"What's up, nigga?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
What's the problem, man?
Niggas want to hear you rap
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
Grandma's passing
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
So I apologize in advance if anything should happen
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
Talk all you want I'm taking no advice
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
Only relatively famous in the midst of a tornado
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
I heard you back, I need them raps, nigga
I need the verse, I don't care about what you going through
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
I don't fuck with too much of y'all's shit
Judging by the pants and the mall grip
Gully, in the vans with the dark tints
I'm a start-shit type nigga, night life living
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
What's your life like? That's aight nigga
Hammer in the left ready when the price isn't
Right got the whip and I ain't got the license for it
And Jill got me living like my life is golden
Sitting on the sofa feeling high and dormant
If we could smoke another while the mic records it
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
Bars hotter than the blocks where we be at
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
See that nigga? And for the time being
I'mma be that nigga, believe that nigga
You see that nigga? And for the time being
I'mma be that nigga, believe that, nigga
"What's up, nigga?
"Cosa succede, nigga?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
Perché sei sempre così depresso e triste come una piccola cagna?
What's the problem, man?
Qual è il problema, amico?
Niggas want to hear you rap
I niggas vogliono sentirti rappare
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
A nessuno importa di come ti senti, vogliamo raps, nigga"
Grandma's passing
La nonna sta passando
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
Ma sono troppo occupato a cercare di far uscire questo cazzo di album per vederla
So I apologize in advance if anything should happen
Quindi mi scuso in anticipo se dovesse succedere qualcosa
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
E le mie priorità sono messe male, lo so, ho paura di rovinare tutto
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
E quando le aspettative aumentano perché papà era un poeta, giusto?
Talk all you want I'm taking no advice
Parla quanto vuoi, non accetto consigli
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
Nigga, sto per godermi questa angoscia
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
E sto stressando per il pagamento, quindi non dirmi che ce l'ho fatta
Only relatively famous in the midst of a tornado
Solo relativamente famoso nel bel mezzo di un tornado
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
Non adatto, sono Clark Gable, non sono stabile, abrasivo come il cazzo
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
E tutti mi pagano, sto ridendo, incrociato in pubblico
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
Il cuore corre fino a quando il blunt non è acceso come, "Non gliene frega un cazzo di nuovo, giusto?"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
"Ehi Thebe, nigga, cosa succede nigga?
I heard you back, I need them raps, nigga
Ho sentito che sei tornato, ho bisogno di quelle raps, nigga
I need the verse, I don't care about what you going through
Ho bisogno del verso, non mi importa di quello che stai passando
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
O di quello che devi fare nigga, ho bisogno di barre, sedici di loro"
I don't fuck with too much of y'all's shit
Non mi piace molto la vostra roba
Judging by the pants and the mall grip
Giudicando dai pantaloni e dalla presa del centro commerciale
Gully, in the vans with the dark tints
Gully, nelle furgonette con i vetri scuri
I'm a start-shit type nigga, night life living
Sono un tipo che inizia le cose, vita notturna
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
Andando in giro in Jeep, sto per colpire i niggas
What's your life like? That's aight nigga
Com'è la tua vita? Va bene nigga
Hammer in the left ready when the price isn't
Martello nella sinistra pronto quando il prezzo non è
Right got the whip and I ain't got the license for it
Giusto ho la frusta e non ho la licenza per essa
And Jill got me living like my life is golden
E Jill mi fa vivere come se la mia vita fosse d'oro
Sitting on the sofa feeling high and dormant
Seduto sul divano sentendomi alto e dormiente
If we could smoke another while the mic records it
Se potessimo fumare un altro mentre il microfono registra
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
Il più bravo a farlo, che cazzo stai guardando?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
Fingendo di non aver mai visto un dente con una corona di carati
Bars hotter than the blocks where we be at
Barre più calde dei blocchi dove siamo
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
Stuntin' questi niggas andranno flop come Divac
See that nigga? And for the time being
Vedi quel nigga? E per il momento
I'mma be that nigga, believe that nigga
Sarò quel nigga, credilo nigga
You see that nigga? And for the time being
Vedi quel nigga? E per il momento
I'mma be that nigga, believe that, nigga
Sarò quel nigga, credilo, nigga
"What's up, nigga?
"Qual é, mano?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
Por que você está tão deprimido e triste o tempo todo como um covarde?
What's the problem, man?
Qual é o problema, cara?
Niggas want to hear you rap
Os manos querem te ouvir rimar
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
Ninguém se importa com o que você sente, queremos rimas, mano"
Grandma's passing
A vovó está partindo
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
Mas eu estou muito ocupado tentando fazer este maldito álbum decolar para vê-la
So I apologize in advance if anything should happen
Então peço desculpas antecipadamente se algo acontecer
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
E minhas prioridades estão todas erradas, eu sei, tenho medo de estragar tudo
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
E quando as expectativas aumentam porque o papai era um poeta, certo?
Talk all you want I'm taking no advice
Fale o que quiser, não estou aceitando conselhos
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
Mano, estou prestes a me deleitar nesta angústia
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
E estou estressado com o pagamento, então não me diga que eu consegui
Only relatively famous in the midst of a tornado
Apenas relativamente famoso no meio de um tornado
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
Desajustado, sou Clark Gable, não estou estável, abrasivo pra caramba
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
E todos me pagam, estou rindo, cruzando o limite em público
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
Coração acelerado até o baseado ser aceso como, "Ele não dá a mínima de novo, certo?"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
"Ei Thebe, mano, qual é, mano?
I heard you back, I need them raps, nigga
Ouvi dizer que você voltou, preciso dessas rimas, mano
I need the verse, I don't care about what you going through
Preciso do verso, não me importo com o que você está passando
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
Ou o que você tem que fazer mano, preciso de versos, dezesseis deles"
I don't fuck with too much of y'all's shit
Não me dou bem com muita coisa de vocês
Judging by the pants and the mall grip
Julgando pelas calças e pelo aperto no shopping
Gully, in the vans with the dark tints
Gully, nas vans com os vidros escuros
I'm a start-shit type nigga, night life living
Sou um tipo de mano que começa confusão, vida noturna
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
Andando no Jeep, vou bater de lado nos manos
What's your life like? That's aight nigga
Como é a sua vida? Isso é legal, mano
Hammer in the left ready when the price isn't
Martelo na esquerda pronto quando o preço não é
Right got the whip and I ain't got the license for it
Certo tenho o carro e não tenho a licença para isso
And Jill got me living like my life is golden
E Jill me fez viver como se minha vida fosse dourada
Sitting on the sofa feeling high and dormant
Sentado no sofá me sentindo chapado e dormente
If we could smoke another while the mic records it
Se pudéssemos fumar outro enquanto o microfone grava
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
O melhor fazendo isso, o que você está olhando?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
Agindo como se nunca tivesse visto um dente com uma tampa de quilate
Bars hotter than the blocks where we be at
Versos mais quentes que os blocos onde estamos
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
Se exibindo esses manos vão fracassar como Divac
See that nigga? And for the time being
Vê aquele mano? E por enquanto
I'mma be that nigga, believe that nigga
Vou ser aquele mano, acredite nisso, mano
You see that nigga? And for the time being
Você vê aquele mano? E por enquanto
I'mma be that nigga, believe that, nigga
Vou ser aquele mano, acredite nisso, mano
"What's up, nigga?
"¿Qué pasa, negro?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
¿Por qué estás tan deprimido y triste todo el tiempo como un pequeño cobarde?
What's the problem, man?
¿Cuál es el problema, hombre?
Niggas want to hear you rap
Los negros quieren escucharte rapear
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
A nadie le importa cómo te sientes, queremos rap, negro"
Grandma's passing
La abuela se está muriendo
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
Pero estoy demasiado ocupado intentando sacar este maldito álbum para verla
So I apologize in advance if anything should happen
Así que me disculpo de antemano si algo debería pasar
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
Y mis prioridades están jodidas, lo sé, tengo miedo de arruinarlo
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
¿Y cuando las expectativas suben porque papá era un poeta, verdad?
Talk all you want I'm taking no advice
Habla todo lo que quieras, no voy a tomar ningún consejo
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
Negro, estoy a punto de deleitarme en esta angustia
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
Y estoy estresado por el pago, así que no me digas que lo he logrado
Only relatively famous in the midst of a tornado
Solo relativamente famoso en medio de un tornado
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
Desajustado, soy Clark Gable, no soy estable, jodidamente abrasivo
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
Y todos me pagan, me estoy riendo, cruzado de brazos en público
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
Corazón acelerado hasta que se enciende el porro, como, "No le importa una mierda de nuevo, ¿verdad?"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
"Oye Thebe, negro, ¿qué pasa negro?
I heard you back, I need them raps, nigga
Escuché que estás de vuelta, necesito esos raps, negro
I need the verse, I don't care about what you going through
Necesito el verso, no me importa por lo que estés pasando
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
O lo que tengas que hacer negro, necesito barras, dieciséis de ellas"
I don't fuck with too much of y'all's shit
No me gusta mucho de vuestra mierda
Judging by the pants and the mall grip
Juzgando por los pantalones y el agarre del centro comercial
Gully, in the vans with the dark tints
Gully, en las furgonetas con los cristales oscuros
I'm a start-shit type nigga, night life living
Soy un tipo de negro que empieza mierda, vida nocturna
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
Montado en el Jeep, voy a golpear a los negros
What's your life like? That's aight nigga
¿Cómo es tu vida? Eso está bien, negro
Hammer in the left ready when the price isn't
Martillo en la izquierda listo cuando el precio no es
Right got the whip and I ain't got the license for it
Correcto tengo el látigo y no tengo la licencia para ello
And Jill got me living like my life is golden
Y Jill me tiene viviendo como si mi vida fuera dorada
Sitting on the sofa feeling high and dormant
Sentado en el sofá sintiéndome alto y dormido
If we could smoke another while the mic records it
Si pudiéramos fumar otro mientras el micrófono lo graba
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
El más agradable haciéndolo, ¿qué diablos estás mirando?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
Actuando como si nunca hubieras visto un diente con tapa de quilate
Bars hotter than the blocks where we be at
Barras más calientes que los bloques donde estamos
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
Presumiendo estos negros van a caer como Divac
See that nigga? And for the time being
¿Ves a ese negro? Y por el momento
I'mma be that nigga, believe that nigga
Voy a ser ese negro, créelo, negro
You see that nigga? And for the time being
¿Ves a ese negro? Y por el momento
I'mma be that nigga, believe that, nigga
Voy a ser ese negro, créelo, negro
"What's up, nigga?
"Qu'est-ce qui se passe, nigga?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
Pourquoi es-tu si déprimé et triste tout le temps comme une petite salope?
What's the problem, man?
Quel est le problème, mec?
Niggas want to hear you rap
Les niggas veulent t'entendre rapper
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
Personne ne se soucie de ce que tu ressens, nous voulons des raps, nigga"
Grandma's passing
Le décès de grand-mère
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
Mais je suis trop occupé à essayer de faire sortir cet putain d'album pour la voir
So I apologize in advance if anything should happen
Alors je m'excuse d'avance si quelque chose devait arriver
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
Et mes priorités sont foutues, je le sais, j'ai peur de tout gâcher
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
Et quand les attentes augmentent parce que papa était un poète, non?
Talk all you want I'm taking no advice
Parle autant que tu veux, je ne prends aucun conseil
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
Nigga, je vais savourer cette angoisse
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
Et je stresse à cause du paiement, alors ne me dis pas que j'ai réussi
Only relatively famous in the midst of a tornado
Seulement relativement célèbre au milieu d'une tornade
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
Mal ajusté, je suis Clark Gable, je ne suis pas stable, abrasif comme l'enfer
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
Et ils me paient tous, je ris, croisé dans le public
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
Le cœur bat à tout rompre jusqu'à ce que le joint soit allumé, comme "Il s'en fout encore, non?"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
"Hey Thebe, nigga, qu'est-ce qui se passe nigga?
I heard you back, I need them raps, nigga
J'ai entendu dire que tu es de retour, j'ai besoin de tes raps, nigga
I need the verse, I don't care about what you going through
J'ai besoin du verset, je me fiche de ce que tu traverses
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
Ou de ce que tu dois faire nigga, j'ai besoin de bars, seize d'entre elles"
I don't fuck with too much of y'all's shit
Je ne m'entends pas trop avec votre merde
Judging by the pants and the mall grip
Jugé par le pantalon et la prise du centre commercial
Gully, in the vans with the dark tints
Gully, dans les vans avec les vitres teintées
I'm a start-shit type nigga, night life living
Je suis un type qui commence des merdes, vie nocturne
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
Roulant dans la Jeep, je vais frôler les niggas
What's your life like? That's aight nigga
Comment est ta vie? C'est bien nigga
Hammer in the left ready when the price isn't
Le marteau dans la main gauche prêt quand le prix n'est pas
Right got the whip and I ain't got the license for it
Juste a la voiture et je n'ai pas le permis pour ça
And Jill got me living like my life is golden
Et Jill me fait vivre comme si ma vie était dorée
Sitting on the sofa feeling high and dormant
Assis sur le canapé, me sentant haut et dormant
If we could smoke another while the mic records it
Si on pouvait fumer un autre pendant que le micro enregistre
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
Le plus sympa à le faire, qu'est-ce que tu regardes?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
Agissant comme si tu n'avais jamais vu une dent en carat
Bars hotter than the blocks where we be at
Les bars plus chauds que les blocs où nous sommes
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
Stuntin ces niggas vont flop comme Divac
See that nigga? And for the time being
Tu vois ce nigga? Et pour le moment
I'mma be that nigga, believe that nigga
Je vais être ce nigga, crois ça nigga
You see that nigga? And for the time being
Tu vois ce nigga? Et pour le moment
I'mma be that nigga, believe that, nigga
Je vais être ce nigga, crois ça, nigga
"What's up, nigga?
„Was ist los, Nigga?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
Warum bist du die ganze Zeit so deprimiert und traurig wie eine kleine Schlampe?
What's the problem, man?
Was ist das Problem, Mann?
Niggas want to hear you rap
Niggas wollen dich rappen hören
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
Es ist niemandem wichtig, wie du dich fühlst, wir wollen Raps, Nigga“
Grandma's passing
Omas Tod
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
Aber ich bin zu beschäftigt, um dieses verdammte Album zu knacken, um sie zu sehen
So I apologize in advance if anything should happen
Also entschuldige ich mich im Voraus, falls etwas passieren sollte
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
Und meine Prioritäten sind durcheinander, ich weiß es, ich habe Angst, es zu vermasseln
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
Und wenn die Erwartungen steigen, weil Daddy ein Poet war, richtig?
Talk all you want I'm taking no advice
Rede so viel du willst, ich nehme keinen Rat an
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
Nigga, ich werde in diesem Kummer schwelgen
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
Und ich mache mir Sorgen um die Bezahlung, also sag mir nicht, dass ich es geschafft habe
Only relatively famous in the midst of a tornado
Nur relativ berühmt inmitten eines Tornados
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
Fehl am Platz, ich bin Clark Gable, ich bin nicht stabil, abrasiv wie die Hölle
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
Und sie alle bezahlen mich, ich kichere, kreuzfahrend in der Öffentlichkeit
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
Herzrasen bis der Joint angezündet ist wie, „Er gibt wieder keinen Fick, richtig?“
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
„Hey Thebe, Nigga, was ist los Nigga?
I heard you back, I need them raps, nigga
Ich habe gehört, du bist zurück, ich brauche diese Raps, Nigga
I need the verse, I don't care about what you going through
Ich brauche den Vers, es ist mir egal, was du durchmachst
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
Oder was du tun musst Nigga, ich brauche Bars, sechzehn davon“
I don't fuck with too much of y'all's shit
Ich vertrage nicht viel von eurem Scheiß
Judging by the pants and the mall grip
Beurteilt nach der Hose und dem Mall-Griff
Gully, in the vans with the dark tints
Gully, in den Vans mit den dunklen Tönungen
I'm a start-shit type nigga, night life living
Ich bin ein Start-Scheiß-Typ Nigga, Nachtleben leben
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
Fahrend im Jeep, ich werde Niggas zur Seite fegen
What's your life like? That's aight nigga
Wie ist dein Leben? Das ist in Ordnung Nigga
Hammer in the left ready when the price isn't
Hammer in der linken Hand bereit, wenn der Preis nicht stimmt
Right got the whip and I ain't got the license for it
Habe das Auto und habe keinen Führerschein dafür
And Jill got me living like my life is golden
Und Jill lässt mich leben, als ob mein Leben golden wäre
Sitting on the sofa feeling high and dormant
Auf dem Sofa sitzen und sich high und träge fühlen
If we could smoke another while the mic records it
Wenn wir noch einen rauchen könnten, während das Mikrofon aufnimmt
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
Der netteste, der es tut, was zum Teufel starrst du an?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
So tun, als hättest du noch nie einen Zahn gesehen, der karatgekrönt ist
Bars hotter than the blocks where we be at
Bars heißer als die Blöcke, wo wir sind
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
Stuntin' diese Niggas werden flop wie Divac
See that nigga? And for the time being
Siehst du diesen Nigga? Und für die Zeit
I'mma be that nigga, believe that nigga
Ich werde dieser Nigga sein, glaub das, Nigga
You see that nigga? And for the time being
Siehst du diesen Nigga? Und für die Zeit
I'mma be that nigga, believe that, nigga
Ich werde dieser Nigga sein, glaub das, Nigga
"What's up, nigga?
"Apa kabar, bro?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
Kenapa kamu selalu depresi dan sedih terus seperti anak kecil?
What's the problem, man?
Apa masalahnya, bro?
Niggas want to hear you rap
Orang-orang ingin mendengar kamu rap
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
Tidak ada yang peduli dengan perasaanmu, kami ingin rap, bro"
Grandma's passing
Kematian nenek
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
Tapi aku terlalu sibuk mencoba membuat album ini sukses sampai aku tidak sempat menemuinya
So I apologize in advance if anything should happen
Jadi saya minta maaf sebelumnya jika ada yang terjadi
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
Dan prioritas saya kacau, saya tahu itu, saya takut saya akan gagal
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
Dan ketika ekspektasi meningkat karena ayah adalah seorang penyair, kan?
Talk all you want I'm taking no advice
Bicara sepuasnya, saya tidak akan menerima saran
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
Bro, saya akan menikmati kesedihan ini
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
Dan saya stres tentang pembayaran, jadi jangan bilang bahwa saya sudah berhasil
Only relatively famous in the midst of a tornado
Hanya terkenal secara relatif di tengah tornado
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
Tidak cocok, saya Clark Gable, saya tidak stabil, kasar sekali
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
Dan mereka semua membayar saya, saya tertawa, mabuk di depan umum
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
Jantung berdebar sampai blunt menyala seperti, "Dia tidak peduli lagi, kan?"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
"Hey Thebe, bro, apa kabar bro?
I heard you back, I need them raps, nigga
Saya dengar kamu kembali, saya butuh rap itu, bro
I need the verse, I don't care about what you going through
Saya butuh baitnya, saya tidak peduli dengan apa yang kamu alami
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
Atau apa yang harus kamu lakukan bro, saya butuh baris, enam belas dari mereka"
I don't fuck with too much of y'all's shit
Saya tidak terlalu suka dengan barang-barang kalian
Judging by the pants and the mall grip
Dilihat dari celana dan pegangan di mal
Gully, in the vans with the dark tints
Gully, di van dengan kaca gelap
I'm a start-shit type nigga, night life living
Saya tipe orang yang suka memulai masalah, hidup di malam hari
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
Mengendarai Jeep, saya akan menabrak orang
What's your life like? That's aight nigga
Bagaimana kehidupanmu? Itu cukup baik, bro
Hammer in the left ready when the price isn't
Palu di tangan kiri siap saat harganya tidak
Right got the whip and I ain't got the license for it
Benar punya mobil dan saya tidak punya izin untuk itu
And Jill got me living like my life is golden
Dan Jill membuat saya hidup seolah hidup saya berharga
Sitting on the sofa feeling high and dormant
Duduk di sofa merasa tinggi dan tidak aktif
If we could smoke another while the mic records it
Jika kita bisa merokok lagi sambil mikrofon merekamnya
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
Orang terbaik yang melakukannya, apa yang kamu lihat?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
Berpura-pura seperti kamu belum pernah melihat gigi yang berlapis emas
Bars hotter than the blocks where we be at
Bar lebih panas dari blok tempat kami berada
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
Membuat orang-orang ini akan gagal seperti Divac
See that nigga? And for the time being
Lihat itu bro? Dan untuk saat ini
I'mma be that nigga, believe that nigga
Saya akan menjadi orang itu, percayalah bro
You see that nigga? And for the time being
Kamu lihat itu bro? Dan untuk saat ini
I'mma be that nigga, believe that, nigga
Saya akan menjadi orang itu, percayalah, bro
"What's up, nigga?
"เฮ้ มึง เป็นไง?"
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
"ทำไมมึงถึงเศร้าและหดหู่ตลอดเวลาเหมือนเด็กน้อยนะ?"
What's the problem, man?
"มีปัญหาอะไรหรือเปล่าวะ?"
Niggas want to hear you rap
"พวกนิ๊กก้าอยากฟังมึงแร็ป"
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
"ไม่มีใครสนใจว่ามึงรู้สึกยังไงหรอก พวกเราต้องการแร็ป, นิ๊กก้า"
Grandma's passing
"คุณยายจากไป"
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
"แต่ฉันยุ่งเกินไปที่จะพยายามทำอัลบั้มนี้ให้เสร็จเพื่อไปเยี่ยมเธอ"
So I apologize in advance if anything should happen
"ดังนั้นฉันขอโทษล่วงหน้าหากเกิดอะไรขึ้น"
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
"และลำดับความสำคัญของฉันมันผิดพลาด, ฉันรู้, ฉันกลัวว่าฉันจะทำพลาด"
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
"และเมื่อความคาดหวังนั้นเพิ่มขึ้นเพราะพ่อเป็นกวี, ใช่ไหม?"
Talk all you want I'm taking no advice
"พูดได้ตามใจชอบ ฉันไม่รับคำแนะนำจากใคร"
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
"นิ๊กก้า, ฉันกำลังจะเพลิดเพลินกับความทุกข์นี้"
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
"และฉันกังวลเรื่องการจ่ายเงิน, ดังนั้นอย่าบอกฉันว่าฉันทำสำเร็จแล้ว"
Only relatively famous in the midst of a tornado
"มีชื่อเสียงเพียงเล็กน้อยในกลางพายุทอร์นาโด"
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
"ไม่เหมาะสม, ฉันเป็นคลาร์ก เกเบิล, ฉันไม่มั่นคง, หยาบคายมาก"
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
"และพวกเขาทั้งหมดจ่ายเงินให้ฉัน, ฉันหัวเราะ, มึนเมาในที่สาธารณะ"
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
"หัวใจเต้นเร็วจนกระทั่งมีการจุดบุหรี่, 'เขาไม่สนใจอีกแล้ว, ใช่ไหม?'"
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
"เฮ้ Thebe, นิ๊กก้า, เป็นไง นิ๊กก้า?"
I heard you back, I need them raps, nigga
"ฉันได้ยินว่ามึงกลับมาแล้ว, ฉันต้องการแร็ป, นิ๊กก้า"
I need the verse, I don't care about what you going through
"ฉันต้องการเวอร์ส, ฉันไม่สนใจว่ามึงกำลังผ่านอะไรมา
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
หรือมึงต้องทำอะไร นิ๊กก้า, ฉันต้องการบาร์, สิบหกบาร์"
I don't fuck with too much of y'all's shit
"ฉันไม่ค่อยชอบของพวกมึงเท่าไหร่"
Judging by the pants and the mall grip
"ตัดสินจากกางเกงและการจับจ่ายในห้าง"
Gully, in the vans with the dark tints
"โหด, ในรถตู้ที่มีกระจกทึบ"
I'm a start-shit type nigga, night life living
"ฉันเป็นคนชอบเริ่มเรื่อง, ชีวิตยามค่ำคืน"
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
"ขับรถจี๊ป, ฉันจะชนคนข้างๆ"
What's your life like? That's aight nigga
"ชีวิตมึงเป็นยังไง? ก็ดีนะ นิ๊กก้า"
Hammer in the left ready when the price isn't
"ค้อนอยู่ทางซ้ายพร้อมเมื่อราคาไม่ถูก"
Right got the whip and I ain't got the license for it
"มีรถแต่ฉันไม่มีใบขับขี่สำหรับมัน"
And Jill got me living like my life is golden
"และ Jill ทำให้ฉันรู้สึกว่าชีวิตฉันสวยงาม"
Sitting on the sofa feeling high and dormant
"นั่งบนโซฟารู้สึกสูงและเฉื่อยชา"
If we could smoke another while the mic records it
"ถ้าเราสามารถสูบอีกมวนขณะที่ไมค์บันทึก"
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
"คนที่ดีที่สุดทำมัน, มึงจ้องมองอะไร?"
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
"ทำเหมือนมึงไม่เคยเห็นฟันที่มีคราบทอง"
Bars hotter than the blocks where we be at
"บาร์ร้อนกว่าบล็อกที่เราอยู่"
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
"ทำให้พวกนี้ล้มเหมือน Divac"
See that nigga? And for the time being
"เห็นมึงนั่นไหม? และในขณะนี้"
I'mma be that nigga, believe that nigga
"ฉันจะเป็นมึงนั่นแหละ, เชื่อมั่นมึงนั่นแหละ"
You see that nigga? And for the time being
"เห็นมึงนั่นไหม? และในขณะนี้"
I'mma be that nigga, believe that, nigga
"ฉันจะเป็นมึงนั่นแหละ, เชื่อมั่น, นิ๊กก้า"
"What's up, nigga?
“怎么了,兄弟?
Why you so depressed and sad all the time like a little bitch?
为什么你总是那么沮丧和悲伤,像个小娘们一样?
What's the problem, man?
有什么问题吗,老兄?
Niggas want to hear you rap
兄弟们想听你说唱
Don't nobody care about how you feel, we want raps, nigga"
没人在乎你的感受,我们要的是说唱,兄弟”
Grandma's passing
奶奶去世了
But I'm too busy tryna get this fuckin' album cracking to see her
但我太忙了,试图让这该死的专辑成功,没时间去见她
So I apologize in advance if anything should happen
所以如果发生了什么事,我提前道歉
And my priorities fucked up, I know it, I'm afraid I'm going to blow it
我的优先级搞错了,我知道,我害怕我会搞砸
And when them expectations raising because daddy was a poet, right?
当期望升高,因为爸爸是个诗人,对吧?
Talk all you want I'm taking no advice
随便你怎么说,我不接受任何建议
Nigga, I'm 'bout to relish in this anguish
兄弟,我要在这痛苦中找到乐趣
And I'm stressing over payment, so don't tell me that I made it
我正为付款而烦恼,所以别告诉我我已经成功了
Only relatively famous in the midst of a tornado
只是在龙卷风中相对有名
Misfitted, I'm Clark Gable, I'm not stable, abrasive as fuck
我不稳定,粗鲁得很
And they all pay me, I'm chuckling, cross-faded in public
他们都付我钱,我在公共场合笑,心情复杂
Heart racing 'til blunt is lit like, "He don't give a fuck again, right?"
心跳加速直到点燃了烟,就像,“他又不在乎了,对吧?”
"Hey Thebe, nigga, what's up nigga?
“嘿 Thebe,兄弟,怎么了?
I heard you back, I need them raps, nigga
我听说你回来了,我需要那些说唱,兄弟
I need the verse, I don't care about what you going through
我需要那段诗,我不在乎你经历了什么
Or what you gotta do nigga, I need bars, sixteen of 'em"
或者你得做什么,兄弟,我需要段落,十六个”
I don't fuck with too much of y'all's shit
我不太喜欢你们的东西
Judging by the pants and the mall grip
从裤子和商场的把手就能看出来
Gully, in the vans with the dark tints
在有深色玻璃的面包车里,我很狡猾
I'm a start-shit type nigga, night life living
我是那种喜欢惹事的人,夜生活的人
Riding in the Jeep, I'mma side-swipe niggas
开着吉普车,我会侧身撞人
What's your life like? That's aight nigga
你的生活怎么样?还行,兄弟
Hammer in the left ready when the price isn't
左手准备好锤子,当价格不对
Right got the whip and I ain't got the license for it
右边有车,我却没有驾照
And Jill got me living like my life is golden
Jill让我觉得我的生活很美好
Sitting on the sofa feeling high and dormant
坐在沙发上感觉高而迟钝
If we could smoke another while the mic records it
如果我们能再抽一根,当麦克风录音
The nicest doin' it, what the fuck you staring at?
做得最好的,你他妈的盯着什么?
Acting like you've never seen a tooth that's carat-capped
装作你从没见过镶金牙
Bars hotter than the blocks where we be at
说唱比我们所在的街区还要热
Stuntin' these niggas gon' flop like Divac
这些家伙会失败,就像Divac
See that nigga? And for the time being
看到那个家伙了吗?而在此时此刻
I'mma be that nigga, believe that nigga
我就是那个家伙,相信那个家伙
You see that nigga? And for the time being
你看到那个家伙了吗?而在此时此刻
I'mma be that nigga, believe that, nigga
我就是那个家伙,相信吧,兄弟