On ira où?

Samy Taourirt, Karim Azzouz

Testi Traduzione

Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
Quand t'as les sous, le mauvais œil
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
À peine midi, j'suis déjà guetta, ouais, ouais, ouais
Vendetta fera benga, benga, si t'as un plan sous ou de la ganja
Fais né-né, fais né-né
Maintenant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
J'tourne en rond comme une défonce
La poisse me colle mais j'fonce (tout ira mieux demain)
Igo, la hess me saoule
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Et puis je quitte la Terre

Erreur de jeunesse et, et ouais
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
On a grandi dans la hess et, et ouais
Solidaires même dans la tess et, et ouais

On ira où?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Pas comme eux, pas mouton
J'suis un lion dans la jungle
Le lion est dans la jungle
Dans la jungle, le lion est dans la jungle

J'sors d'chez moi très tôt le matin
En espérant croiser la chance sur mon chemin
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain, mais
Rien n'a changé depuis tout ce temps
À part que les petits sont devenus grands
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y a que des gagnants, hey
Fais belek à ton gosse, le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
T'as beau faire l'homme fort, c'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance, toujours prévoir, avoir un coup d'avance
Et ben on va s'les faire
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais

Erreur de jeunesse et, et ouais
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
On a grandi dans la hess et, et ouais
Solidaires même dans la tess et, et ouais

On ira où?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Pas comme eux, pas mouton
J'suis un lion dans la jungle
Le lion est dans la jungle
Dans la jungle, le lion est dans la jungle

Dans la jungle
A wimba-way, a wimba-way (dans la jungle)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way

Erreur de jeunesse et, et ouais
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
On a grandi dans la hess et, et ouais
Solidaires même dans la tess et, et ouais

On ira où?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Pas comme eux, pas mouton
J'suis un lion dans la jungle
Le lion est dans la jungle
Dans la jungle, le lion est dans la jungle

Et, et ouais, et, et ouais
Et, et ouais, et, et ouais
Et, et ouais, et, et ouais
Et, et ouais, et, et ouais
Et, et ouais, et, et ouais

Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
Lei mi tende la mano, io le strappo l'anima
Quand t'as les sous, le mauvais œil
Quando hai i soldi, il malocchio
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
Sono con Pietro, sono rotto
À peine midi, j'suis déjà guetta, ouais, ouais, ouais
Appena mezzogiorno, sono già in guardia, sì, sì, sì
Vendetta fera benga, benga, si t'as un plan sous ou de la ganja
Vendetta farà benga, benga, se hai un piano o della ganja
Fais né-né, fais né-né
Fai né-né, fai né-né
Maintenant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Ora i youvois fumano grossi spinelli con i poliziotti
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
Gli uomini si sono persi, normale che sono solo sotto erba
J'tourne en rond comme une défonce
Giro in tondo come una sbornia
La poisse me colle mais j'fonce (tout ira mieux demain)
La sfortuna mi perseguita ma io vado avanti (tutto andrà meglio domani)
Igo, la hess me saoule
Amico, la miseria mi annoia
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
Bloccato nel forno, ho bisogno di soldi e penso che domani
C'est loin, c'est loin, c'est loin
È lontano, è lontano, è lontano
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Ok, cugino, me ne vado
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Lontano da questi traditori, metto la famiglia a suo agio
Et puis je quitte la Terre
E poi lascio la Terra
Erreur de jeunesse et, et ouais
Errore di gioventù e, e sì
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Tutto va male quando ci si pente e, e sì
On a grandi dans la hess et, et ouais
Siamo cresciuti nella miseria e, e sì
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidali anche nel ghetto e, e sì
On ira où?
Dove andremo?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Dove ci porta il vento? No, mai
Pas comme eux, pas mouton
Non come loro, non pecore
J'suis un lion dans la jungle
Sono un leone nella giungla
Le lion est dans la jungle
Il leone è nella giungla
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Nella giungla, il leone è nella giungla
J'sors d'chez moi très tôt le matin
Esco di casa molto presto la mattina
En espérant croiser la chance sur mon chemin
Sperando di incontrare la fortuna sul mio cammino
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain, mais
Ogni giorno, mi dico che domani sarà meglio, ma
Rien n'a changé depuis tout ce temps
Niente è cambiato da tutto questo tempo
À part que les petits sont devenus grands
A parte che i piccoli sono diventati grandi
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y a que des gagnants, hey
Da noi, non amiamo la sconfitta, ci sono solo vincitori, hey
Fais belek à ton gosse, le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
Fai attenzione a tuo figlio, l'angolo della strada è pericoloso, non frequentarlo
T'as beau faire l'homme fort, c'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
Puoi fare l'uomo forte, non sono le tue braccia gonfie che ci impressioneranno
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance, toujours prévoir, avoir un coup d'avance
Allora mi dico che è ora di andare avanti, sempre prevedere, avere un passo avanti
Et ben on va s'les faire
Ebbene, ce la faremo
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais
La notte cade, i lupi si svegliano, ah sì
Erreur de jeunesse et, et ouais
Errore di gioventù e, e sì
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Tutto va male quando ci si pente e, e sì
On a grandi dans la hess et, et ouais
Siamo cresciuti nella miseria e, e sì
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidali anche nel ghetto e, e sì
On ira où?
Dove andremo?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Dove ci porta il vento? No, mai
Pas comme eux, pas mouton
Non come loro, non pecore
J'suis un lion dans la jungle
Sono un leone nella giungla
Le lion est dans la jungle
Il leone è nella giungla
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Nella giungla, il leone è nella giungla
Dans la jungle
Nella giungla
A wimba-way, a wimba-way (dans la jungle)
A wimba-way, a wimba-way (nella giungla)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Erreur de jeunesse et, et ouais
Errore di gioventù e, e sì
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Tutto va male quando ci si pente e, e sì
On a grandi dans la hess et, et ouais
Siamo cresciuti nella miseria e, e sì
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidali anche nel ghetto e, e sì
On ira où?
Dove andremo?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Dove ci porta il vento? No, mai
Pas comme eux, pas mouton
Non come loro, non pecore
J'suis un lion dans la jungle
Sono un leone nella giungla
Le lion est dans la jungle
Il leone è nella giungla
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Nella giungla, il leone è nella giungla
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sì, e, e sì
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sì, e, e sì
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sì, e, e sì
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sì, e, e sì
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sì, e, e sì
Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
Ela me estende a mão, eu torço sua alma
Quand t'as les sous, le mauvais œil
Quando você tem dinheiro, o mau-olhado
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
Estou com Pietro, estou rachado
À peine midi, j'suis déjà guetta, ouais, ouais, ouais
Mal é meio-dia, já estou alerta, sim, sim, sim
Vendetta fera benga, benga, si t'as un plan sous ou de la ganja
Vendetta fará benga, benga, se você tem um plano ou maconha
Fais né-né, fais né-né
Faça né-né, faça né-né
Maintenant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Agora os jovens fumam grandes baseados com os policiais
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
Os homens se perderam, normal que eu esteja sozinho sob efeito de maconha
J'tourne en rond comme une défonce
Ando em círculos como um viciado
La poisse me colle mais j'fonce (tout ira mieux demain)
A má sorte me persegue, mas eu sigo em frente (tudo ficará melhor amanhã)
Igo, la hess me saoule
Cara, a miséria me irrita
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
Preso no forno, preciso de dinheiro e penso que amanhã
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Está longe, está longe, está longe
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Ok, primo, estou indo embora
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Longe desses traidores, deixo minha família à vontade
Et puis je quitte la Terre
E então eu deixo a Terra
Erreur de jeunesse et, et ouais
Erro de juventude e, e sim
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Tudo vai mal quando nos arrependemos e, e sim
On a grandi dans la hess et, et ouais
Crescemos na miséria e, e sim
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidários mesmo na periferia e, e sim
On ira où?
Para onde iremos?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Para onde o vento nos levar? Não, nunca
Pas comme eux, pas mouton
Não como eles, não como ovelhas
J'suis un lion dans la jungle
Sou um leão na selva
Le lion est dans la jungle
O leão está na selva
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Na selva, o leão está na selva
J'sors d'chez moi très tôt le matin
Saio de casa bem cedo pela manhã
En espérant croiser la chance sur mon chemin
Esperando encontrar a sorte no meu caminho
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain, mais
Todos os dias, digo a mim mesmo que amanhã será melhor, mas
Rien n'a changé depuis tout ce temps
Nada mudou desde todo esse tempo
À part que les petits sont devenus grands
Exceto que os pequenos se tornaram grandes
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y a que des gagnants, hey
Em casa, não gostamos de derrota, só temos vencedores, hey
Fais belek à ton gosse, le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
Cuide do seu filho, a esquina é perigosa, não deve frequentá-la
T'as beau faire l'homme fort, c'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
Você pode se fazer de forte, mas não são seus braços musculosos que vão nos impressionar
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance, toujours prévoir, avoir un coup d'avance
Então eu digo que é hora de avançarmos, sempre prever, estar um passo à frente
Et ben on va s'les faire
E bem, vamos pegá-los
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais
A noite cai, os lobos acordam, ah sim
Erreur de jeunesse et, et ouais
Erro de juventude e, e sim
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Tudo vai mal quando nos arrependemos e, e sim
On a grandi dans la hess et, et ouais
Crescemos na miséria e, e sim
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidários mesmo na periferia e, e sim
On ira où?
Para onde iremos?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Para onde o vento nos levar? Não, nunca
Pas comme eux, pas mouton
Não como eles, não como ovelhas
J'suis un lion dans la jungle
Sou um leão na selva
Le lion est dans la jungle
O leão está na selva
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Na selva, o leão está na selva
Dans la jungle
Na selva
A wimba-way, a wimba-way (dans la jungle)
A wimba-way, a wimba-way (na selva)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Erreur de jeunesse et, et ouais
Erro de juventude e, e sim
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Tudo vai mal quando nos arrependemos e, e sim
On a grandi dans la hess et, et ouais
Crescemos na miséria e, e sim
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidários mesmo na periferia e, e sim
On ira où?
Para onde iremos?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Para onde o vento nos levar? Não, nunca
Pas comme eux, pas mouton
Não como eles, não como ovelhas
J'suis un lion dans la jungle
Sou um leão na selva
Le lion est dans la jungle
O leão está na selva
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Na selva, o leão está na selva
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sim, e, e sim
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sim, e, e sim
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sim, e, e sim
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sim, e, e sim
Et, et ouais, et, et ouais
E, e sim, e, e sim
Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
She reaches out to me, I twist her soul
Quand t'as les sous, le mauvais œil
When you have the money, the evil eye
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
I'm with Pietro, I'm cracked
À peine midi, j'suis déjà guetta, ouais, ouais, ouais
Barely noon, I'm already on the lookout, yeah, yeah, yeah
Vendetta fera benga, benga, si t'as un plan sous ou de la ganja
Vendetta will make a bang, bang, if you have a plan or some ganja
Fais né-né, fais né-né
Do baby, do baby
Maintenant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Now the youngsters smoke big joints with the cops
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
Men have lost themselves, normal that I'm alone under weed
J'tourne en rond comme une défonce
I'm going around in circles like a high
La poisse me colle mais j'fonce (tout ira mieux demain)
Bad luck sticks to me but I charge ahead (everything will be better tomorrow)
Igo, la hess me saoule
Dude, the struggle is getting to me
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
Stuck in the oven, I need the money and I tell myself that tomorrow
C'est loin, c'est loin, c'est loin
It's far, it's far, it's far
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Ok, cousin, I'm leaving
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Far from these traitors, I put the family at ease
Et puis je quitte la Terre
And then I leave the Earth
Erreur de jeunesse et, et ouais
Mistake of youth and, and yeah
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Everything goes wrong when we regret and, and yeah
On a grandi dans la hess et, et ouais
We grew up in the struggle and, and yeah
Solidaires même dans la tess et, et ouais
United even in the projects and, and yeah
On ira où?
Where will we go?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Where the wind takes us? No, never
Pas comme eux, pas mouton
Not like them, not sheep
J'suis un lion dans la jungle
I'm a lion in the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
In the jungle, the lion is in the jungle
J'sors d'chez moi très tôt le matin
I leave my house very early in the morning
En espérant croiser la chance sur mon chemin
Hoping to cross paths with luck on my way
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain, mais
Every day, I tell myself that tomorrow will be better, but
Rien n'a changé depuis tout ce temps
Nothing has changed since all this time
À part que les petits sont devenus grands
Except that the little ones have become big
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y a que des gagnants, hey
At home, we don't like defeat, there are only winners, hey
Fais belek à ton gosse, le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
Watch out for your kid, the street corner is bad, don't hang out there
T'as beau faire l'homme fort, c'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
You can play the strong man, it's not your pumped arms that will impress us
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance, toujours prévoir, avoir un coup d'avance
So I tell myself it's time we move forward, always plan, have a step ahead
Et ben on va s'les faire
Well, we're going to get them
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais
Night falls, the wolves wake up, oh yeah
Erreur de jeunesse et, et ouais
Mistake of youth and, and yeah
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Everything goes wrong when we regret and, and yeah
On a grandi dans la hess et, et ouais
We grew up in the struggle and, and yeah
Solidaires même dans la tess et, et ouais
United even in the projects and, and yeah
On ira où?
Where will we go?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Where the wind takes us? No, never
Pas comme eux, pas mouton
Not like them, not sheep
J'suis un lion dans la jungle
I'm a lion in the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
In the jungle, the lion is in the jungle
Dans la jungle
In the jungle
A wimba-way, a wimba-way (dans la jungle)
A wimba-way, a wimba-way (in the jungle)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Erreur de jeunesse et, et ouais
Mistake of youth and, and yeah
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Everything goes wrong when we regret and, and yeah
On a grandi dans la hess et, et ouais
We grew up in the struggle and, and yeah
Solidaires même dans la tess et, et ouais
United even in the projects and, and yeah
On ira où?
Where will we go?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Where the wind takes us? No, never
Pas comme eux, pas mouton
Not like them, not sheep
J'suis un lion dans la jungle
I'm a lion in the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
In the jungle, the lion is in the jungle
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
Ella me tiende la mano, le tuerzo el alma
Quand t'as les sous, le mauvais œil
Cuando tienes el dinero, el mal de ojo
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
Estoy con Pietro, estoy loco
À peine midi, j'suis déjà guetta, ouais, ouais, ouais
Apenas mediodía, ya estoy alerta, sí, sí, sí
Vendetta fera benga, benga, si t'as un plan sous ou de la ganja
Vendetta hará benga, benga, si tienes un plan o ganja
Fais né-né, fais né-né
Haz né-né, haz né-né
Maintenant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Ahora los youvois fuman grandes porros con los policías
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
Los hombres se han perdido, normal que esté solo bajo hierba
J'tourne en rond comme une défonce
Doy vueltas como un drogado
La poisse me colle mais j'fonce (tout ira mieux demain)
La mala suerte me persigue pero sigo adelante (todo irá mejor mañana)
Igo, la hess me saoule
Igo, la miseria me molesta
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
Atrapado en el horno, necesito el dinero y pienso que mañana
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Está lejos, está lejos, está lejos
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Ok, 3emmi, me voy
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Lejos de estos traidores, pongo a la familia a gusto
Et puis je quitte la Terre
Y luego dejo la Tierra
Erreur de jeunesse et, et ouais
Error de juventud y, sí
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Todo va mal cuando te arrepientes y, sí
On a grandi dans la hess et, et ouais
Crecimos en la miseria y, sí
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarios incluso en el gueto y, sí
On ira où?
¿A dónde iremos?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
¿Donde el viento nos lleve? No, nunca
Pas comme eux, pas mouton
No como ellos, no oveja
J'suis un lion dans la jungle
Soy un león en la jungla
Le lion est dans la jungle
El león está en la jungla
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
En la jungla, el león está en la jungla
J'sors d'chez moi très tôt le matin
Salgo de mi casa muy temprano por la mañana
En espérant croiser la chance sur mon chemin
Esperando encontrar la suerte en mi camino
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain, mais
Todos los días, me digo que mañana será mejor, pero
Rien n'a changé depuis tout ce temps
Nada ha cambiado desde todo este tiempo
À part que les petits sont devenus grands
Excepto que los pequeños se han vuelto grandes
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y a que des gagnants, hey
En casa, no nos gusta la derrota, solo hay ganadores, hey
Fais belek à ton gosse, le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
Cuidado con tu hijo, la esquina de la calle es mala, no debes frecuentarla
T'as beau faire l'homme fort, c'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
Puedes hacer el hombre fuerte, no son tus brazos inflados los que nos impresionarán
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance, toujours prévoir, avoir un coup d'avance
Así que me digo que es hora de que avancemos, siempre prever, tener un paso adelante
Et ben on va s'les faire
Y bueno, vamos a hacerlo
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais
La noche cae, los lobos se despiertan, ah sí
Erreur de jeunesse et, et ouais
Error de juventud y, sí
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Todo va mal cuando te arrepientes y, sí
On a grandi dans la hess et, et ouais
Crecimos en la miseria y, sí
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarios incluso en el gueto y, sí
On ira où?
¿A dónde iremos?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
¿Donde el viento nos lleve? No, nunca
Pas comme eux, pas mouton
No como ellos, no oveja
J'suis un lion dans la jungle
Soy un león en la jungla
Le lion est dans la jungle
El león está en la jungla
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
En la jungla, el león está en la jungla
Dans la jungle
En la jungla
A wimba-way, a wimba-way (dans la jungle)
A wimba-way, a wimba-way (en la jungla)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Erreur de jeunesse et, et ouais
Error de juventud y, sí
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Todo va mal cuando te arrepientes y, sí
On a grandi dans la hess et, et ouais
Crecimos en la miseria y, sí
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarios incluso en el gueto y, sí
On ira où?
¿A dónde iremos?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
¿Donde el viento nos lleve? No, nunca
Pas comme eux, pas mouton
No como ellos, no oveja
J'suis un lion dans la jungle
Soy un león en la jungla
Le lion est dans la jungle
El león está en la jungla
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
En la jungla, el león está en la jungla
Et, et ouais, et, et ouais
Y, sí, y, sí
Et, et ouais, et, et ouais
Y, sí, y, sí
Et, et ouais, et, et ouais
Y, sí, y, sí
Et, et ouais, et, et ouais
Y, sí, y, sí
Et, et ouais, et, et ouais
Y, sí, y, sí
Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
Sie reicht mir die Hand, ich verdrehe ihre Seele
Quand t'as les sous, le mauvais œil
Wenn du das Geld hast, das böse Auge
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
Ich bin mit Pietro, ich bin verrückt
À peine midi, j'suis déjà guetta, ouais, ouais, ouais
Kaum Mittag, ich bin schon wach, ja, ja, ja
Vendetta fera benga, benga, si t'as un plan sous ou de la ganja
Vendetta wird benga, benga machen, wenn du einen Plan oder Gras hast
Fais né-né, fais né-né
Mach né-né, mach né-né
Maintenant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Jetzt rauchen die Youvois dicke Joints mit den Bacqueux
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
Die Männer haben sich verloren, normal, dass ich alleine unter Gras bin
J'tourne en rond comme une défonce
Ich drehe mich im Kreis wie ein Rausch
La poisse me colle mais j'fonce (tout ira mieux demain)
Das Pech klebt an mir, aber ich stürze mich hinein (morgen wird alles besser)
Igo, la hess me saoule
Igo, die Not nervt mich
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
Gefangen im Ofen, ich brauche das Geld und ich sage mir, dass morgen
C'est loin, c'est loin, c'est loin
Es ist weit, es ist weit, es ist weit
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Ok, 3emmi, ich gehe
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Weit weg von diesen Verrätern, ich mache die Familie bequem
Et puis je quitte la Terre
Und dann verlasse ich die Erde
Erreur de jeunesse et, et ouais
Fehler der Jugend und, und ja
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Alles geht schief, wenn man bereut und, und ja
On a grandi dans la hess et, et ouais
Wir sind in der Not aufgewachsen und, und ja
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarisch sogar in der Tess und, und ja
On ira où?
Wohin werden wir gehen?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Dorthin, wo der Wind uns trägt? Nein, niemals
Pas comme eux, pas mouton
Nicht wie sie, nicht Schaf
J'suis un lion dans la jungle
Ich bin ein Löwe im Dschungel
Le lion est dans la jungle
Der Löwe ist im Dschungel
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Im Dschungel, der Löwe ist im Dschungel
J'sors d'chez moi très tôt le matin
Ich verlasse mein Haus sehr früh am Morgen
En espérant croiser la chance sur mon chemin
In der Hoffnung, das Glück auf meinem Weg zu treffen
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain, mais
Jeden Tag sage ich mir, dass morgen besser wird, aber
Rien n'a changé depuis tout ce temps
Nichts hat sich in all dieser Zeit geändert
À part que les petits sont devenus grands
Außer dass die Kleinen groß geworden sind
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y a que des gagnants, hey
Bei uns mag man die Niederlage nicht, es gibt nur Gewinner, hey
Fais belek à ton gosse, le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
Pass auf dein Kind auf, die Straßenecke ist schlecht, man sollte sie nicht besuchen
T'as beau faire l'homme fort, c'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
Du kannst noch so stark sein, es sind nicht deine aufgepumpten Arme, die uns beeindrucken werden
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance, toujours prévoir, avoir un coup d'avance
Also sage ich mir, dass es Zeit ist, dass wir vorankommen, immer vorausplanen, einen Schritt voraus sein
Et ben on va s'les faire
Und ja, wir werden sie bekommen
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais
Die Nacht fällt, die Wölfe wachen auf, ah ja
Erreur de jeunesse et, et ouais
Fehler der Jugend und, und ja
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Alles geht schief, wenn man bereut und, und ja
On a grandi dans la hess et, et ouais
Wir sind in der Not aufgewachsen und, und ja
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarisch sogar in der Tess und, und ja
On ira où?
Wohin werden wir gehen?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Dorthin, wo der Wind uns trägt? Nein, niemals
Pas comme eux, pas mouton
Nicht wie sie, nicht Schaf
J'suis un lion dans la jungle
Ich bin ein Löwe im Dschungel
Le lion est dans la jungle
Der Löwe ist im Dschungel
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Im Dschungel, der Löwe ist im Dschungel
Dans la jungle
Im Dschungel
A wimba-way, a wimba-way (dans la jungle)
A wimba-way, a wimba-way (im Dschungel)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Erreur de jeunesse et, et ouais
Fehler der Jugend und, und ja
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Alles geht schief, wenn man bereut und, und ja
On a grandi dans la hess et, et ouais
Wir sind in der Not aufgewachsen und, und ja
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarisch sogar in der Tess und, und ja
On ira où?
Wohin werden wir gehen?
Là où le vent nous mène? Non, jamais
Dorthin, wo der Wind uns trägt? Nein, niemals
Pas comme eux, pas mouton
Nicht wie sie, nicht Schaf
J'suis un lion dans la jungle
Ich bin ein Löwe im Dschungel
Le lion est dans la jungle
Der Löwe ist im Dschungel
Dans la jungle, le lion est dans la jungle
Im Dschungel, der Löwe ist im Dschungel
Et, et ouais, et, et ouais
Und, und ja, und, und ja
Et, et ouais, et, et ouais
Und, und ja, und, und ja
Et, et ouais, et, et ouais
Und, und ja, und, und ja
Et, et ouais, et, et ouais
Und, und ja, und, und ja
Et, et ouais, et, et ouais
Und, und ja, und, und ja

Curiosità sulla canzone On ira où? di DTF

Quando è stata rilasciata la canzone “On ira où?” di DTF?
La canzone On ira où? è stata rilasciata nel 2019, nell’album “On Ira Où ?”.
Chi ha composto la canzone “On ira où?” di di DTF?
La canzone “On ira où?” di di DTF è stata composta da Samy Taourirt, Karim Azzouz.

Canzoni più popolari di DTF

Altri artisti di Trap