Ocean Drive

Henry Ritson, Timucin Fabian Kwong Wah Aluo, Adam George Dyment, Jay Norton

Testi Traduzione

We're riding down the boulevard
We're riding through the dark night, night
With half a tank and empty heart
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
As the sirens fill the lonely air
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared

Don't say a word while we dance with the devil (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
We're out of time on the highway to never
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Hold on (hold on), hold on (hold on)

We're running all the red lights down
No way that we can stop, nah, nah
A quarter tank and almost gone
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
I wish we could take it back in time
Before we crossed the line, now, now, now, babe
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand

Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
We're out of time on the highway to never
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)

Ooh
Hold on, ooh, yeah, oh
Hold on

Don't say a word while we dance with the devil (uh)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
We're out of time on the highway to never
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
We're out of time on the highway to never
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)

We're riding down the boulevard
Stiamo andando in giro giù per la strada
We're riding through the dark night, night
Stiamo andando in giro in piena notte, notte
With half a tank and empty heart
Con mezzo pieno di gasolio e un cuore vuoto
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Facendo finta di essere innamorati, ma non è mai abbastanza, nah
As the sirens fill the lonely air
Mentre le sirene riempiono l'aria solitaria
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
Oh, come ci siamo arrivati qua, ora, ora, ora, piccola?
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Vediamo una tempesta che si sta avvicinando (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared
Facendo finta di non avere paura
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Non dire una parola mentre noi balliamo con il diavolo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Hai portato un fuoco in un mondo così freddo (uh)
We're out of time on the highway to never
Noi stiamo finendo il tempo sull'autostrada per il mai
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Aspetta (aspetta), aspetta (aspetta)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Non dire una parola mentre noi balliamo con il diavolo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Hai portato un fuoco in un mondo così freddo (uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Noi stiamo finendo il tempo sull'autostrada per il mai (oh sì)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Aspetta (aspetta), aspetta (aspetta)
We're running all the red lights down
Noi stiamo passando tutti i semafori rossi
No way that we can stop, nah, nah
Non c'è verso che ci possiamo fermare, nah, nah
A quarter tank and almost gone
Un quarto di benzina ed è quasi finito
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Facendo finta di essere innamorati, ma non è mai abbastanza, nah
I wish we could take it back in time
Spero che noi possiamo tornare indietro con il tempo
Before we crossed the line, now, now, now, babe
Oh, come ci siamo arrivati qua, ora, ora, ora, piccola
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Vediamo una tempesta che si sta avvicinando (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand
Raggiungo per la tua mano
Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
Non dire una parola mentre noi balliamo con il diavolo (uh, ooh)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
Hai portato un fuoco in un mondo così freddo (uh, ooh, sì)
We're out of time on the highway to never
Noi stiamo finendo il tempo sull'autostrada per il mai
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Aspetta (aspetta), aspetta (aspetta)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
Non dire una parola mentre noi balliamo con il diavolo (uh, ooh, sì)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
Hai portato un fuoco in un mondo così freddo (ooh, uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Noi stiamo finendo il tempo sull'autostrada per il mai (oh sì)
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Aspetta (aspetta), aspetta (aspetta, aspetta)
Ooh
Ooh
Hold on, ooh, yeah, oh
Aspetta, oh sì, oh
Hold on
Aspetta
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Non dire una parola mentre noi balliamo con il diavolo (uh)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
Hai portato un fuoco in un mondo così freddo (aspetta, uh)
We're out of time on the highway to never
Noi stiamo finendo il tempo sull'autostrada per il mai
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Aspetta (aspetta), aspetta (aspetta)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Non dire una parola mentre noi balliamo con il diavolo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Hai portato un fuoco in un mondo così freddo (uh)
We're out of time on the highway to never
Noi stiamo finendo il tempo sull'autostrada per il mai
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)
Aspetta (aspetta), aspetta (aspetta, ooh, sì)
We're riding down the boulevard
Estamos descendo a avenida
We're riding through the dark night, night
Estamos cavalgando para a noite escura, noite
With half a tank and empty heart
Com a metade do tanque e o coração vazio
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Fingindo que estamos apaixonados, quando nunca é o suficiente, não
As the sirens fill the lonely air
Enquanto o silêncio enchia o ar solitário
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
Oh, eles podem ouvir agora, agora, agora, garota?
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Vemos que uma tempestade está se aproximando em (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared
Fingindo que estamos fugindo
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Não diga uma palavra enquanto dançamos com o diabo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio (uh)
We're out of time on the highway to never
Estamos sem tempo na rodovia para o nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Espere (espere), espere (espere)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Não diga uma palavra enquanto dançamos com o diabo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio (uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Estamos sem tempo na rodovia para o nunca (oh yeah)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Espere (espere), espere (espere)
We're running all the red lights down
Estamos passando todos os sinais vermelhos
No way that we can stop, nah, nah
Não há como parar, não há como, não, não
A quarter tank and almost gone
Um quarto do tanque e está quase acabando
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Fingindo que estamos apaixonados, quando nunca é o suficiente, não
I wish we could take it back in time
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Before we crossed the line, now, now, now, babe
Antes de termos cruzarmos a linha, agora não, garota
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Vemos que uma tempestade está se aproximando em (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand
Eu estendo a mão para você
Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
Não diga uma palavra enquanto dançamos com o diabo (uh, ooh)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio (uh, ooh, yeah)
We're out of time on the highway to never
Estamos sem tempo na rodovia para o nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Espere (espere), espere (espere, espere)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
Não diga uma palavra enquanto dançamos com o diabo (ooh, yeah, uh)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio (ooh, uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Estamos sem tempo na rodovia para o nunca (oh, yeah)
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Espere (espere), espere (espere, espere)
Ooh
Ooh
Hold on, ooh, yeah, oh
Espere, oh é isso, oh
Hold on
Espere
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Não diga uma palavra enquanto dançamos com o diabo (uh)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio (espere, uh)
We're out of time on the highway to never
Estamos sem tempo na rodovia para o nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Espere (espere), espere (espere, espere)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Não diga uma palavra enquanto dançamos com o diabo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio (uh)
We're out of time on the highway to never
Estamos sem tempo na rodovia para o nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)
Espere (espere), espere (espere, oh, yeah)
We're riding down the boulevard
Estamos conduciendo por el bulevar
We're riding through the dark night, night
Estamos conduciendo a través de la oscura noche, noche
With half a tank and empty heart
Con medio tanque y el corazón vacío
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Pretendiendo que estamos enamorados, pero nunca es suficiente, nah
As the sirens fill the lonely air
Mientras las sirenas llenan el aire solitario
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
Oh, ¿cómo llegamos aquí, ahora, ahora, ahora, cariño?
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Vemos que se acerca una tormenta (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared
Pretendiendo que no tenemos miedo
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
No digas una palabra mientras bailamos con el diablo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Trajiste un fuego a un mundo tan frío (uh)
We're out of time on the highway to never
Nos quedamos sin tiempo en la autopista hacia nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Agárrate (agárrate), agárrate (agárrate)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
No digas una palabra mientras bailamos con el diablo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Trajiste un fuego a un mundo tan frío (uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Nos quedamos sin tiempo en la autopista hacia nunca (oh sí)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Agárrate (agárrate), agárrate (agárrate)
We're running all the red lights down
Estamos pasando todos los semáforos en rojo
No way that we can stop, nah, nah
No hay forma de que podamos parar, nah, nah
A quarter tank and almost gone
Un cuarto de tanque y casi se ha ido
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Pretendiendo que estamos enamorados, pero nunca es suficiente, nah
I wish we could take it back in time
Desearía que pudiéramos retroceder en el tiempo
Before we crossed the line, now, now, now, babe
Antes de cruzar la línea, ahora, ahora, ahora, cariño
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Vemos que se acerca una tormenta (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand
Alargo la mano hacia ti
Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
No digas una palabra mientras bailamos con el diablo (uh, uh)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
Trajiste un fuego a un mundo tan frío (uh, uh, sí)
We're out of time on the highway to never
Nos quedamos sin tiempo en la autopista hacia nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Agárrate (agárrate), agárrate (agárrate, agárrate)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
No digas una palabra mientras bailamos con el diablo (uh, sí, uh)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
Trajiste un fuego a un mundo tan frío (uh, uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Nos quedamos sin tiempo en la autopista hacia nunca (oh sí)
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Agárrate (agárrate), agárrate (agárrate, agárrate)
Ooh
Uh
Hold on, ooh, yeah, oh
Agárrate, uh, sí, oh
Hold on
Agárrate
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
No digas una palabra mientras bailamos con el diablo (uh)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
Trajiste un fuego a un mundo tan frío (agárrate, uh)
We're out of time on the highway to never
Nos quedamos sin tiempo en la autopista hacia nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Agárrate (agárrate), agárrate (agárrate, agárrate)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
No digas una palabra mientras bailamos con el diablo (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Trajiste un fuego a un mundo tan frío (uh)
We're out of time on the highway to never
Nos quedamos sin tiempo en la autopista hacia nunca
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)
Agárrate (agárrate), agárrate (agárrate, uh, sí)
We're riding down the boulevard
On descend le boulevard
We're riding through the dark night, night
On conduit dans la sombre nuit, la nuit
With half a tank and empty heart
Avec le réservoir à moitié plein et le cœur vide
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
En prétendant être amoureux, alors que ce n'est jamais assez, nan
As the sirens fill the lonely air
Pendant que le silence remplissait l'air solitaire
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
Oh, comment on est arrivé là, maintenant maintenant maintenant, bébé
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
On voit qu'une tempête se rapproche (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared
En faisant semblant de ne pas avoir peur
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Ne dis pas un mot pendant qu'on danse avec le diable (ah)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Tu as apporté le feu à un monde si froid (ah)
We're out of time on the highway to never
On n'a plus de temps sur l'autoroute du jamais vu
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Tiens bon (tiens bon) tiens bon (tiens bon)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Ne dis pas un mot pendant qu'on danse avec le diable (ah)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Tu as apporté le feu à un monde si froid (ah)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
On n'a plus de temps sur l'autoroute du jamais vu (oh ouais)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Tiens bon (tiens bon) tiens bon (tiens bon)
We're running all the red lights down
On grille tous les feux rouges
No way that we can stop, nah, nah
On ne peut pas s'arrêter, non, non
A quarter tank and almost gone
Un quart de réservoir est presque épuisé
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
En prétendant être amoureux, alors que ce n'est jamais assez, nan
I wish we could take it back in time
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps
Before we crossed the line, now, now, now, babe
Avant d'avoir franchi la ligne, maintenant, maintenant, maintenant, bébé
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
On voit qu'une tempête se rapproche (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand
Je tends la main vers toi
Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
Ne dis pas un mot pendant qu'on danse avec le diable (ah)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
Tu as apporté le feu à un monde si froid (ah)
We're out of time on the highway to never
On n'a plus de temps sur l'autoroute du jamais vu
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Tiens bon (tiens bon) tiens bon (tiens bon)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
Ne dis pas un mot pendant qu'on danse avec le diable (ah)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
Tu as apporté le feu à un monde si froid (ah)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
On n'a plus de temps sur l'autoroute du jamais vu
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Tiens bon (tiens bon) tiens bon (tiens bon)
Ooh
Ooh
Hold on, ooh, yeah, oh
Tiens bon, oh ouais, oh
Hold on
Tiens bon
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Ne dis pas un mot pendant qu'on danse avec le diable (ah)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
Tu as apporté le feu à un monde si froid (ah, ouh, ouais)
We're out of time on the highway to never
On n'a plus de temps sur l'autoroute du jamais vu
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Tiens bon (tiens bon) tiens bon (tiens bon, tiens bon)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Ne dis pas un mot pendant qu'on danse avec le diable (ah)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Tu as apporté le feu à un monde si froid (ah)
We're out of time on the highway to never
On n'a plus de temps sur l'autoroute du jamais vu
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)
Tiens bon (tiens bon) tiens bon (tiens bon, ouh, ouais)
We're riding down the boulevard
Wir fahren den Boulevard entlang
We're riding through the dark night, night
Wir fahren durch die dunkle Nacht, Nacht
With half a tank and empty heart
Mit halb vollem Tank und leerem Herzen
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Wir tun so, als wären wir verliebt, aber es ist nie genug, nein
As the sirens fill the lonely air
Während die Sirenen die einsame Luft erfüllen
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
Oh, wie sind wir hier gelandet, jetzt, jetzt, jetzt, Schatz?
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Wir sehen, dass ein Sturm aufzieht (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared
Wir tun so, als hätten wir keine Angst
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Sag kein Wort, während wir mit dem Teufel tanzen (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Du hast ein Feuer in eine so kalte Welt gebracht (uh)
We're out of time on the highway to never
Wir sind auf dem Highway ins Nirgendwo außer Zeit
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Halte durch (halte durch), halte durch (halte durch)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Sag kein Wort, während wir mit dem Teufel tanzen (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Du hast ein Feuer in eine so kalte Welt gebracht (uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Wir sind auf dem Highway ins Nirgendwo außer Zeit (oh ja)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Halte durch (halte durch), halte durch (halte durch)
We're running all the red lights down
Wir überfahren alle roten Ampeln
No way that we can stop, nah, nah
Es gibt keinen Weg, dass wir stoppen können, nein, nein
A quarter tank and almost gone
Ein Vierteltank und fast leer
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
Wir tun so, als wären wir verliebt, aber es ist nie genug, nein
I wish we could take it back in time
Ich wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
Before we crossed the line, now, now, now, babe
Bevor wir die Linie überschritten haben, jetzt, jetzt, jetzt, Schatz
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
Wir sehen, dass ein Sturm aufzieht (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand
Ich strecke meine Hand nach dir aus
Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
Sag kein Wort, während wir mit dem Teufel tanzen (uh, ooh)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
Du hast ein Feuer in eine so kalte Welt gebracht (uh, ooh, ja)
We're out of time on the highway to never
Wir sind auf dem Highway ins Nirgendwo außer Zeit
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Halte durch (halte durch), halte durch (halte durch, halte durch)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
Sag kein Wort, während wir mit dem Teufel tanzen (ooh, ja, uh)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
Du hast ein Feuer in eine so kalte Welt gebracht (ooh, uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
Wir sind auf dem Highway ins Nirgendwo außer Zeit (oh ja)
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Halte durch (halte durch), halte durch (halte durch, halte durch)
Ooh
Ooh
Hold on, ooh, yeah, oh
Halte durch, ooh, ja, oh
Hold on
Halte durch
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Sag kein Wort, während wir mit dem Teufel tanzen (uh)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
Du hast ein Feuer in eine so kalte Welt gebracht (halte durch, uh)
We're out of time on the highway to never
Wir sind auf dem Highway ins Nirgendwo außer Zeit
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
Halte durch (halte durch), halte durch (halte durch, halte durch)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
Sag kein Wort, während wir mit dem Teufel tanzen (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
Du hast ein Feuer in eine so kalte Welt gebracht (uh)
We're out of time on the highway to never
Wir sind auf dem Highway ins Nirgendwo außer Zeit
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)
Halte durch (halte durch), halte durch (halte durch, ooh, ja)
We're riding down the boulevard
僕たちは大通りを車で下っていく
We're riding through the dark night, night
暗い夜の中と走って行く、夜
With half a tank and empty heart
半分のタンクと空のハートと共に
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
僕たちは愛し合ってるフリをするけど、それじゃ全然足りないんだ、足りない
As the sirens fill the lonely air
サイレンが孤独な空気を満たすように
Oh, how did we get here, now, now, now, babe?
ああ、どうやってここに来たんだ、今、今、今、ベイビー?
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
嵐が近づいてるのが分かる (oh, oh, oh, oh)
Pretending we ain't scared
僕たちは怖くないふりをする
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
悪魔と踊っている間は何も言わないで (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
君はとても寒い世界に火をもたらした (uh)
We're out of time on the highway to never
僕たちは高速道路で時間切れになっている
Hold on (hold on), hold on (hold on)
ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
悪魔と踊っている間は何も言わないで (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
君はとても寒い世界に火をもたらした (uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
僕たちは高速道路で時間切れになっている (oh yeah)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って)
We're running all the red lights down
僕たちは赤信号も全て走り抜けて
No way that we can stop, nah, nah
止まる事なんてできない、できない、できないのさ
A quarter tank and almost gone
タンクは四分の一、ほとんどなくなった
Pretending we're in love, but it's never enough, nah
僕たちは愛し合ってるフリをするけど、それじゃ全然足りないんだ、足りない
I wish we could take it back in time
過去にさかのぼれたらいいのに
Before we crossed the line, now, now, now, babe
僕たちが一線を越える前に、今、今、今、ベイビー
We see a storm is closing in (oh, oh, oh, oh)
嵐が近づいてるのが分かる (oh, oh, oh, oh)
I reach out for your hand
僕は君に手を差し伸べる
Don't say a word while we dance with the devil (uh, ooh)
悪魔と踊っている間は何も言わないで (uh, ooh)
You brought a fire to a world so cold (uh, ooh, yeah)
君はとても寒い世界に火をもたらした (uh, ooh, yeah)
We're out of time on the highway to never
僕たちは高速道路で時間切れになっている
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って ちょっと待って)
Don't say a word while we dance with the devil (ooh, yeah, uh)
悪魔と踊っている間は何も言わないで (ooh, yeah, uh)
You brought a fire to a world so cold (ooh, uh)
君はとても寒い世界に火をもたらした (ooh, uh)
We're out of time on the highway to never (oh yeah)
僕たちは高速道路で時間切れになっている (oh yeah)
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って ちょっと待って)
Ooh
Ooh
Hold on, ooh, yeah, oh
ちょっと待って ooh, yeah, oh
Hold on
ちょっと待って
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
悪魔と踊っている間は何も言わないで (uh)
You brought a fire to a world so cold (hold on, uh)
君はとても寒い世界に火をもたらした (ちょっと待って uh)
We're out of time on the highway to never
僕たちは高速道路で時間切れになっている
Hold on (hold on), hold on (hold on, hold on)
ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って ちょっと待って)
Don't say a word while we dance with the devil (uh)
悪魔と踊っている間は何も言わないで (uh)
You brought a fire to a world so cold (uh)
君はとても寒い世界に火をもたらした (uh)
We're out of time on the highway to never
僕たちは高速道路で時間切れになっている
Hold on (hold on), hold on (hold on, ooh, yeah)
ちょっと待って (ちょっと待って), ちょっと待って (ちょっと待って ooh yeah)

Curiosità sulla canzone Ocean Drive di Duke Dumont

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ocean Drive” di Duke Dumont?
Duke Dumont ha rilasciato la canzone negli album “Blasé Boys Club” nel 2015, “Blasé Boys Club, Pt. 1 EP” nel 2015, “Ocean Drive - Single” nel 2015, e “Duality” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Ocean Drive” di di Duke Dumont?
La canzone “Ocean Drive” di di Duke Dumont è stata composta da Henry Ritson, Timucin Fabian Kwong Wah Aluo, Adam George Dyment, Jay Norton.

Canzoni più popolari di Duke Dumont

Altri artisti di Electronica