Deine leckere Art ist es, die mich bewegt
Me dá seu carinho, me dá seu abrigo
Gib mir deine Zuneigung, gib mir deinen Schutz
E tira de mim o desejo de amar
Und nimm von mir den Wunsch zu lieben
Oh uoh oh
Oh uoh oh
O desejo de amar
Der Wunsch zu lieben

Curiosità sulla canzone Desejo de Amar [Ao Vivo] di Eduardo Costa

Quando è stata rilasciata la canzone “Desejo de Amar [Ao Vivo]” di Eduardo Costa?
La canzone Desejo de Amar [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Fora da Lei, EP 1”.
Chi ha composto la canzone “Desejo de Amar [Ao Vivo]” di di Eduardo Costa?
La canzone “Desejo de Amar [Ao Vivo]” di di Eduardo Costa è stata composta da Reinaldo Barriga Brito, Jose Pereira Da Silva Neto.

Canzoni più popolari di Eduardo Costa

Altri artisti di Sertanejo