Benjamin Power, Edward Lay, Elliott Williams, Justin Lockey, Russell Leetch, Thomas Smith
I couldn't look at you
Orbit my life like a satellite
Let out a battle cry
Angels of lust in the black and white
We were always meant for this
Shot through the dark, my reason to exist
Why
My baby don't wanna be
Near anyone when shit gets tight
Love is on fire again
Burn a cause in my armored fight
We were always meant for this
Shot through the dark, my reason to exist
Why
No one will love you more than I do
I can promise you that
And when your love breaks up inside you
Like a heart attack
No one will love you more than I do
I can promise you that
And when your love breaks up inside you
Like a heart attack
I wouldn't answer straight
Moan my words 'til they sound alright
Who listens to us anyway?
My audience is you tonight
We were always meant for this
Shot through the dark, my reason to exist
Why
No one will love you more than I do
I can promise you that
And when your love breaks up inside you
Like a heart attack
No one will love you more than I do
I can promise you that
And when your love breaks up inside you
Like a heart attack
We were always meant for this
Shot through the dark, my reason to exist, why
No one will love you more than I do
I can promise you that
And when your love breaks up inside you
Like a heart attack
No one will love you more than I do
I can promise you that
And when your love breaks up inside you
Like a heart attack
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
No one will love you more than I do
I couldn't look at you
Non potevo guardarti
Orbit my life like a satellite
Orbita la mia vita come un satellite
Let out a battle cry
Lascia uscire un grido di battaglia
Angels of lust in the black and white
Angeli di lussuria in bianco e nero
We were always meant for this
Siamo sempre stati destinati a questo
Shot through the dark, my reason to exist
Sparato nel buio, la mia ragione di esistere
Why
Perché
My baby don't wanna be
Il mio amore non vuole essere
Near anyone when shit gets tight
Vicino a nessuno quando le cose si fanno difficili
Love is on fire again
L'amore è di nuovo in fiamme
Burn a cause in my armored fight
Brucia una causa nella mia lotta corazzata
We were always meant for this
Siamo sempre stati destinati a questo
Shot through the dark, my reason to exist
Sparato nel buio, la mia ragione di esistere
Why
Perché
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I can promise you that
Posso promettertelo
And when your love breaks up inside you
E quando il tuo amore si spezza dentro di te
Like a heart attack
Come un infarto
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I can promise you that
Posso promettertelo
And when your love breaks up inside you
E quando il tuo amore si spezza dentro di te
Like a heart attack
Come un infarto
I wouldn't answer straight
Non avrei risposto direttamente
Moan my words 'til they sound alright
Gemere le mie parole finché non suonano bene
Who listens to us anyway?
Chi ci ascolta comunque?
My audience is you tonight
Il mio pubblico sei tu stasera
We were always meant for this
Siamo sempre stati destinati a questo
Shot through the dark, my reason to exist
Sparato nel buio, la mia ragione di esistere
Why
Perché
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I can promise you that
Posso promettertelo
And when your love breaks up inside you
E quando il tuo amore si spezza dentro di te
Like a heart attack
Come un infarto
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I can promise you that
Posso promettertelo
And when your love breaks up inside you
E quando il tuo amore si spezza dentro di te
Like a heart attack
Come un infarto
We were always meant for this
Siamo sempre stati destinati a questo
Shot through the dark, my reason to exist, why
Sparato nel buio, la mia ragione di esistere, perché
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I can promise you that
Posso promettertelo
And when your love breaks up inside you
E quando il tuo amore si spezza dentro di te
Like a heart attack
Come un infarto
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I can promise you that
Posso promettertelo
And when your love breaks up inside you
E quando il tuo amore si spezza dentro di te
Like a heart attack
Come un infarto
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
No one will love you more than I do
Nessuno ti amerà più di quanto faccio io
I couldn't look at you
Eu não conseguia olhar para você
Orbit my life like a satellite
Orbitar minha vida como um satélite
Let out a battle cry
Soltar um grito de guerra
Angels of lust in the black and white
Anjos de luxúria em preto e branco
We were always meant for this
Sempre fomos destinados a isso
Shot through the dark, my reason to exist
Disparado através da escuridão, minha razão de existir
Why
Por quê
My baby don't wanna be
Meu amor não quer estar
Near anyone when shit gets tight
Perto de ninguém quando as coisas ficam difíceis
Love is on fire again
O amor está em chamas novamente
Burn a cause in my armored fight
Queime uma causa na minha luta blindada
We were always meant for this
Sempre fomos destinados a isso
Shot through the dark, my reason to exist
Disparado através da escuridão, minha razão de existir
Why
Por quê
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I can promise you that
Eu posso te prometer isso
And when your love breaks up inside you
E quando seu amor se quebra dentro de você
Like a heart attack
Como um ataque cardíaco
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I can promise you that
Eu posso te prometer isso
And when your love breaks up inside you
E quando seu amor se quebra dentro de você
Like a heart attack
Como um ataque cardíaco
I wouldn't answer straight
Eu não responderia diretamente
Moan my words 'til they sound alright
Gemo minhas palavras até que soem bem
Who listens to us anyway?
Quem nos ouve de qualquer maneira?
My audience is you tonight
Minha audiência é você esta noite
We were always meant for this
Sempre fomos destinados a isso
Shot through the dark, my reason to exist
Disparado através da escuridão, minha razão de existir
Why
Por quê
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I can promise you that
Eu posso te prometer isso
And when your love breaks up inside you
E quando seu amor se quebra dentro de você
Like a heart attack
Como um ataque cardíaco
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I can promise you that
Eu posso te prometer isso
And when your love breaks up inside you
E quando seu amor se quebra dentro de você
Like a heart attack
Como um ataque cardíaco
We were always meant for this
Sempre fomos destinados a isso
Shot through the dark, my reason to exist, why
Disparado através da escuridão, minha razão de existir, por quê
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I can promise you that
Eu posso te prometer isso
And when your love breaks up inside you
E quando seu amor se quebra dentro de você
Like a heart attack
Como um ataque cardíaco
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I can promise you that
Eu posso te prometer isso
And when your love breaks up inside you
E quando seu amor se quebra dentro de você
Like a heart attack
Como um ataque cardíaco
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
No one will love you more than I do
Ninguém vai te amar mais do que eu
I couldn't look at you
No podía mirarte
Orbit my life like a satellite
Orbita mi vida como un satélite
Let out a battle cry
Suelta un grito de batalla
Angels of lust in the black and white
Ángeles de lujuria en blanco y negro
We were always meant for this
Siempre estuvimos destinados para esto
Shot through the dark, my reason to exist
Disparado a través de la oscuridad, mi razón de existir
Why
¿Por qué?
My baby don't wanna be
Mi bebé no quiere estar
Near anyone when shit gets tight
Cerca de nadie cuando las cosas se ponen difíciles
Love is on fire again
El amor está en llamas de nuevo
Burn a cause in my armored fight
Quema una causa en mi lucha blindada
We were always meant for this
Siempre estuvimos destinados para esto
Shot through the dark, my reason to exist
Disparado a través de la oscuridad, mi razón de existir
Why
¿Por qué?
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I can promise you that
Puedo prometértelo
And when your love breaks up inside you
Y cuando tu amor se rompe dentro de ti
Like a heart attack
Como un ataque al corazón
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I can promise you that
Puedo prometértelo
And when your love breaks up inside you
Y cuando tu amor se rompe dentro de ti
Like a heart attack
Como un ataque al corazón
I wouldn't answer straight
No respondería directamente
Moan my words 'til they sound alright
Gimo mis palabras hasta que suenen bien
Who listens to us anyway?
¿Quién nos escucha de todos modos?
My audience is you tonight
Mi audiencia eres tú esta noche
We were always meant for this
Siempre estuvimos destinados para esto
Shot through the dark, my reason to exist
Disparado a través de la oscuridad, mi razón de existir
Why
¿Por qué?
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I can promise you that
Puedo prometértelo
And when your love breaks up inside you
Y cuando tu amor se rompe dentro de ti
Like a heart attack
Como un ataque al corazón
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I can promise you that
Puedo prometértelo
And when your love breaks up inside you
Y cuando tu amor se rompe dentro de ti
Like a heart attack
Como un ataque al corazón
We were always meant for this
Siempre estuvimos destinados para esto
Shot through the dark, my reason to exist, why
Disparado a través de la oscuridad, mi razón de existir, ¿por qué?
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I can promise you that
Puedo prometértelo
And when your love breaks up inside you
Y cuando tu amor se rompe dentro de ti
Like a heart attack
Como un ataque al corazón
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I can promise you that
Puedo prometértelo
And when your love breaks up inside you
Y cuando tu amor se rompe dentro de ti
Like a heart attack
Como un ataque al corazón
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
No one will love you more than I do
Nadie te amará más de lo que yo lo hago
I couldn't look at you
Je ne pouvais pas te regarder
Orbit my life like a satellite
Orbiter ma vie comme un satellite
Let out a battle cry
Pousser un cri de guerre
Angels of lust in the black and white
Anges de luxure en noir et blanc
We were always meant for this
Nous étions toujours destinés à cela
Shot through the dark, my reason to exist
Tiré à travers l'obscurité, ma raison d'exister
Why
Pourquoi
My baby don't wanna be
Mon bébé ne veut pas être
Near anyone when shit gets tight
Près de quiconque quand les choses se compliquent
Love is on fire again
L'amour est en feu à nouveau
Burn a cause in my armored fight
Brûler une cause dans mon combat blindé
We were always meant for this
Nous étions toujours destinés à cela
Shot through the dark, my reason to exist
Tiré à travers l'obscurité, ma raison d'exister
Why
Pourquoi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I can promise you that
Je peux te le promettre
And when your love breaks up inside you
Et quand ton amour se brise en toi
Like a heart attack
Comme une crise cardiaque
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I can promise you that
Je peux te le promettre
And when your love breaks up inside you
Et quand ton amour se brise en toi
Like a heart attack
Comme une crise cardiaque
I wouldn't answer straight
Je ne répondrais pas directement
Moan my words 'til they sound alright
Gémir mes mots jusqu'à ce qu'ils sonnent bien
Who listens to us anyway?
Qui nous écoute de toute façon?
My audience is you tonight
Mon public, c'est toi ce soir
We were always meant for this
Nous étions toujours destinés à cela
Shot through the dark, my reason to exist
Tiré à travers l'obscurité, ma raison d'exister
Why
Pourquoi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I can promise you that
Je peux te le promettre
And when your love breaks up inside you
Et quand ton amour se brise en toi
Like a heart attack
Comme une crise cardiaque
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I can promise you that
Je peux te le promettre
And when your love breaks up inside you
Et quand ton amour se brise en toi
Like a heart attack
Comme une crise cardiaque
We were always meant for this
Nous étions toujours destinés à cela
Shot through the dark, my reason to exist, why
Tiré à travers l'obscurité, ma raison d'exister, pourquoi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I can promise you that
Je peux te le promettre
And when your love breaks up inside you
Et quand ton amour se brise en toi
Like a heart attack
Comme une crise cardiaque
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I can promise you that
Je peux te le promettre
And when your love breaks up inside you
Et quand ton amour se brise en toi
Like a heart attack
Comme une crise cardiaque
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
No one will love you more than I do
Personne ne t'aimera plus que moi
I couldn't look at you
Ich konnte dich nicht ansehen
Orbit my life like a satellite
Umkreise mein Leben wie ein Satellit
Let out a battle cry
Lasse einen Kampfschrei los
Angels of lust in the black and white
Engel der Lust in Schwarz und Weiß
We were always meant for this
Wir waren immer dafür bestimmt
Shot through the dark, my reason to exist
Durch die Dunkelheit geschossen, mein Grund zu existieren
Why
Warum
My baby don't wanna be
Mein Baby will nicht in der Nähe sein
Near anyone when shit gets tight
Von irgendjemandem, wenn die Dinge eng werden
Love is on fire again
Die Liebe brennt wieder
Burn a cause in my armored fight
Verbrenne eine Sache in meinem gepanzerten Kampf
We were always meant for this
Wir waren immer dafür bestimmt
Shot through the dark, my reason to exist
Durch die Dunkelheit geschossen, mein Grund zu existieren
Why
Warum
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
I can promise you that
Das kann ich dir versprechen
And when your love breaks up inside you
Und wenn deine Liebe in dir zerbricht
Like a heart attack
Wie ein Herzinfarkt
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
I can promise you that
Das kann ich dir versprechen
And when your love breaks up inside you
Und wenn deine Liebe in dir zerbricht
Like a heart attack
Wie ein Herzinfarkt
I wouldn't answer straight
Ich würde nicht direkt antworten
Moan my words 'til they sound alright
Stöhne meine Worte, bis sie richtig klingen
Who listens to us anyway?
Wer hört uns sowieso zu?
My audience is you tonight
Mein Publikum bist du heute Nacht
We were always meant for this
Wir waren immer dafür bestimmt
Shot through the dark, my reason to exist
Durch die Dunkelheit geschossen, mein Grund zu existieren
Why
Warum
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
I can promise you that
Das kann ich dir versprechen
And when your love breaks up inside you
Und wenn deine Liebe in dir zerbricht
Like a heart attack
Wie ein Herzinfarkt
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
I can promise you that
Das kann ich dir versprechen
And when your love breaks up inside you
Und wenn deine Liebe in dir zerbricht
Like a heart attack
Wie ein Herzinfarkt
We were always meant for this
Wir waren immer dafür bestimmt
Shot through the dark, my reason to exist, why
Durch die Dunkelheit geschossen, mein Grund zu existieren, warum
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
I can promise you that
Das kann ich dir versprechen
And when your love breaks up inside you
Und wenn deine Liebe in dir zerbricht
Like a heart attack
Wie ein Herzinfarkt
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
I can promise you that
Das kann ich dir versprechen
And when your love breaks up inside you
Und wenn deine Liebe in dir zerbricht
Like a heart attack
Wie ein Herzinfarkt
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich
No one will love you more than I do
Niemand wird dich mehr lieben als ich