Sale pues
Grabando, uno, dos, tres
Ahí saludazo pa el compa Luis
Hasta Peñasco, Sonora
Y pa' mi compa Ruddy
Vamos a echarlo por ahí, compa Pablo
Que viene y qué va
Qué buenos carros trae
Billete en la cartera
Relajado se la lleva, bien pendiente al celular
Cuando hay que trabajar y al modo seriedad
Doy gracias a la vida por esta oportunidad
Mire nomás, mera casualidad
Ya ven que el pato nada
Y otras veces que no hay nada
Pero sabemos chambear
A salir a buscar
Pa' arriba y voy por más
Aquí en la finikera pa' lo que quieran mandar
Afirmativo, pariente
Aquí en la finiquera
Pudiera cambiar
Mi mundo y lo que hay
Mi padre que hizo falta, no fue fácil
Él no estaba pero estaba mi mamá
No le voy a fallar, gran bendición nos da
Y aquí con mis hermanas juntos vamos a triunfar
¿No que no salía, pariente?
Y el GMG está
Buen respaldo me da
Y el Alber va conmigo
Y al Divi yo lo estimo como estimo a un carnal
Lo aprecio de más
Aquí por el west side
Volando un deportivo por el freeway ven pasar
Con sentimiento, compa Edwin
Salud, viejo
Toco co-coronar
Vamos a festejar
La musiquita en vivo la del charco
Los amigos del 70 destapar
Un Razer pa zumbar
Peñasco, arena y mar
Gozando de la vida que un día se va a terminar
Respeto, humildad
Discreto y seriedad
Son cosas muy sencillas, me dan éxito en la vida
Dinerito pa gastar
Y aunque con poca edad, pa qué les cuento más
Bonny pa la familia y el Ruddy pa los demás
Sale pues
Sale allora
Grabando, uno, dos, tres
Registrando, uno, due, tre
Ahí saludazo pa el compa Luis
Ecco un saluto per il compa Luis
Hasta Peñasco, Sonora
Fino a Peñasco, Sonora
Y pa' mi compa Ruddy
E per il mio compa Ruddy
Vamos a echarlo por ahí, compa Pablo
Andiamo a buttarlo là fuori, compa Pablo
Que viene y qué va
Che viene e che va
Qué buenos carros trae
Che belle macchine ha
Billete en la cartera
Soldi nel portafoglio
Relajado se la lleva, bien pendiente al celular
Si prende la vita con calma, sempre attento al cellulare
Cuando hay que trabajar y al modo seriedad
Quando c'è da lavorare e con serietà
Doy gracias a la vida por esta oportunidad
Ringrazio la vita per questa opportunità
Mire nomás, mera casualidad
Guarda solo, pura casualità
Ya ven que el pato nada
Vedi che l'anatra nuota
Y otras veces que no hay nada
E altre volte che non c'è nulla
Pero sabemos chambear
Ma sappiamo lavorare
A salir a buscar
Per uscire a cercare
Pa' arriba y voy por más
Su e vado per di più
Aquí en la finikera pa' lo que quieran mandar
Qui nella finikera per quello che vogliono mandare
Afirmativo, pariente
Affermativo, parente
Aquí en la finiquera
Qui nella finiquera
Pudiera cambiar
Potrebbe cambiare
Mi mundo y lo que hay
Il mio mondo e quello che c'è
Mi padre que hizo falta, no fue fácil
Mio padre che mi mancava, non è stato facile
Él no estaba pero estaba mi mamá
Lui non c'era ma c'era mia madre
No le voy a fallar, gran bendición nos da
Non le fallirò, ci dà una grande benedizione
Y aquí con mis hermanas juntos vamos a triunfar
E qui con le mie sorelle insieme riusciremo
¿No que no salía, pariente?
Non è che non usciva, parente?
Y el GMG está
E il GMG è
Buen respaldo me da
Mi dà un buon sostegno
Y el Alber va conmigo
E Alber va con me
Y al Divi yo lo estimo como estimo a un carnal
E stimo Divi come stimo un fratello
Lo aprecio de más
Lo apprezzo di più
Aquí por el west side
Qui per il west side
Volando un deportivo por el freeway ven pasar
Vedendo una sportiva volare sulla freeway
Con sentimiento, compa Edwin
Con sentimento, compa Edwin
Salud, viejo
Salute, vecchio
Toco co-coronar
Tocco co-coronare
Vamos a festejar
Andiamo a festeggiare
La musiquita en vivo la del charco
La musica dal vivo è quella del charco
Los amigos del 70 destapar
Gli amici del 70 da scoprire
Un Razer pa zumbar
Un Razer per zumbar
Peñasco, arena y mar
Peñasco, sabbia e mare
Gozando de la vida que un día se va a terminar
Godendo della vita che un giorno finirà
Respeto, humildad
Rispetto, umiltà
Discreto y seriedad
Discrezione e serietà
Son cosas muy sencillas, me dan éxito en la vida
Sono cose molto semplici, mi danno successo nella vita
Dinerito pa gastar
Soldi da spendere
Y aunque con poca edad, pa qué les cuento más
E anche se giovane, perché vi dico di più
Bonny pa la familia y el Ruddy pa los demás
Bonny per la famiglia e Ruddy per gli altri
Sale pues
Venda então
Grabando, uno, dos, tres
Gravando, um, dois, três
Ahí saludazo pa el compa Luis
Aí um cumprimento para o amigo Luis
Hasta Peñasco, Sonora
Até Peñasco, Sonora
Y pa' mi compa Ruddy
E para o meu amigo Ruddy
Vamos a echarlo por ahí, compa Pablo
Vamos jogá-lo por aí, amigo Pablo
Que viene y qué va
O que vem e o que vai
Qué buenos carros trae
Que bons carros ele tem
Billete en la cartera
Dinheiro na carteira
Relajado se la lleva, bien pendiente al celular
Ele leva a vida relaxado, sempre atento ao celular
Cuando hay que trabajar y al modo seriedad
Quando é hora de trabalhar e ser sério
Doy gracias a la vida por esta oportunidad
Agradeço à vida por esta oportunidade
Mire nomás, mera casualidad
Olhe só, pura coincidência
Ya ven que el pato nada
Vocês veem que o pato nada
Y otras veces que no hay nada
E às vezes não há nada
Pero sabemos chambear
Mas sabemos trabalhar
A salir a buscar
Para sair e procurar
Pa' arriba y voy por más
Para cima e vou por mais
Aquí en la finikera pa' lo que quieran mandar
Aqui em Finikera para o que quiserem mandar
Afirmativo, pariente
Afirmativo, parente
Aquí en la finiquera
Aqui em Finiquera
Pudiera cambiar
Poderia mudar
Mi mundo y lo que hay
Meu mundo e o que há nele
Mi padre que hizo falta, no fue fácil
Meu pai que fez falta, não foi fácil
Él no estaba pero estaba mi mamá
Ele não estava, mas minha mãe estava
No le voy a fallar, gran bendición nos da
Não vou decepcioná-la, ela nos dá uma grande bênção
Y aquí con mis hermanas juntos vamos a triunfar
E aqui com minhas irmãs juntos vamos triunfar
¿No que no salía, pariente?
Não é que ele não saía, parente?
Y el GMG está
E o GMG está
Buen respaldo me da
Ele me dá um bom apoio
Y el Alber va conmigo
E o Alber vai comigo
Y al Divi yo lo estimo como estimo a un carnal
E eu estimo o Divi como estimo um irmão
Lo aprecio de más
Eu o aprecio mais
Aquí por el west side
Aqui pelo lado oeste
Volando un deportivo por el freeway ven pasar
Dirigindo um esportivo pela freeway, veja passar
Con sentimiento, compa Edwin
Com sentimento, amigo Edwin
Salud, viejo
Saúde, velho
Toco co-coronar
Eu toco co-coronar
Vamos a festejar
Vamos comemorar
La musiquita en vivo la del charco
A música ao vivo é a do charco
Los amigos del 70 destapar
Os amigos do 70 para abrir
Un Razer pa zumbar
Um Razer para zumbar
Peñasco, arena y mar
Peñasco, areia e mar
Gozando de la vida que un día se va a terminar
Desfrutando da vida que um dia vai acabar
Respeto, humildad
Respeito, humildade
Discreto y seriedad
Discreto e seriedade
Son cosas muy sencillas, me dan éxito en la vida
São coisas muito simples, elas me dão sucesso na vida
Dinerito pa gastar
Dinheiro para gastar
Y aunque con poca edad, pa qué les cuento más
E mesmo sendo jovem, para que contar mais
Bonny pa la familia y el Ruddy pa los demás
Bonny para a família e o Ruddy para os outros
Sale pues
Alright then
Grabando, uno, dos, tres
Recording, one, two, three
Ahí saludazo pa el compa Luis
Here's a shoutout to my buddy Luis
Hasta Peñasco, Sonora
All the way to Peñasco, Sonora
Y pa' mi compa Ruddy
And to my buddy Ruddy
Vamos a echarlo por ahí, compa Pablo
Let's throw it out there, buddy Pablo
Que viene y qué va
What comes and what goes
Qué buenos carros trae
What good cars he has
Billete en la cartera
Money in the wallet
Relajado se la lleva, bien pendiente al celular
He takes it easy, always checking his cell phone
Cuando hay que trabajar y al modo seriedad
When it's time to work and seriousness is needed
Doy gracias a la vida por esta oportunidad
I thank life for this opportunity
Mire nomás, mera casualidad
Just look, pure coincidence
Ya ven que el pato nada
You see that the duck swims
Y otras veces que no hay nada
And other times there's nothing
Pero sabemos chambear
But we know how to work
A salir a buscar
To go out and look
Pa' arriba y voy por más
Upwards and I'm going for more
Aquí en la finikera pa' lo que quieran mandar
Here in the finikera for whatever they want to send
Afirmativo, pariente
Affirmative, relative
Aquí en la finiquera
Here in the finiquera
Pudiera cambiar
I could change
Mi mundo y lo que hay
My world and what's in it
Mi padre que hizo falta, no fue fácil
My father who was missing, it wasn't easy
Él no estaba pero estaba mi mamá
He wasn't there but my mom was
No le voy a fallar, gran bendición nos da
I'm not going to let her down, she gives us a great blessing
Y aquí con mis hermanas juntos vamos a triunfar
And here with my sisters we're going to succeed together
¿No que no salía, pariente?
Didn't you say you weren't going out, relative?
Y el GMG está
And the GMG is here
Buen respaldo me da
It gives me good support
Y el Alber va conmigo
And Alber goes with me
Y al Divi yo lo estimo como estimo a un carnal
And I appreciate Divi as I appreciate a brother
Lo aprecio de más
I appreciate him more
Aquí por el west side
Here on the west side
Volando un deportivo por el freeway ven pasar
Flying a sports car on the freeway, you see it pass by
Con sentimiento, compa Edwin
With feeling, buddy Edwin
Salud, viejo
Cheers, old man
Toco co-coronar
I touch to co-crown
Vamos a festejar
Let's celebrate
La musiquita en vivo la del charco
The live music from the pond
Los amigos del 70 destapar
The friends from the 70s to uncover
Un Razer pa zumbar
A Razer to buzz
Peñasco, arena y mar
Peñasco, sand and sea
Gozando de la vida que un día se va a terminar
Enjoying life that one day is going to end
Respeto, humildad
Respect, humility
Discreto y seriedad
Discretion and seriousness
Son cosas muy sencillas, me dan éxito en la vida
They are very simple things, they give me success in life
Dinerito pa gastar
Money to spend
Y aunque con poca edad, pa qué les cuento más
And even at a young age, why tell you more
Bonny pa la familia y el Ruddy pa los demás
Bonny for the family and Ruddy for the others
Sale pues
Sale alors
Grabando, uno, dos, tres
Enregistrement, un, deux, trois
Ahí saludazo pa el compa Luis
Salut à mon pote Luis
Hasta Peñasco, Sonora
Jusqu'à Peñasco, Sonora
Y pa' mi compa Ruddy
Et pour mon pote Ruddy
Vamos a echarlo por ahí, compa Pablo
On va le jeter là-bas, pote Pablo
Que viene y qué va
Ce qui vient et ce qui va
Qué buenos carros trae
Quelles belles voitures il a
Billete en la cartera
De l'argent dans le portefeuille
Relajado se la lleva, bien pendiente al celular
Il prend la vie avec calme, toujours attentif à son téléphone
Cuando hay que trabajar y al modo seriedad
Quand il faut travailler et être sérieux
Doy gracias a la vida por esta oportunidad
Je remercie la vie pour cette opportunité
Mire nomás, mera casualidad
Regardez juste, quelle coïncidence
Ya ven que el pato nada
Vous voyez que le canard nage
Y otras veces que no hay nada
Et parfois il n'y a rien
Pero sabemos chambear
Mais nous savons comment travailler
A salir a buscar
Pour sortir et chercher
Pa' arriba y voy por más
Vers le haut et je vais pour plus
Aquí en la finikera pa' lo que quieran mandar
Ici à la finikera pour ce qu'ils veulent envoyer
Afirmativo, pariente
Affirmatif, parent
Aquí en la finiquera
Ici à la finiquera
Pudiera cambiar
Je pourrais changer
Mi mundo y lo que hay
Mon monde et ce qu'il y a
Mi padre que hizo falta, no fue fácil
Mon père qui me manquait, ce n'était pas facile
Él no estaba pero estaba mi mamá
Il n'était pas là mais ma mère était là
No le voy a fallar, gran bendición nos da
Je ne vais pas lui faire défaut, elle nous donne une grande bénédiction
Y aquí con mis hermanas juntos vamos a triunfar
Et ici avec mes sœurs, nous allons réussir ensemble
¿No que no salía, pariente?
N'est-ce pas que tu ne sortais pas, parent ?
Y el GMG está
Et le GMG est là
Buen respaldo me da
Il me donne un bon soutien
Y el Alber va conmigo
Et Alber va avec moi
Y al Divi yo lo estimo como estimo a un carnal
Et j'estime Divi comme j'estime un frère
Lo aprecio de más
Je l'apprécie beaucoup
Aquí por el west side
Ici sur le côté ouest
Volando un deportivo por el freeway ven pasar
Voyez passer une voiture de sport sur l'autoroute
Con sentimiento, compa Edwin
Avec sentiment, pote Edwin
Salud, viejo
Santé, vieux
Toco co-coronar
Je touche à co-couronner
Vamos a festejar
On va faire la fête
La musiquita en vivo la del charco
La musique en direct du charco
Los amigos del 70 destapar
Les amis du 70 à déboucher
Un Razer pa zumbar
Un Razer pour zoomer
Peñasco, arena y mar
Peñasco, sable et mer
Gozando de la vida que un día se va a terminar
Profiter de la vie qui un jour va se terminer
Respeto, humildad
Respect, humilité
Discreto y seriedad
Discrétion et sérieux
Son cosas muy sencillas, me dan éxito en la vida
Ce sont des choses très simples, elles me donnent du succès dans la vie
Dinerito pa gastar
De l'argent à dépenser
Y aunque con poca edad, pa qué les cuento más
Et même si je suis jeune, pourquoi vous en dire plus
Bonny pa la familia y el Ruddy pa los demás
Bonny pour la famille et Ruddy pour les autres
Sale pues
Verkauf also
Grabando, uno, dos, tres
Aufnahme, eins, zwei, drei
Ahí saludazo pa el compa Luis
Da ein Gruß für den Kumpel Luis
Hasta Peñasco, Sonora
Bis Peñasco, Sonora
Y pa' mi compa Ruddy
Und für meinen Kumpel Ruddy
Vamos a echarlo por ahí, compa Pablo
Wir werden es da draußen lassen, Kumpel Pablo
Que viene y qué va
Was kommt und was geht
Qué buenos carros trae
Was für tolle Autos er hat
Billete en la cartera
Geld in der Brieftasche
Relajado se la lleva, bien pendiente al celular
Er nimmt es entspannt, immer am Handy
Cuando hay que trabajar y al modo seriedad
Wenn es Zeit zum Arbeiten ist und im Ernstfall
Doy gracias a la vida por esta oportunidad
Ich danke dem Leben für diese Gelegenheit
Mire nomás, mera casualidad
Schau nur, reiner Zufall
Ya ven que el pato nada
Sie sehen, dass die Ente schwimmt
Y otras veces que no hay nada
Und manchmal gibt es nichts
Pero sabemos chambear
Aber wir wissen, wie man arbeitet
A salir a buscar
Um rauszugehen und zu suchen
Pa' arriba y voy por más
Nach oben und ich will mehr
Aquí en la finikera pa' lo que quieran mandar
Hier in der Finikera für alles, was sie senden wollen
Afirmativo, pariente
Affirmativ, Verwandter
Aquí en la finiquera
Hier in der Finiquera
Pudiera cambiar
Es könnte sich ändern
Mi mundo y lo que hay
Meine Welt und was es gibt
Mi padre que hizo falta, no fue fácil
Mein Vater, der fehlte, es war nicht einfach
Él no estaba pero estaba mi mamá
Er war nicht da, aber meine Mutter war da
No le voy a fallar, gran bendición nos da
Ich werde sie nicht enttäuschen, sie gibt uns einen großen Segen
Y aquí con mis hermanas juntos vamos a triunfar
Und hier mit meinen Schwestern werden wir zusammen triumphieren
¿No que no salía, pariente?
Nicht wahr, Verwandter?
Y el GMG está
Und die GMG ist da
Buen respaldo me da
Gibt mir guten Rückhalt
Y el Alber va conmigo
Und der Alber geht mit mir
Y al Divi yo lo estimo como estimo a un carnal
Und den Divi schätze ich wie einen Bruder
Lo aprecio de más
Ich schätze ihn mehr
Aquí por el west side
Hier auf der Westseite
Volando un deportivo por el freeway ven pasar
Ein Sportwagen fliegt auf der Autobahn vorbei
Con sentimiento, compa Edwin
Mit Gefühl, Kumpel Edwin
Salud, viejo
Prost, Alter
Toco co-coronar
Ich muss krönen
Vamos a festejar
Lasst uns feiern
La musiquita en vivo la del charco
Die Live-Musik vom Teich
Los amigos del 70 destapar
Die Freunde von 70 öffnen
Un Razer pa zumbar
Ein Razer zum Summen
Peñasco, arena y mar
Peñasco, Sand und Meer
Gozando de la vida que un día se va a terminar
Das Leben genießen, das eines Tages enden wird
Respeto, humildad
Respekt, Demut
Discreto y seriedad
Diskretion und Ernsthaftigkeit
Son cosas muy sencillas, me dan éxito en la vida
Sind sehr einfache Dinge, sie bringen mir Erfolg im Leben
Dinerito pa gastar
Geld zum Ausgeben
Y aunque con poca edad, pa qué les cuento más
Und obwohl ich noch jung bin, warum sollte ich mehr erzählen
Bonny pa la familia y el Ruddy pa los demás
Bonny für die Familie und der Ruddy für die anderen