Alexander Barr, James Lynch, Jeff Darosa, Kenneth Casey, Mathew Kelly, Timothy Brennan
I never owned a single thing
And I couldn't pay the bills
I'm on the straight and narrow now
But sometimes I miss the thrills
Of owin' people money
And causin' others harm
I wanna be dangerous
A reason for alarm
I wanna be a rebel
I wanna break some bones
Maybe they'll be yours
They might be my own
I wanna be a rebel
I can't get enough
I wanna be a rebel
I wanna smash shit up
I'm tryin' to live the good life now
'Cause I used to mess things up
Yeah, life's a little better now
No more pissin' in a cup
Everything's so pleasant
But sometimes I still miss the mess
My life's a little better now
But this I must confess
I wanna be a rebel
I wanna break some bones
Maybe they'll be yours
They might be my own
I wanna be a rebel
I can't get enough
I wanna be a rebel
I wanna smash shit up
Everything's so pleasant now
But sometimes I miss the mess
I'm on the straight and narrow now
But this I must confess
I wanna be a rebel
I wanna break some bones
Maybe they'll be yours
They might be my own
I wanna be a rebel
I wanna break some bones
Maybe they'll be yours
They might be my own
I wanna be a rebel
I can't get enough
I wanna be a rebel
I wanna smash shit up
I wanna smash shit up
I wanna smash shit up
I never owned a single thing
Non ho mai posseduto una sola cosa
And I couldn't pay the bills
E non riuscivo a pagare le bollette
I'm on the straight and narrow now
Sono sulla retta via ora
But sometimes I miss the thrills
Ma a volte mi mancano le emozioni
Of owin' people money
Di dovere soldi alla gente
And causin' others harm
E di causare danni agli altri
I wanna be dangerous
Voglio essere pericoloso
A reason for alarm
Un motivo di allarme
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna break some bones
Voglio rompere delle ossa
Maybe they'll be yours
Forse saranno le tue
They might be my own
Potrebbero essere le mie
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I can't get enough
Non ne ho mai abbastanza
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna smash shit up
Voglio sfasciare tutto
I'm tryin' to live the good life now
Sto cercando di vivere la buona vita ora
'Cause I used to mess things up
Perché prima rovinavo tutto
Yeah, life's a little better now
Sì, la vita è un po' migliore ora
No more pissin' in a cup
Non più a pisciare in un bicchiere
Everything's so pleasant
Tutto è così piacevole
But sometimes I still miss the mess
Ma a volte mi manca ancora il caos
My life's a little better now
La mia vita è un po' migliore ora
But this I must confess
Ma questo devo confessarlo
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna break some bones
Voglio rompere delle ossa
Maybe they'll be yours
Forse saranno le tue
They might be my own
Potrebbero essere le mie
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I can't get enough
Non ne ho mai abbastanza
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna smash shit up
Voglio sfasciare tutto
Everything's so pleasant now
Tutto è così piacevole ora
But sometimes I miss the mess
Ma a volte mi manca il caos
I'm on the straight and narrow now
Sono sulla retta via ora
But this I must confess
Ma questo devo confessarlo
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna break some bones
Voglio rompere delle ossa
Maybe they'll be yours
Forse saranno le tue
They might be my own
Potrebbero essere le mie
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna break some bones
Voglio rompere delle ossa
Maybe they'll be yours
Forse saranno le tue
They might be my own
Potrebbero essere le mie
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I can't get enough
Non ne ho mai abbastanza
I wanna be a rebel
Voglio essere un ribelle
I wanna smash shit up
Voglio sfasciare tutto
I wanna smash shit up
Voglio sfasciare tutto
I wanna smash shit up
Voglio sfasciare tutto
I never owned a single thing
Eu nunca possuí uma única coisa
And I couldn't pay the bills
E eu não conseguia pagar as contas
I'm on the straight and narrow now
Estou no caminho certo agora
But sometimes I miss the thrills
Mas às vezes sinto falta das emoções
Of owin' people money
De dever dinheiro às pessoas
And causin' others harm
E causar mal a outros
I wanna be dangerous
Eu quero ser perigoso
A reason for alarm
Um motivo para alarme
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna break some bones
Eu quero quebrar alguns ossos
Maybe they'll be yours
Talvez eles sejam seus
They might be my own
Eles podem ser meus
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I can't get enough
Eu não consigo ter o suficiente
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna smash shit up
Eu quero bagunçar tudo
I'm tryin' to live the good life now
Estou tentando viver a boa vida agora
'Cause I used to mess things up
Porque eu costumava estragar tudo
Yeah, life's a little better now
Sim, a vida está um pouco melhor agora
No more pissin' in a cup
Não mais mijando em um copo
Everything's so pleasant
Tudo está tão agradável
But sometimes I still miss the mess
Mas às vezes ainda sinto falta da bagunça
My life's a little better now
Minha vida está um pouco melhor agora
But this I must confess
Mas isso eu devo confessar
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna break some bones
Eu quero quebrar alguns ossos
Maybe they'll be yours
Talvez eles sejam seus
They might be my own
Eles podem ser meus
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I can't get enough
Eu não consigo ter o suficiente
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna smash shit up
Eu quero bagunçar tudo
Everything's so pleasant now
Tudo está tão agradável agora
But sometimes I miss the mess
Mas às vezes sinto falta da bagunça
I'm on the straight and narrow now
Estou no caminho certo agora
But this I must confess
Mas isso eu devo confessar
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna break some bones
Eu quero quebrar alguns ossos
Maybe they'll be yours
Talvez eles sejam seus
They might be my own
Eles podem ser meus
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna break some bones
Eu quero quebrar alguns ossos
Maybe they'll be yours
Talvez eles sejam seus
They might be my own
Eles podem ser meus
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I can't get enough
Eu não consigo ter o suficiente
I wanna be a rebel
Eu quero ser um rebelde
I wanna smash shit up
Eu quero bagunçar tudo
I wanna smash shit up
Eu quero bagunçar tudo
I wanna smash shit up
Eu quero bagunçar tudo
I never owned a single thing
Nunca poseí una sola cosa
And I couldn't pay the bills
Y no podía pagar las facturas
I'm on the straight and narrow now
Estoy en el camino recto y estrecho ahora
But sometimes I miss the thrills
Pero a veces extraño las emociones
Of owin' people money
De deberle dinero a la gente
And causin' others harm
Y causar daño a otros
I wanna be dangerous
Quiero ser peligroso
A reason for alarm
Una razón para alarmarse
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna break some bones
Quiero romper algunos huesos
Maybe they'll be yours
Quizás sean los tuyos
They might be my own
Podrían ser los míos
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I can't get enough
No puedo tener suficiente
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna smash shit up
Quiero destrozar todo
I'm tryin' to live the good life now
Estoy intentando vivir la buena vida ahora
'Cause I used to mess things up
Porque solía estropear las cosas
Yeah, life's a little better now
Sí, la vida es un poco mejor ahora
No more pissin' in a cup
No más orinar en una taza
Everything's so pleasant
Todo es tan agradable
But sometimes I still miss the mess
Pero a veces todavía extraño el desorden
My life's a little better now
Mi vida es un poco mejor ahora
But this I must confess
Pero esto debo confesar
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna break some bones
Quiero romper algunos huesos
Maybe they'll be yours
Quizás sean los tuyos
They might be my own
Podrían ser los míos
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I can't get enough
No puedo tener suficiente
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna smash shit up
Quiero destrozar todo
Everything's so pleasant now
Todo es tan agradable ahora
But sometimes I miss the mess
Pero a veces extraño el desorden
I'm on the straight and narrow now
Estoy en el camino recto y estrecho ahora
But this I must confess
Pero esto debo confesar
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna break some bones
Quiero romper algunos huesos
Maybe they'll be yours
Quizás sean los tuyos
They might be my own
Podrían ser los míos
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna break some bones
Quiero romper algunos huesos
Maybe they'll be yours
Quizás sean los tuyos
They might be my own
Podrían ser los míos
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I can't get enough
No puedo tener suficiente
I wanna be a rebel
Quiero ser un rebelde
I wanna smash shit up
Quiero destrozar todo
I wanna smash shit up
Quiero destrozar todo
I wanna smash shit up
Quiero destrozar todo
I never owned a single thing
Je n'ai jamais possédé la moindre chose
And I couldn't pay the bills
Et je ne pouvais pas payer les factures
I'm on the straight and narrow now
Je suis sur le droit chemin maintenant
But sometimes I miss the thrills
Mais parfois, les frissons me manquent
Of owin' people money
De devoir de l'argent aux gens
And causin' others harm
Et de causer du tort aux autres
I wanna be dangerous
Je veux être dangereux
A reason for alarm
Une raison d'alarme
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna break some bones
Je veux briser des os
Maybe they'll be yours
Peut-être seront-ils les tiens
They might be my own
Ils pourraient être les miens
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I can't get enough
Je n'en ai jamais assez
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna smash shit up
Je veux tout casser
I'm tryin' to live the good life now
J'essaie de mener une bonne vie maintenant
'Cause I used to mess things up
Parce que j'avais l'habitude de tout gâcher
Yeah, life's a little better now
Oui, la vie est un peu meilleure maintenant
No more pissin' in a cup
Plus besoin de pisser dans un gobelet
Everything's so pleasant
Tout est si agréable
But sometimes I still miss the mess
Mais parfois, le désordre me manque encore
My life's a little better now
Ma vie est un peu meilleure maintenant
But this I must confess
Mais je dois avouer ceci
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna break some bones
Je veux briser des os
Maybe they'll be yours
Peut-être seront-ils les tiens
They might be my own
Ils pourraient être les miens
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I can't get enough
Je n'en ai jamais assez
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna smash shit up
Je veux tout casser
Everything's so pleasant now
Tout est si agréable maintenant
But sometimes I miss the mess
Mais parfois, le désordre me manque encore
I'm on the straight and narrow now
Je suis sur le droit chemin maintenant
But this I must confess
Mais je dois avouer ceci
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna break some bones
Je veux briser des os
Maybe they'll be yours
Peut-être seront-ils les tiens
They might be my own
Ils pourraient être les miens
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna break some bones
Je veux briser des os
Maybe they'll be yours
Peut-être seront-ils les tiens
They might be my own
Ils pourraient être les miens
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I can't get enough
Je n'en ai jamais assez
I wanna be a rebel
Je veux être un rebelle
I wanna smash shit up
Je veux tout casser
I wanna smash shit up
Je veux tout casser
I wanna smash shit up
Je veux tout casser
I never owned a single thing
Ich habe nie etwas besessen
And I couldn't pay the bills
Und ich konnte die Rechnungen nicht bezahlen
I'm on the straight and narrow now
Ich bin jetzt auf dem rechten Weg
But sometimes I miss the thrills
Aber manchmal vermisse ich die Aufregung
Of owin' people money
Den Leuten Geld zu schulden
And causin' others harm
Und anderen Schaden zuzufügen
I wanna be dangerous
Ich will gefährlich sein
A reason for alarm
Ein Grund zur Besorgnis
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna break some bones
Ich will einige Knochen brechen
Maybe they'll be yours
Vielleicht werden sie deine sein
They might be my own
Sie könnten meine eigenen sein
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna smash shit up
Ich will Scheiße kaputt machen
I'm tryin' to live the good life now
Ich versuche jetzt, das gute Leben zu führen
'Cause I used to mess things up
Denn ich habe früher alles durcheinander gebracht
Yeah, life's a little better now
Ja, das Leben ist jetzt ein bisschen besser
No more pissin' in a cup
Kein Pinkeln mehr in einen Becher
Everything's so pleasant
Alles ist so angenehm
But sometimes I still miss the mess
Aber manchmal vermisse ich immer noch das Chaos
My life's a little better now
Mein Leben ist jetzt ein bisschen besser
But this I must confess
Aber das muss ich gestehen
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna break some bones
Ich will einige Knochen brechen
Maybe they'll be yours
Vielleicht werden sie deine sein
They might be my own
Sie könnten meine eigenen sein
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna smash shit up
Ich will Scheiße kaputt machen
Everything's so pleasant now
Alles ist jetzt so angenehm
But sometimes I miss the mess
Aber manchmal vermisse ich das Chaos
I'm on the straight and narrow now
Ich bin jetzt auf dem rechten Weg
But this I must confess
Aber das muss ich gestehen
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna break some bones
Ich will einige Knochen brechen
Maybe they'll be yours
Vielleicht werden sie deine sein
They might be my own
Sie könnten meine eigenen sein
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna break some bones
Ich will einige Knochen brechen
Maybe they'll be yours
Vielleicht werden sie deine sein
They might be my own
Sie könnten meine eigenen sein
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I wanna be a rebel
Ich will ein Rebell sein
I wanna smash shit up
Ich will Scheiße kaputt machen
I wanna smash shit up
Ich will Scheiße kaputt machen
I wanna smash shit up
Ich will Scheiße kaputt machen