Louis Theroux, Maurice Mosley, Myreon Howard, Neil Diamond, Isaac Aidan Mckelvey, Luke Alexander Soorn Conibear
Louis Therroux
Duke & Jones
Jiggle, jiggle
My money don't jiggle, jiggle, it folds
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
It makes me want to dribble, dribble, you know
Riding in my Fiat, you really have to see it
Six feet two in a compact, no slack
But luckily the seats go back
I got a knack to relax in my mind
Sipping some red, red wine
Shephard's bush, my compact push
Notting Hill gate, my Fiat skates
With a crate of cabernet, but not today
Because I gotta drive, I wanna stay alive
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
As a matter of fact, I sip on the 'Yac
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
I'm trying to get mine, so I can shine
Jiggle, jiggle
I like to see you wiggle, wiggle
Jiggle, jiggle
I like to see you wiggle, wiggle
My money don't jiggle, jiggle, it folds
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
It makes me want to dribble, dribble, you know
Riding in my Fiat, you really have to see it
Six feet two in a compact, no slack
But luckily the seats go back
I got a knack to relax in my mind
Sipping some red, red wine
I think that went really well, don't you?
I enjoyed it, nice being in the booth
So, unless you have anything else, that's a wrap
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
Louis Therroux
Louis Therroux
Duke & Jones
Duke & Jones
Jiggle, jiggle
Dimenare, dimenare
My money don't jiggle, jiggle, it folds
I miei soldi non dimenano, dimenano, si piegano
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Mi piace vederti dimenare, dimenare, di sicuro
It makes me want to dribble, dribble, you know
Mi fa venire voglia di dribblare, dribblare, lo sai
Riding in my Fiat, you really have to see it
Guidando la mia Fiat, devi proprio vederla
Six feet two in a compact, no slack
Due metri in una compatta, senza cedimenti
But luckily the seats go back
Ma per fortuna i sedili si reclinano
I got a knack to relax in my mind
Ho un talento per rilassarmi nella mia mente
Sipping some red, red wine
Sorseggiando un po' di vino rosso, rosso
Shephard's bush, my compact push
Shephard's bush, la mia spinta compatta
Notting Hill gate, my Fiat skates
Notting Hill gate, la mia Fiat pattina
With a crate of cabernet, but not today
Con una cassa di cabernet, ma non oggi
Because I gotta drive, I wanna stay alive
Perché devo guidare, voglio restare vivo
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
Non perché sia illecito, devo essere esplicito?
As a matter of fact, I sip on the 'Yac
In realtà, sorseggio lo 'Yac
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
Con Big e Reece, 200 diamanti nei loro pezzi
I'm trying to get mine, so I can shine
Sto cercando di ottenere il mio, così posso brillare
Jiggle, jiggle
Dimenare, dimenare
I like to see you wiggle, wiggle
Mi piace vederti dimenare, dimenare
Jiggle, jiggle
Dimenare, dimenare
I like to see you wiggle, wiggle
Mi piace vederti dimenare, dimenare
My money don't jiggle, jiggle, it folds
I miei soldi non dimenano, dimenano, si piegano
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Mi piace vederti dimenare, dimenare, di sicuro
It makes me want to dribble, dribble, you know
Mi fa venire voglia di dribblare, dribblare, lo sai
Riding in my Fiat, you really have to see it
Guidando la mia Fiat, devi proprio vederla
Six feet two in a compact, no slack
Due metri in una compatta, senza cedimenti
But luckily the seats go back
Ma per fortuna i sedili si reclinano
I got a knack to relax in my mind
Ho un talento per rilassarmi nella mia mente
Sipping some red, red wine
Sorseggiando un po' di vino rosso, rosso
I think that went really well, don't you?
Penso che sia andato davvero bene, non credi?
I enjoyed it, nice being in the booth
Mi è piaciuto, bello essere in cabina
So, unless you have anything else, that's a wrap
Quindi, a meno che tu non abbia altro, è un incarto
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Dimenare, dimenare, mi piace vederti dimenare, dimenare)
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Dimenare, dimenare, mi piace vederti dimenare, dimenare)
Louis Therroux
Louis Therroux
Duke & Jones
Duke & Jones
Jiggle, jiggle
Mexe, mexe
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Meu dinheiro não mexe, mexe, ele dobra
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Eu gosto de te ver mexer, mexer, com certeza
It makes me want to dribble, dribble, you know
Isso me faz querer driblar, driblar, você sabe
Riding in my Fiat, you really have to see it
Andando no meu Fiat, você realmente precisa ver
Six feet two in a compact, no slack
Dois metros em um compacto, sem folga
But luckily the seats go back
Mas felizmente os assentos reclinam
I got a knack to relax in my mind
Eu tenho um jeito de relaxar na minha mente
Sipping some red, red wine
Saboreando um vinho tinto, tinto
Shephard's bush, my compact push
Shephard's bush, meu compacto empurra
Notting Hill gate, my Fiat skates
Notting Hill gate, meu Fiat patina
With a crate of cabernet, but not today
Com uma caixa de cabernet, mas não hoje
Because I gotta drive, I wanna stay alive
Porque eu tenho que dirigir, eu quero ficar vivo
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
Não porque é ilícito, eu tenho que ser explícito?
As a matter of fact, I sip on the 'Yac
Na verdade, eu bebo o 'Yac
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
Com Big e Reece, 200 diamantes em sua peça
I'm trying to get mine, so I can shine
Estou tentando conseguir o meu, para que eu possa brilhar
Jiggle, jiggle
Mexe, mexe
I like to see you wiggle, wiggle
Eu gosto de te ver mexer, mexer
Jiggle, jiggle
Mexe, mexe
I like to see you wiggle, wiggle
Eu gosto de te ver mexer, mexer
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Meu dinheiro não mexe, mexe, ele dobra
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Eu gosto de te ver mexer, mexer, com certeza
It makes me want to dribble, dribble, you know
Isso me faz querer driblar, driblar, você sabe
Riding in my Fiat, you really have to see it
Andando no meu Fiat, você realmente precisa ver
Six feet two in a compact, no slack
Dois metros em um compacto, sem folga
But luckily the seats go back
Mas felizmente os assentos reclinam
I got a knack to relax in my mind
Eu tenho um jeito de relaxar na minha mente
Sipping some red, red wine
Saboreando um vinho tinto, tinto
I think that went really well, don't you?
Acho que isso correu muito bem, não acha?
I enjoyed it, nice being in the booth
Eu gostei, bom estar na cabine
So, unless you have anything else, that's a wrap
Então, a menos que você tenha algo mais, isso é um encerramento
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Mexe, mexe, eu gosto de te ver mexer, mexer)
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Mexe, mexe, eu gosto de te ver mexer, mexer)
Louis Therroux
Louis Therroux
Duke & Jones
Duke & Jones
Jiggle, jiggle
Menea, menea
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Mi dinero no menea, menea, se dobla
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Me gusta verte menearte, menearte, seguro
It makes me want to dribble, dribble, you know
Me hace querer driblar, driblar, ya sabes
Riding in my Fiat, you really have to see it
Montando en mi Fiat, realmente tienes que verlo
Six feet two in a compact, no slack
Seis pies dos en un compacto, sin holgura
But luckily the seats go back
Pero afortunadamente los asientos se reclinan
I got a knack to relax in my mind
Tengo un don para relajarme en mi mente
Sipping some red, red wine
Beber un poco de vino, vino tinto
Shephard's bush, my compact push
Shephard's bush, mi compacto empuja
Notting Hill gate, my Fiat skates
Notting Hill gate, mi Fiat patina
With a crate of cabernet, but not today
Con una caja de cabernet, pero no hoy
Because I gotta drive, I wanna stay alive
Porque tengo que conducir, quiero mantenerme vivo
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
¿No porque sea ilícito, tengo que ser explícito?
As a matter of fact, I sip on the 'Yac
De hecho, bebo el 'Yac
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
Con Big y Reece, 200 diamantes en su pieza
I'm trying to get mine, so I can shine
Estoy tratando de conseguir lo mío, así puedo brillar
Jiggle, jiggle
Menea, menea
I like to see you wiggle, wiggle
Me gusta verte menearte, menearte
Jiggle, jiggle
Menea, menea
I like to see you wiggle, wiggle
Me gusta verte menearte, menearte
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Mi dinero no menea, menea, se dobla
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Me gusta verte menearte, menearte, seguro
It makes me want to dribble, dribble, you know
Me hace querer driblar, driblar, ya sabes
Riding in my Fiat, you really have to see it
Montando en mi Fiat, realmente tienes que verlo
Six feet two in a compact, no slack
Seis pies dos en un compacto, sin holgura
But luckily the seats go back
Pero afortunadamente los asientos se reclinan
I got a knack to relax in my mind
Tengo un don para relajarme en mi mente
Sipping some red, red wine
Beber un poco de vino, vino tinto
I think that went really well, don't you?
Creo que eso salió realmente bien, ¿no crees?
I enjoyed it, nice being in the booth
Lo disfruté, es agradable estar en la cabina
So, unless you have anything else, that's a wrap
Entonces, a menos que tengas algo más, eso es todo
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Menea, menea, me gusta verte menearte, menearte)
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Menea, menea, me gusta verte menearte, menearte)
Louis Therroux
Louis Therroux
Duke & Jones
Duke & Jones
Jiggle, jiggle
Secoue, secoue
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Mon argent ne secoue pas, secoue, il se plie
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
J'aime te voir bouger, bouger, c'est sûr
It makes me want to dribble, dribble, you know
Ça me donne envie de dribbler, dribbler, tu sais
Riding in my Fiat, you really have to see it
En roulant dans ma Fiat, tu dois vraiment la voir
Six feet two in a compact, no slack
Deux mètres dans une compacte, pas de relâchement
But luckily the seats go back
Mais heureusement, les sièges se rabattent
I got a knack to relax in my mind
J'ai un don pour me détendre dans ma tête
Sipping some red, red wine
Sirotant du vin rouge, rouge
Shephard's bush, my compact push
Shephard's bush, ma poussée compacte
Notting Hill gate, my Fiat skates
Notting Hill gate, ma Fiat patine
With a crate of cabernet, but not today
Avec une caisse de cabernet, mais pas aujourd'hui
Because I gotta drive, I wanna stay alive
Parce que je dois conduire, je veux rester en vie
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
Pas parce que c'est illicite, dois-je être explicite ?
As a matter of fact, I sip on the 'Yac
En fait, je sirote du 'Yac
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
Avec Big et Reece, 200 diamants dans leur pièce
I'm trying to get mine, so I can shine
J'essaie d'avoir le mien, pour que je puisse briller
Jiggle, jiggle
Secoue, secoue
I like to see you wiggle, wiggle
J'aime te voir bouger, bouger
Jiggle, jiggle
Secoue, secoue
I like to see you wiggle, wiggle
J'aime te voir bouger, bouger
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Mon argent ne secoue pas, secoue, il se plie
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
J'aime te voir bouger, bouger, c'est sûr
It makes me want to dribble, dribble, you know
Ça me donne envie de dribbler, dribbler, tu sais
Riding in my Fiat, you really have to see it
En roulant dans ma Fiat, tu dois vraiment la voir
Six feet two in a compact, no slack
Deux mètres dans une compacte, pas de relâchement
But luckily the seats go back
Mais heureusement, les sièges se rabattent
I got a knack to relax in my mind
J'ai un don pour me détendre dans ma tête
Sipping some red, red wine
Sirotant du vin rouge, rouge
I think that went really well, don't you?
Je pense que ça s'est vraiment bien passé, tu ne trouves pas ?
I enjoyed it, nice being in the booth
J'ai aimé ça, c'était sympa d'être dans la cabine
So, unless you have anything else, that's a wrap
Donc, à moins que tu n'aies autre chose, c'est fini
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Secoue, secoue, j'aime te voir bouger, bouger)
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Secoue, secoue, j'aime te voir bouger, bouger)
Louis Therroux
Louis Therroux
Duke & Jones
Duke & Jones
Jiggle, jiggle
Wackel, wackel
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Mein Geld wackelt nicht, wackelt, es faltet sich
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Ich sehe dich gerne wackeln, wackeln, sicher
It makes me want to dribble, dribble, you know
Es lässt mich dribbeln, dribbeln, du weißt
Riding in my Fiat, you really have to see it
Fahre in meinem Fiat, du musst es wirklich sehen
Six feet two in a compact, no slack
Sechs Fuß zwei in einem Kompaktwagen, kein Spielraum
But luckily the seats go back
Aber zum Glück gehen die Sitze zurück
I got a knack to relax in my mind
Ich habe ein Talent, mich in meinem Kopf zu entspannen
Sipping some red, red wine
Trinke etwas roten, roten Wein
Shephard's bush, my compact push
Shephard's Bush, mein kompakter Stoß
Notting Hill gate, my Fiat skates
Notting Hill Gate, mein Fiat gleitet
With a crate of cabernet, but not today
Mit einer Kiste Cabernet, aber nicht heute
Because I gotta drive, I wanna stay alive
Weil ich fahren muss, ich will am Leben bleiben
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
Nicht weil es illegal ist, muss ich explizit werden?
As a matter of fact, I sip on the 'Yac
Tatsächlich trinke ich 'Yac
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
Mit Big und Reece, 200 Diamanten in ihrem Stück
I'm trying to get mine, so I can shine
Ich versuche meins zu bekommen, damit ich strahlen kann
Jiggle, jiggle
Wackel, wackel
I like to see you wiggle, wiggle
Ich sehe dich gerne wackeln, wackeln
Jiggle, jiggle
Wackel, wackel
I like to see you wiggle, wiggle
Ich sehe dich gerne wackeln, wackeln
My money don't jiggle, jiggle, it folds
Mein Geld wackelt nicht, wackelt, es faltet sich
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
Ich sehe dich gerne wackeln, wackeln, sicher
It makes me want to dribble, dribble, you know
Es lässt mich dribbeln, dribbeln, du weißt
Riding in my Fiat, you really have to see it
Fahre in meinem Fiat, du musst es wirklich sehen
Six feet two in a compact, no slack
Sechs Fuß zwei in einem Kompaktwagen, kein Spielraum
But luckily the seats go back
Aber zum Glück gehen die Sitze zurück
I got a knack to relax in my mind
Ich habe ein Talent, mich in meinem Kopf zu entspannen
Sipping some red, red wine
Trinke etwas roten, roten Wein
I think that went really well, don't you?
Ich denke, das lief wirklich gut, oder?
I enjoyed it, nice being in the booth
Ich habe es genossen, schön in der Kabine zu sein
So, unless you have anything else, that's a wrap
Also, wenn du nichts anderes hast, ist das ein Wrap
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Wackel, wackel, ich sehe dich gerne wackeln, wackeln)
(Jiggle, jiggle, I like to see you wiggle, wiggle)
(Wackel, wackel, ich sehe dich gerne wackeln, wackeln)